Pressalit R4751 instrukcja

Typ
instrukcja

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

PLUS wash basin bracket – Operation and maintenance manual en
PLUS vaskophæng – Brugs- og vedligeholdelsesvejledning dk
PLUS Waschtisch-Lifter – Gebrauchs- und Pegeanleitung de
PLUS support de lavabo – Manuel d’utilisation et d’entretien fr
PLUS muurframe voor wastafel – Gebruiks- en onderhoudshandleiding nl
PLUS upphängning till tvättställ – Bruks- och underhållsanvisning sv
PLUS oppheng til servant – Bruks- og vedlikeholdsveiledning no
PLUS soporte de lavabo - Instrucciones de uso y mantenimiento es
PLUS wspornik umywalki – Instrukcja obsługi i konserwacji pl
PLUS 洗面盆支架 - 操作和维护手册 中文

R4750, R4751
R4752, R4780
R4781, R4782
  PLUS
English ................................................................. 6
Dansk ................................................................. 19
Deutsch ............................................................... 32
Français ............................................................... 45
Nederlands ............................................................ 58
Svenska................................................................ 71
Norsk.................................................................. 84
Español................................................................ 97
Polski................................................................. 110
中文 ............................................................123
 � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 136
en The guarantee covers faults or defects in material or manufacture within a period of 3 years.
Products are subject to minor technical modifi cations and design deviations. E. & O.E.
dk Garantien dækker i 3 år fra fakturadato for materiale- og fabrikationsfejl. Der tages forbe-
hold for trykfejl, tekniske ændringer og modelafvigelser.
de Die Garantie gilt für drei Jahre ab Rechnungsdatum für Material- und Herstellungsfehler.
Druckfehler, technische Änderungen und Modellabweichungen vorbehalten.
fr La garantie couvre les vices de fabrication et de matériaux pour une durée de 3 ans à partir
de la date de facturation. Sous réserve de modifi cations techniques et d’erreurs d’impression.
nl De garantie is tot 3 jaar na factuurdatum geldig voor materiaal- en fabricagefouten. Onder
voorbehoud van drukfouten, technische wijzigingen en modelafwijkingen.
sv Garantin gäller i 3 år från fakturadatum för material- och fabrikationsfel. Med reservation
för tryckfel, tekniska ändringar och modellavvikelser.
no Garantien gjelder i 3 år fra fakturadato for material- og fabrikasjonsfeil. Med forbehold for
trykkfeil, tekniske endringer og modellforskjeller.
es La garantía cubre fallos de material o fabricación durante los 3 años posteriores a partir de
la fecha de factura. Mantenemos reservas en caso de problemas de presión, modifi caciones
técnicas y varia ciones de modelo.
pl Trzyletnia gwarancja obejmuje usterki oraz wady produkcyjne i materiałowe. Produkty
mogą ulec nieznacznym zmianom technicznym i projektowym. Zastrzegamy sobie prawo
do błędów i pominięć.
中文 保修涵盖 3 年内出现的材料或制造故障或缺陷。产品的技术和设计可能稍微发生变
化,恕不另行通知。

3

3
R4750 and R4780
R4751 and R4781
R4752 and R4782
YYYY-MM-DD
YY-MM-DD
U:XXXV
XX-XX Hz IPXX
P:X W I:XXA
RZZZZYYYXXX-X
(01)0XXXXXXXXXXXXX(10)YYMMDD
xxx kg
xxx lbs ++xxx kg
xxx lbs
xxx kg
xxx lbs
++
2
min
18
min
Pressalit A/S, Pressalitvej 1 DK-8680 Ry
+45 8788 8777, www.pressalit.com
REF
REF
4
mm
394
618
A
235
31
154
236
394
618
658
235
300
196
31
R4750 R4780
¹⁵⁴
236
618
235
A
31
196
300
618
235
658
31
R4751 R4781
¹⁵⁴
236
618
235
658
31
196
300
618
235
658
31
R4752 R4782
5
inch
15.5
24.38
25.88
9.25
1.25
6.13
9.25
15.5
24.38
25.88
9.25
11.75
7.75
1.25
R4750 R4780
24.38
25.88
9.25
9.25
1.25
6.13
7.75
11.75
24.38
9.25
25.88
1.25
R4751 R4781
25.88
24.38
9.25
1.25
9.25
6.13
7.75
11.75
24.38
9.25
25.88
1.25
R4752 R4782
6
en
Content
Mounting instruction ..................................................6
Operational signage ...................................................6
Symbols used in this manual............................................7
General safety .........................................................8
Product label..........................................................9
Intended use .........................................................11
Intended operator profile ...........................................11
Operating environment.............................................11
Operating instructions ................................................12
Height adjustment .................................................12
Sideways adjustment - R4780, R4781 and R4782 .........................13
Cleaning.............................................................14
To remove limescale................................................14
Maintenance.........................................................15
Service inspection .................................................15
Trouble-shooting .....................................................17
Technical data........................................................17
Disposal and recycling ................................................18
Original instructions
Mounting instruction
A mounting instruction is included with the product. It can also
be downloaded from www.pressalitcare.com.
Operational signage
An operational signage can be downloaded from www.
pressalitcare.com.
7
en
Symbols used in this manual
The following symbols are used in this manual as well as the associated
documentation supplied with the product.
!WARNING
WARNING indicates a potentially hazardous situation which, if not
avoided, could result in death or serious injury.
!CAUTION
CAUTION indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided,
may result in minor or moderate injury. It may also be used to alert against
unsafe practices.
IMPORTANT
IMPORTANT indicates important information about handling and use of
the product.
NOTICE
NOTICE is used to address practices not related to personal safety.
Hand injury warning
Electricity or potentially dangerous voltage.
Head injury warning.
8
en
General safety
!CAUTION
• Please comply with these instructions to avoid the product becoming
damaged or destroyed.
• Do not perform repairs, disassembly, or assembly operations,
extensions, re-adjustments or modifications to this product. These
must be carried out by Pressalit or by persons authorized by Pressalit
only.
• Never allow children to operate this product unless under supervision.
The product is not intended for play.
• Never use the product if it is defective or damaged. Do not use a
defective product before it has been repaired.
!WARNING
• Read and understand the manual completely before use. Keep the
manual close to the unit.
• Comply with this manual to avoid accidents involving serious personal
injury.
• Never use or handle this product in other ways than are specified in
this manual, as this can put your safety at risk and cause damage to the
product.
• Make sure that everyone who is to install or use the product and its
systems has the necessary information and access to this manual.
NOTICE
• The information in this manual is based on correct fitting of the
product in accordance with our Assembly instruction.
• Pressalit cannot be held liable if the product is used in any way which
differs from that described in the guide.
• We reserve the right to amend this manual without prior notice.
9
en
YYYY-MM-DD
YY-MM-DD
U:XXXV
XX-XX Hz IPXX
P:X W I:XXA
RZZZZYYYXXX-X
(01)0XXXXXXXXXXXXX(10)YYMMDD
xxx kg
xxx lbs ++xxx kg
xxx lbs
xxx kg
xxx lbs
++
2
min
18
min
Pressalit A/S, Pressalitvej 1 DK-8680 Ry
+45 8788 8777, www�pressalit�com
REF
⑭ ⑮ ⑯ ⑰
⑧ ⑨ ⑩
21
22
Article number
Production date
Maximum user weight
Medical device
Consult manual for use
Max load
Mains voltage
Frequency
Maximum power consumption
Product label
10
en
IP class
GS1-128 barcode
Name and address of manufacturer
Consult manual for use
Consult the manual for important cautionary information such as
warnings and precautions
Duty cycle
Type B applied part Part of the product in normal use necessarily
comes into physical contact with the patient to perform its function
The product complies with requirements of IEC 60601-1 to provide
protection against electric shock
Do not dispose as unsorted municipal waste. The product should
be collected separately and returned to the designated recycling
service.
Product weight
Batch code
This product does not contain any of the hazardous substances
mentioned in the Council Directive 2011/65/EC on RoHS.
These products are CE-marked in accordance with relevant
requirements in:
- Regulation (EU) 2017/745 (5 April 2017) on medical devices.
- Council Directive 2006/42/EC (of 17 May 2006) on machinery.
- Council Directive 2011/65/EC (of 8 June 2011) on RoHS.
A declaration of conformity can be found at www.pressalit.com.
Electric Current
11
en
Intended use
This product is intended for optimum ergonomics at a wash basin, for both
seated and standing users with disabilities.
Intended operator profile
The product can be used by all - adults, children, young and old.
Operating environment
For indoor use in a wet environment, such as a bathroom or wash room. The
product is intended to be used at room temperature in private homes, nursing
homes and hospitals under normal working conditions.
NOTICE
If the product is installed in an atmosphere heavy in salt or chloride, the
warranty will be reduced from the normal 3 years to 1 year.
Salt and chloride have a corrosive effect on the products components and
will cause a decrease in the life expectancy of the product. The damaging
effects can, however, be reduced if the product is showered with tap water
on a daily basis.
!CAUTION
The surface of the product may become hot and / or cold if exposed to
external sources of heat or cold (eg sunlight or frost).
NOTICE
Any serious incident that has occurred in relation to the product should be
reported to the manufacturer and the health authorities.
12
en
Operating instructions
The wash basin bracket can be adjusted 300 mm / 11 6/8 inches up and down.
Max load is 100 kg / 220 lbs.
Take care to avoid injury to
hands when in the vicinity of
closing moveable parts.
Take care to avoid injury to
your head when in the vicinity
of moving mechanical parts.
Height adjustment
R4750 and R4780
The height adjustment is controlled by the
lever.
Press and hold the lever up to raise the wash
basin, and press and hold the lever down to
lower the basin. When the lever is released, the
motion stops.
R4751 and R4781
The height adjustment is controlled by the wired hand
control unit.
Press and hold the Up button 1 to raise the wash basin
bracket, and press and hold the Down button 2 to lower the
bracket. When the button is released, the motion stops.
1
2
13
en
21
3
R4752 and R4782
The height adjustment is controlled by the cordless remote
control.
Press and hold the Up button 1 to raise the wash basin
bracket, and press and hold the Down button 2 to lower
the bracket. When the button is released, the motion stops.
!CAUTION
Never place objects underneath the wash basin.
Sideways adjustment - R4780, R4781 and R4782
Release the locking handle 3 and move the wash basin bracket sideways.
Tighten the locking handle again to secure the bracket in place.
14
en
Cleaning
To remove limescale
To remove limescale marks on the aluminium parts, use 3 parts 30%
household vinegar to 7 parts water and afterwards wipe the parts with a cloth
wrung out in clean water.
In countries with relatively high levels of lime in the water supply, it may be
necessary to remove limescale deposits from the aluminium parts using a
de-scaling agent such as acetic acid. Test this first on a area that is not visible
when the product is in use.
IMPORTANT
• Do not use an autoclave or other type of steam cleaner.
• Avoid aggressive cleaning agents containing acids
• Never spray the product directly with a high pressure cleaner.
• Avoid use of abrasive, corrosive or chlorine-based cleaning or
disinfecting products.
The product is to be cleaned with hot water or a mild soapy cleaning agent.
A list of suitable cleaning agents tested by Pressalit can be found on
www.pressalit.com.
!CAUTION
Always read the material safety data sheet (MSDS) and supplied
instructions of the cleaning, disinfecting or de-scaling agent and comply
with instructions for safe use, dilution, rinsing, drying, handling and
storage of the agent.
15
en
Maintenance
Expected service life of the wash basin lifter is 10 years, provided that
maintenance is carried out as described below:
It is recommended on a weekly basis to run the motors on the product to their
maximum positions by raising the product to its full height, and then lowering
it to its lowest position, so that the internal parts are lubricated.
It is recommended that service inspection is done once a year.
Service inspection
Take the wash basin to its highest position.
Disconnect mains before
removing the covers.
Loosen the two top screws 1.
11
Remove the four screws
holding the front cover.
16
en
Lift off the top cover. Remove the front cover by sliding it
upwards.
Check all electrical connections.
Lubricate the inner tubes 1 and the
chain 2 with WD-40 or equivalent.
Reattach the front and the top cover.
Reconnect mains.
Lower the wash basin to its lowest
position, and then run it to the top
position again to distribute the
lubricant.
1
1
2
17
en
Technical data
Max load 100 kg / 220 lbs
Materials Aluminium
Plastics
Weight R4750: 16,36 kg / 36,06 lbs
R4751: 15,94 kg / 35,14 lbs
R4752: 16,08 kg / 35,45 lbs
R4780: 18,12 kg / 39,94 lbs
R4781: 17,70 kg / 39,02 lbs
R4782: 17,84 kg / 39,33 lbs
IP class IPX6
Power specifications
Max consumption 75 W
Voltage Mains connection: 230V/120V/100V
Frequency 50/60 Hz
Current 1.6 A
Trouble-shooting
Symptom Cause Action
The product will not
work, even though
the controls is used
correctly.
Fault in power supply. Check that all wires and
plugs are intact and
correctly connected.
Contact Pressalit A/S or
your local dealer.
The product runs up
and down unevenly.
The sliding brackets
are not properly
lubricated.
Oil the sliding brackets
as described under
”Maintenance.
Contact Pressalit Care or your dealer if the problem cannot be remedied.
Do not attempt to repair the product yourself, as this will invalidate the
guarantee.
18
en
Disposal and recycling
The unit contains reusable materials. There are no known hazards or risks
associated with disposal of the product. All components can be discarded
after having been cleaned and disinfected.
When disposing of the product, we recommend that it be disassembled and
broken down into different waste groups for recycling or combustion.
The following table provides information on the recycling and handling of the
product.
Recyclable
components Material
Aluminium Aluminium is theoretically 100% recyclable without
any loss of its natural qualities. It requires only 5% of
the energy used to produce primary aluminium. The
quality of recycled aluminium is so high that it can
be used again and again, even in the case of anodised
products as the anodised layer is a natural part of the
aluminium.
Plastics Use plastic sorting and recycling systems where they
are locally available, otherwise incinerating plastic
has the added benefit of generating energy which can
be used for, for example, combined heat and power
production.
dkdk
19
Indhold
Monteringsvejledning.................................................19
Visuel guide..........................................................19
Symboler, der er anvendt i denne vejledning ............................20
Generel sikkerhed ....................................................21
Produktmærkat ......................................................22
Tilsigtet brug .........................................................24
Brugerprofil ......................................................24
Betjeningsmiljø ...................................................24
Betjeningsinstruktioner ...............................................25
Højderegulering...................................................25
Sidelæns justering – R4780, R4781 og R4782 ............................26
Rengøring ...........................................................27
Sådan fjernes kalkaflejringer .........................................27
Vedligeholdelse.......................................................28
Årlig vedligeholdelse ...............................................28
Fejlfinding ...........................................................30
Tekniske data ........................................................30
Bortskaffelse og genbrug ..............................................31
Visuel guide
Du kan finde en visuel guide til dette produkt på vores websted:
www.pressalit.com
Monteringsvejledning
Der følger en monteringsvejledning med dette produkt. Den
kan også downloades fra www.pressalitcare.com.
dk
20
Symboler, der er anvendt i denne vejledning
Følgende symboler er anvendt i denne vejledning og i den tilhørende
dokumentation, der følger med produktet.
!ADVARSEL
ADVARSEL angiver en potentielt farlig situation, som, hvis den ikke
undgås, kan medføre dødsfald eller alvorlig personskade.
!FORSIGTIG
FORSIGTIG angiver en potentielt farlig situation, som, hvis den ikke
undgås, kan medføre større eller mindre personskade. Det kan også bruges
til at advare om usikre fremgangsmåder.
VIGTIGT
VIGTIGT angiver vigtige oplysninger om håndtering og anvendelse af
produktet.
BEMÆRK
BEMÆRK vedrører fremgangsmåder, der ikke er forbundet med personlig
sikkerhed.
Advarsel om håndskade.
Elektricitet eller potentielt farlig spænding.
Advarsel om hovedskade.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149

Pressalit R4751 instrukcja

Typ
instrukcja
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla