Teka GFG 2 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
49
PL
Szanowni Państwo!
Serdecznie gratulujemy trafnego wyboru:
TEKA.
Prosimy o uważne zapoznanie się z treścią
instrukcji obsługi, która dostarcza dokładne
informacje dotyczące użytkowania i pielęgnacji
urządzenia.
INSTRUKCJĘ OBSŁUGI NALEŻY
ZACHOWAĆ, ABY KORZYSTAĆ Z NIEJ
PODCZAS EKSPLOATACJI URZĄDZENIA.
W przypadku sprzedaży lub przekazania
urządzenia należy pamiętać, aby
wyposażyć nowego użytkownika w
instrukcję obsługi, w której podano ważne
informacje dotyczące bezpiecznej
eksploatacji oraz konserwacji.
Instrukcja obsługi jest również dostępna do
pobrania na www.teka.com
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Urządzenie mogą obsługiw
dzieci po ukończeniu ósmego
roku życia oraz osoby o
ograniczonych zdolnościach
fizycznych, sensorycznych lub
umysłowych bądź
nieposiadające odpowiedniej
wiedzy i doświadczenia, jeśli
będą one nadzorowane przez
dorosłą osobę lub osobę
odpowiedzialną za ich
bezpieczeństwo.
Nie należy pozwalać, aby
dzieci bawiły się urządzeniem.
Cleaning and user
maintenance shall not be
made by children without
supervision.
W przypadku, gdy urządzenie
jest wyposażone we wtyczkę,
to musi być dostępna. W
instalacji elektrycznej należy
przewidzieć urządzenie, które
umożliwia odłączenie od sieci
o szerokości rozwarcia styku
minimum 3 mm na wszystkich
żyłach. Odpowiednimi
urządzeniami rozdzielającymi
są np. wyłączniki LS,
bezpieczniki (bezpieczniki
wkręcane należy wykręcić z
oprawki), wyłączniki ochronne
prądowe i styczniki.
Montaż powinien zapewnić
ochronę przed dotykiem..
Nie należy odprowadz
oparów przewodami
oddymiającymi, które służą do
odprowadzania spalin
urządzeń nie zasilanych
energią elektryczną.
W przypadku jednoczesnego
używania urządzeń
grzewczych nie zasilanych
energią elektryczną,
pomieszczenie musi być
odpowiednio wentylowane.
Nie wolno przygotowywać pod
wyciągiem tzw. „Płonących”
potraw. Otwarty ogień może
uszkodzić wyciąg i/lub
spowodować pożar.
UWAGA: Dostępne części
mogą się nagrzewać, gdy
wyciąg jest używanym z
urządzeniami do gotowania.
Kiedy jednak uruchamią się
wyciąg wraz z innymi
urządzeniami niezasilanymi
energią elektryczną, ciśnienie
powietrza na wyjściu nie może
przekraczać 4 Pa (4x10-5 bar).
Przed rozpoczęciem prac
instalacyjnych dokładnie zapoznać
się z instrukcją.
50
PL
Nie wolno odłączać urządzenia od
zasilania ciągnąc za przewód
zasilający.
Nie wolno włączać urządzenia w
przypadku stwierdzenia jakichkolwiek
uszkodzeń przewodu zasilającego.
W przypadku, gdy urządzenie
przestało pracować lub pracuje w
sposób odbiegajacy od normalnego,
należy je niezwłocznie wyłączyć i
zawiadomić serwis.
Nie pozostawiać palących się
palników ew. Włączonych pól
grzejnych bez stojących na nich
naczyń. Wysoka temperatura może
uszkodzić wyciąg i/lub spowodować
pożar.
Z uwagi na gromadzący się tłuszcz
na filtrach metalowych istnieje
niebezpieczeństwo pożaru. Filtry
należy regularnie czyścić (co najmniej
raz w miesiącu).
W czasie prac montażowych należy
przestrzegać obowiązujących
przepisów dotyczących wentylacji i
oddymiania pomieszczeń.
Przed przyłączeniem urządzenia do
instalacji elektrycznej należy
sprawdzić zgodność napięcia i
częstotliwości z danymi na tabliczce
znamionowej. Wyciąg powinien być
podłączony do gniazdka z
uziemieniem.
Zalecamy używanie rękawic podczas
czyszczenia wnętrza urządzenia.
Urządzenie jest przeznaczone do
użytku domowego i nie może być
używane do innych celów
W razie konieczności dokonania
naprawy należy powiadomić
najbliższy punkt serwisowy. Używ
wyłącznie oryginalnych części
zamiennych. Naprawy dokonane
przez osoby nieuprawnione mogą
spowodować uszkodzenie urządzenia
lub zakłócić jego eksploatację. W
żadnym wypadku nie podejmować
samodzielnych prób naprawy.
Urządzenie to zawiera element
bezpieczeństwa, który przecina ją
wyłączyć zasilanie po usunięciu
głównego (metalowego) filtra.
Urządzenie można używać wyłącznie
w stanie zabudowanym w meble
kuchenne.
Opis urządzenia (Rys. 1-3)
A Wyłącznik i regulator mocy.
Pierwszy
Drugi
Trzeci
B Wyłącznik oświetlenia.
C Oświetlenie (lampy)..
D Filtry metalowe
E Mocowanie filtrów z węgla aktywnego.
F Mocowanie filtrów z węgla aktywnego
(Rys. 2).
G-H Zawór zwrotny (Rys.2).
Obsługa urządzenia
Włączanie i wyłączanie wyciągu oraz
oświetlenia odbywa się przyciskami
pokazanymi na rysunku 1 (“A”, “B”).
Zaleca się włączenie okapu na kilka minut
przed rozpoczęciem gotowania (3 – 5 minut),
w ten sposób tworzy się stabilny ciąg
powietrza jeszcze przed powstaniem oparów.
Zaleca się również pozostawienie okapu
włączonego (3 – 5 minut) po zakończeniu
gotowania, co umożliwia wydmuchanie
wszelkich oparów i tłuszczy z przewodów
wentylacyjnych i zapobiega ich cofaniu się do
pomieszczenia.
Czyszczenie i konserwacja
Przed przystąpieniem do czyszczenia należy
upewnić się, czy urządzenie jest odłączone od
zasilania.
Przestrzegać instrukcji i wskazówek
dotyczących bezpieczeństwa.
Jeżeli prace konserwacyjne nie są
przeprowadzane zgodnie z instrukcją, może
wystąpić RYZYKO POŻARU!
51
PL
Czyszczenie filtrów
Zwolnić zapadki i wyjąć filtry z mocowań.
Wad filtra wyczyścić w zmywarce do naczyń
lub poprzez namoczenie w gorącej wodxie;
dopuszczalne jest stosowanie środoków.
Czyszczących w sprayu (zabezpieczając nie
metolowe części). Po umyciu filtry dokładnie
wysuszyć.
Uwaga: Niektóre środki myjące używane w
zmywarkach mogą odbarwić metalową
powierzchnię filtra na czarno. Nie ma to jednak
wpływu na prawidłowość funkcjonowania
urządzenia.
Filtry należy czyścić zależnie od stopnia
zabrudzenia, jednak nie rzadziej niż raz w
miesiącu. Prosimy zwrócić uwagę, że podczas
gotowania tłuszcz osadza się na filtrze również
gdy urządzenie nie jest włączone.
Czyszczenie obudowy
Zalecane jest mycie miękką szmatką
namoczoną w ciepłej wodzie z dodatkiem
mydła lub płynu do mycia naczyń. Po umyciu
dokładnie wytrzeć do sucha.
Uwaga:
Nie wolno używać metalizowanych
gąbek do szorowania, proszków i
mleczek szorujących i/lub żadnych
ostrych narzędzi do skrobania, np.
noży, itp.
Filtr z węgla aktywnego
Aby założyć filtry należy ustawić je
zgodnie z oznaczeniami na wylotach
turbiny i przekręcić zgodnie z ruchem
wskazówek zegara.
Żywotność filtrów wynosi 3 – 6
miesięcy zależnie od intensywności
używania wyciągu.
