CN CZPL FI SE NL PT ES IT EN FR
Les consignes de sécurité du fabricant de l’outil doivent
également être respectées.
Vérifier que le diamètre de l’outil est approprié et que la
vitesse de rotation maximale admissible est supérieure
au régime à vide ou au régime réglé sur l’appareil.
L’outil monté doit pouvoir tourner librement. Une marche
d’essai doit être effectuée ensuite sans contrainte pen-
dant au moins 30 secondes. Remplacer immédiatement
un outil produisant des vibrations.
2.2 perfOrmAnces
Raccord G28
Vitesse de rotation maxi. 10‘000min-1
Pince de serrage maxi. Ø 12mm / 3/8“
Poids 1.230kg
Vibrationen EN 60745 3.1m/s2, K=1.5m/s2
Outil-Ø max. 55mm
La valeur de vibration indiquée a été mesurée se-
lon un processus de contrôle normé et peut diver-
ger de la valeur en utilisation réelle. Elle peut servir
à la comparaison de différents produits ou à l‘estimation
préliminaire des temps d‘arrêt.
2.3 cOnditiOns d’explOitAtiOn
Plage de températres en exploitation: 0 à +50°C
Humidité de l‘air relative: 95% à +10°C sans condensation
3. uTILISaTIoN / ExPLoITaTIoN
3.1 indicAtiOns de trAVAil
Afin d’obtenir un polissage optimal, mouvoir l’outil de po-
lissage en mouvement de va et vient en maintenant une
légère pression d’appui.
Une pression d’appui trop élevée diminue la capacité de
performance de la pièce manuelle et la durée de vie de
l’outil de polissage.
3.2 mise en mArche/en cOupure
Maintenir fermement la pièce manuelle. Mettre l’entraîne-
ment en marche.
Effectuer une marche d’essai pendant au moins
30 secondes sans contrainte. Ne pas utiliser d‘ou-
tils de polissage produisant des vibrations.
En fonctionnement, la pièce manuelle doit toujours être
tenue en main.
Mettre l’entraînement en coupure une fois le travail ter-
miné.
L’outil continue à tourner après que la machine a été mise
en coupure.
Poser la pièce manuelle de manière à n’engendrer aucun
risque.
Détacher la pièce manuelle de l’arbre.
4.1 mAintenAnce préVentiVe
Maintenir la pièce manuelle en état propre et la
stocker à sec.
4.2 répArAtiOn
Si la pièce manuelle devait présenter un défaut malgré
des processus de fabrication et de contrôles rigoureux, il
y a lieu de faire exécuter la remise en état par un atelier de
service à la clientèle agrée par SUHNER.
4.3 prestAtiOn de gArAntie
Pour des dégâts et dégâts consécutifs résultants d’un
traitement inadéquat, d’une utilisation non conforme à la
destination, du non respect des prescriptions de mainte-
nance et d’entretien, ainsi que de la manutention par du
personnel non autorisé, il n’existe aucune prétention de
garantie.
Des réclamations ne peuvent être reconnues que si la
pièce manuelle est retournée non démontée.
4.4 entrepOsAge
Plage de températures en exploitation: 0 à +50°C
Humidité de l’air relative: 95 % à +10°C sans condensa-
tion.
4.5 eliminAtiOn / cOmpAtiBilité enVirOnnemen-
tAle
Cette pièce manuelle est composée de matériaux pou-
vant être soumis à un processus de recyclage.
Rendre la pièce manuelle inutilisable avant la remise à
une collecte de déchets.
Ne pas mettre la pièce manuelle aux ordures.
Selon les prescriptions nationales, cette pièce ma-
nuelle doit être soumise à un recyclage respectant
l’environnement.
4. maINTENaNCE / ENTRETIEN
DEFR