Sony MDR-IF140K Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
SONY MDR-IF140K (PL/CZ/HU/SK) 3-248-366-56(1) EE5
Cordless Stereo
Headphone
System
©2003 Sony Corporation
Instrukcja obsługi
Návod k obsluze
Használati útmutató
Návod na používanie
3-248-366-56(1)
MDR-IF140K
CZ
HU
PL
SK
7
7
2
PL
OSTRZEŻENIE
Aby ograniczyć ryzyko pożaru lub
porażenia prądem, nie należy
narażać tego urządzenia na działanie
deszczu lub wilgoci.
Urządzenie należy chronić przed
ściekającymi płynami lub
zachlapaniem, a także należy unikać
umieszczania na nim przedmiotów
wypełnionych płynami (takich jak
wazony), ponieważ może to grozić
pożarem lub porażeniem przez prąd.
Aby uniknąć porażenia prądem, nie
należy otwierać obudowy urządzenia.
Napraw powinny dokonywać wyłącznie
osoby wykwalifikowane.
Nie należy instalować urządzenia w
przestrzeni zamkniętej, takiej jak
regał na książki lub zabudowana
szafka.
Ponieważ wyciągnięcie wtyczki
przewodu zasilającego zasilacza
sieciowego powoduje odłączenie
zasilacza od źródła zasilania, zasilacz
należy podłączać do łatwo dostępnego
gniazda zasilania. W razie zauważenia
nieprawidłowej pracy zasilacz sieciowy
należy natychmiast odłączyć od
gniazda zasilania.
Znak CE obowiązuje tylko w tych
krajach, w których ma on podstawę
prawną, głównie w krajach EEA
(European Economic Area Ń europejski
obszar ekonomiczny).
Nie należy narażać akumulatora na działanie
zbyt wysokich temperatur, na przykład
bezpośredniego działania światła
słonecznego, ognia itp.
Informacje dla klientów: poniższe
informacje dotyczą wyłącznie
urządzeń sprzedawanych w krajach,
w których obowiązują dyrektywy Unii
Europejskiej
Producentem tego produktu jest Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japonia. Upoważnionym
przedstawicielem producenta w Unii
Europejskiej, uprawnionym do dokonywania
i potwierdzania oceny zgodności z
wymaganiami zasadniczymi, jest Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Niemcy. Nadzór nad
dystrybucją na terytorium Rzeczypospolitej
Polskiej sprawuje Sony Poland, 00-876
Warszawa, ul. Ogrodowa 58. W sprawach
serwisowych i gwarancyjnych należy
kontaktować się z podmiotami, których
adresy podano w osobnych dokumentach
gwarancyjnych lub serwisowych, lub z
najbliższym sprzedawcą produktów Sony.
3
PL
PL
Pozbycie się
zużytego sprzętu
(stosowane w krajach
Unii Europejskiej i w
pozostałych krajach
europejskich
stosujących własne
systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub jego
opakowaniu oznacza, że produkt nie może
być traktowany jako odpad komunalny, lecz
powinno się go dostarczyć do
odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu
elektrycznego i elektronicznego, w celu
recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie
zużytego produktu zapobiega potencjalnym
negatywnym wpływom na środowisko oraz
zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w
przypadku niewłaściwego
zagospodarowania odpadów. Recykling
materiałów pomoże w ochronie środowiska
naturalnego. W celu uzyskania bardziej
szczegółowych informacji na temat
recyklingu tego produktu, należy
skontaktować się z lokalną jednostką
samorządu terytorialnego, ze służbami
zagospodarowywania odpadów lub ze
sklepem, w którym zakupiony został ten
produkt.
Pozbywanie się
zużytych baterii
(stosowane w krajach
Unii Europejskiej i w
pozostałych krajach
europejskich
mających własne
systemy zbiórki)
Ten symbol na baterii lub na jej opakowaniu
oznacza, że bateria nie może być
traktowana jako odpad komunalny.
Symbol ten dla pewnych baterii może być
stosowany w kombinacji z symbolem
chemicznym. Symbole chemiczne rtęci (Hg)
lub ołowiu (Pb) są dodawane, jeśli bateria
zawiera więcej niż 0,0005% rtęci lub
0,004% ołowiu.
Odpowiednio gospodarując zużytymi
bateriami, możesz zapobiec potencjalnym
negatywnym wpływom na środowisko oraz
zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w
przypadku niewłaściwego obchodzenia się z
tymi odpadami. Recykling baterii pomoże
chronić środowisko naturalne.
W przypadku produktów, w których ze
względu na bezpieczeństwo, poprawne
działanie lub integralność danych wymagane
jest stałe podłączenie do baterii, wymianę
zużytej baterii należy zlecić wyłącznie
wykwalifikowanemu personelowi stacji
serwisowej. Aby mieć pewność, że bateria
znajdująca się w zużytym sprzęcie
elektrycznym i elektronicznym będzie
właściwie zagospodarowana, należy
dostarczyć sprzęt do odpowiedniego punktu
zbiórki.
W odniesieniu do wszystkich pozostałych
zużytych baterii, prosimy o zapoznanie się z
rozdziałem instrukcji obsługi produktu o
bezpiecznym demontażu baterii. Zużytą
baterię należy dostarczyć do właściwego
punktu zbiórki.
W celu uzyskania bardziej szczegółowych
informacji na temat zbiórki i recyklingu
baterii należy skontaktować się z lokalną
jednostką samorządu terytorialnego, ze
służbami zajmującymi się
zagospodarowywaniem odpadów lub ze
sklepem, w którym zakupiony został ten
produkt.
4
PL
Witamy!
Dziękujemy za dokonanie zakupu
zestawu słuchawkowego Sony MDR-
IF140K. Przed rozpoczęciem
eksploatacji urządzenia należy
dokładnie zapoznać się z treścią
niniejszej instrukcji oraz zachować ją do
wykorzystania w przyszłości.
MDR-IF140K to bezprzewodowy
stereofoniczny zestaw słuchawkowy, w
którym zastosowano transmisję w
paśmie promieniowania
podczerwonego. Umożliwia on
bezprzewodowy odsłuch dowolnego
programu przez podłączenie nadajnika
do odbiornika TV lub urządzeń zestawu
audio wyposażonych w gniazdo
słuchawkowe lub gniazdo wyjścia
liniowego.
Bezprzewodowy, bezszumowy zestaw
słuchawkowy na podczerwień, odporny
na zewnętrzne zakłócenia itp.
Szeroki, sięgający 7 m zasięg odbioru w
paśmie promieniowania podczerwonego.
Samonastawny mechanizm pałąka
słuchawek, eliminujący konieczność jego
regulacji.
Pojedynczy regulator VOL reguluje
poziom głośności zarówno w prawej, jak i
lewej słuchawce.
5
PL
Spis treści
Wiadomości wstępne
Rozpakowywanie............................ 6
Wkładanie baterii ............................ 7
Konfiguracja nadajnika ................... 8
Użytkowanie zestawu
Odsłuch programu ........................ 10
Efektywny obszar działania
nadajnika ................................... 12
Wymiana poduszek słuchawek .... 12
Informacje dodatkowe
Dane techniczne ........................... 13
Środki ostrożności ........................ 14
Rozwiązywanie problemów .......... 14
Wiadomości wstępne
6
PL
N Wiadomości wstępne
Rozpakowywanie
Przed rozpoczęciem użytkowania
słuchawek należy sprawdzić, czy w
zestawie znajdują się następujące
elementy:
Nadajnik TMR-IF130 (1)
Zasilacz sieciowy (1)
Przewód połączeniowy (1)
(wtyki fono h miniaturowy wtyk
stereofoniczny)
Uniwersalna przejściówka (1)
(miniaturowe gniazdo stereofoniczne
h stereofoniczny wtyk fono)
Słuchawki MDR-IF140 (1)
Wiadomości wstępne
7
PL
Wkładanie baterii
1 Otwórz pokrywę komory baterii
w lewej obudowie.
2 Do komory baterii włóż baterię
suchą rozmiaru AAA,
dopasowując biegun 3 baterii
do oznaczenia 3 w komorze.
3 Zamknij pokrywę komory
baterii.
Żywotność baterii
*
1
Przy sygnale wyjściowym 1 kHz, 1 mW
+1 mW
*
2
Podana powyżej liczba godzin może
zmieniać się w zależności od temperatury
otoczenia lub warunków użytkowania.
Uwagi dotyczące baterii
Nie należy ładować baterii suchej.
Nie należy nosić baterii suchej razem
z monetami lub innymi metalowymi
przedmiotami. Bateria nagrzewa się
silnie po przypadkowym zwarciu
biegunów przez metalowy przedmiot.
Jeśli urządzenie nie będzie używane
przez dłuższy czas, należy wyjąć z
niego baterię, aby zapobiec
uszkodzeniom spowodowanym przez
wyciek elektrolitu z baterii lub korozję.
Kiedy wymieniać baterię
Gdy bateria jest słaba, przygasa
wskaźnik zasilania lub pogarsza się
jakość dźwięku (dźwięk staje się
zniekształcony lub zawiera szumy).
Baterię należy wówczas jak najszybciej
wymienić na nową.
Przybliżona liczba
godzino*
1
60 godzino*
2
28 godzino*
2
Bateria
Bateria alkaliczna
Sony LR03/AM-4 (N)
Bateria manganowa
Sony R03/UM-4
(NU)
Wiadomości wstępne
8
PL
RLINE IN
DC IN 9V
L
PHONES IN
Konfiguracja
nadajnika
Nadajnik wyposażony jest w dwa
gniazda wejściowe umożliwiające
podłączenie do określonych gniazd
wyjściowych: gniazdo PHONES IN do
gniazda słuchawkowego oraz gniazdo
LINE IN do gniazda LINE OUT
urządzenia.
1 Podłącz nadajnik do
urządzenia audio/wideo.
Wybierz metodę A lub B, w
zależności do typu gniazda
wyjściowego w urządzeniu audio/
wideo.
* WALKMAN jest zastrzeżonym znakiem
towarowym firmy Sony Corporation
oznaczającym urządzenia stereofoniczne
współpracujące ze słuchawkami.
Nadajnik
Uniwersalna
przejściówka (w
wyposażeniu)
WALKMAN*, odbiornik
TV, magnetowid itp.
A Podłączanie do gniazda
słuchawkowego
Podłącz do gniazda PNONES IN w
nadajniku.
Przewód
połączeniowy (w
wyposażeniu)
Lewy kanał
(biały)
do gniazda słuchawek
(miniaturowe gniazdo
stereofoniczne)
do gniazda
słuchawek
(stereofoniczne
gniazdo fono)
do gniazd
PHONES IN
Prawy kanał
(czerwony)
Wiadomości wstępne
9
PL
RLINE IN
DC IN 9V
L
PHONES IN
Nadajnik
do gniazda LINE IN
Prawy kanał
(czerwony)
Lewy kanał
(biały)
do gniazd nie będących
gniazdami
słuchawkowymi
Przewód połączeniowy
(w wyposażeniu)
Zestaw stereofoniczny,
odbiornik TV,
magnetowid itp.
B Podłączanie do gniazd nie
będących gniazdami
słuchawkowymi
Podłącz do gniazd LINE IN w
nadajniku.
RLINE IN
DC IN 9V
L
PHONES IN
do gniazda
DC IN 9 V
Nadajnik
do gniazda
zasilania
2 Podłącz nadajnik do źródła
zasilania.
(ciąg dalszy na następnej stronie)
Zasilacz
sieciowy (w
wyposażeniu)
Uwaga
Jeśli urządzenie audio/wideo wyposażone
jest w miniaturowe gniazdo stereofoniczne
(LINE OUT), należy podłączyć to gniazdo do
gniazda LINE IN w nadajniku, stosując do
tego celu przewód połączeniowy RK-G136
(przewód ten należy zakupić osobno). W
wypadku połączenia gniazda LINE OUT
urządzenia audio/wideo z gniazdem
PHONES IN w nadajniku poziom głośności
może być zbyt niski.
Użytkowanie zestawu
10
PL
N Użytkowanie zestawu
Odsłuch programu
Przed rozpoczęciem korzystania ze
słuchawek
Aby uniknąć uszkodzenia słuchu,
należy najpierw zmniejszyć poziom
głośności.
1 Włącz urządzenie audio/wideo
podłączone do nadajnika.
W momencie pojawienia się
sygnału audio następuje
automatyczne włączenie nadajnika,
a nadajniki podczerwieni zaczynają
świecić; nadajniki te nie świecą
jednak w przypadku ładowania
akumulatora nadajnika. W
przypadku podłączenia nadajnika
do gniazda słuchawkowego
regulator głośności w urządzeniu
będącym źródłem sygnału audio
należy ustawić tak, aby uzyskać
możliwie najsilniejszy, ale
niezniekształcony sygnał audio.
2 Włącz słuchawki.
Wskaźnik zasilania w górnej części
prawej obudowy świeci na
czerwono.
3 Załóż słuchawki.
Zwróć uwagę na to, aby prawa
obudowa (R) znalazła się na
prawym, zaś lewa (L) na lewym
uchu.
Uwagi
Nie wolno wykonywać równoczesnego
podłączenia do gniazda PHONES IN i
gniazda LINE IN. W razie równoczesnego
podłączenia dwóch urządzeń audio/wideo
do tych dwóch gniazd, na wyjściu może
pojawić się sygnał będący wynikiem
zmiksowania obu sygnałów audio.
Należy stosować zasilacz będący w
wyposażeniu zestawu. Nie wolno
stosować zasilacza innego typu.
W wypadku bezpośredniego podłączenia
przewodu połączeniowego do gniazda
słuchawek (miniaturowego gniazda
monofonicznego) sygnał audio może nie
być podawany w prawym kanale. W takim
przypadku pomiędzy przewodem
połączeniowym i gniazdem słuchawek
należy zastosować sprzedawaną osobno
przejściówkę PC-236MS (miniaturowe
gniazdo stereofoniczne h miniaturowy
wtyk monofoniczny).
Wtyk o
ujednoliconej
biegunowości
Użytkowanie zestawu
11
PL
4 Rozpocznij odtwarzanie z
urządzenia podłączonego do
nadajnika.
5 Ustaw poziom głośności.
Jeśli podczas regulacji poziomu
głośności czujniki podczerwieni
zostaną przykryte dłońmi, to
nastąpi uaktywnienie funkcji
wyciszenia dźwięku, co
uniemożliwi właściwe ustawienie
poziomu głośności. W celu
ustawienia poziomu głośności
należy zbliżyć się do nadajnika lub
skierować umieszczone w lewej
obudowie nadajniki promieni
podczerwonych w stronę
nadajnika.
Po zakończeniu odsłuchu
programów
Zdejmij słuchawki, a następnie wyłącz
ich zasilanie.
Uwaga
W przypadku odłączenia zasilacza
sieciowego od nadajnika przed zdjęciem
słuchawek, w słuchawkach mogą być
słyszalne szumy i trzaski.
W razie wzrostu poziomu zakłóceń
następuje automatyczne wyciszenie
dźwięku
Funkcja wyciszania dźwięku
Jeśli na drodze promieni
podczerwonych znajdą się jakieś
przeszkody lub jeśli słuchawki będą
użytkowane poza zakresem ich
efektywnego działania, nastąpi wzrost
poziomu zakłóceń i pogorszenie jakości
dźwięku. Funkcja wyciszania dźwięku
odtwarzanego przez słuchawki
zapobiega uszkodzeniu słuchu w razie
nadmiernego wzrostu poziomu
zakłóceń. Po zbliżeniu się do nadajnika
lub usunięciu przeszkody znajdującej
się na drodze promieni podczerwonych
następuje automatyczne przywrócenie
odtwarzania dźwięku.
Jeśli przez ponad 5 minut na wejściu
nie pojawia się sygnał audio
Nadajnik zostanie automatycznie
wyłączony.
Uwaga
Jasność świecenia nadajników promieni
podczerwonych może nie być jednakowa,
co jest zjawiskiem normalnym.
Użytkowanie zestawu
12
PL
Efektywny obszar
działania nadajnika
Na zamieszczonej poniżej ilustracji
pokazany został przybliżony obszar
pokrywany przez promienie
podczerwone emitowane z nadajnika.
Uwagi
W przypadku używania słuchawek w zbyt
dużej odległości od nadajnika, w
słuchawkach może być słyszalne syczenie,
zaś pojawienie się przeszkody pomiędzy
słuchawkami i nadajnikiem może stać się
przyczyną przerwania odtwarzania
dźwięku. Powyższe zjawiska wynikają z
natury łączności wykorzystującej
promienie podczerwone i nie świadczą o
uszkodzeniu zestawu.
Nie przykrywaj czujników promieni
podczerwonych rękami lub włosami.
W przypadku używania słuchawek w
obrębie obszaru pokazanego na powyższej
ilustracji, nadajnik może być umieszczony
z przodu, z tylu lub z boku.
Jakość dźwięku może być różna w
zależności od położenia nadajnika i
warunków panujących w danym
pomieszczeniu. Zaleca się umieszczenie
nadajnika w położeniu, przy którym jakość
dźwięku jest najlepsza.
Zestawu nie należy używać w miejscach
narażonych na bezpośrednie działanie
promieni słonecznych lub silnego światła.
Może to spowodować przerwanie
odtwarzania dźwięku.
Ekrany plazmowe mogą zakłócać
normalne działanie tego zestawu.
45°
45°
Nadajnik
Promień podczerwony
Ok. 3 m
Ok. 3 m
Ok. 7 m
Wymiana poduszek
słuchawek
Poduszki słuchawek są wymienne. W
razie zabrudzenia lub zużycia poduszek
słuchawek należy je wymienić,
postępując w sposób pokazany poniżej.
Poduszki słuchawek nie są dostępne w
handlu. Nowe poduszki można zamówić
w sklepie, w którym kupiony został
niniejszy zestaw lub u najbliższego
przedstawiciela firmy Sony.
1 Ściągnij starą poduszkę
słuchawki.
2 Załóż nową poduszkę na
obudowę słuchawki.
Informacje dodatkowe
13
PL
SONY MDR-IF140K (PL) 3-248-366-56(1) EE5
N Informacje dodatkowe
Dane techniczne
Parametry ogólne
System modulacji
Modulacja częstotliwościowa
Częstotliwość nośna
Prawy kanał 2,8 MHz
Lewy kanał 2,3 MHz
Pasmo przenoszenia
18 22 000 Hz
Nadajnik TMR-IF130
Źródło zasilania
Szczegółowe informacje na
temat napięcia zasilającego
znajdują się na tabliczce
znamionowej zasilacza
sieciowego.
Do gniazda DC IN 9 V może
być doprowadzone zasilanie
z zasilacza sieciowego,
zasilanego napięciem o
następujących wartościach:
Wejście audio Gniazda fono/miniaturowe
gniazdo stereofoniczne
Wymiary Ok. 152 × 38 × 72 mm
(szer./wys./głęb.)
Masa Ok. 75 g
Słuchawki MDR-IF140
Źródło zasilania
Bateria sucha (rozmiar AAA)
Masa Ok. 125 g z baterią
Dostarczone wyposażenie
Zasilacz sieciowy (1)
Przewód połączeniowy (Ok. 1 m,
miniaturowy wtyk stereofoniczny × 1 y
wtyk fono × 2) (1)
Uniwersalna przejściówka (miniaturowe
gniazdo stereofoniczne y stereofoniczny
wtyk fono) (1)
Instrukcja obsługi (1)
Wyposażenie dodatkowe
W przypadku podłączania za
pośrednictwem miniaturowego gniazda
stereofonicznego (LINE OUT)
RK-G136
(1,5 m; miniaturowy wtyk stereofoniczny
× 1 y miniaturowy wtyk stereofoniczny
× 1)
Jeśli dźwięk nie jest odtwarzany w
prawym kanale po podłączeniu
znajdującego się w wyposażeniu
przewodu połączeniowego do gniazda
słuchawek.
Adapter wtyku PC-236MS
(miniaturowe gniazdo stereofoniczne y
miniaturowy wtyk monofoniczny)
W przypadku zagubienia znajdującego
się w wyposażeniu adaptera wtyku.
Adapter wtyku PC-234S
(miniaturowe gniazdo stereofoniczne y
stereofoniczny wtyk fono)
W przypadku zagubienia znajdującego
się w wyposażeniu przewodu
połączeniowego.
RK-G129
(1,5 m; miniaturowy wtyk stereofoniczny
y wtyk fono × 2)
Wygląd oraz dane techniczne mogą ulec
zmianie bez powiadomienia.
Napięcie robocze
120 V (prąd
przemienny), 60 Hz
230 - 240 V (prąd
przemienny), 50 Hz
230 V (prąd
przemienny), 50 Hz
110 V /120 V /220 V /
240 V AC (prąd
przemienny),
50/60 Hz
120 V (prąd
przemienny), 60 Hz
lub 220 - 240 V (prąd
przemienny), 50 Hz
Miejsce zakupu
USA
Wielka Brytania
Kraje europejskie
Japonia (oprócz
japońskiego modelu
lokalnego)
Pozostałe kraje
7
V (prąd
Informacje dodatkowe
14
PL
Rozwiązywanie
problemów
Brak dźwięku/dźwięk
przytłumiony
, Najpierw włącz nadajnik, a następnie
załóż słuchawki.
, Sprawdź prawidłowość podłączenia
urządzenia audio/wideo lub zasilacza
sieciowego.
, Sprawdź, czy podłączone do nadajnika
urządzenie audio/wideo jest włączone.
, Jeśli nadajnik jest podłączony do
gniazda słuchawkowego, należy
zwiększyć poziom głośności w
urządzeniu audio/wideo podłączonym
do nadajnika.
, Została uaktywniona funkcja
wyciszania dźwięku.
Sprawdź, czy pomiędzy nadajnikiem
a słuchawkami nie znajduje się jakaś
przeszkoda.
Używaj słuchawek w mniejszej
odległości od nadajnika.
Zmień położenie i kąt ustawienia
nadajnika.
, Wskaźnik zasilania słuchawek
przygasa, miga lub gaśnie.
Wymień baterię na nową. Jeśli po
wymianie baterii wskaźnik zasilania
w dalszym ciągu nie świeci, należy
dostarczyć słuchawki do
przedstawiciela firmy Sony.
, W przypadku podłączenia gniazd LINE
OUT w podłączanym urządzeniu do
gniazd PHONES IN w nadajniku,
poziom dźwięku może okazać się zbyt
niski. Należy wówczas wykonać
podłączenia do gniazd LINE IN w
nadajniku. Patrz „Konfiguracja
nadajnika”.
Środki ostrożności
Jeśli nadajnik nie będzie używany przez
dłuższy czas, należy odłączyć zasilacz
od gniazda sieciowego i wyjąć baterię,
aby zapobiec uszkodzeniom
spowodowanym wyciekiem elektrolitu z
baterii i wynikającej stąd korozji.
Nie należy pozostawiać
bezprzewodowego zestawu
słuchawek stereofonicznych w
miejscu narażonym na bezpośrednie
działanie promieni słonecznych,
wysokiej temperatury lub wilgoci.
(Zaleca się użytkowanie słuchawek w
zakresie temperatur od 5˚C do 35˚C.)
Należy uważać, aby nie upuścić, nie
uderzyć ani nie narażać nadajnika i
słuchawek na żadne wstrząsy. Może
to spowodować ich uszkodzenie.
Uwagi dotyczące zapobiegania
uszkodzeniom słuchu
Należy unikać korzystania ze
słuchawek przy wysokim poziomie
głośności. Laryngolodzy odradzają
ciągłe, głośne i długotrwałe słuchanie
muzyki. W wypadku pojawienia się
odczucia dzwonienia w uszach
należy zmniejszyć poziom głośności
lub zaprzestać używania słuchawek.
Nadmierne ciśnienie akustyczne ze
słuchawek może spowodować utratę
słuchu.
Troska o innych
Dźwięk należy odtwarzać na
umiarkowanym poziomie. Dzięki temu
będzie można słyszeć dźwięki z
otoczenia, co świadczy również o
trosce o otaczających ludzi.
W razie pojawienia się pytań lub
problemów dotyczących zestawu, które
nie zostały opisane w niniejszej
instrukcji obsługi, należy skontaktować
się z najbliższym przedstawicielem
handlowym firmy Sony.
W razie konieczności naprawy
słuchawek należy dostarczyć je do
przedstawiciela firmy Sony.
Informacje dodatkowe
15
PL
Zniekształcony dźwięk
, Jeśli nadajnik jest podłączony do
gniazda słuchawkowego, należy
zwiększyć poziom głośności w
urządzeniu audio/wideo podłączonym
do nadajnika.
, Wskaźnik zasilania słuchawek
przygasa, miga lub gaśnie.
Wymień baterię na nową. Jeśli po
wymianie baterii wskaźnik zasilania
w dalszym ciągu nie świeci, należy
dostarczyć słuchawki do
przedstawiciela firmy Sony.
, W przypadku podłączenia gniazd
słuchawkowych w podłączanym
urządzeniu do gniazd LINE IN w
nadajniku, przy zwiększaniu poziomu
dźwięku mogą wystąpić
zniekształcenia dźwięku. Należy
wówczas wykonać podłączenia do
gniazd PHONES IN w nadajniku. Patrz
„Konfiguracja nadajnika”.
Głośny szum tła
, Przysuń się bliżej do nadajnika. (Przy
zwiększaniu się odległości od
nadajnika może wzrastać poziom
szumu tła. Zjawisko to wynika z natury
łączności wykorzystującej promienie
podczerwone i nie świadczy o
uszkodzeniu zestawu.)
, Sprawdź, czy pomiędzy nadajnikiem a
słuchawkami nie znajduje się jakaś
przeszkoda.
, Sprawdź, czy czujniki podczerwieni nie
są przykryte rękami lub włosami.
, W przypadku używania słuchawek w
pobliżu okna, przez które wpadają zbyt
silne promienie słoneczne, należy
zaciągnąć zasłony lub rolety,
ewentualnie przenieść się w miejsce,
do którego nie docierają bezpośrednio
promienie słoneczne.
, Zmień położenie lub kąt ustawienia
nadajnika.
, Jeśli nadajnik jest podłączony do
gniazda słuchawkowego, należy
zwiększyć poziom głośności w
urządzeniu audio/wideo podłączonym
do nadajnika.
, Wskaźnik zasilania słuchawek
przygasa, miga lub gaśnie.
Wymień baterię na nową. Jeśli po
wymianie baterii wskaźnik zasilania
w dalszym ciągu nie świeci, należy
dostarczyć słuchawki do
przedstawiciela firmy Sony.
, Jeśli w pobliżu znajduje się również
inny nadajnik promieni
podczerwonych, należy sprawdzić, czy
nie są równocześnie używane oba
nadajniki.
W takim wypadku należy wyłączyć
drugi nadajnik lub przenieść się w
miejsce leżące poza zasięgiem jego
działania.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Sony MDR-IF140K Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

w innych językach