Filtrów z węgla aktywnego nie można
myć lub regenerować. Zużyte należy
wymienić na nowe.
Aby zdjąć zużyte filtry postępować w
odwrotnej kolejności.
Informacje techniczne (Rys. 4)
Wymiary Szerokość = 550 mm
Głębokość = 310 mm
Wysokość = 175 mm
Wymiary do wbudowania
Szerokość = 517 mm
Głębokość = 278 mm
Charakterystyka techniczna
SPRAWDŹ TABLICZKE ZAMIONOWĄ
WEWNATRZ URZADZENIA
Montaż
Istnieją trzy możliwości montażu okapu (Rys.
3).
a) Do górnej części mebli (Rysunek 3) kiedy
pozycja otworów mianowanych „A” jest
oznaczona. Montaż należy wykonać od wewnątrz
okapu (po demontażu filtrów).
b) Do wewnętrznej bocznej części mebli przez
ruchome otwory mianowane „B”, które występu
na bocznej obudowie okapu. Instalacja będzie
zrobiona od wewnętrznej części okapu po
demontażu filtrów.
Dolna powierzchnia okapu powinna znajdować
się co najmniej 60 cm nad palnikami
elektrycznymi lub 65 cm nad palnikami
gazowymi.
W celu uzyskania optymalnego
odprowadzenia powietrza, przewód nie
powinien być dłuższy niż 4 metry i powinien
posiadać maksymalnie dwa kolanka 90º.
W przypadku braku możliwości odprowadzania
oparów na zewnątrz, należy zainstalować filtr z
węgla aktywnego. Filtr montuje się w korpusie
wyciągu, poprzez wkręcanie go w kierunku
zgodnym z ruchem wskazówek zegara.
52
PL
Jeśli coś nie działa
Przed wezwaniem serwisu sprawdź
następujące rze:
Problem
Prawdopodobna
przyczyna
Rozwiązanie
Silnik okapu nie
działa.
Kabel zasilający nie jest
podłączony do sieci.
Podłączyć kabel do sieci.
Nie ma napięcia w sieci.
Sprawdzić bezpieczniki.
Okap wibruje.
Niedostateczna
moc ciągu.
Filtry są zabrudzone.
Wymienić filtry węglowe.
Zablokowany jest wylot
powietrza.
Umyć filtry metalowe.
Niedostateczny wylot
powietrza
Udrożnić przewód odprowadzający
Opakowanie i wycofanie z eksploatacji
Opakowanie
Powyższy symbol oznacza, że wszystkie
materiały zastosowane do opakowania
nieszkodliwe dla środowiska naturalnego, w
100% nadają się do odzysku.
Po rozpakowaniu urządzenia prosimy Państwa
o usunięcie elementów opakowania w sposób
nie zagrażający środowisku.
Wycofanie z eksploatacji
Niniejsze urządzenie posiada oznaczenia
zgodne z Dyrektywą Europejską 2002/96/EC
w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego
i elektronicznego (WEEE). Powyższy symbol
umieszczony na produkcie lub na dołączonych
do niego dokumentach oznacza, że ten
produkt nie jest klasyfikowany jako odpad z
gospodarstwa domowego.
Urządzenie, z przeznaczeniem jego
złomowania, należy zdać w odpowiednim
punkcie utylizacji odpadów, w celu recyklingu
komponentów elektrycznych i elektronicznych.
Zapewniając prawidłowe złomowanie
niniejszego urządzenia przyczynią się
Państwo do ograniczenia ryzyka wystąpienia
negatywnego wpływu na środowisko i zdrowie
ludzi, które mogłoby zaistnieć w przypadku
niewłaściwej utylizacji urządzenia.
Dodatkowe informacje na temat utylizacji,
złomowania i recyklingu opisywanego
urządzenia można uzyskać w lokalnym
urzędzie miasta, w miejskim przedsiębiorstwie
utylizacji odpadów lub w sklepie, w którym
produkt został zakupiony.
Przed złomowaniem zawsze należy
doprowadzić urządzenie do stanu
nieprzydatności, odcinając kabel elektryczny.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Teka GFG 2 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi