Acer B346CK Skrócona instrukcja obsługi

Typ
Skrócona instrukcja obsługi
Avis concernant les Réglementations et la Sécurité
Notices FCC
Déclaration de conformité CE
Avis : câbles blindés
Avis : Périphériques
Mise en garde
Conditions de Fonctionnement
Avis : Pour les utilisateurs canadiens
Élimination des équipements usagés par l’utilisateur, dans les habitations privées de
l’Union Européenne
/Quitter
Polski
Instrukcja szybkiego uruchomienia monitora LCD Acer
Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
Przeczytaj uważnie następujące instrukcje.
1. Aby oczyścić ekran monitora LCD:
Wyłącz monitor LCD i odłącz przewód zasilający.
Spryskaj szmatkę nierozpuszczalnym środkiem czyszczącym i delikatnie oczyść ekran.
2. Monitora LCD nie należy umieszczać w pobliżu okna. Narażenie monitora na oddziaływanie deszczu, wilgoci lub
słońca, może spowodować jego poważne uszkodzenie.
3. Nie należy naciskać ekranu LCD. Nadmierne naciskanie może spowodować trwałe uszkodzenie wyświetlacza.
4. Nie należy zdejmować pokrywy lub naprawiać tego urządzenia samemu. Autoryzowany technik powinien wykonać
naprawę każdej natury.
5. Monitor LCD należy przechowywać w pomieszczeniu o temperaturze -20° do 60° C (-4° do140° F). Przechowywanie
monitora LCD poza tym zakresem, może spowodować trwałe uszkodzenie.
6. Jeśli wystąpią jakiekolwiek, następujące okoliczności, należy natychmiast odłączyć monitor i połączyć się z
autoryzowanym technikiem:
Przetarty lub uszkodzony kabel sygnałowy monitor-do-PC.
Wyciek płynów na monitor LCD lub wystawienie monitora na deszcz.
Uszkodzony monitor LCD lub obudowa.
Zawartość opakowania
Podłączanie monitora do podstawy
1. Wyjmij monitor z opakowania
2. Podłącz stopkę do podstawy. (dla wybranych modeli)
3. Aby zablokować, obróć w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara. Upewnij się, że podstawa jest
zablokowana na wsporniku.(dla wybranych modeli)
4. Zamocuj podstawę na wsporniku obracając śrubę z wykorzystaniem zintegrowanego ucha lub odpowiedniej monety.
(dla wybranych modeli)
Podłączenie monitora do komputera
1. Wyłącz komputer i odłącz przewód zasilający komputera.
2. Podłącz kabel sygnałowy do gniazda wejścia HDMI i/lub gniazda
wejścia DP (opcjonalne) monitora i do gniazda wyjścia HDMI oraz/
lub DP (opcjonalne) karty gracznej komputera. Następnie dokręć
śruby radełkowane na złączu kabla sygnałowego. Lub podłącz
kabel MHL (Wyłącznie dla modeli z wejściem MHL) (Opcjonalne) do
urządzenia przenośnego.
3. Podłącz kabel USB (Opcjonalny)
Podłącz kabel USB 3.0 do portu w celu szybkiego ładowania.
Podłącz kabel USB 3.0 do portu.
4. Włóż kabel zasilania monitora do portu zasilania z tyłu monitora.
5. Podłącz przewody zasilające komputera i monitora do pobliskiego
gniazda elektrycznego.
Monitor
LCD
Przewód
zasilający
Kabel DP
(Opcjonalny)
Kabel USB
(Opcjonalny)
Quick start
guide
Kabel HDMI
(Opcjonalny)
MHL
Instrukcja
szybkiego
uruchomienia
Kabel MHL
(Opcjonalny)
Avis concernant les Réglementations et la Sécurité
Notices FCC
Déclaration de conformité CE
Avis : câbles blindés
Avis : Périphériques
Mise en garde
Conditions de Fonctionnement
Avis : Pour les utilisateurs canadiens
Élimination des équipements usagés par l’utilisateur, dans les habitations privées de
l’Union Européenne
/Quitter
Polski
Zewnętrzne elementy sterowania
1&2
3&4 </>
5
6
7
Przycisk zasilania Włączanie/wyłączanie monitora. Niebieskie światło wskazuje włączenie zasilania.
Bursztynowe światło wskazuje tryb tryb oczekiwania/oszczędzania energii.
Minus/Plus Jeśli OSD jest aktywne, naciśnij przyciski Minus lub Plus, aby przełączyć
pomiędzy opcjami OSD. Jeśli OSD jest nieaktywne, naciśnij przyciski Minus lub
Plus, aby wyregulować głośność. (Opcjonalny)
Menu Funkcje OSD Naciśnij w celu podglądu OSD. Naciśnij ponownie, aby przejść do wyboru w OSD.
PIP przycisk skrótu
obraz w obrazie
Użyj przycisku skrótu PIP w celu uaktywnienia funkcji obraz-w-obrazie.
Empowering Key Naciśnij ten przycisk, aby wybrać tryb scenariusza.
Uwagi dotyczące przepisów i bezpieczeństwa
Uwagi FCC
To urządzenie zostało poddane testom i uznane za spełniające wymogi dla urządzeń cyfrowych klasy B,
zgodnie z częścią 15 Zasad FCC. Te ograniczenia mają zapewnić odpowiednie zabezpieczenie przed
szkodliwymi zakłóceniami w instalacjach domowych. Urządzenie to wytwarza, używa i może emitować
promieniowanie o częstotliwości fal radiowych i jeśli jest zainstalowane lub eksploatowane niezgodnie z
zaleceniami, może powodować zakłócenia w łączności radiowej. Nie ma jednak gwarancji, że zakłócenia
nie wystąpią w przypadku określonej instalacji. Jeśli urządzenie to jest źródłem zakłóceń sygnału
radiowego lub telewizyjnego (co można sprawdzić przez włączenie i wyłączenie tego urządzenia), należy
spróbować wyeliminować zakłócenia, korzystając z poniższych metod:
Zmiana orientacji lub położenia anteny odbiorczej.
Zwiększenie odległości między urządzeniem a odbiornikiem.
Podłączenie urządzenia do gniazda zasilania w innym obwodzie niż ten, do którego podłączony jest odbiornik.
Skontaktowanie się z dostawcą lub z doświadczonym technikiem radiowo-telewizyjnym w celu uzyskania
dodatkowych informacji.
Deklaracja zgodności z CE
Niniejszym, Acer Inc., deklaruje, że ten monitor LCD jest zgodny z istotnymi wymaganiami oraz innymi
powiązanymi postanowieniami Dyrektywy EMC 2004/108/EC, Dyrektywy niskonapięciowej 2006/95/
EC oraz Dyrektywy RoHS 2011/65/EU i Dyrektywy 2009/125/EC w odniesieniu do ustanawiania ram
działania dla ustanowienia wymagań dotyczących konstrukcji ekologicznych dla produktów powiązanych
z energią.
Uwaga: Kable ekranowane
Wszystkie połączenia z innymi urządzeniami muszą być wykonane z użyciem kabli ekranowanych w celu
zapewnienia zgodności z przepisami EMC.
Uwaga: Urządzenia peryferyjne
Do tego urządzenia można podłączać wyłącznie urządzenia peryferyjne (urządzenia wejścia/wyjścia,
terminale, drukarki, itd.) z certyfikatem zgodności z ograniczeniami klasy B. Działanie urządzeń bez
certykatu będzie prawdopodobnie powodować zakłócenia odbioru radia i telewizji.
Ostrzeżenie
Zmiany lub modykacje wykonane bez wyraźnego pozwolenia producenta, zgodnie z postanowieniami
Federal Communications Commission (Federalna Komisja ds. Komunikacji), mogą pozbawić użytkownika
prawa do korzystania z tego produktu.
Aby zapobiec uszkodzeniu monitora, nie należy podnosić monitora za jego podstawę.
Warunki działania
Urządzenie to jest zgodne z częścią 15 zasad FCC. Jego działanie podlega następującym dwóm
warunkom: (1) to urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń i (2) to urządzenie musi
akceptować wszelkie odbierane zakłócenia, włącznie z zakłóceniami, które mogą powodować
niepożądane działanie.
Uwaga: Użytkownicy z Kanady
CANICES-3(B)/NMB-3(B)
Avis concernant les Réglementations et la Sécurité
Notices FCC
Déclaration de conformité CE
Avis : câbles blindés
Avis : Périphériques
Mise en garde
Conditions de Fonctionnement
Avis : Pour les utilisateurs canadiens
Élimination des équipements usagés par l’utilisateur, dans les habitations privées de
l’Union Européenne
/Quitter
Polski
Usuwanie zużytych urządzeń przez użytkowników gospodarstw domowych na terenie Unii
Europejskiej
Ten symbol na produkcie lub na jego opakowaniu wskazuje, że tego produktu nie
można usuwać z innym i odpadkami z gospodarstw domowych. Na użytkowniku
spoczywa odpowiedzialność za usuwanie zużytego urządzenia poprzez przekazanie
go do wyznaczonego punktu zbiórki w celu recyklingu zużytych urządzeń
elektrycznych i elektronicznych. Oddzielne gromadzenie i recykling zużytych urządzeń
podczas usuwania, pomaga w oszczędzaniu zasobów naturalnych i zapewnia
wykonanie recyklingu w sposób bezpieczny dla zdrowia ludzi i dla środowiska. W
celu uzyskania dalszych informacji o miejscach przekazywania zużytego sprzętu w
celu recyklingu należy skontaktować się z lokalnym urzędem, zakładem usuwania
odpadów lub ze sklepem, w którym produkt został zakupiony.
Komunikat ostrzeżenia dotyczący magnesu
Niektóre urządzenia elektroniczne, takie jak dyski twarde, urządzenia
USB, tablety komputerowe, laptopy, telefony komórkowe, zegarki,
słuchawki, głośniki, karty kredytowe, magnetyczne karty identykacyjne,
itd. są wrażliwe na oddziaływanie pól magnetycznych i mogą trwale
lub tymczasowo przestać działać, po narażeniu na oddziaływanie
zbyt silnych pół magnetycznych. Urządzeń elektronicznych nie należy
umieszczać blisko lub bezpośrednio w obszarze magnesu podstawy
monitora.
Magnet
Avis concernant les Réglementations et la Sécurité
Notices FCC
Déclaration de conformité CE
Avis : câbles blindés
Avis : Périphériques
Mise en garde
Conditions de Fonctionnement
Avis : Pour les utilisateurs canadiens
Élimination des équipements usagés par l’utilisateur, dans les habitations privées de
l’Union Européenne
/Quitter
Polski
DANE TECHNICZNE
Panel LCD
System napędu TFT Color LCD
Wielkość 34 " W (87cm)
Rozstaw pikseli 0,2325mm (w poziomie) x 0,2325mm (w pionie)
Brightness (Jasność) 320cd/m
2
(Typowa)
Contrast (Kontrast) Maks. 100.000.000:1 (ACM)
Kąt widzenia 178° (w poziomie) 178° (w pionie) (CR
10, typowy)
Czas reakcji 6ms (GTG, typowy)
Typ panelu In-Plane Switching
Wideo Interfejs cyfrowy
Częstotliwość
pozioma
HDMI:30–99KHz,DP:0~160KHz
Częstotliwość
pionowa
HDMI:23–80Hz,DP:3~Hz
Kolory wyświetlacza 1,07B kolorów
Zegar pikseli 300MHz
Maks. rozdzielczość
3440 x 1440 przy 60Hz;
Plug & Play VESA DDCCI/DDC2B
Klasa efektywności energetycznej C
*Roczne zużycie energii 88(kWh) (Tylko model z wejściem HDMI)
Zużycie energii
@200cd/m
2
Tryb włączenia 53,6W (typ.)
Tryb uśpienia 0,5W (typ.)
Tryb wyłączenia/
oczekiwania
0,45W (typ.)
Złącze wejścia
HDMI 19-pinowe (Tylko model HDMI)
DisplayPort 20-pinowe (Wyłącznie model DP)
Hub USB/USB3.0 x 4 (Tylko model z hubem USB)
MHL (Tylko model MHL)
Sygnał wejścia wideo
Sygnał DP (Wyłącznie model DP)
Sygnał HDMI (Tylko model z wejściem HDMI)(opcjonalne)
Głośniki 3W x 2 (Wyłącznie model z wejściem audio, typowy)
Maksymalna wielkość ekranu
W poziomie: 800mm
W pionie: 335mm
Źródło zasilania 100-240V~, 50/60Hz
Warunki środowiskowe
Temperatura podczas działania: 5° do 35°C
Temperatura podczas przechowywania: -20° do 60°C
Wilgotność podczas działania: 10% do 85%
Wymiary 827 (S) x 5 (W) x  (G) mm
Waga (netto) ,kg (netto)
Dane techniczne mechanizmu
Zewnętrzne elementy
sterowania:
Przełącznik/Przyciski
Przycisk zasilania
MENU/ENTER
PIP
E (Empowering) Key
Functions (Funkcje)
Contrast (Kontrast)
Brightness (Jasność)
Włączenie/wyłączenie ACM
6-axis Saturate
(6 osiowe nasycenie)
6-axis Hue (6 osiowa barwa)
(Ciepłe) kolory
(Chłodne) kolory
Temperatura barwowa RGB
Language (Język)
OSD Timeout (Zakończenie
czasu wyświetlania OSD)
Wybór sygnału wejścia
Włączenie/wyłączenie DDCCI
Informacje wyświetlacza
Reset (Resetuj)
Wyjście
* Wszystkie dane techniczne mogą zostać zmienione bez powiadomienia.
Zgodność z przepisami
N214
R33037
PodręcznikiiinnedokumentydlaproduktuAcer,możnaznaleźćnaoficjalnej,internetowejstroniepomocy
technicznej Acer.
*Rocznezużycieenergiijestobliczanenabazietypowegozużyciaenergii4godzinydziennie,365dniwroku.
Lewy (<) /Prawy (>)
Superostrość
Nachylanie: -5° do +25°
Obracanie: Tak
Regulacja wysokości: 150mm
Odłączana podstawa - nóżka: Odłączana nóżka podstawy ze
specykacją obracania zwalnianego śrubą -60° do +60°.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Acer B346CK Skrócona instrukcja obsługi

Typ
Skrócona instrukcja obsługi