Panasonic KXTG2711PD Instrukcja obsługi

Kategoria
Gry wideo
Typ
Instrukcja obsługi
Instrukcja obsługi
Cyfrowy Telefon Bezsznurowy
Model KX-TG2711PD
Przed rozpoczęciem użytkowania przeczytaj
rozdział “Pierwsze kroki” na str. 9.
Dziękujemy za zakupienie produktu marki Panasonic.
Prosimy o zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi przed uruchomieniem urządzenia oraz
o zachowanie jej na przyszłość.
Aby zapewnić właściwe działanie urządzenia, najpierw należy zmienić ustawienia
regionalne wskazując nazwę kraju użytkowania produktu (str. 20). Niezależnie od
wybranego kraju użytkowania, można zmienić język komunikatów MENU telefonu
(str. 12).
TG2711PD_(pl-pl)_0925_ver011.pdf 1 10/8/2012 1:12:43 PM
Wprowadzenie
Elementy wyposażenia ........................................3
Informacje ogólne .................................................4
Ważne informacje
Bezpieczeństwo użytkownika ...............................5
Zasady bezpieczeństwa .......................................6
Zapewnienie optymalnego działania ....................6
Informacje dodatkowe ..........................................7
Specyfikacja .........................................................8
Pierwsze kroki
Przygotowanie telefonu ........................................9
Informacje dotyczące instalacji i użytkowania
telefonu ..............................................................10
Wskaźniki kontrolne i przyciski ...........................11
Wyświetlacz .......................................................12
Włączanie i wyłączanie zasilania .......................12
Ustawienia początkowe ......................................12
Jednoprzyciskowe uruchamianie trybu
eco .....................................................................13
Wykonywanie i odbieranie połączeń
Wykonywanie połączeń ......................................14
Odbieranie połączeń ..........................................14
Lokalizator słuchawki .........................................15
Funkcje przydatne podczas rozmowy ................15
Książka telefoniczna
Książka telefoniczna słuchawki ..........................17
Programowanie
Funkcje programowane przez
użytkownika ........................................................18
Programy specjalne ...........................................19
Identyfikacja abonenta
wywołującego
Identyfikacja abonenta wywołującego ................22
Lista abonentów wywołujących ..........................22
Usługa poczty głosowej
Usługa poczty głosowej ......................................24
Przydatne informacje
Wprowadzanie znaków ......................................25
Komunikaty o błędach ........................................27
Rozwiązywanie problemów ................................27
Montaż ścienny ..................................................31
Deklaracja zgodności .........................................32
Indeks
Indeks..........................................................34
2
Spis treści
TG2711PD_(pl-pl)_0925_ver011.pdf 2 10/8/2012 1:12:43 PM
Elementy wyposażenia
Wyposażenie załączone w zestawie
Nr Element wyposażenia/Nr art. Ilość
A Zasilacz sieciowy AC/PNLV226CE 1
B Przewód linii telefonicznej 1
C
Ładowalne akumulatory
*1
2
D
Pokrywa słuchawki
*2
1
*1 Informacje o akumulatorach na wymianę zamieszczono na str. 3.
*2 Pokrywa słuchawki jest zamontowana na słuchawce.
A
B C D
Wyposażenie dodatkowe/elementy wymienne
Informacje handlowe można uzyskać u najbliższego sprzedawcy sprzętu Panasonic.
Elementy wyposażenia Model
Ładowalne akumulatory
HHR-4MVE
*1
Typ akumulatorów:
Akumulator niklowo-metalowo-wodorkowy (Ni-MH)
2 x AAA (R03) dla słuchawki
Stacja retransmisyjna
DECT
KX-A405
*1 Nowe akumulatory mogą mieć inną pojemność niż akumulatory załączone w zestawie.
3
Wprowadzenie
TG2711PD_(pl-pl)_0925_ver011.pdf 3 10/8/2012 1:12:43 PM
Informacje ogólne
R To urządzenie jest przeznaczone do użytku w analogowej sieci telefonicznej w Polsce i na Węgrzech.
R W razie problemów należy w pierwszej kolejności skontaktować się z dostawcą sprzętu.
Deklaracja zgodności:
R Panasonic System Networks Co., Ltd. oświadcza, że niniejszy sprzęt jest zgodny z zasadniczymi
wymaganiami i innymi odnośnymi przepisami dyrektywy 1999/5/WE w sprawie urządzeń rad
iowych
i końcowych urządzeń telekomunikacyjnych (R&TTE).
Deklaracje zgodności produktów Panasonic opisanych w niniejszej instrukcji można pobrać ze strony:
http://www.doc.panasonic.de
Kontakt z upoważnionym przedstawicielem:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Informacje do zachowania na przyszłość
Zalecamy zanotowanie sobie następujących informacji na wypadek ewentualnych napraw w okresie
gwarancyjnym.
Nr seryjny Data zakupu
(umieszczony na spodzie bazy)
Nazwa i adres sprzedawcy
Dołącz tutaj swój dowód zakupu.
4
Wprowadzenie
TG2711PD_(pl-pl)_0925_ver011.pdf 4 10/8/2012 1:12:43 PM
Bezpieczeństwo użytkownika
Aby uniknąć poważnych urazów i zagrożenia życia/
szkód materialnych, przed rozpoczęciem
użytkowania produktu należy uważnie przeczytać
ten rozdział w celu zapewnienia właściwego
i bezpiecznego funkcjonowania produktu.
OSTRZEŻENIE
Zasilanie
R Korzystaj tylko ze źródła zasilania podanego na
urządzeniu.
R Nie przeciążaj gniazd zasilających ani
przedłużaczy. Może to spowodować pożar lub
porażenie prądem.
R Starannie włącz wtyk zasilacza sieciowego/
przewodu zasilającego do gniazda
energetycznego. Niedbałe/niepewne włączenie
zasilacza może spowodować porażenie prądem
i/lub nadmierne nagrzewanie się sprzętu,
grożące pożarem.
R Należy regularnie
usuwać kurz itp.
zanieczyszczenia z wtyku zasilacza, odłączając
go od gniazda energetycznego i wycierając
suchą ściereczką. Nagromadzony kurz
w połączeniu z wilgocią itp. może spowodować
zwiększenie rezystancji styku elektrycznego co
może stać się przyczyną pożaru.
R Jeśli z urządzenia zacznie wydostawać się dym,
dziwny zapach lub nietypowe dźwięki, należy
odłączyć zasilacz/przewód zasilający z gniazda.
Taki stan może spowodować pożar lub
porażenie prądem. Po upewnieniu się, że dym
przestał wydobywać się z urządzenia, skontaktuj
się z autoryzowanym punktem serwisowym.
R Jeśli obudowa produktu pękła i widać wnętrze
urządzenia, odłącz je od zasilania i nigdy nie
dotykaj jego wnętrza.
R Nigdy nie dotykaj wtyczki przewodu zasilającego
mokrymi rękami. Grozi to porażeniem prądem.
Instalacja
R Aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia
prądem, nie wystawiaj produktu na działanie
deszczu lub wilgoci.
R Urządzenia nie należy umieszczać ani używać
w pobliżu sprzętu sterowanego automatycznie,
np. drzwi automatycznych i alarmów
przeciwpożarowych. Fale radiowe emitowane
przez urządzenie mogą zakłócić działanie tego
typu sprzętu, prowadząc do wypadków.
R Przewód linii telefonicznej lub zasilacza
sieciowego nie powinien być zbytnio
naciągnięty, zagięty lub umieszczony pod
ciężkimi przedmiotami.
Bezpieczeństwo obsługi
R Przed czyszczeniem odłącz zasilanie
urządzenia. Do czyszczenia nie używaj płynów
ani środków w aerozolu.
R Nie demontuj produktu.
R Należy uważać, aby nie rozlać żadnych płynów
(detergentów, środków czyszczących itp.) na
wtyk przewodu telefonicznego ani nie dopuścić
do jego zamoczenia w jakikolwiek inny sposób.
Może to spowodować pożar. Jeżeli wtyk
przewodu telefonicznego ulegnie zamoczeniu,
należy natychmiast odłączyć go z gniazda linii
telefonicznej i przestać używać.
Medyczne
R Osoby korzystające z osobistych urządzeń
medycznych (np. rozruszników serca, aparatów
słuchowych itp.) przed rozpoczęciem
użytkowania tego telefonu powinny
skonsultować taki zamiar z lekarzem lub
producentem urządzenia medycznego.
(Urządzenie pracuje w zakresie częstotliwości
pomiędzy 1,88 GHz a 1,90 GHz, a jego maks.
moc wynosi 250 mW.)
R Urządzenia nie należy używać w placówkach
opieki zdrowotnej,
w miejscach, gdzie jest to
wyraźnie zabronione. Szpitale i placówki opieki
zdrowotnej mogą korzystać ze sprzętu
wrażliwego na działanie zewnętrznych źródeł fal
radiowych.
UWAGA
Instalacja i położenie
R Nigdy nie zakładaj instalacji telefonicznej
podczas burzy.
R Nie instaluj gniazd telefonicznych w miejscach
wilgotnych, chyba że są to gniazda specjalnie
przystosowane do tego celu.
R Nie dotykaj przewodów ani końcówek
telefonicznych pozbawionych izolacji zanim nie
zostaną wyłączone z sieci.
5
Ważne informacje
TG2711PD_(pl-pl)_0925_ver011.pdf 5 10/8/2012 1:12:43 PM
R Zachowaj ostrożność podczas instalacji
i modyfikacji linii telefonicznej.
R Podstawowym sposobem wyłączania
urządzenia jest odłączenie zasilacza
sieciowego. Z tego powodu należy zadbać
o umieszczenie urządzenia w pobliżu łatwo
dostępnego gniazda zasilającego.
R Wykonywanie połączeń z tego urządzenia jest
niemożliwe w następujących sytuacjach:
akumulatory w słuchawce wymagają
naładowania lub są niesprawne.
wystąpiła awaria zasilania.
Ładowalne akumulatory
R Zalecamy używanie akumulatorów
wymienionych na str. 3. UŻYWAJ WYŁĄCZNIE
akumulatorów Ni-MH rozmiar AAA (R03).
R Nie otwieraj ani nie przecinaj akumulatorów.
R Nie wolno otwierać ani uszkadzać
akumulatorów. Uwolniony elektrolit
z akumulatorów powoduje korozję i może być
przyczyną oparzeń lub uszkodzenia oczu
i skóry. Elektrolit jest toksyczny i może
spowodować obrażenia, jeśli dostanie się do
przewodu pokarmowego.
R Należy ostrożnie obchodzić się
z akumulatorami. Nie należy dopuścic do
kontaktu akumulatorów z materiałami
przewodzącymi prąd, takimi jak pierścionki,
bransolety i klucze. Akumulatory lub materiały
przewodzące mogą się rozgrzać i spowodować
oparzenia.
R Należy używać wyłącznie akumulatorów
dołączonych do tego urządzenia lub
wskazanych w specyfikacji i ładować je zgodnie
ze wskazówkami i ograniczeniami
przedstawionymi w niniejszej instrukcji.
R Do ładowania akumulatorów należy używać
wyłącznie kompatybilnej bazy (lub ładowarki).
Nie należy samodzielnie próbować rozkręcać
bazy (ani ładowarki). Nieprzestrzeganie tych
zaleceń może spowodować wyciek elektrolitu
lub wybuch akumulatorów.
Zasady bezpieczeństwa
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, porażenia prądem
lub urazów, korzystając z produktu należy zawsze
przestrzegać podstawowych zasad
bezpieczeństwa, m.in.:
1. Nie używaj produktu w pobliżu wody, np.
wanny, umywalki, zlewu lub pralki,
w wilgotnych piwnicach ani w pobliżu basenu.
2. Unikaj korzystania z telefonu (poza
bezprzewodowymi) podczas burzy. Istnieje
zawsze ryzyko porażenia prądem na skutek
wyładowań atmosferycznych.
3. Nie korzystaj z telefonu, aby zgłosić
nieszczelność instalacji gazowej, jeżeli
znajdujesz się w pobliżu źródła nieszczelności.
4. Używaj wyłącznie przewodu zasilającego
i akumulatorów opisanych w instrukcji. Nie
wrzucaj akumulatorów do ognia. Grozi to
wybuchem. Sprawdź, czy istnieją lokalne
zalecenia odnośnie utylizacji tego typu
odpadów i zastosuj się do nich.
ZACHOWAJ TE ZALECENIA
Zapewnienie optymalnego
działania
Miejsce instalacji bazy/zapobieganie
zakłóceniom
Baza i inne kompatybilne urządzenia Panasonic
komunikują się za pośrednictwem fal radiowych.
R Aby zapewnić maksymalny zasięg i działanie
bez zakłóceń, zalecane jest następujące
umieszczenie bazy:
w łatwo dostępnym miejscu, wysoko
i centralnie, bez przeszkód pomiędzy
słuchawką a bazą, wewnątrz budynków.
z dala od urządzeń elektrycznych, takich jak
telewizory, radia, komputery, urządzenia
bezprzewodowe i inne telefony.
z dala od nadajników radiowych, takich jak
zewnętrzne anteny i maszty telefonii
komórkowej (unikaj umieszczania bazy we
wnęce okiennej lub przy oknie).
R Zasięg i jakość głosu zależy od warunków
otoczenia.
R Jeśli w miejscu ustawienia bazy odbiór nie jest
zadowalający, przenieś bazę w inne miejsce,
aby zapewnić lepszy odbiór.
Środowisko
R Umieść produkt z dala od urządzeń
generujących zakłócenia elektryczne, takich jak
lampy fluorescencyjne i silniki.
6
Ważne informacje
TG2711PD_(pl-pl)_0925_ver011.pdf 6 10/8/2012 1:12:43 PM
R Produkt należy chronić przed nadmiernym
zadymieniem, kurzem, wilgocią, wysoką
temperaturą i wibracjami.
R Produkt nie powinien być wystawiany na
bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
R Nie należy umieszczać ciężkich przedmiotów na
urządzeniu.
R Jeśli urządzenie nie będzie używane przez
dłuższy okres czasu, wyjmij wtyczkę z gniazda
zasilającego.
R Urządzenie należy umieścić z dala od źródeł
ciepła, takich jak grzejniki, kuchenki itp. Nie
należy go także umieszczać w pomieszczeniach
o temperaturze niższej niż 0 °C lub większej niż
40 °C. Nie należy stosować w miejscach
o wysokiej wilgotności.
R Maksymalny zasięg może ulec zmniejszeniu
w przypadku korzystania z urządzenia
w następujących miejscach: w pobliżu wzgórz,
tuneli, linii metra, metalowych obiektów, takich
jak druciane płoty itp.
R Używanie tego produktu w pobliżu urządzeń
elektrycznych może powodować zakłócenia.
Przenieś go z dala od innych urządzeń
elektrycznych.
Rutynowa konserwacja
R Wytrzyj zewnętrzną część produktu miękką
wilgotną ściereczką.
R Nie wolno stosować benzyny, rozpuszczalnika
ani żadnego proszku do szorowania.
Informacje dodatkowe
UWAGA: Wymiana akumulatora na akumulator
niewłaściwego rodzaju powoduje zagrożenie
wybuchem. Zużyte akumulatory należy zlikwidow
zgodnie z obowiązującymi przepisami.
Uwaga dotycząca utylizacji,
przekazywania lub zwrotu urządzenia
R W urządzeniu mogą być zapisane prywatne/
poufne informacje. W celu ochrony prywatności/
poufności tych danych zaleca się wykasowanie
z pamięci urządzenia informacji takich jak
książka telefoniczna i lista abonentów
wywołujących przed jego utylizacją,
przekazaniem lub zwrotem.
Informacja dla użytkowników
o gromadzeniu i pozbywaniu się zużytych
urządzeń, baterii i akumulatorów
1
2
3
Niniejsze symbole (A, B, C) umieszczane na
produktach, opakowaniach i/lub w dokumentacji
towarzyszącej oznaczają, że nie wolno mieszać
zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych
oraz baterii i akumulatorów z innymi odpadami
domowymi.
W celu zapewnienia właściwego przetwarzania,
utylizacji oraz recyklingu zużytych produktów oraz
baterii i akumulatorów, należy oddawać je do
wyznaczonych punktów gromadzenia odpadów
zgodnie z przepisami prawa krajowego oraz
postanowieniami Dyrektyw 2002/96/WE i
2006/66/WE.
Prawidłowe pozbywanie się w/w produktów oraz
baterii i akumulatorów pomaga oszczędzać cenne
zasoby naturalne i zapobiegać potencjalnemu
negatywnemu wpływowi na zdrowie człowieka oraz
stan środowiska naturalnego, który towarzyszy
niewłaściwej gospodarce odpadami.
Więcej informacji o zbiórce oraz recyklingu
zużytych produktów oraz baterii i akumulatorów
można otrzymać od władz lokalnych, miejscowego
przedsiębiorstwa oczyszczania lub w punkcie
sprzedaży, w którym użytkownik nabył
przedmiotowe towary.
Za niewłaściwe pozbywanie się powyższych
odpadów mogą grozić kary przewidziane
przepisami prawa krajowego.
Dotyczy użytkowników biznesowych
działających na terenie Unii Europejskiej
Chcąc w odpowiedni sposób pozbyć się urządzeń
elektrycznych lub elektronicznych, należy
skontaktować się ze sprzedawcą lub dostawcą,
który udzieli dalszych informacji.
7
Ważne informacje
TG2711PD_(pl-pl)_0925_ver011.pdf 7 10/8/2012 1:12:43 PM
Informacje o pozbywaniu się w/w
urządzeń w państwach trzecich
Niniejsze symbole (A, B, C) obowiązują
wyłącznie na terenie Unii Europejskiej. Chcąc
pozbyć się w/w urządzeń elektrycznych lub
elektronicznych, należy skontaktować się
z władzami lokalnymi lub sprzedawcą w sprawie
właściwego sposobu wyrzucania tego rodzaju
przedmiotów.
Dotyczy symbolu baterii/akumulatorów
Ten symbol (B) może występować wraz
z symbolem pierwiastka chemicznego (C).
W takim przypadku spełnia on wymagania
Dyrektywy w sprawie określonego środka
chemicznego.
Specyfikacja
R Standard:
DECT (Digital Enhanced Cordless
Telecommunications: cyfrowy rozszerzony
standard telefonii bezprzewodowej),
GAP (Generic Access Profile: ogólny profil
dostępu)
R Zakres częstotliwości:
1,88 GHz do 1,90 GHz
R Moc nadajnika RF:
Ok. 10 mW (średnia moc na kanał)
R Źródło zasilania:
prąd zmienny 220-240 V, 50/60 Hz
R Pobór energii:
Baza:
Stan gotowości: ok. 0,52 W
Maksymalnie: ok. 2,7 W
R Warunki obs
ługi:
0°C–40°C, 20%–80% względnej wilgotności
powietrza (suche pomieszczenie)
Uwaga:
R Wygląd i specyfikacja mogą ulec zmianie bez
uprzedzenia.
R Ilustracje zamieszczone w tej instrukcji mogą
nieznacznie różnić się od rzeczywistego
wyglądu produktu.
8
Ważne informacje
TG2711PD_(pl-pl)_0925_ver011.pdf 8 10/8/2012 1:12:43 PM
Przygotowanie telefonu
Podłączenia
R Używaj wyłącznie dołączonego zasilacza
sieciowego PNLV226CE firmy Panasonic.
R Montując urządzenie na ścianie, patrz str. 31.
Haczyk
“Kliknięcie”
Starannie dociśnij wtyk.
Używaj wyłącznie dołączonego
przewodu telefonicznego.
*wymagany jest filtr DSL/ADSL
(nie jest częścią zestawu) w przypadku
korzystania z usługi DSL/ADSL.
Dobrze Nieprawidłowo
Do gniazdka
elektrycznego
“Kliknięcie”
Do gniazda linii
telefonicznej
Filtr DSL/ADSL*
Instalacja akumulatora
R UŻYWAJ WYŁĄCZNIE akumulatorów Ni-MH,
rozmiar AAA (R03).
R NIE używaj baterii alkalicznych/manganowych/
Ni-Cd.
R Upewnij się, czy biegunowość akumulatorów
jest prawidłowa (
, ).
TYLKO akumulatory Ni-MH
Ładowanie akumulatorów
Ładowanie akumulatorów trwa około 7 godzin.
R Kiedy akumulatory są w pełni naładowane,
wyświetlony zostanie komunikat NAŁADOWANY.
Na wyświetlaczu pojawia się
komunikat
ŁADOWANIE.
9
Pierwsze kroki
TG2711PD_(pl-pl)_0925_ver011.pdf 9 10/8/2012 1:12:43 PM
Informacje dotyczące
instalacji i użytkowania
telefonu
Informacje dotyczące połącz
R Zasilacz sieciowy AC musi być stale podłączony
do urządzenia. (Nagrzewanie się zasilacza
podczas użytkowania jest normalnym
zjawiskiem.)
R Zasilacz sieciowy należy podłączyć do
umieszczonego pionowo lub zamontowanego
w podłodze gniazda zasilającego. Zasilacza nie
należy podłączać do gniazda zasilającego
zamontowanego na suficie, ponieważ ciężar
zasilacza może spowodować jego rozłączenie.
Podczas awarii zasilania
Urządzenie nie będzie działać w razie awarii
zasilania. Jeśli masz taką możliwość, zalecamy
podłączenie telefonu sznurowego (bez zasilacza
sieciowego) do tej samej linii telefonicznej lub do
tego samego gniazda linii telefonicznej.
Informacje dotyczące instalacji
akumulatorów
R Należy używać wyłącznie akumulatorów
dołączonych do telefonu. Jako zamienniki
oryginalnych akumulatorów, zaleca się używanie
akumulatorów Panasonic wymienionych na
stronach str. 3, 6.
R Wytrzyj końce akumulatorów (
, ) suchą
ściereczką.
R Unikaj dotykania styków akumulatora (
, )
lub styków urządzenia.
Informacje dotyczące ładowania
akumulatorów
R Nagrzewanie się słuchawki podczas ładowania
jest normalnym zjawiskiem.
R Raz na miesiąc wyczyść styki słuchawki i bazy
miękką i suchą ściereczką. Przed czyszczeniem
urządzenia, odłącz je od gniazda zasilającego
i linii telefonicznej. Jeśli urządzenie jest
zatłuszczone, zakurzone lub narażone na
wysoką wilgotność, należy czyścić je częściej.
Stopień naładowania akumulatora
Ikona
Stopień naładowania akumula-
tora
W pełni naładowany
Średni
Niski
Należy naładować.
Wydajność akumulatorów Ni-MH marki
Panasonic (akumulatory załączone
w zestawie)
Obsługa Czas pracy
Ciągłe użytkowanie maks. 20 godzin
Nieużywany (tryb goto-
wości)
maks. 170 godzin
Uwaga:
R Normalnym zjawiskiem jest, że akumulatory nie
osiągają pełnej wydajności po pierwszym
naładowaniu. Dopiero po kilku cyklach
ładowania/rozładowania (w trakcie używania)
akumulatory osiągają maksymalną wydajność.
R Rzeczywista wydajność akumulatora zależy od
sposobu używania i środowiska, w którym
urządzenie jest używane.
R Nawet po pełnym naładowaniu akumulatorów,
słuchawkę można pozostawić na bazie be
z
jakichkolwiek niekorzystnych dla nich skutków.
R Stopień naładowania akumulatorów może nie
być wyświetlany poprawnie po ich wymianie.
W takim wypadku należy umieścić słuchawkę na
bazie na co najmniej 7 godzin.
10
Pierwsze kroki
TG2711PD_(pl-pl)_0925_ver011.pdf 10 10/8/2012 1:12:43 PM
Wskaźniki kontrolne
i przyciski
Słuchawka
A
E
F
G
I
J
L
M
K
A
B
C
D
H
Głośnik
M N (Książka telefoniczna/Wyczyść)
M N (System głośnomówiący)
M N (Rozmowa)
Klawiatura
Wkładka słuchawkowa
Wyświetlacz
M N (Menu/OK)
M N (Wyciszenie/Pauza)
MR/ECON
R: Ponowne przywołanie/funkcja Flash
ECO: Przycisk skrótu trybu eco
M N (Wyłączenie/włączenie)
Mikrofon
Styki ładowania
Przycisk nawigacyjny
MDN, MCN, MFN lub MEN: Przewijanie między
różnymi listami i pozycjami.
(Głośność: MDN lub MCN): Regulacja głośności
wkładki słuchawkowej lub głośnika systemu
głośnomówiącego podczas rozmowy.
MFN (
: Lista abonentów wywołujących):
Wyświetlanie listy abonentów wywołujących.
MEN (T: Ponowne wybieranie numeru):
Przegląd listy numerów do ponownego
wybierania.
Baza
BA
M N (Lokalizator)
Styki ładowania
11
Pierwsze kroki
TG2711PD_(pl-pl)_0925_ver011.pdf 11 10/8/2012 1:12:43 PM
Wyświetlacz
Elementy na wyświetlaczu słuchawki
Element Znaczenie
Zasięg: im więcej widać kre-
sek, tym mniejsza jest odleg-
łość między słuchawką i bazą.
R Jeśli ikona
miga:
Słuchawka szuka bazy.
(str. 28)
Słuchawka uzyskuje dostęp
do bazy (przywołanie, zmiana
ustawień bazy itd.).
Ze słuchawki uzyskano połą-
czenie zewnętrzne.
R Gdy miga wolno:
Połączenie jest zawieszo-
ne.
R Gdy miga szybko:
Oznacza połączenie przy-
chodzące (wywołanie).
ECO
Moc nadajnika bazy jest usta-
wiona na wartość NISKA.
(str. 13)
Stopień naładowania akumu-
latora
Włączony jest alarm.
(str. 20)
[P]
Włączony jest tryb prywatnoś-
ci.
*1
(str. 19)
Odebrano nową wiadomość
głosową.
*2
(str. 24)
*1 Chociaż na słuchawce wyświetlane są te
elementy, funkcje te są niedostępne w tym
modelu.
*2 Tylko w przypadku korzystania z usługi poczty
głosowej
Włączanie i wyłączanie
zasilania
Włączanie zasilania
Naciśnij przycisk M N na około 1 sekundę.
Wyłączanie zasilania
Naciśnij przycisk M N na około 2 sekundy.
Ustawienia początkowe
Znaczenie symboli/opisów wyświetlanych na
ekranie LCD:
Przykład: MbN: WYŁĄCZONY
Naciśnij MCN lub MDN, aby wybrać tekst podany
w cudzysłowie.
Ustawienia regionalne
W urządzeniu można wybrać ustawienia
dopasowane do kraju użytkownika (str. 20).
Spowoduje to zmianę języka komunikatów
wyświetlacza i innych ustawień.
Język MENU wyświetlacza
1 M
N
2 MbN: USTAW. SŁUCHAWKI a M
N
3 MbN: UST.WYŚWIETLACZA a M
N
4 MbN: WYBIERZ JĘZYK a M
N
5 MbN: Wybierz odpowiedni język. a
M N a M N
Uwaga:
R Jeśli omyłkowo wybierzesz język, którego nie
znasz: M N a M N a MDN 3 razy
a M
N a MCN 3 razy a M N 2
razy a MbN: Wybierz odpowiedni język. a
M
N a M N
12
Pierwsze kroki
TG2711PD_(pl-pl)_0925_ver011.pdf 12 10/8/2012 1:12:43 PM
Data i czas
1 M
N
2 MbN: USTAW. SŁUCHAWKI a M
N
3 MbN: USTAW.DATY/CZASU a M N
4 Wpisz bieżący dzień, miesiąc i rok.
Przykład: 15 lipca, 2012
15 07 12
5 Wpisz aktualną godzinę i minuty.
Przykład: 9:30
09 30
R Można wybrać 24-godzinny lub
12-godzinny (AM lub PM) format
zegara, naciskając *.
6 M
N a M N
Uwaga:
R Po awarii zasilania data i czas mogą być
nieprawidłowe. W takim wypadku należy
ponownie ustawić datę i godzinę.
Tryb wybierania numerów
Jeżeli nie udaje się uzyskać połączenia, zmień
ustawienie sposobu wybierania numerów.
Ustawienie domyślne to TONOWY.
TONOWY: Wybieranie tonowe.
IMPULSOWY: Wybieranie impulsowe.
1 M
N
2 MbN: USTAW. BAZYa M
N
3 MbN: TRYB WYBIERANIA a M
N
4 MbN: Wybierz wymagane ustawienie. a
M
N a M N
Jednoprzyciskowe
uruchamianie trybu eco
Po umieszczeniu słuchawki na bazie, moc
nadajnika bazy zostaje obniżona nawet o 99,9 %.
Jeśli słuchawka znajduje się poza bazą, naciskając
przycisk skrótu do trybu eco, moc nadajnika bazy
zostaje obniżona nawet o 90 %.
Aby włączyć lub wyłączyć tryb eco, wystarczy
nacisnąć MR/ECON. Ustawienie domyślne to
NORMALNA.
Kiedy tryb eco jest włączony, tymczasowo
wyświetlany jest tekst NISKA, a na
wyświetlaczu słuchawki pojawia się ikona ECO.
Po wyłączeniu trybu eco widoczny jest przez
chwilę na wyświetlaczu komunikat NORMALNA,
a ikona ECO znika z wyświetlacza słuchawki.
Uwaga:
R Włączenie trybu eco zmniejsza zasięg bazy
w trybie gotowości.
R Jeśli tryb retransmisji zostanie przełączony na
wartość WŁĄCZONY (str. 20),
jednoprzyciskowy tryb eco zostanie wyłączony.
13
Pierwsze kroki
TG2711PD_(pl-pl)_0925_ver011.pdf 13 10/8/2012 1:12:43 PM
Wykonywanie połączeń
1 Podnieś słuchawkę i wybierz numer telefonu.
R Aby poprawić błędną cyfrę, naciśnij
przycisk M
N.
2 M
N
3 Po zakończeniu rozmowy naciśnij przycisk
M
N lub odłóż słuchawkę na bazę.
Używanie systemu głośnomówiącego
1 Wybierz numer telefonu i naciśnij przycisk
M
N.
R Po zestawieniu połączenia, mów na
przemian z drugim abonentem.
2 Po zakończeniu rozmowy naciśnij przycisk
M
N.
Uwaga:
R Aby zapewnić optymalne działanie systemu
głośnomówiącego, należy używać go w cichym
otoczeniu.
R Aby powrócić do rozmowy przez słuchawkę,
naciśnij M
N/M N.
Dostosowanie głośności wkładki
słuchawkowej lub głośnika słuchawki
Naciskaj przycisk MDN lub MCN podczas rozmowy.
Uzyskiwanie połączeń przy użyciu listy
numerów do ponownego wybierania
10 ostatnio wybranych numerów telefonów (każdy
składający się z maks. 24 cyfr) jest zapisywane na
liście numerów do ponownego wybierania.
1 MEN (T)
2 MbN: Wybierz żądany numer telefonu.
3 M
N
Kasowanie numerów z listy numerów do
ponownego wybierania
1 MEN (T)
2 MbN: Wybierz wymagany numer telefonu. a
M
N 2 razy
3 MbN: TAK a M N a M N
Pauza (w przypadku korzystania z centrali
abonenckiej i w połączeniach
zamiejscowych)
Czasem przy wybieraniu numeru w połączeniach
zamiejscowych lub podczas używania centrali
abonenckiej wymagane jest wstawienie pauzy.
W przypadku rejestrowania w książce telefonicznej
numeru dostępowego karty telefonicznej lub kodu
PIN należy również wstawić pauzę (str. 17).
Przykład: Jeśli w celu uzyskania połączenia
zewnętrznego przez centralę abonencką należy
wybrać “0”:
1 0 a M
N
2 Wybierz numer telefonu. a M
N
Uwaga:
R Każde naciśnięcie przycisku M
N powoduje
wstawienie 3-sekundowej pauzy.
Odbieranie połączeń
1 Podnieś słuchawkę i naciśnij przycisk M
N
lub M
N, gdy telefon dzwoni.
R Połączenie można także odebrać,
naciskając dowolny przycisk od 0 do 9,
* lub # (funkcja odbierania połączeń
dowolnym przyciskiem).
2 Po zakończeniu rozmowy naciśnij przycisk
M
N lub odłóż słuchawkę na bazę.
Odbiór automatyczny
Użytkownik może odbierać połączenia przez
podniesienie słuchawki z bazy. Nie ma potrzeby
naciskania przycisku M N. Włączanie tej funkcji
opisano na stronie str. 18.
Regulacja poziomu głośności dzwonka
słuchawki
n Kiedy słuchawka dzwoni, informując
o połączeniu przychodzącym:
Podnieś słuchawkę i naciśnij kilkakrotnie MDN lub
MCN, aby wybrać wymagany poziom głośności.
n Ustawienie poziomu głośności dzwonka
w MENU telefonu:
1 M N
14
Wykonywanie i odbieranie połączeń
TG2711PD_(pl-pl)_0925_ver011.pdf 14 10/8/2012 1:12:43 PM
2 M N: USTAW. SŁUCHAWKI a
M
N
3 M N: USTAW. DZWONKA a M N
4 M
N: GŁOŚNOŚĆ DZWONKA a
M
N
5 MbN: Wybierz wymaganą głośność.
6 M
N a M N
Tymczasowe wyłączenie dzwonka
słuchawki
Gdy słuchawka dzwoni, można chwilowo wyłączyć
dzwonek, naciskając M
N.
Lokalizator słuchawki
Odłożoną w nieznane miejsce słuchawkę można
przywołać, aby łatwiej było ją odszukać.
1 Baza: Naciśnij M
N.
R Zarejestrowana słuchawka dzwoni przez 1
minutę.
2 Aby zakończyć przywołanie:
Baza: Naciśnij M
N.
Słuchawka: Naciśnij M
N.
Funkcje przydatne podczas
rozmowy
Zawieszenie rozmowy
Funkcja ta umożliwia zawieszenie rozmowy
zewnętrznej.
1 W trakcie połączenia zewnętrznego naciśnij
M
N.
2 MbN: ZAWI a M
N
3 Aby powrócić do rozmowy, naciśnij przycisk
M N.
Uwaga:
R Jeśli rozmowa zostanie zawieszona na ponad 9
minut, ponownie zostanie odtworzony dzwonek
na Twojej słuchawce. Po kolejnej 1 minucie
zawieszona rozmowa zostanie rozłączona.
R Jeśli inny aparat telefoniczny jest podłączony do
tej samej linii, można również odebrać
połączenie, podnosząc słuchawkę tamtego
aparatu.
Wyłączenie mikrofonu
Gdy mikrofon jest wyłączony, można słyszeć
rozmówcę, ale rozmówca nie może słyszeć ciebie.
1 Naciśnij M
N podczas rozmowy.
2 Aby powrócić do rozmowy, naciśnij ponownie
przycisk M
N.
Ponowne przywołanie/funkcja Flash
Przycisk MR/ECON umożliwia dostęp do
określonych funkcji centrali, takich jak transfer
połączenia wewnętrznego albo opcjonalne usługi
telefoniczne.
Uwaga:
R Zmianę czasu ponownego przywołania/funkcji
Flash opisano na str. 19.
W przypadku korzystania z usługi
połączenia oczekującego lub
identyfikacji rozmowy oczekującej
Aby skorzystać z usługi połączenia oczekującego
lub identyfikacji rozmowy oczekującej, należy
wcześniej zakupić te usługi od dostawcy usług/
firmy telefonicznej.
Ta funkcja umożliwia odbieranie połączeń w trakcie
rozmowy. Jeśli podczas rozmowy nadejdzie inne
wywołanie usłyszysz sygnał połączenia
oczekującego.
Jeśli
korzystasz z usługi identyfikacji abonenta
wywołującego i identyfikacji rozmowy
oczekującej, po sygnale połączenia oczekującego
na wyświetlaczu słuchawki pojawi się informacja
o 2. abonencie wywołującym.
1 Aby odebrać drugie połączenie, naciśnij
MR/ECON.
2 Aby przełączyć połączenia, naciśnij MR/ECON.
Uwaga:
R Szczegółowe informacje na temat tej usługi i jej
dostępności można uzyskać u swojego
dostawcy usług/o
peratora.
15
Wykonywanie i odbieranie połączeń
TG2711PD_(pl-pl)_0925_ver011.pdf 15 10/8/2012 1:12:44 PM
Chwilowe włączenie wybierania
tonowego (przy wybieraniu
impulsowym)
Kiedy wymagany jest dostęp do usług wybieranych
tonowo (np. wprowadzenie numeru identyfikacji
teleserwisu bankowego), można chwilowo
przełączyć tryb wybierania na tonowy.
Naciśnij * przed wpisaniem numerów dostępu,
które wymagają wybierania tonowego.
16
Wykonywanie i odbieranie połączeń
TG2711PD_(pl-pl)_0925_ver011.pdf 16 10/8/2012 1:12:44 PM
Książka telefoniczna
słuchawki
Książka telefoniczna umożliwia wykonywanie
połączeń bez potrzeby ręcznego wybierania
numeru. Można w niej zarejestrować 50 nazwisk
i numerów telefonów.
Rejestrowanie wpisów
1 M
N a M N
2 MbN: NOWY WPIS a M
N
3 Wpisz nazwisko lub nazwę (maks. 16
znaków). a M
N
R Tryb wpisywania znaków można zmienić,
naciskając M
N (str. 25).
4 Wpisz numer telefonu (maks. 24 cyfry). a
M
N
5 MbN: ZAPISZ a M
N
R Aby zarejestrować kolejne wpisy, powtórz
czynności od punktu 3.
6 M
N
Znajdowanie i wybieranie wpisów
w książce telefonicznej
Przewijanie wszystkich wpisów
1 M
N
2 MbN: Wybierz żądany wpis.
R Wpisy w książce telefonicznej można
przewijać, naciskając i przytrzymując
przycisk MCN lub MDN.
3 M
N
Wyszukiwanie według pierwszej litery
1 M
N
R W razie potrzeby zmień tryb wpisywania
znaków:
M
N a MbN: Wybierz tryb wpisywania
znaków. a M
N
2 Naciśnij przycisk (od 0 do 9) odpowiadający
szukanemu znakowi (str. 25).
R Naciśnij kilkakrotnie ten sam przycisk, aby
wyświetlić pierwszy wpis dla
poszczególnych znaków na tym przycisku.
R Jeśli nie ma żadnych wpisów
zaczynających się na wybraną literę,
wyświetlony zostanie następny wpis.
3 MbN: W razie potrzeby przewijaj wpisy
w książce telefonicznej.
4 M
N
Edytowanie wpisów
1 Znajdź wymagany wpis (str. 17). a
M
N
2 MbN: EDYCJA a M N
3 W razie potrzeby edytuj nazwisko/nazwę
(maks. 16 znaków; str. 25). a M
N
4 W razie potrzeby edytuj numer telefonu (maks.
24 cyfry). a M
N
5 MbN: ZAPISZ a M N
6 M
N
Usuwanie wpisów
1 Znajdź wymagany wpis (str. 17). a
M
N
2 MbN: USUŃ a M
N
3 MbN: TAK a M N a M N
17
Książka telefoniczna
TG2711PD_(pl-pl)_0925_ver011.pdf 17 10/8/2012 1:12:44 PM
Funkcje programowane przez użytkownika
Użytkownik może dostosować urządzenie do swoich potrzeb, programując poniższe funkcje za pomocą
słuchawki.
Przewijając zawartość menu wyświetlacza
1 M
N
2 Naciśnij MCN lub MDN, aby wybrać wymagane menu główne. a M
N
3 Naciśnij MCN lub MDN, aby wybrać wymagany element w podmenu 1. a M N
R Czasami wymagany element znajduje się w podmenu 2. a M
N
4 Naciśnij MCN lub MDN, aby wybrać wymagane ustawienie. a M N
R Procedura może być nieco inna w zależności od programowanej funkcji.
R Aby zakończyć operację, naciśnij M
N.
Uwaga:
R W poniższej tabeli znaki < > oznaczają ustawienia domyślne.
R W poniższej tabeli
wskazuje numer strony z opisem.
R Kolejność pozycji w menu wyświetlacza oraz podmenu zależą od posiadanego modelu.
Menu główne Podmenu 1 Podmenu 2
LISTA POŁĄCZEŃ
22
INTERKOM
*1
USTAW.KSIĄŻ.TEL. NOWY WPIS
17
KOPIUJ WSZYSTKO
*1
USTAW. SŁUCHAWKI USTAW.DATY/CZASU
13
Alarm
<WYŁĄCZONY>
19
USTAW. DZWONKA
GŁOŚNOŚĆ DZWONKA
<Poziom 6>
14
TON DZWONKA
*2,
*3
<TON DZWONKA 1>
UST.WYŚWIETLACZA
WYBIERZ JĘZYK
*4
< POLSKI>
12
KONTRAST
<Poziom 3>
REJESTRUJ SŁUCH.
29
DŹWIĘK PRZYCISK.
*5
<WŁĄCZONY>
AUTOMAT. ODBIÓR
*6
<WYŁĄCZONY>
14
18
Programowanie
TG2711PD_(pl-pl)_0925_ver011.pdf 18 10/8/2012 1:12:44 PM
Menu główne Podmenu 1 Podmenu 2
USTAW. BAZY
Pierwszy dzwonek
*7
<WŁĄCZONY>
TRYB WYBIERANIA
<TONOWY>
13
CZAS FLASH
*8
<100 msek.>
15
TRYB PRYWATNOŚCI
*1
<WYŁĄCZONY>
PIN BAZY
30
TRYB RETRANS.
<WYŁĄCZONY>
20
KRAJ
<Polska>
20
*1 Chociaż na słuchawce wyświetlane są te elementy, funkcje te są niedostępne w tym modelu.
*2 Sygnał dzwonka może być odtwarzany jeszcze przez kilka sekund po tym, jak rozmówca odłożył
słuchawkę. Po odebraniu połączenia możesz usłyszeć sygnał zgłoszenia centrali, oznaczający, że nie
ma nikogo na linii.
*3 Melodie dostępne w tym urządzeniu są używane za zgodą firmy © 2011 Copyrights Vision Inc.
*4 Jeżeli podczas zmiany ustawień regionalnych urządzenia wybierzesz poniższe kody regionalne,
domyślny język wyświetlania będzie następujący (str. 12):
Polska = POLSKI
Magyarorsz = Magyar
*5 Wyłącz tę funkcję, jeśli podczas wybierania numeru albo naciskania dowolnych przycisków nie chcesz
słyszeć sygnałów przycisków, w tym sygnałów potwierdzenia i sygnałów błędu.
*6 Jeśli korzystasz z usługi identyfikacji abonenta wywołującego i chcesz widzieć informacje o abonencie
wywołującym po podniesieniu słuchawki z bazy lub ładowarki w celu odebrania połączenia, wyłącz tę
funkcję.
*7 Jeśli urządzenie ma nie dzwonić przed otrzymaniem informacji o abonencie wywołującym, ustaw
WYŁĄCZONY. (Tylko abonenci korzystający z usługi identyfikacji abonenta wywołującego)
Jeśli urządzenie domyślnie dzwoni co najmniej dwa razy, to usunąć można tylko pierwszy dzwonek.
Jest to zależne od dostawcy usług telefonicznych.
*8 Czas ponownego przywołania/czas Flash zależy od centrali telefonicznej lub centrali abonenckiej
(PBX). W razie potrzeby skontaktuj się z dostawcą centrali.
Programy specjalne
Alarm
Alarm dzwoni przez 3 minuty o wybranej porze
w danym dniu lub codziennie.
Ważne:
R Wcześniej należy zaprogramować da
i godzinę (str. 13).
1 M
N
2 MbN: USTAW. SŁUCHAWKI a M
N
3 MbN: Alarm a M N
19
Programowanie
TG2711PD_(pl-pl)_0925_ver011.pdf 19 10/8/2012 1:12:44 PM
4 MbN: Wybierz odpowiedni rodzaj alarmu. a
M
N
WYŁĄCZONY
Wyłącza alarm. Przejdź do punktu 8.
Jeden raz
Alarm zadzwoni raz o zaprogramowanej po-
rze.
Codziennie
Alarm dzie dzwonił codziennie o zaprogra-
mowanej porze. Przejdź do punktu 6.
5 Wpisz wymagany dzień i miesiąc.
6 Ustaw odpowiednią godzinę. a M N
7 MbN: Wybierz dźwięk alarmu. a M
N
R Zalecamy wybranie innego dzwonka niż
dla połączeń zewnętrznych.
8 M N a M N
R Kiedy zaprogramowano alarm, na
wyświetlaczu widoczna jest ikona
.
Uwaga:
R Aby przerwać alarm, podnieś słuchawkę
i naciśnij M N albo umieść słuchawkę na
bazie.
R Jeżeli ktoś korzysta ze słuchawki, alarm nie
zadzwoni dopóki słuchawka nie znajdzie się
w trybie gotowości.
Zmiana ustawień regionalnych
urządzenia/Przywracanie
fabrycznych ustawień bazy
1 M
N
2 MbN: USTAW. BAZY a M
N
3 MbN: KRAJ a M
N
4 MbN: Wybierz odpowiedni kraj. a M N
Polska = Polska
Magyarorsz = Węgry
5 MbN: TAK a M
N a M N
Uwaga:
R Następujące elementy zostaną skasowane lub
zostaną przywrócone ich ustawienia fabryczne:
Ustawienia bazy (str. 19)
Jednoprzyciskowe uruchamianie trybu eco
(str. 13)
Lista abonentów wywołujących
Wiadomości poczty głosowej
R Następujące elementy zostaną zachowane:
Data i czas
Tryb retransmisji
R Po wybraniu odpowiedniego kraju w punkcie 4
następujące ustawienia zostaną zmienione na
ustawienia fabryczne odpowiadające
wybranemu krajowi:
Język wyświetlania (str. 18)
R Po zmianie ustawień regionalnych urządzenia/
zresetowaniu b
azy, ikona widoczna na
wyświetlaczu słuchawki może przez chwilę
migać. Jest to normalne i gdy ikona
przestanie migać, będzie można korzystać ze
słuchawki.
Zwiększanie zasięgu bazy
Zasięg sygnału bazy można zwiększyć za pomocą
stacji retransmisyjnej DECT. Zalecane jest
używanie tylko stacji retransmisyjnej DECT marki
Panasonic wymienionej na str. 3. Szczegółowe
informacje można uzyskać u sprzedawcy sprzętu
Panasonic.
Ważne:
R Przed zarejestrowaniem stacji retransmisyjnej
w bazie należy włączyć tryb retransmisji.
R Nie należy używać kilku stacji retransmisyjnych
n
araz.
Ustawianie trybu retransmisji
1 M
N
2 MbN: USTAW. BAZY a M
N
3 MbN: TRYB RETRANS. a M
N
4 MbN: Wybierz wymagane ustawienie. a
M N a M N
Uwaga:
R Po włączeniu lub wyłączeniu trybu retransmisji
na wyświetlaczu słuchawki może przez chwilę
migać ikona
. Jest to normalne i gdy ikona
przestanie migać, będzie można korzyst
ze słuchawki.
20
Programowanie
TG2711PD_(pl-pl)_0925_ver011.pdf 20 10/8/2012 1:12:44 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Panasonic KXTG2711PD Instrukcja obsługi

Kategoria
Gry wideo
Typ
Instrukcja obsługi