Kenwood SKM110 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
bezpieczeństwo obsługi
G
Przeczytaj uważnie poniższe instrukcje i
zachowaj je na wypadek potrzeby
skorzystania z nich przyszłości.
G
Wyjmij wszystkie materiały pakunkowe oraz
wszelkie etykiety.
G
Zawsze używaj filtru i nigdy nie przepełniaj
- może wtedy wypryskiwać wrząca woda.
G
Unikaj kontaktu z parą, wydostającą się z
dziobka przy nalewaniu, a także spod wieka
i z dziobka przy napełnianiu.
G
Nie dotykaj metalowego korpusu czajnika
podczas grzania wody - stanie slę on
gorący.
G
Nigdy nie należy pozostawiać zwisającego
przewodu sieciowego z uwagi na
niebezpieczeństwo pociągnięcia go przez
dziecko.
G
Wtyczkę przewodu sieciowego czajnika
należy zawsze wyjąć z gniazdka
elektrycznego, jeśli nie jest on aktualnie
w użyciu.
G
Nigdy nie zanurzaj czajnika, podstawki
elektrycznej, sznura ani wtyczki w wodzie
ani w żadnym innym płynie.
G
Nie należy używać uszkodzonego
urządzenia. Przekaż je do testowania lub
naprawy: patrz rozdział ‘obsługa i ochrona
konsumenta’.
G
Ostrzeżenie: Nie używaj czajnika na
pochyłym blacie.
G
Używać wyłącznie dostarczonej z
czajnikiem podstawki zasilającej, która
powinna być czysta i sucha.
60
P
rzed czytaniem prosimy roz¢o¯yç pierwszå stronë, zawierajåcå ilustracje
Polski
G
Upewnić się, że pokrywka jest zablokowana
przed włączeniem czajnika.
G
Uwaga: Nie otwieraj pokrywki, gdy woda
wrze.
G
Przed podniesieniem czajnika i jego
napełnianiem upewnić się że jest on
wyłączony.
G
Podnieść czajnik z podstawki zasilania
przed napełnianiem lub opróżnianiem.
G
Trzymaj czajnik z dala od gorących
powierzchni, takich jak płytka kuchenki lub
palnik gazowy.
G
Ten czajnik służy tylko do nagrzewania
wody.
G
Stosowanie urządzenia w sposób
niezgodny z przeznaczeniem może grozić
wypadkiem.
G
Dzieci od 8. roku życia mogą korzystać z
urządzenia, a także dokonywać jego
czyszczenia i czynności konserwacyjnych
zgodnie z zaleceniami podanymi w
instrukcji obsługi, pod warunkiem że nadzór
nad nimi sprawuje odpowiedzialna za ich
bezpieczeństwo osoba dorosła, a one
otrzymały instrukcje dotyczące użytkowania
niniejszego urządzenia i świadome
zagrożeń z tym związanych.
G
Nad osobami o obniżonej sprawności
fizycznej, zmysłowej lub umysłowej lub
niemającymi doświadczenia ani wiedzy na
temat użytkowania niniejszego urządzenia
należy sprawować nadzór bądź udzielić im
instrukcji dotyczących bezpiecznego
użytkowania urządzenia i uświadomić
zagrożenia z tym związane.
61
G
Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem.
Urządzenie i przewód sieciowy należy
przechowywać w miejscu niedostępnym dla
dzieci poniżej 8. roku życia.
G
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do
użytku domowego. Firma Kenwood nie
ponosi żadnej odpowiedzialności w
przypadku niewłaściwego korzystania z
urządzenia lub nieprzestrzegania
niniejszych instrukcji.
62
przed podłączeniem do sieci
G
Upewnić się czy napięcie zasilania
w sieci jest takie samo jak podane
na spodniej stronie czajnika.
G
UWAGA: NINIEJSZE
URZĄDZENIE MUSI BYĆ
UZIEMIONE.
G
Urządzenie spełnia wymogi
dyrektywy Wspólnoty Europejskiej
nr 2004/108/WE, dotyczącej
kompatybilności
elektromagnetycznej oraz
rozporządzenia Wspólnoty nr
1935/2004 z dnia 27 października
2004 r., dotyczącego materiałów i
wyrobów przeznaczonych do
kontaktu z żywnością.
przed pierwszym użyciem
1 Nawiń zbędną część przewodu na
wspornik, umieszczony pod
spodem podstawy .
2 Napełnić do poziomu
maksymalnego (‘MAX’) zagotować
i wylać wodę.. Czynnoÿç powtórzyç
2-3 razy.
oznaczenia
dziobek
pokrywka
wskaźnik poziomu wody
włącznik z światełkiem
sygnałowym
podstawa zasilająca 360°
zawijacz do przewodu sieciowego
filtr
jak używać czajnika
1 Napełnij czajnik albo przez
dzióbek, albo podnosząc wieczko.
Poziom wody musi znajdować się
pomiędzy oznaczeniem „MAX” a
„2” (2 filiżanki 500 ml).
G
postępuj oszczędnie: nie gotuj
więcej wody niż potrzebujesz.
G
Aby napoje smakowały lepiej,
zawsze używaj świeżej wody.
G
Opróżniaj czajnik po każdym
użyciu.
2 Sprawdzić zamknięcie pokrywki
3 W¢ó¯ wtyczkë i w¢åcz. Zapali się
światełko sygnałowe.
4 Czajnik zagotuje wodę i
automatycznie się wyłączy. Aby
powtórnie zagotować wodę w
czajniku należy odczekać parę
sekund - przełącznik
załączone/wyłączone potrzebuje
czasu by wrócić do stanu
początkowego.
Uwaga – aby przerwać
gotowanie, przed zdjęciem
czajnika z podstawy należy
sprawdzić, czy przycisk znajduje
się w pozycji „wyłączony”.
G
W razie problemów polegających
na tym, że czajnik włącza się i
wyłącza podczas pracy lub
wyłącza się przed zagotowaniem
wody, należy sprawdzić, czy na
grzałce nie nagromadził się
kamień – zob. część pt.
„usuwanie kamiennego osadu”.
G
W
czajniku użyty jest filtr do
oddzielania cząsteczek szumowiny.
G
J
eśli pod czajnikiem znajdziesz
k
rople wody, nie zwracaj na to
uwagi - to tylko efekt skraplania się
p
ary.
zabezpieczenie przed
załączeniem pustego czajnika.
G
J
eśli włączysz czajnik, zawierający
zbyt mało wody, on automatycznie
wyłączy się. Wyłącz ręcznie,
zdejmij z podstawy i pozwól mu
przed dolaniem wody ochłodzić się.
Po ochłodzeniu włącznik jest
resetowany.
obsługa i czyszczenie
G
Przed przystąpieniem do
czyszczenia odłączyć czajnik od
sieci i pozwolić mu ostygnąć.
z zewnątrz i podstawki zasilania
G
Przetrzyj wilgotną ściereczką,
następnie osusz. Nie używaj
abrazyjnych środków czyszczących
– mogą one uszkodzić metalowe i
plastikowe nawierzchnie.
wnętrze
G
Należy regularnie czyścić wnętrze (
i filtr) czajnika, chociaż jest on
zaopatrzony w filtr.
filtr
1 Zdjąć wieczko.
2 Wyciągnij filtr .
3 Wypłukać filtr lub wyczyścić go
szczotką. Lub, podczas usuwania
osadu (kamienia) z czajnika, włożyć
do czajnika także filtr. Dokładnie
wypłukać.
4 Wsunåç z powrotem filtr .
u
suwanie osadu (kamienia)
G
Regularne usuwanie osadu z
e
lementu płaskiego przyczynia się
d
o zwiększenia wydajności
czajnika. Jeśli z czajnika
s
zumowiny nie regularnie
u
suwane, ich gromadzenie się
może doprowadzić do
n
astępującego:
G
mogą powstawać problemy przy
włączaniu i wyłączaniu czajnika
lub przy wyłączaniu się przed
rozpoczęciem wrzenia.
G
czajnik może potrzebować więcej
czasu do gotowania.
G
może nastąpić uszkodzenie
elementu płaskiego.
Prosimy o uwagę: nie usuwanie
osadu z czajnika może unieważnić
gwarancję.
G
Gdy zauważysz odkładanie się
osadu wapiennego (kamienia) na
grzałce czajnika należy zakupić
odpowiedni środek usuwający osad
i usunąć go. Osad wapienny
powoduje wydłużenie czasu
gotowania wody i może
spowodować przepalenie się
grzałki, Po usunięciu osadu
przegotować wodę parę razy i
wylać ją. Usuń wszelkie resztki
odkamieniacza z czajnika, gdyż
może on skorodować części.
G
W niektórych regionach woda jest
twarda. Powoduje to gotowana
woda jest mętna i pozostawia osad
na ściankach czajnika. Jest to
sytuacja normalna`, osad ten może
być usunięty poprzez regularne
czyszczenie.
G
Rozwiązaniem alternatywnym,
umożliwiającym zmniejszenie ilości
osadu, jest używanie do
napełniania czajnika wody
filtrowanej.
63
serwis i punkty obsługi
klienta
G
Ze względów bezpieczeństwa
uszkodzony przewód musi zostać
w
ymieniony przez pracownika firmy
K
ENWOOD lub upoważnionego
przez firmę KENWOOD zakładu
naprawczego.
Pomocy w zakresie:
G
użytkowania urządzenia lub
G
czynności serwisowych bądź
naprawczych
G
udziela punkt sprzedaży, w którym
zakupiono urządzenie.
G
Wyprodukowano w Chinach.
UWAGI DOTYCZĄCE
PRAWIDŁOWEGO USUWANIA
PRODUKTU, ZGODNIE Z
WYMOGAMI DYREKTYWY
WSPÓLNOTY EUROPEJSKIEJ
2002/96/WE.
Po zakończeniu okresu użytkowania
produktu nie wolno wyrzucać razem z
innymi odpadami komunalnymi.
Należy go dostarczyć do
prowadzonego przez władze miejskie
punktu zajmującego się segregacją
odpadów lub zakładu oferującego
tego rodzaju usługi.
Osobne usuwanie sprzętu AGD
pozwala uniknąć szkodliwego wpływu
na środowisko naturalne i zdrowie
ludzkie, wynikającego z
nieodpowiedniego usuwania tego
rodzaju sprzętu, oraz umożliwia
odzyskiwanie materiałów, z których
sprzęt ten został wykonany, a w
konsekwencji znaczną oszczędność
energii i zasobów naturalnych. O
konieczności osobnego usuwania
sprzętu AGD przypomina
umieszczony na produkcie symbol
przekreślonego pojemnika na śmieci.
64
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81

Kenwood SKM110 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi