Acer P5390W Instrukcja obsługi

Kategoria
Projektory
Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

Projektor Acer
Serii P5271/P5271i/P5271n/P5390W/
P5290/P5281
Podręcznik użytkownika
Informacje zawarte w tej publikacji mogą okresowo ulegać zmianom bez obowiązku powiadamiania
kogokolwiek o wprowadzeniu takiej poprawki bądź zmiany. Takie zmiany zostaną zamieszczone w
nowych wydaniach tego podręcznika lub w dokumentach i publikacjach uzupełniających. Firma nie
udziela rękojmi ani gwarancji, wyraźnych lub domniemanych, w odniesieniu do zawartości
niniejszego podręcznika, a w szczególności odrzuca roszczenia domniemanych gwaracji
dotyczących przydatności handlowej lub przydatności do określonego celu.
W przewidzianym miejscu poniżej należy zapisać oznaczenie modelu, numer seryjny, datę zakupu
oraz miejsce zakupu. Numer seryjny oraz oznaczenie modelu znajdują się na etykiecie
przymocowanej do komputera. Wszelka korespondencja dotycząca komputera powinna zawierać
informacje o numerze seryjnym, oznaczeniu modelu oraz zakupie.
Zabronione jest kopiowanie jakiejkolwiek części niniejszej publikacji, przechowywanie w systemach
wyszukiwania informacji lub przekazywanie w jakiejkolwiek formie, zarówno elektronicznej, jak i
mechanicznej, kserokopii lub innej formie zapisu bez uprzedniej pisemnej zgody Acer Incorporated.
Oznaczenie modelu: __________________________________
Numer seryjny: ___________________________________
Data zakupu: ________________________________
Miejsce zakupu: ________________________________
Copyright © 2010. Acer Incorporated.
Wszelkie prawa zastrzeżone.
Podręcznik użytkownika projektora Acer serii P5271/P5271i/P5271n/P5390W/P5290/P5281
Wydanie oryginalne: 09/2010
Projektora Acer Serii P5271/P5271i/P5271n/P5390W/P5290/P5281
Acer oraz logo Acer to zastrzeżone znaki towarowe Acer Incorporated. Nazwy lub znaki towarowe
produktów innych firm zostały wykorzystane wyłącznie do celów identyfikacji i należą one do
odpowiednich firm.
"HDMI
TM
, logo HDMI i High-Definition Multimedia Interface to zastrzeżone znaki towarowe HDMI
Licensing LLC."
iii
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
i wygodnego użytkowania
Przeczytaj uważnie podane instrukcje. Zachowaj ten dokument do wykorzystania w
przyszłości. Należy stosować się do wszystkich instrukcji oznaczonych na
produkcie.
Przed czyszczeniem produkt należy wyłączyć.
Przed czyszczeniem produkt ten należy odłączyć od gniazda ściennego. Nie należy
używać środków czyszczących w płynie lub w aerozolu. Czyszczenie należy
wykonywać zwilżoną szmatką.
Ostrzeżenie dotyczące podłączania jako urządzenie
odłączalne
Podczas podłączania urządzenia do zewnętrznego urządzenia zasilania należy
przestrzegać następujących wskazówek:
Przed podłączeniem przewodu zasilającego do gniazda sieci prądu zmiennego
na leży zainstalować zasilacz.
Przed odłączeniem zasilacza od projektora należy odłączyć przewód
zasilający.
Jeśli system posiada wiele źródeł zasilania, odłącz zasilanie od systemu
poprzez odłączenie wszystkich przewodów zasilających od zasilaczy.
Ostrzeżenie dotyczące dostępności
Upewnij się, że gniazdo zasilania do którego podłączany jest przewód zasilający jest
łatwo dostępne i położone jak najbliżej operatora. Aby odłączyć zasilanie od
urządzenia należy odłączyć przewód zasilający od gniazda zasilania prądem
elektrycznym.
Ostrzeżenie!
Nie należy używać tego produktu w pobliżu wody.
Nie nalezy umieszczać tego produktu na niestabilnym wózku, podstawie lub
stole. Upadek produktu może spowodować jego poważne uszkodzenie.
Szczeliny i otwory służą do wentylacji i mają zapewnić prawidłowe działanie
produktu i chronić go przed przegrzaniem. Nie należy ich blokować lub
przykrywać. Nigdy nie należy blokować szczelin wentylacyjnych poprzez
umieszczanie produktu na łóżku, sofie lub innej podobnej powierzchni.
Nigdy nie należy umieszczać tego produktu obok lub nad grzejnikiem lub miernikiem
ciepła lub w zabudowie, jeśli nie zostanie zapewniona odpowiednia wentylacja.
Nigdy nie należy wpychać jakichkolwiek obiektów do tego produktu przez
szczeliny obudowy, ponieważ mogą one dotknąć do niebezpiecznych punktów
będących pod napięciem lub spowodować zwarcie części, a w rezultacie pożar
lub porażenie prądem elektrycznym. Nigdy nie należy dopuszczać do
iv
przedostania się do produktu jakichkolwiek płynów.
Aby uniknąć zniszczenia komponentów wewnętrznych i zabezpieczyć przed
wyciekiem baterii, nie należy umieszczać produktu na drgającej powierzchni.
Nigdy nie należy używać podczas uprawiania sportu, ćwiczeń lub w innym
otoczeniu narażonym na wibracje, które mogą spowodować nieoczekiwane
zwarcie lub uszkodzenie urządzeń obrotowych, lampy.
Korzystanie z zasilania energią elektryczną
Ten produkt powinien być zasilany przy użyciu parametrów zasilania
wskazanych na etykiecie. Przy braku pewności, co do parametrów dostępnego
w danej okolicy sieci zasilającej należy sprawdzić te informacje u dostawcy lub
w lokalnym zakładzie energetycznym.
Nie należy kłaść na przewodzie zasilającym żadnych przedmiotów. Nie należy
umieszczać tego produktu w miejscu, gdzie może być nadeptywany przez
przechodzące osoby.
Jesli z tym produktem używany jest przedłużacz, należy sprawdzić, czy łączny
amperaż urządzeń połączonych do przedłużacza nie przekracza amperażu
przedłużacza. Należy również sprawdzić, czy łączny amperaż wszystkich
produktów połączonych do gniazda ściennego nie przekraczać wartości
znamionowej bezpiecznika.
Nie należy przeciążać gniazda zasilania, listwy zasilającej lub odbiornika
poprzez podłączanie zbyt wielu urządzeń. Całkowite obciążenie systemu nie
może przekraczać 80% wartości znamionowej obciążenia obwodu. Jeśli
używane są listwy zasilające, obciążenie nie powinno przekraczać 80%
wartości znamionowej prądu na wejściu listwy zasilającej.
Ten produkt adapter prądu zmiennego jest wyposażony w trzy-przewodową
wtyczkę z uziemieniem. Wtyczka ta pasuje do gniazd zasilania z uziemieniem.
Przed podłączeniem wtyczki zasilania należy upewnić się, że gniazdo zasilania
jest prawidłowo uziemione. Nie należy podłączać wtyczki do nieuziemionego
gniazda zasilania. Szczegółowe informacje można uzyskać u elektryka.
Ostrzeżenie! Kołek uziemienia pełni funkcję ochronną. Używanie gniazda
zasilania, bez prawidłowego uziemienia, może spowodować porażenie
prądem elektrycznym i/lub obrażenia.
Uwaga: Kołek uziemienia zapewnia także dobre zabezpieczenie przed
zakłóceniami wytwarzanymi przez pobliskie urządzenia elektryczne, które
mogą wpływać na wydajność tego produktu.
Produkt ten można używać wyłącznie z dostarczonym przewodem zasilającym.
Jeśli potrzebna jest wymiana przewodu zasilającego należy sprawdzić, czy
nowy przewód spełnia następujące wymagania: typ odłączalny, certyfikat UL/
CSA, aprobata VDE lub jej ekwiwalent, maksymalna długość 4,6 metra (15
stóp).
v
Naprawa produktu
Nie należy naprawiać tego produktu samodzielnie, ponieważ otwieranie lub
zdejmowanie pokryw może spowodować porażenie poprzez dotknięcie do
niebezpiecznych punktów będących pod napięciem. Wszelkie naprawy należy
powierzać wyłącznie wykwalifikowanemu personelowi serwisu.
Produkt ten należy odłączyć od ściennego gniazda zasilania i powierzyć jego
naprawę wykwalifikowanemu personelowi serwisu, gdy:
przewód zasilający zostanie uszkodzony, przecięty lub zapieczony
do produktu został wylany płyn
produkt został wystawiony na działanie deszczu lub wody
produkt został upuszczony lub uszkodzona została jego obudowa
produkt wykazuje wyraźne oznaki zmiany wydajności, co oznacza potrzebę
naprawy
produkt nie działa normalnie, mimo stosowania się do instrukcji działania
Uwaga: Należy regulować tylko te parametry, które są wymienione w
instrukcjach działania, ponieważ nieprawidłowa regulacja innych
parametrów może spowodować uszkodzenie i często wymaga dużego
nakładu pracy wykwalifikowanego technika serwisu, w celu przywrócenia
normalnego działania produktu.
Ostrzeżenie! Ze względów bezpieczeństwa w czasie dodawania lub zmiany
komponentów, nie należy używać niezgodnych części. Skontaktuj się ze
sprzedawcą w celu uzyskania informacji o możliwościach zakupu.
Urządzenie i jego elementy jego rozbudowy, mogą zawierać małe części. Należy je
trzymać poza zasięgiem małych dzieci.
Dodatkowe informacje dotyczące bezpieczeństwa
Nie wolno zaglądać w obiektyw projektora, gdy jest włączona lampa. Jasne
światło może spowodować obrażenia oczu.
Najpierw należy włączyć projektor, a następnie źródła sygnałów.
Nie należy umieszczać tego produktu w następujących miejscach:
•Słabo wentylowane lub zamknięte miejsca. Należy zachować odległość co najmniej
50 cm od ścian i zapewnić swobodny przepływ powietrza dookoła projektora.
Miejsca z nadmiernie wysoką temperaturą, takie jak wnętrze samochodu przy
zamkniętych wszystkich oknach.
Miejsca z nadmierną wilgotnością, zapyleniem lub dymem papierosowym, co może
spowodować zanieczyszczenie komponentów optycznych, skrócenie żywotności i
przyciemnienie obrazu.
Miejsca w pobliżu alarmów pożarowych.
Miejsca z temperaturą otoczenia powyżej 40 ºC/104 ºF.
Miejsca o wyskości nad poziomem morza przekraczającej 10000 stóp.
Jeśli pojawią się nieprawidłowości związane z działaniem projektora należy go
natychmiast odłączyć. Nie należy używać projektora, po zauważeniu
wydobywającego się z niego dymu, dziwnego dźwięku lub zapachu. Dalsze
używanie może spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym. W
vi
takim przypadku, należy go jak najszybciej odłączyć od zasilania i
skontaktować się z dostawcą.
Nie należy dłużej używać tego produktu, ponieważ może to spowodować jego
rozerwanie lub upadek. W takim przypadku należy skontaktować się z
dostawcą w celu sprawdzenia.
Nie należy narażać obiektywu projektora na działanie słońca. Może to
spowodować pożar.
Po wyłączeniu projektora, a przed odłączeniem zasilania należy upewnić się,
że zakończony został cykl chłodzenia.
Nie należy nagle odłączać zasilania lub odłączać projektor podczas działania.
Przed wyłączeniem zasilania, najlepiej jest zaczekać na wyłączenie
wentylatora.
Nie należy dotykać kratki wylotu powietrza i płyty dolnej, która może się
nagrzewać.
Jeśli używany jest filtr powietrza należy go często czyścić. Wzrost temperatury
wewnątrz urządzenia może spowodować uszkodzenie, gdy filtr/szczeliny
wentylacyjne są zablokowane przez brud lub pył.
Nie należy zaglądać do wylotu powietrza podczas działania projektora. Może to
spowodować obrażenia oczu.
Po włączeniu projektora, należy zawsze otwierać zamknięcie obiektywu lub
zdejmować nasadkę obiektywu.
Podczas działania projektora nie należy zasłaniać jego obiektywu żadnymi
obiektami, ponieważ może to spowodować rozgrzanie i zdeformowanie
obiektu, a nawet pożar. Aby tymczasowo wyłączyć lampę, naciśnij HIDE na
pilocie zdalnego sterowania.
Podczas działania lampa bardzo silnie nagrzewa się. Przed odłączeniem
zespołu lampy w celu jego wymiany należy zaczekać około 45 minut na
ochłodzenie projektora.
Nie należy używać lampy dłużej niż wynosi jej znamionowa żywotność.
Dłuższe używanie lampy może czasami spowodować jej pęknięcie.
Nigdy nie należy wymieniać zespołu lampy lub komponentów elektronicznych,
dopóki projektor nie zostanie odłączony.
Ten produkt może sam automatyczne wykrywać cykl żywotności lampy. Po
wyświetleniu komunikatu z ostrzeżeniem należy wymienić lampę.
Podczas wymiany lampy należy zaczekać na ochłodzenie urządzenia i
zastosować się do wszystkich instrukcji wymiany.
Po wymianie modułu lampy, wyzeruj funkcję "Reset godzin lampy" w menu
ekranowym "Zarządzanie".
Nie należy próbować demontować tego projektora. Wewnątrz znajdują się
części pod niebezpiecznym, wysokim napięciem, które mogą spowodować
obrażenia. Jedynym elementem, który może zostać wymieniony przez
użytkownika jest lampa, która posiada własną zdejmowaną pokrywę. Naprawy
należy powierzać wyłącznie wykwalifikowanemu personelowi serwisu.
Nie należy ustawiać tego projektora pionowo. Może to spowodować jego
przewrócenie, a w następstwie obrażenia lub uszkodzenia.
Ten produkt może wyświetlać odwrócone obrazy dla instalacji przy montażu
sufitowym. Do montażu sufitowego projektora należy stosować wyłącznie
zestaw acer i po wykonaniu sprawdzić prawidłowość instalacji.
vii
Ostrzeżenia dotyczące słuchania
W celu ochrony słuchu należy stosować się do następujących instrukcji.
Głośność należy zwiększać stopniowo, aż do osiągnięcia wyraźnego o komfortowego
słyszenia.
Nie należy zwiększać poziomu głośności po wyregulowaniu go do poziomu
akceptowanego przez uszy.
Nie należy zbyt długo słuchać muzyki przy wysokiej głośności.
Nie należy zwiększać głosności w celu zagłuszenia hałasu z otoczenia.
Głośność należy zmniejszyć jeśli słychać ludzi w pobliżu.
Instrukcje dotyczące usuwania
Po zużyciu nie należy usuwać tego urządzenia elektronicznego ze śmieciami
domowymi. Aby zminimalizować zanieczyszczenie i zapewnić maksymalną ochronę
środowiska należy stosować recykling. Dalsze informacje dotyczące przepisów
WEEE (Waste from Electrical and Electronics Equipment), można uzyskać pod
adresem
http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm
Zalecenia dotyczące rtęci
Dla projektorów lub produktów elektronicznych, zawierających monitora lub
wyświetlacz LCD/CRT:
Lampa(y) wewnątrz tego produktu zawiera rtęć i powinna zostać poddana
recyklingowi lub usunięta w sposób zgodny z prawem lokalnym, stanowym lub
federalnym. Dalsze informacje można uzyskać w organizacji Electronic Industries
Alliance pod adresem www.eiae.org. Specyficzne instrukcje dotyczące usuwania
lampy, można uzyskać pod adresem www.lamprecycle.org
viii
Na początek
Uwagi dotyczące użytkowania
Należy:
Przed czyszczeniem produkt należy wyłączyć.
Do czyszczenia obudowy wyświetlacza należy stosować miękką szmatkę
zwilżoną w łagodnym detergencie.
Jeśli produkt nie będzie używany przez dłuższy czas należy odłączyć go od
gniazda prądu zmiennego.
Nie wolno:
Blokować szczelin i otworów wentylacyjnych urządzenia.
Stosować do czyszczenia urządzenia środków czyszczących o własnościach
ściernych, wosków lub rozpuszczalników.
Używać produktu w następujących warunkach:
W miejscach ekstremalnie gorących, zimnych lub wilgotnych.
W miejscach, w których może wystąpić nadmierne zapylenie i zabrudzenie.
W pobliżu jakichkolwiek urządzeń, które generują silne pole magnetyczne.
Umieszczać w bezpośrednim świetle słonecznym.
Środki ostrożności
Dla maksymalnego wydłużenia żywotności urządzenia, należy stosować się do
wszystkich ostrzeżeń, środków ostrożności i zaleceń konserwacyjnych, wskazanych
w tym podręczniku.
Ostrzeżenie:
Nie wolno zaglądać w obiektyw projektora, gdy jest włączona lampa. Jasne światło może
spowodować obrażenia oczu.
W celu zmniejszenia zagrożenia pożaru lub porażenia prądem elektrycznym, nie należy
narażać tego produktu na oddziaływanie deszczu lub wilgoci.
Nie należy otwierać, ani rozmontowywać produktu, gdyż może to spowodować porażenie
prądem elektrycznym.
Podczas wymiany lampy należy zaczekać na ochłodzenie urządzenia i zastosować się do
wszystkich instrukcji wymiany.
Produkt ten może sam automatyczne wykrywać cykl żywotności lampy. Po wyświetleniu
komunikatów z ostrzeżeniem należy wymienić lampę.
Po wymianie modułu lampy należy wyzerować funkcję "Reset godzin lampy" w menu
ekranowym "Zarządzanie".
Po wyłączeniu projektora, przed odłączeniem zasilania należy upewnić się, że zakończony
został cykl chłodzenia.
Najpierw należy włączać projektor, a następnie źródła sygnałów.
Nie należy zakładać pokrywy obiektywu podczas działania projektora.
Po osiągnięciu przez lampę końca żywotności, może się ona przepalić generując wysoki,
trzaskający dźwięk. W takim przypadku, projektor nie włączy się dopóki nie zostanie
wymieniona lampa. Aby wymienić lampę należy wykonać procedury wymienione w części
"Wymiana lampy".
Informacje dotyczące bezpieczeństwa i wygodnego
użytkowania iii
Na początek viii
Uwagi dotyczące użytkowania viii
Środki ostrożności viii
Wprowadzenie 1
Właściwości produktu 1
Omówienie zawartości opakowania 2
Przegląd projektora 3
Widok projektora 3
Panel sterowania 5
Układ pilota zdalnego sterowania 6
Wprowadzenie 9
Podłączanie projektora 9
Podłączanie projektora do funkcji bezprzewodowej 11
Włączanie/wyłączanie projektora 12
Włączanie projektora 12
Wyłączanie projektora 13
Regulacja projektowanego obrazu 14
Regulacja wysokości projektowanego obrazu 14
Jak zoptymalizować rozmiar obrazu i odległość 15
Jak uzyskać preferowany rozmiar obrazu poprzez
regulację odległości i powiększenia 19
Jak uzyskać preferowaną pozycję obrazu przez
regulację przesunięcia obiektywu 23
Elementy 28
Menu Instalacja 28
Acer Empowering Technology 29
Menu ekranowe (OSD) 30
Kolor 31
Obraz 32
Zarządzanie 35
Ustawienie 35
Spis treści
Audio 38
Timer 38
Język 39
Dodatki 40
Rozwiązywanie problemów 40
Definicje LED i alarmów 44
Wymiana lampy 45
Instalacja przy montażu sufitowym 46
Specyfikacje 49
Tryby zgodności 51
Przepisy i uwagi dotyczące bezpieczeństwa 55
1
Polski
Wprowadzenie
Właściwości produktu
Przedstawianym produktem jest projektor single-chip DLP
®
. Wśród wyróżniających
go właściwości można wymienić:
Technologia DLP
®
P5271/P5271i/P5271n/P5290/P5281: Natywna rozdzielczość 1024 x 768 XGA
P5390W: Rozdzielczość natywna 1280 x 800 WXGA
Obsługiwany współczynnik proporcji 4:3 / 16:9 (P5271/P5271i/P5271n/P5290/
P5281)
Obsługwany współczynnik proporcji Pełny/4:3/16:9/L.Box (P5390W)
Technologia Acer ColorBoost zapewnia żywe kolory do wyświetlania, żywych
naturalnie wyglądających obrazów
Wysoka jasność i współczynnik kontrastu
Uniwersalne tryby wyświetlania (Bright [Jasny], Presentation [Prezentacja],
Standard [Standardowy], Video, User [Użytkownika]), zapewniają optymalne
działanie w każdej sytuacji
Zgodność z NTSC / PAL / SECAM i obsługa HDTV (720p, 1080i, 1080p)
Konstrukcja górnego wkładania lampy, umożliwia jej łatwą wymianę
Niskie zużycie energii i tryb ekonomiczny (ECO), wydłużający żywotność lampy
Acer EcoProjeciton Technology udostępnia Inteligentne zarządzanie
zasilaniem i poprawianie efektywności fizycznej
Przycisk Empowering Key uaktywnia narzędzia Acer Empowering Technology
(Acer eView, eTimer, eOpening, ePower Management), ułatwiające regulację
ustawień
Wyposażenie w połączenie HDMI
TM
z obsługą HDCP
Zaawansowana cyfrowa korekcja keystone optymalizuje prezentacje
Wielojęzyczne menu ekranowe (OSD)
Wyposażony w komplet funkcji pilot zdalnego sterowania
Obiektyw z ręczną regulacją ostrości, zapewnia powiększenie do 1,6x (P5271/
P5271i/P5271n/P5290/P5390W/P5281)
Zoom cyfrowy 2x i funkcja pan (panorama)
Zgodność z systemami operacyjnymi Microsoft
®
Windows
®
2000, XP, Vista
®
,
Windows
®
7
Ręczna regulacja przesunięcia obiektywu
2
Polski
Omówienie zawartości opakowania
Ten projektor jest dostarczany ze wszystkimi, wskazanymi poniżej elementami.
Należy sprawdzić, czy urządzenie jest kompletne. Wt przypadku stwierdzeni , że
brakuje jakichkolwiek elementów należy bezzwłocznie skontaktować się z dostawcą.
Projektor z pokrywą
obiektywu
Przewód zasilający Kabel VGA
Kabel Composite video Kabel DVI-D Karta zabezpieczenia
2 x podręcznik użytkownika
(Dysk CD dla
bezprzewodowej
serii P5271i)
Pilot zdalnego sterowania
(#B dla P5271i)
2 x instrukcja szybkiego
uruchomienia (Instrukcja
szybkiego uruchomienia dla
bezprzewodowej serii P527i)
Bateria x2 Torba do przenoszenia USB PnS (w pilocie zdalnego
sterowania dla P5271i)
Adapter WiFi USB
(dla P5271i, opcjonalnyional)
Lens Shift Control
O
P
EN
L
ENS SHIFT PROJECTOR
c
o
p
y
r
i
g
h
t
2
0
1
0
A
c
e
r
I
n
c
.
A
l
l
R
i
g
h
t
s
R
e
s
e
r
v
e
d
.
h
t
t
p
:
/
/
w
w
w
.
a
c
e
r
.
c
o
m
#A
#B
Acer Projector
Quick Start Guide
3
Polski
Przegląd projektora
Widok projektora
Strona przednia/górna
# Opis # Opis
1
Pokrywa obiektywu
7
Odbiorniki pilota zdalnego sterowania
2
Przycisk podnośnika
8
Panel sterowania
3
żka podnoszenia
9
Przycisk zasilania
4
Obiektyw z funkcją Zoom
10
Pokrętła regulacji przesunięcia obiektywu
5
Pierścień zoom
11
Pokrętło regulacji nachylania
6
Pierścień ostrości
Lens Shift Control
OPEN
LENS SHIFT PROJECTOR
1
2
3
4
5
6
7
7
8
9
10
11
4
Polski
Strona tylna
# Opis # Opis
1Złącze USB 14
Złącze wejścia przewodowego pilota na
podczerwień
2
Złącze wejścia DVI (dla sygnału
cyfrowego z funkcją HDCP)
15 Port blokady Kensington™
3Złącze HDMI
Wymienione poniżej elementy są przeznaczone
wyłącznie dla P5271i:
4
Złącze pętli wyjścia monitora
(wyjście VGA)
16 USB B
5
Złącze wejścia Analogowy sygnał PC/
HDTV/SCART/component video
(VGA IN 1)
17 USB A1
6Złącze wejścia S-Video 18 Przycisk Reset
7Złącze wejścia Composite video 19 USB A2
8
Złącze wejścia audio (VGA IN 1/
Component/Composite/S-Video/HDMI)
20
Dioda LED zasilania dla sieci
bezprzewodowej
9Złącze RS232
Wymienione poniżej elementy dotyczą
wyłącznie P5271i i P5271n:
10 Złącze wyjścia audio 21
LAN
(Port RJ45 dla sieci Ethernet 10/100M)
11 Gniazdo zasilania
Wymieniony poniżej element jest przeznaczony
wyłącznie dla P5271n:
12
Złącze wejścia Analogowy sygnał PC/
HDTV/SCART/component video
(VGA IN 2)
22 Wyjście prądu stałego
13 Złącze wejścia audio (VGA IN 2/ DVI)
DVI
HDMI
VGA OUT
VGA IN 1
VGA IN 2
S-VIDEO VIDEO
AUDIO IN 1
AUDIO OUT
AUDIO IN 2
RS232
LAN
POWER
RESET
USB
WIRED REMOTE
12 3 6 7 8 9 10
11 1512 13 14
54
16 20 2117 18 19
DVI
HDMI
VGA OUT
USB
LAN
22 21
DC OUT
5
Polski
Panel sterowania
# Funkcja Opis
1LAMPA Wskaźnik LED lampy
2 RESYNC
Automatyczna synchronizacja projektora ze źródłem
wejścia.
3 KEYSTONE
Regulacja obrazu w celu kompensacji
zniekształcenia spowodowanego nachyleniem
projektora.
4MENU
•Naciśnij "MENU", aby uruchomić menu OSD
(menu ekranowe), powrócić do poprzedniej
czynności dla operacji w menu OSD lub
zakończyć menu OSD.
Potwierdzenie wyboru elementów.
5POWER
Sprawdź część "Włączanie/wyłączanie
projektora".
6 TEMP Wskaźnik LED temperatury
7 SOURCE
Naciśnij "SOURCE", aby wybrać źródła RGB,
Component, S-Video, Composite, SCART, HDTV i
HDMI™.
8 Cztery kierunkowe przyciski wyboru
Użyj do wyboru elementów lub do
regulacji wybranych parametrów.
9 Empowering key
Unikalne funkcje Acer: eOpening, eView, eTimer,
ePower Management.
RESYNC
RESYNC
LAMP
LAMP
TEMP
TEMP
SOURCE
SOURCE
MENU
MENU
3
2
8
7
5
9
6
1
4
3
6
Polski
Układ pilota zdalnego sterowania
7
Polski
# Ikona Funkcja Opis
1 Nadajnik
podczerwieni
Wysyła sygnały do projektora.
2
(#)
Wskaźnik
laserowy
Skieruj pilota w stronę ekranu.
3 FREEZE Wstrzymanie obrazu na ekranie.
4 HIDE Chwilowe wyłączenie video. Naciśnij "HIDE" w celu ukrycia
obrazu, naciśnij ponownie w celu wyświetlenia obrazu.
5 RESYNC Automatyczna synchronizacja projektora ze źródłem wejścia.
6 SOURCE Naciśnij "SOURCE", aby wybrać spośród źródeł RGB,
Component, S-Video, Composite, SCART, HDTV i HDMI™.
7POWERSprawdź część "Włączanie/wyłączanie projektora".
8 ASPECT RATIO Wybór wymaganego współczynnika proporcji
(Automatyczny/4:3/ 16:9)
9ZOOMPowiększenie lub zmniejszenie wyświetlanego obrazu projektora.
10
(#)
Przycisk
laserowy
Wyceluj pilotem zdalnego sterowania w ekran projekcji, naciśnij i
przytrzymaj ten przycisk w celu uaktywnienia wskaźnika lasera.
Ta funkcja nie jest obsługiwana na rynku japońskim.
11 Empowering
key
Unikalne funkcje Acer: eOpening, eView, eTimer, ePower
Management.
12 KEYSTONE Regulacja obrazu w celu kompensacji zniekształcenia
spowodowanego nachyleniem projektora (±40 stopni).
13 MENU
Naciśnij "MENU", aby uruchomić menu OSD (menu
ekranowe), powrócić do poprzedniej czynności dla operacji
w menu OSD lub zakończyć menu OSD.
Potwierdzenie wyboru elementów.
14 PAGE Wyłącznie dla trybu komputera. Użyj tego przycisku do wybrania
następnej lub poprzedniej strony. Ta funkcja jest dostępna
wyłącznie po połączeniu z komputerem poprzez kabel USB.
15 RGB Naciśnij "RGB" w celu optymalizacji true-color.
16 BRIGHTNESS Naciśnij "BRIGHTNESS" w celu regulacji jasności obrazu.
17 CONTRAST Użyj opcji "CONTRAST" do regulacji różnicy pomiędzy
najjaśniejszymi a najciemniejszymi obszarami obrazu.
18 COLOR Naciśnij "COLOR", aby wyregulować temperaturę barwową
obrazu.
19 VGA Naciśnij "VGA", aby zmienić źródło na złącze VGA. To złącze
obsługuje analogowe sygnały RGB, YPbPr (480p/576p/720p/
1080i), YCbCr (480i/576i) oraz RGBsync.
20 COMPONENT Naciśnij "COMPONENT" w celu zmiany źródła na Component
video. To złącze obsługuje sygnały YPbPr (480p/576p/720p/
1080i) oraz YCbCr (480i/576i).
21 S-VIDEO Do zmiany źródła na S-Video.
22 VIDEO Do zmiany źródła na COMPOSITE VIDEO.
23 DVI Aby zmienić źródło na DVI-D.
24 HDMI™ Do zmiany źródła na HDMI™. (dla modeli ze złączem HDMI™)
25 MUTE Włączanie/wyłączanie głośności dźwięku.
26
(*)
WIRELESS Naciśnij "WIRELESS", aby wyświetlić obraz transmitowany
bezprzewodowo z komputera do projektora poprzez program
narzędziowy "Acer eProjection Management". (dla modeli
bezprzewodowych)
27 KeyPad 0~9 Naciśnij "0~9", aby wprowadzić hasło w ustawieniach
"Zabezpicz.".
8
Polski
Uwaga: "#" Brak obsługi regionu Japonii.
"*" Wyłącznie dla P5271i.
Uwaga:
28 Cztery
kierunkowe
przyciski wyboru
Użyj przycisku w górę, w dół, w lewo, w prawo do wyboru
elementów lub wykonaj regulację wybranych elementów.
29
(*)
Czterokierunko
wy blok wyboru
Wybór plików multimedialnych w czterech kieunkach.
30
(*)
VOLUME Zwiększanie/zmniejszanie głośności.
31
(*)
HDMI™/DVI Naciśnij "HDMI™/DVI", aby zmienić źródło na HDMI™/DVI.
32
(*)
Back Naciśnij "BACK", aby przejść z powrotem do foldera danych
wyższego poziomu.
33
(*)
Enter Naciśnij "ENTER", aby odtworzyć plik multimediów.
34
(*)
Poprzedni Naciśnij "Poprzedni", aby przejść do poprzedniego indeksu lub
strony w widoku listy plików.
35
(*)
Następny Naciśnij "Następny", aby przejść do następnego indeksu lub
strony w widoku listy plików.
36
(*)
Odtw./Pauza Naciśnij "Odtw./Pauza", aby odtworzyć plik multimediów.
37
(*)
Zatrz. Naciśnij "Zatrz.", aby zatrzymać odtwarzanie pliku multimediów.
38
(*)
SD/USB A Naciśnij "SD/USB A", aby zmienić źródło na USB A. (brak funkcji
SD)
39
(*)
USB B Naciśnij "USB B" w celu zmiany źródła na USB B.
40
(*)
LAN/WiFi Naciśnij "LAN/WiFi", aby wyświelić obraz transmitowany
bezprzewodowo z komputera do projektora poprzez program
narzędziowy "Acer eProjection Management". (Funkcja WiFi
wyłącznie dla P5271i)
41
(*)
Przycisk Mysz Ta funkcja nie jest dostępna z projektorem.
# Ikona Funkcja Opis
9
Polski
Wprowadzenie
Podłączanie projektora
# Opis # Opis
1 Przewód zasilający 9 Kabel HDMI
2 Kabel VGA 10 Adapter VGA do component/HDTV
3 Kabel Composite video 11 Kabel RS232
4 Kabel USB 12 Kabel audio Gniazdo/RCA
5 Adapter VGA do component/HDTV 13 Kabel LAN
6 Kabel S-Video 14
Kabel audio dla przewodowego zdalnego
sterowania
7 Kabel audio gniazdo/gniazdo 15 Mysz
8 Kabel DVI 16 Dysk/klucz USB
DVI
HDMI
VGA OUT
VGA IN 1
VGA IN 2
S-VIDEO VIDEO
AUDIO IN 1
AUDIO OUT
AUDIO IN 2
RS232
LAN
POWER
RESET
USB
WIRED REMOTE
USB A1 USB A2
USB B
VGA
Y
Y
3
6
12
R
W
RS232
RS232
11
RBG
RBG
10
HDTV adapter
5
D-Sub
D-Sub
2
HDMI
HDMI
9
D-Sub
D-Sub
2
13
R
W
12
14
USB
15
16
7
DVI
DVI-D
DVI-D
8
USB
USB
4
USB
4
USB
1
Odtwarzacz DVD,
przystawka telewizyjna,
odbiornik HDTV
Odtwarzacz DVD
Wyjście S-Video
Internet
10
Polski
Uwaga:Aby zapewnić prawidłowe działanie projektora z komputerem
należy sprawdzić czy tryb taktowania wyświetlania jest zgodny z
projektorem.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69

Acer P5390W Instrukcja obsługi

Kategoria
Projektory
Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla