Philips SCM4480/12 Instrukcja obsługi

Kategoria
Odtwarzacze MP3 / MP4
Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

39
POLSKI
1 Uniwersalny adapter USB
Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów firmy Philips!
Ten uniwersalny adapter USB zapewnia natychmiastowe
zasilanie większości urządzeń prądem stałym 5 V
(np. telefonom komórkowym, odtwarzaczom MP3 itp.).
Zalecamy dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi,
ponieważ zawiera ona ważne informacje dotyczące
bezpieczeństwa i obsługi tego adaptera USB. Instrukcję
należy zachować na przyszłość. Przed rozpoczęciem
korzystania z adaptera USB należy zapoznać się ze
wszystkimi instrukcjami i oznaczeniami na adapterze USB i
ładowanym urządzeniu.
Aby w pełni skorzystać z oferowanej przez firmę Philips
pomocy, zarejestruj swój produkt na stronie
www.philips.com/welcome.
Uwaga:
Czasami w zestawie z oryginalnym urządzeniem
przenośnym (5 V) znajduje się przewód USB
(np. w przypadku większości odtwarzaczy MP3).
Można skorzystać z tego przewodu w celu ładowania
urządzenia.
2 Zawartość opakowania
uniwersalny adapter USB
końcówki złącz do urządzeń zasilanych prądem stałym
5 V (telefony komórkowe, odtwarzacze MP3 itp.)
zwijany przewód USB
uchwyt końcówki złącza
torba podróżna
instrukcja obsługi
arkusz zgodności
3 Ważne instrukcje dotyczące
bezpieczeństwa
Należy zapoznać się z ostrzeżeniami znajdującymi się na
adapterze USBiwinstrukcji obsługi oraz przestrzegać ich.
Pobór mocy podłączonego urządzenia nie może
przekraczać 5,8V, 450 mA.
Nie wolno używać adaptera USB w miejscach wilgotnych
lub w pobliżu wody.
Nie należy wystawiać adaptera USB na działanie deszczu
lub nadmiernej wilgoci.
Nie należy umieszczać w pobliżu adaptera USB
przedmiotów łatwopalnych, niebezpiecznych lub
grożących wybuchem.
Należy korzystać tylko z dołączonego przewodu USB i
końcówek złącz. Korzystanie z innych przewodów i
końcówek może doprowadzić do uszkodzenia adaptera
USB i/lub ładowanego urządzenia.
Adaptera USB należy używać tylko w odpowiedniej
temperaturze otoczenia (od 0°C do 45°C).
Adapter USB należy przechowywać w miejscu
niedostępnym dla dzieci.
Nie należy samodzielnie rozmontowywać lub naprawiać
adaptera USB. Może to spowodować obrażenia ciała lub
uszkodzenie adaptera USB.
Adapter USB należy przechowywać w suchym miejscu i w
odpowiedniej temperaturze otoczenia (od 0°C do 45°C).
Nie należy korzystać z adaptera USB, który jest
uszkodzony lub został poddany gwałtownym wstrząsom
lub uderzeniu.
Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem, odłącz adapter
USB i inne urządzenia od źródła zasilania przed
czyszczeniem lub na czas przechowywania.
Należy pamiętać o zapewnieniu wokół adaptera USB
wolnej przestrzeni umożliwiającej odpowiedni obieg
powietrza.
Nie należy podrzucać lub potrząsać adapterem USB.
SCM4480 12-09-2007 12:39 Pagina 39
40
POLSKI
4 Opis elementów urządzenia
(rys. A)
PHILIPS
• Świeci się podczas ładowania urządzenia 5 V (jeśli
żadne urządzenie nie jest podłączone, logo PHILIPS
będzie migać).
• Miga, gdy urządzenie jest w pełni naładowane.
Składana wtyczka zasilania
Umożliwia podłączenie do gniazdka elektrycznego.
Port USB
Umożliwia podłączenie urządzeń zasilanych prądem
stałym 5 V (telefonów komórkowych, odtwarzaczy
MP3 itp.).
5 Obsługa urządzenia
Ładowanie urządzeń - czynności wstępne
Sprawdź maksymalne napięcie wejściowe (V DC)
urządzenia, które chcesz podłączyć. Szczegółowe
informacje można znaleźć w instrukcji obsługi
urządzenia.
Upewnij się, że urządzenie nie wymaga większego
natężenia prądu niż 450 mA.
Sprawdź, jaki rodzaj końcówki złącza jest wymagany do
tego urządzenia. Szczegółowe informacje dotyczące
odpowiednich końcówek dla poszczególnych urządzeń
można znaleźć w arkuszu zgodności.
Ładowanie urządzeń 5 V (rys. B)
Włóż wtyczkę przewodu USB do portu USB (3).
Podłącz końcówkę złącza do przewodu USB.
Włóż końcówkę złącza do gniazda zasilania urządzenia.
> PHILIPS zapali się w momencie rozpoczęcia
ładowania urządzenia.
> PHILIPS zacznie migać, gdy urządzenie będzie w
pełni naładowane.
Odłącz urządzenie od adaptera USB.
6 Dane techniczne
Napięcie wejściowe: 110V - 240V AC (60/50Hz)
Napięcie wyjściowe: maks. prąd stały 5,6 V 450 mA
Temperatura eksploatacji: od 0°C do 45°C
Wymiary: 70,3 x 55,5 x 35,5 mm(wxsxg)
Waga: 70 g
7 Rozwiązywanie problemów
Problem
Możliwa przyczyna
Rozwiązanie
Adapter USB nie ładuje podłączonego urządzenia
Napięcie urządzenia nie odpowiada napięciu adaptera
USB.
Więcej informacji można znaleźć w instrukcji obsługi
urządzenia.
Nieprawidłowe połączenie urządzenia z adapterem USB.
Upewnij się, że przewód USB jest prawidłowo
podłączony do urządzenia i adaptera USB.
Uszkodzony przewód USB lub końcówka złącza.
Wymień przewód USB i/lub końcówkę złącza.
Zastosowanie nieprawidłowej końcówki złącza.
Sprawdź końcówkę złącza i wymień ją, jeśli to
konieczne.
Nieprawidłowy przewód USB / końcówka złącza.
Zastąp je przewodem USB / końcówką złącza znajdującą
się w zestawie.
Problemy z obwodem elektronicznym adaptera USB.
Zanieś adapter do lokalnego dystrybutora.
4
3
2
1
3
2
1
3
2
1
SCM4480 12-09-2007 12:39 Pagina 40
41
POLSKI
8 Konserwacja
Adapter USB należy czyścić przy użyciu niestrzępiącej się
ściereczki. Nie należy używać do tego celu środków
chemicznych, rozpuszczalników ani silnych środków
czyszczących.
W przypadku wystąpienia jakichkolwiek problemów z
adapterem USB lub akcesoriami należy skontaktować się
z lokalnym dystrybutorem.
9 Potrzebna pomoc?
Pomoc w Internecie: www.philips.com/welcome
Można tutaj uzyskać pomoc interaktywną i odpowiedzi na
często zadawane pytania.
SCM4480 12-09-2007 12:39 Pagina 41
57
PL Informacje dla użytkownika
Usuwanie zużytych produktów
Niniejszy produkt został zaprojektowany i wykonany w
oparciu o wysokiej jakości materiały i podzespoły, które
poddane recyklingowi mogą być ponownie użyte.
Jeśli na produkcie znajduje się symbol
przekreślonego pojemnika na śmieci na
kółkach, podlega on postanowieniom
dyrektywy 2002/96/WE.
Należy zapoznać się lokalnymi zasadami
zbiórki i segregacji sprzętu elektrycznego i
elektronicznego.
Należy przestrzegać lokalnych przepisów i nie wyrzucać
zużytych produktów elektronicznych wraz z normalnymi
odpadami gospodarstwa domowego. Prawidłowe
składowanie zużytych produktów pomaga ograniczyć ich
szkodliwy wpływ na środowisko naturalne i zdrowie ludzi.
CZ Informace pro zákazníka
Likvidace starého výrobku
Tento výrobek je navržen a vyroben z materiálů a
komponentů nejvyšší kvality, které je možné recyklovat a
opětovně použít.
Pokud je výrobek označen tímto
symbolem přeškrtnutého kontejneru,
znamená to, že výrobek podléhá směrnici
EU 2002/96/EC.
Informujte se o místním systému sběru
tříděného odpadu elektrických a
elektronických výrobků.
Postupujte podle místních pravidel a neodkládejte takové
staré výrobky do běžného komunálního odpadu. Správná
likvidace starého výrobku pomůže předcházet případným
nepříznivým účinkům na životní prostředí a lidské zdraví.
SK Informácie pre spotrebiteľa
Likvidácia tohto produktu
Váš produkt bol navrhnutý a vyrobený pomocou
vysokokvalitných materiálov a komponentov, ktoré sa dajú
recyklovať a znova využiť.
Keď sa na produkte nachádza symbol
prečiarknutého koša s kolieskami,
znamená to, že tento produkt pokrýva
Európska smernica 2002/96/EC
Informujte sa o miestnom systéme
separovaného zberu elektrických a
elektronických výrobkov.
Postupujte podľa miestnych pravidiel a nevyhadzujte tento
produkt do bežného odpadu z domácnosti. Správnou
likvidáciou starého produktu pomôžete zabrániť možným
negatívnym následkom na životné prostredie a ľudské
zdravie.
HU Vásárlói tájékoztatás
Az elhasznált termék hulladékkezelése
Ezt a terméket minőségi, újrafeldolgozható és
újrahasznosítható anyagok és alkatrészek felhasználásával
tervezték és készítették.
A termékhez kapcsolódó áthúzott kerekes
kuka szimbólum azt jelenti, hogy a
termékre vonatkozik a 2002/96/EK
Európai irányelv.
Kérjük, informálódjon az elektromos és
elektronikus hulladékok szelektív
gyűjtésének helyi rendszeréről.
Kérjük, a helyi szabályok figyelembe vételével járjon el, és
ne dobja az elhasznált terméket a háztartási
hulladékgyűjtőbe. Az elhasznált termék megfelelő
hulladékkezelése segítséget nyújt a környezettel és az
emberi egészséggel kapcsolatos esetleges negatív
következmények megelőzésében.
SCM4480 12-09-2007 12:39 Pagina 57
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61

Philips SCM4480/12 Instrukcja obsługi

Kategoria
Odtwarzacze MP3 / MP4
Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla