Electrolux ERN24300 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
instrukcja obsługi
návod na používanie
návod k použití
Chłodziarko-zamrażarka
Chladnička s mrazničkou
Chladnička s mrazničkou
ERN24300
Electrolux. Thinking of you.
Aby dowiedzieć się więcej o naszej filozofii, odwiedź naszą
stronę internetową www.electrolux.com
Spis treści
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
2
Pierwsze użycie 5
Codzienna eksploatacja 5
Przydatne rady i wskazówki 7
Konserwacja i czyszczenie 8
Co zrobić, gdy… 9
Dane techniczne 12
Instalacja 12
Ochrona środowiska 16
Może ulec zmianie bez powiadomienia
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
W celu zapewnienia bezpieczeństwa użyt-
kownika i bezawaryjnej pracy urządzenia
przed instalacją i pierwszym użyciem należy
uważnie przeczytać instrukcję obsługi, zwra-
cając szczególną uwagę na wskazówki oraz
ostrzeżenia. Wszyscy użytkownicy urządze-
nia powinni poznać zasady jego bezpiecznej
obsługi. Pozwoli to uniknąć niepotrzebnych
pomyłek i wypadków. Prosimy o zachowanie
instrukcji obsługi przez cały czas używania
urządzenia oraz przekazanie jej kolejnemu
użytkownikowi w razie odstąpienia lub sprze-
daży urządzenia.
W celu uniknięcia szkód na zdrowiu i życiu
osób oraz szkód materialnych należy prze-
strzegać środków ostrożności podanych w
niniejszej instrukcji obsługi, gdyż producent
nie jest odpowiedzialny za szkody spowodo-
wane wskutek ich nieprzestrzegania.
Bezpieczeństwo dzieci i osób
upośledzonych
Niniejsze urzą
dzenie nie jest przeznaczone
do użytku przez osoby (w tym dzieci) o og-
raniczonych zdolnościach fizycznych,
sensorycznych czy umysłowych, a także
nieposiadające wiedzy lub doświadczenia
w użytkowaniu tego typu urządzeń, chyba,
że będą one nadzorowane lub zostaną po-
instruowane na temat korzystania z tego
urządzenia przez osobę odpowiedzialną
za ich bezpieczeństwo.
Dzieci należy pilnować, aby mieć pew-
ność, że nie bawią się urządzeniem.
•Opakowanie należy przechowywać w
miejscu niedostępnym dla dzieci. Istnieje
ryzyko uduszenia.
W przypadku utylizacji urządzenia należy
wyjąć wtyczkę z gniazdka, odciąć prze-
wód zasilający (jak najbliżej urządzenia) i
odkręcić drzwi, aby uchronić bawiące się
dzieci przed porażeniem prą
dem lub przed
zamknięciem się w środku urządzenia.
•Jeśli to urządzenie zawierające magne-
tyczne uszczelnienie drzwi ma zastąpić
urządzenie z blokadą sprężynową (ryglem)
w drzwiach lub w pokrywie, przed odda-
niem starego urządzenia do utylizacji na-
leży usunąć blokadę. Zapobiegnie to przy-
padkowemu uwięzieniu dziecka.
Ogólne zasady bezpieczeństwa
Uwaga! Nie zasłaniać otworów
wentylacyjnych.
•Urządzenie jest przeznaczone do prze-
chowywania żywności i/lub napojów w
zwykłych warunkach domowych zgodnie
z opisem zawartym w niniejszej instrukcji
obsługi.
•Do przyśpieszenia procesu rozmrażania
nie wolno używać urządzeń mechanicz-
nych ani żadnych innych sztucznych me-
tod.
Nie wolno stosować innych urządzeń elek-
trycznych (np. maszynek do lodów) wew-
nątrz urządzeń chłodniczych, jeśli nie zos-
tały one zaakceptowane do tego celu do
tego celu przez producenta.
•Należy uważać, aby nie uszkodzić układu
chłodniczego.
•W układzie chłodniczym urządzenia znaj-
duje się czynnik chłodniczy izobutan
(R600a), ekologiczny gaz naturalny, lecz
łatwopalny.
Należy upewnić się, że podczas transpor-
tu i instalacji urządzenia nie zosta
ły uszko-
2 electrolux
dzone żadne elementy układu chłodnicze-
go.
Jeśli układ chłodniczy został uszkodzony,
należy:
–unikać otwartego płomienia oraz innych
źródeł zapłonu,
–dokładnie przewietrzyć pomieszczenie,
w którym znajduje się urządzenie.
Zmiany parametrów lub jakiekolwiek mo-
dyfikacje urządzenia stanowią potencjalne
zagrożenie. Uszkodzenia przewodu zasi-
lającego mogą spowodować zwarcie, po-
żar i/lub porażenie prądem.
Ostrzeżenie! Wszelkie elementy elek-
tryczne (przewód zasilający, wtyczka,
sprężarka) mogą zostać wymienione
wyłącznie przez technika autoryzowane-
go serwisu lub w przez wykwalifikowany
personel techniczny.
1. Nie wolno przedłużać przewodu zasi-
lającego.
2. Należy upewnić się, że wtyczka prze-
wodu zasilającego nie jest zmiażdżona
ani uszkodzona przez tylną ściankę
urządzenia. Zmiażdżona lub uszko-
dzona wtyczka może się przegrzewać
i spowodować pożar.
3. Należy zapewnić dostęp do wtyczki
przewodu zasilającego.
4. Nie wolno ciągnąć za przewód zasila-
jący.
5. Jeżeli gniazdo jest poluzowane, nie
wolno podłączać do niego wtyczki
przewodu zasilającego. Występuje nie-
bezpieczeń
stwo porażenia prądem lub
pożaru.
6. Nie wolno używać urządzenia bez na-
łożonej osłony oświetlenia
1)
wewnętrz-
nego.
•Urządzenie jest ciężkie. Przy jego przemie-
szczaniu należy zachować ostrożność.
Nie wolno usuwać ani dotykać przedmio-
tów znajdujących się w komorze zamra-
żarki wilgotnymi lub mokrymi rękoma,
gdyż może to spowodować uszkodzenie
skóry lub odmrożenie.
•Nie należy wystawiać urządzenia na bez-
pośrednie działanie promieni słonecznych.
Codzienna eksploatacja
Nie wolno stawiać gorących naczyń na
plastikowych elementach urządzenia.
Nie wolno przechowywać łatwopalnych
gazów ani płynów w urządzeniu, ponieważ
mogą spowodować wybuch.
Nie wolno umieszczać żywności bezpo-
średnio przy otworze wentylacyjnym na
tylnej ściance.
2)
•Mrożonek nie wolno ponownie zamrażać
po rozmrożeniu.
Zapakowaną zamrożoną żywność należy
przechowywać zgodnie z instrukcjami jej
producenta.
•Należy ściśle stosować się do wskazówek
dotyczących przechowywania podanych
przez producenta urządzenia. Patrz odpo-
wiednie instrukcje.
•W zamrażarce nie należy przechowywać
napojów gazowanych, ponieważ duże ciś-
nienie w pojemniku może spowodować
ich eksplozję i w rezultacie uszkodzenie
urządzenia.
•Lody na patyku mogą być przyczyną od-
mrożeń w przypadku konsumpcji bezpo-
średnio po ich wyjęciu z zamrażarki.
Konserwacja i czyszczenie
Przed przeprowadzeniem konserwacji na-
leży wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę
przewodu zasilaj
ącego z gniazdka. Jeśli
nie ma dostępu do gniazdka zasilania, na-
leży wyłączyć prąd.
Nie wolno czyścić urządzenia metalowymi
przedmiotami.
Nie wolno używać ostrych przedmiotów
do usuwania szronu z urządzenia. Należy
stosować plastikową skrobaczkę.
•Należy regularnie sprawdzać otwór odpły-
wowy skroplin w chłodziarce. W razie ko-
nieczności należy go wyczyścić. Jeżeli ot-
wór odpływowy jest zablokowany, woda
zacznie się zbierać na dnie chłodziarki.
Instalacja
Ważne! Podłączenie elektryczne urządzenia
należy wykonać zgodnie z wskazówkami
podanymi w odpowiednich rozdziałach.
•Rozpakować urządzenie i sprawdzić, czy
nie jest w żaden sposób uszkodzone. Nie
1) Jeśli urządzenie posiada osłonę oświetlenia
2) Jeśli urządzenie posiada system Frost Free (nie wymaga rozmrażania)
electrolux 3
wolno podłączać urządzenia, jeśli jest usz-
kodzone. Ewentualne uszkodzenia należy
natychmiast zgłosić sprzedawcy. W tym
przypadku należy zachować opakowanie.
Zaleca się odczekanie co najmniej czte-
rech godzin przed podłączeniem urządze-
nia, aby olej mógł spłynąć z powrotem do
sprężarki.
•Należy zapewnić odpowiednią wentylację
ze wszystkich stron urządzenia. Nieodpo-
wiednia wentylacja prowadzi do jego prze-
grzewania. Aby uzyskać wystarczającą
wentylację, należy postępować zgodnie z
wskazówkami dotyczącymi instalacji.
•W razie możliwości tylną ściankę urządze-
nia należy ustawić od ściany, aby uniknąć
dotykania lub chwytania za ciepłe elemen-
ty (sprężarka, skraplacz) i zapobiec ewen-
tualnym oparzeniom.
•Urządzenia nie wolno umieszcza
ć w po-
bliżu kaloryferów lub kuchenek.
•Należy zadbać o to, aby po instalacji urzą-
dzenia możliwy był dostęp do wtyczki sie-
ciowej.
•Urządzenie można podłączyć wyłącznie
do instalacji doprowadzającej wodę pitną.
3)
Serwis
Wszelkie prace elektryczne związane z
serwisowaniem urządzenia powinny być
przeprowadzone przez wykwalifikowane-
go elektryka lub inną kompetentną osobę.
Naprawy tego produktu muszą być wyko-
nywane w autoryzowanym punkcie serwi-
sowym. Należy stosować wyłącznie orygi-
nalne części zamienne.
Ochrona środowiska
W obiegu czynnika chłodniczego ani w
materiałach izolacyjnych urządzenia nie
ma gazów szkodliwych dla warstwy
ozonowej. Urządzenia nie należy wyrzu-
cać wraz z odpadami komunalnymi i
śmieciami. Pianka izolacyjna zawiera łat-
wopalne gazy: urządzenie należy utyli-
zować zgodnie z obowiązującymi prze-
pisami, które można uzyskać od władz
lokalnych. Należy unikać uszkodzenia
układu chłodniczego, szczególnie z tyłu
przy wymienniku ciepła. Materiały zasto-
sowane w urządzeniu, które są ozna-
czone symbolem
, nadają się do po-
nownego przetworzenia.
Włączanie
Umieścić wtyczkę przewodu zasilającego w
gniazdku.
Obrócić pokrętło regulacji temperatury zgod-
nie z ruchem wskazówek zegara w położenie
środkowe.
Wyłączanie
Aby wyłączyć urządzenie, należy obrócić po-
krętło regulacji temperatury w położenie "O".
Regulacja temperatury
Temperatura jest regulowana automatycz-
nie.
W celu uregulowania urządzenia należy wy-
konać następujące czynności:
•obrócić pokrętło regulacji temperatury w
stronę niższego ustawienia, aby uzyskać
minimalne chłodzenie.
•obrócić pokrętło regulacji temperatury w
stronę wyższego ustawienia, aby uzyskać
maksymalne chłodzenie.
Ustawienie środkowe jest zazwyczaj
najbardziej odpowiednie.
Tym niemniej należy wybrać dokładne usta-
wienie temperatury, biorąc pod uwagę fakt,
że temperatura wewnątrz urządzenia zależy
od:
temperatury w pomieszczeniu
•częstości otwierania drzwi
ilości przechowywanej żywności
ustawienia urządzenia.
Ważne! Jeśli temperatura otoczenia jest
wysoka lub urządzenie jest w pełni
załadowane, a wybrano ustawienie
najniższej temperatury, urządzenie może
pracować bez przerwy, co powoduje
tworzenie się szronu na tylnej ściance. W
takim przypadku należy ustawić pokrętło na
wyższą temperaturę, aby umożliwić
automatyczne usuwanie szronu, a w
rezultacie zmniejszyć zużycie energii.
Wyłącznik funkcji Temperatura
otoczenia
Jeśli temperatura w pomieszczeniu jest ni
ż-
sza niż +16°, należy uruchomić funkcję Tem-
peratura otoczenia naciskając przycisk (A).
3) Jeśli przewidziane jest podłączenie do sieci wodociągowej
4 electrolux
Włączy się wbudowana lampka.
A
Pierwsze użycie
Czyszczenie wnętrza
W celu usunięcia zapachu nowego produktu
przed pierwszym uruchomieniem urządzenia
należy wymyć jego wnętrze i znajdujące się
w nim elementy letnią wodą z łagodnym
mydłem, a następnie dokładnie je wysuszyć.
Ważne! Nie należy stosować detergentów
ani proszków do szorowania, ponieważ mo-
gą one uszkodzić powierzchni urządzenia.
Codzienna eksploatacja
Zamrażanie świeżej żywności
Komora zamrażarki jest przeznaczona do
długotrwałego przechowywania mrożonek,
żywności głęboko zamrożonej oraz do za-
mrażania świeżej żywności.
Jeśli ma być zamrożona mała ilość żywności,
należy wykonać poniższe czynności:
1. Uruchomić funkcję Temperatura otocze-
nia.
2. Umieścić żywność w dolnej szufladzie
komory zamrażarki.
3. Gdy proces zamrażania zostanie zakoń-
czony należy wyłączyć funkcję Tempera-
tura otoczenia.
Jeśli ma być
zamrożona duża ilość żywności,
należy wykonać poniższe czynności:
1. Włączyć funkcję Temperatura otoczenia
przynajmniej 24 godziny przed umie-
szczeniem żywności
2. Umieścić żywność w dolnej szufladzie
komory zamrażarki.
3. Po 24 godzinach, gdy proces zamrażania
zostanie zakończony, należy wyłączyć
funkcję Temperatura otoczenia.
Ostrzeżenie! Proces zamrażania trwa
kilka godzin: W tym czasie do zamrażar-
ki nie należy wkładać kolejnej partii żyw-
ności.
Ważne! Maksymalna ilość żywności, jaką
można zamrozić w ciągu 24 godzin jest
podana na tabliczce znamionowej
znajdującej się wewnątrz urządzenia.
Przechowywanie zamrożonej żywności
W przypadku pierwszego uruchomienia lub
po okresie nieużywania urządzenia, przed
włożeniem żywności do komory należy od-
czekać co najmniej 2 godziny od włączenia
urządzenia przy najwyższym ustawieniu.
W przypadku przechowywania dużych ilości
żywności, wyjąć wszystkie szuflady i kosze z
urządzenia, umieścić ż
ywność na półkach,
electrolux 5
aby uzyskać najlepszą wydajność urządze-
nia.
Ostrzeżenie! Należy upewnić się, że
żywność nie przekracza
dopuszczalnego limitu obciążenia
podanego na boku górnej części
urządzenia (tam, gdzie ma to
zastosowanie)
Ważne! Jeżeli dojdzie do przypadkowego
rozmrożenia żywności, spowodowanego na
przykład awarią zasilania oraz, gdy
urządzenie było wyłączone przez czas
dłuższy niż podany w tabeli danych
technicznych w punkcie "czas utrzymywania
temperatury bez zasilania", należy szybko
skonsumować rozmrożoną żywność lub
niezwłocznie poddać ją obróbce termicznej,
po czym ponownie zamrozić (po
ostudzeniu).
Rozmrażanie
Głęboko zamrożoną żywność lub mrożonki
należy przed użyciem rozmrozić w komorze
chłodziarki lub w temperaturze pokojowej,
zależnie od czasu przeznaczonego na tę
operację.
Małe kawałki można gotować w stanie za-
mrożonym, od razu po wyjęciu z zamrażarki.
W takim przypadku gotowanie potrwa jed-
nak dłużej.
Wytwarzanie kostek lodu
Urządzenie jest wyposażone w jedną lub
więcej tacek do wytwarzania kostek lodu.
Napełnić tacki wodą, a następnie umieścić w
komorze zamrażarki.
Ważne! Do wyjmowania tacek z zamrażarki
nie należy używać metalowych narzędzi.
Zmiana położenia półek
Ściany komory chłodziarki wyposażono w
kilka prowadnic umożliwiających umieszcze-
nie półek zgodnie z aktualnymi potrzebami.
W celu lepszego wykorzystania miejsca
przednie wąskie półki mogą zostać umie-
szczone na tylnych.
Rozmieszczanie półek na drzwiach
Aby umożliwić przechowywanie artykułów
spożywczych w opakowaniach o różnej wiel-
kości, półki w drzwiach można umieszczać
na różnych wysokościach.
Aby dokonać odpowiedniego ustawienia,
należy:
stopniowo wyciągaćłkę w kierunku strza-
łek, aż zostanie uwolniona, a następnie
umieścić ją w żądanym miejscu.
6 electrolux
Przydatne rady i wskazówki
Wskazówki dotyczące oszczędzania
energii
•Nie otwierać zbyt często drzwi zamrażarki
i nie zostawiać ich otwartych dłużej niż jest
to absolutnie konieczne.
•Jeśli temperatura otoczenia jest wysoka,
pokrętło regulacji temperatury jest usta-
wione w najwyższej pozycji, urządzenie
jest w pełni załadowane sprężarka będzie
pracowała bezustannie, powodując zbie-
ranie się szronu lub lodu na parowniku. W
takim przypadku należy obrócić pokrętło
regulacji temperatury w kierunku niższego
ustawienia, aby umożliwić automatyczne
usuwanie szronu i jednocześnie zmniej-
szyć zużycie energii.
Wskazówki dotyczące przechowywania
świeżej żywności
Aby uzyskać najlepsze wyniki:
Nie przechowywać w chłodziarce prze-
chowywać ciep
łej żywności ani parujących
płynów.
•Artykuły spożywcze należy przykryć lub
owinąć, szczególnie te, które mają silny
zapach.
Zapewnić swobodny przepływ powietrza
wokół artykułów spożywczych.
Wskazówki dotyczące przechowywania
żywności
Przydatne wskazówki:
Mięso (każdy rodzaj): zapakować do poliety-
lenowych worków i umieścić na szklanej pół-
ce nad szufladą na warzywa.
Ze względów bezpieczeństwa można je
przechowywać w ten sposób najwyżej przez
jeden lub dwa dni.
Żywność gotowana, potrawy na zimno itp.:
należy je przykryć i umieścić na dowolnej pół-
ce.
Owoce i warzywa: należy je dokładnie oczyś-
cić i umieś
cić w przeznaczonych dla nich
szufladach.
Masło i ser: należy je umieszczać w specjal-
nych hermetycznych pojemnikach lub zapa-
kować w folię aluminiową lub woreczki po-
lietylenowe, aby maksymalnie ograniczyć
dostęp powietrza.
Butelki z mlekiem: należy założyć na nie na-
krętki i przechowywać na półce na butelki na
drzwiach.
Bananów, ziemniaków, cebuli i czosnku, jeśli
nie są zapakowane, nie należy przechowy-
wać w chłodziarce.
Wskazówki dotyczące zamrażania
Aby uzyskać najlepsze wyniki zamrażania,
należy skorzystać z poniższych ważnych
wskazówek:
•Maksymalną ilość żywności, którą można
zamrozić w ciągu 24 godzin, podano na
tabliczce znamionowej.
Proces zamrażania trwa 24 godziny. W
tym czasie nie należy wkładać do zamra-
żarki wi
ęcej żywności przeznaczonej do
zamrożenia.
•Należy zamrażać tylko artykuły spożywcze
najwyższej jakości, świeże i dokładnie
oczyszczone.
Żywność należy dzielić na małe porcje, aby
móc ją szybko zupełnie zamrozić, a pó-
źniej rozmrażać tylko potrzebną ilość.
Żywność należy pakować w folię aluminio-
wą lub polietylenową zapewniającą her-
metyczne zamknięcie.
•Nie dopuszczać do stykania się świeżej,
niezamrożonej żywności z zamrożonymi
produktami, aby uniknąć wzrostu tempe-
ratury produktów zamrożonych.
•Produkty niskotłuszczowe przechowują
się lepiej i dłużej niż o wysokiej zawartości
tłuszczu. Sól powoduje skrócenie okresu
przechowywania żywności.
•Spożywanie sorbetu bezpośrednio po wy-
jęciu z komory zamrażarki może spowo-
dować odmrożenia skóry.
Zaleca się umieszczanie daty zamrożenia
na każdym opakowaniu w celu kontrolo-
wania długości okresu przechowywania.
Wskazówki dotyczące przechowywania
zamrożonej żywności
Aby urządzenie funkcjonowało z najlepszą
wydajnością, należy:
sprawdzać, czy mrożonki były odpowied-
nio przechowywane w sklepie.
zapewnić jak najszybszy transport zamro-
żonej żywność ze sklepu do zamrażarki.
electrolux 7
•nie otwierać zbyt często drzwi zamrażarki
i nie zostawiać ich otwartych dłużej niż jest
to absolutnie konieczne.
Po rozmrożeniu żywność szybko traci
świeżość i nie może być ponownie zamra-
żana.
Nie przekraczać daty przydatności do
spożycia podanej przez producenta żyw-
ności.
Konserwacja i czyszczenie
Uwaga! Przed przeprowadzeniem
jakichkolwiek prac konserwacyjnych,
należy odłączyć urządzenie od zasilania.
Układ chłodniczy urządzenia zawiera
węglowodory. Prace konserwacyjne i
uzupełnianie mogą wykonywać wyłącz-
nie technicy autoryzowanego serwisu.
Okresowe czyszczenie
Urządzenie należy czyścić regularnie:
•Wnętrze i akcesoria należy czyścić za po-
mocą ciepłej wody z dodatkiem łagodne-
go mydła.
•Należy regularnie sprawdzać i czyścić usz-
czelki drzwi.
•Dokładnie opłukać i wysuszyć.
Ważne! Nie ciągnąć, nie przesuwać ani nie
niszczyć rurek i/lub przewodów
umieszczonych w urządzeniu.
Do czyszczenia wnętrza urządzenia nie sto-
sować środków czyszczących, proszków do
szorowania, pachnących środków czy-
szczących lub wosku do polerowania, gdyż
mogą one uszkodzić powierzchnię i pozos-
tawić silny zapach.
Skraplacz (czarna kratka) i sprężarkę z tyłu
urządzenia należy wyczyścić za pomocą
szczotki lub odkurzacza. Zwiększy to wydaj-
ność urządzenia i zmniejszy zużycie energii
elektrycznej.
Ważne! Należy uważać, aby nie uszkodzić
układu chłodniczego.
Niektóre kuchenne środki czyszczące zawie-
rają substancje chemiczne, które mogą usz-
kodzić tworzywo zastosowane w urządze-
niu. Z tego względu zaleca się mycie zew-
nętrznych części urządzenia ciepłą wodą z
niewielką ilością płynu do mycia naczyń.
Po czyszczeniu ponownie podłączyć urzą-
dzenie do zasilania.
Rozmrażanie chłodziarki
Przy każdorazowym wyłączeniu silnika sprę-
żarki w czasie normalnego użytkowania
szron jest usuwany z parownika komory
chłodziarki automatycznie. Woda ze szronu
spływa rynienką do specjalnego pojemnika,
umieszczonego z tyłu urządzenia nad sprę-
żarką, gdzie odparowuje.
Należy pamiętać o okresowym czyszczeniu
otworu odpływowego umieszczonego na
środku kanału w chłodziarce w celu zapo-
bieżenia przelewaniu się wody i skapywaniu
jej na żywność. Należy używać specjalnej
przetyczki dostarczonej z urządzeniem,
umieszczonej w otworze odpływowym.
Rozmrażanie zamrażarki
Pewna ilość szronu zawsze powstanie na
łkach i wokół górnej komory.
Zamrażarkę należy rozmrażać, gdy warstwa
szronu ma grubość 3-5 mm.
Ważne! Na około 12 godzin przed
rozmrażaniem należy ustawić regulator na
wyższą temperaturę, w celu nagromadzenia
odpowiedniej rezerwy niskiej temperatury dla
przerwania operacji.
8 electrolux
Aby usunąć szron należy:
1. Wyłączyć urządzenie.
2. Usunąć wszelką przechowywaną żyw-
ność, zawinąć ją w kilka warstw gazet i
umieścić w chłodnym miejscu.
Uwaga! Nie wolno dotykać zamrożonej
żywności mokrymi dłońmi. Ręce mogą
przymarznąć do zamrożonych
produktów.
3. Pozostawić drzwi otwarte i wsunąć plas-
tykową skrobaczkę w odpowiednie
miejsce pośrodku na dole, umieszczając
poniżej tackę na wodę z rozmrożenia
szronu.
Aby przyspieszyć proces rozmrażania,
należy umieścić miskę z ciepłą wodą w
komorze zamrażarki. Ponadto usunąć
kawałki lodu, które odrywają się przed
ukończeniem rozmrażania.
4. Po zakończeniu rozmrażania, dokładnie
wysuszyć wnętrze i zachować skrobacz-
kę do kolejnego rozmrażania.
5. Włączyć urządzenie.
6. Po upływie dwóch lub trzech godzin po-
nownie umieścić wcześniej wyjętą żyw-
ność w komorze.
Ostrzeżenie! Do usuwania szronu z
parownika nigdy nie używać ostrych
metalowych przedmiotów, ponieważ
może to spowodować jego
uszkodzenie.
Do przyśpieszenia procesu rozmrażania
nie wolno używać urządzeń mechanicz-
nych ani żadnych innych sztucznych
metod oprócz tych, które są zalecane
przez producenta.
Wzrost temperatury zamrożonych arty-
kułów żywnościowych, podczas roz-
mrażania może spowodować skrócenie
czasu ich przechowywania.
Okresy przerw w eksploatacji
urządzenia
Jeśli urządzenie nie jest używane przez długi
czas, należy wykonać następujące czynnoś-
ci:
odłączyć urządzenie od zasilania
•wyjąć wszystkie artykuły spożywcze
rozmrozić
4)
i wyczyścić urządzenie oraz
wszystkie elementy
pozostawić uchylone drzwi, aby uniknąć
powstawania nieprzyjemnych zapachów.
Jeśli urządzenie pozostanie włączone, nale-
ży poprosić kogoś o regularne sprawdzanie,
aby uniknąć zepsucia się żywności w przy-
padku przerwy w zasilaniu.
Co zrobić, gdy…
Ostrzeżenie! Przed przystąpieniem do
usunięcia problemu należy odłączyć
urządzenie od zasilania.
Naprawy nieuwzględnione w niniejszej
instrukcji mogą być wykonywane wy-
łącznie przez wykwalifikowanego elek-
tryka lub osobę kompetentną.
Ważne! Podczas normalnej pracy
urządzenia słyszalne są pewne dźwięki
(sprężarka, obieg czynnika chłodniczego).
4) Jeśli przewidziano.
electrolux 9
Awaria Prawdopodobna przyczyna Środek zaradczy
Urządzenie nie działa.
Lampa nie działa.
Urządzenie jest wyłączone. Włączyć urządzenie.
Wtyczka zasilania nie jest prawid-
łowo umieszczona w gniazdku.
Umieścić wtyczkę prawidłowo w
gniazdku.
Brak zasilania urządzenia. Brak
napięcia w gniazdku.
Podłączyć inne urządzenie elek-
tryczne do tego gniazdka.
Skontaktować się z wykwalifiko-
wanym elektrykiem.
Lampa nie działa.
Oświetlenie jest w trybie czuwa-
nia.
Zamknąć i otworzyć drzwi.
Żarówka jest przepalona. Patrz „Wymiana żarówki”.
Sprężarka pracuje w spo-
sób ciągły.
Temperatura nie jest prawidłowo
ustawiona.
Ustawić wyższą temperaturę.
Drzwi nie są prawidłowo za-
mknięte.
Patrz rozdział „Zamykanie drzwi”.
Drzwi są otwierane zbyt często. Nie pozostawiać otwartych drzwi
dłużej, niż jest to konieczne.
Temperatura produktów jest zbyt
wysoka.
Pozostawić produkty, aby ostygły
do temperatury pokojowej i dopie-
ro wtedy włożyć je do urządzenia.
Temperatura w pomieszczeniu
jest zbyt wysoka.
Obniżyć temperaturę w pomie-
szczeniu.
Po tylnej ściance chło-
dziarki spływa woda.
Podczas procesu automatyczne-
go rozmrażania szron roztapia się
na tylnej ściance.
Jest to właściwe.
Woda spływa do komory
chłodziarki.
Odpływ skroplin jest zatkany. Oczyścić odpływ skroplin.
Produkty uniemożliwiają spływa-
nie skroplin do rynienki na tylnej
ściance.
Upewnić się, że produkty nie sty-
kają się z tylną ścianką.
Woda wylewa się na pod-
łogę.
Końcówka wężyka odprowadza-
jącego skropliny nie jest skiero-
wana do pojemnika umieszczo-
nego nad sprężarką.
Zamocować końcówkę wężyka
odprowadzającego skropliny w
pojemniku umieszczonym nad
sprężarką.
Temperatura w urządze-
niu jest zbyt niska.
Regulator temperatury nie jest
prawidłowo ustawiony.
Ustawić wyższą temperaturę.
Temperatura w urządze-
niu jest zbyt wysoka.
Regulator temperatury nie jest
ustawiony prawidłowo.
Ustawić niższą temperaturę.
Drzwi nie są prawidłowo za-
mknięte.
Patrz rozdział „Zamykanie drzwi”.
Temperatura produktów jest zbyt
wysoka.
Pozostawić produkty, aby ostygły
do temperatury pokojowej i dopie-
ro wtedy włożyć je do urządzenia.
Włożono jednocześnie zbyt wiele
produktów.
Ograniczyć ilość produktów wkła-
danych jednocześnie do przecho-
wania.
Temperatura w chłodziar-
ce jest zbyt wysoka.
Brak cyrkulacji zimnego powie-
trza w urządzeniu.
Zapewnić cyrkulację zimnego po-
wietrza w urządzeniu.
10 electrolux
Awaria Prawdopodobna przyczyna Środek zaradczy
Temperatura w zamra-
żarce jest zbyt wysoka.
Produkty są umieszczone zbyt
blisko siebie.
Produkty należy przechowywać w
sposób umożliwiający cyrkulację
zimnego powietrza.
Zbyt dużo szronu. Produkty spożywcze nie są właś-
ciwie zapakowane.
Zapakować prawidłowo produkty
spożywcze.
Drzwi nie są prawidłowo za-
mknięte.
Patrz rozdział „Zamykanie drzwi”.
Regulator temperatury nie jest
ustawiony prawidłowo.
Ustawić wyższą temperaturę.
Wymiana żarówki
1. Wyjąć wtyczkę z gniazdka zasilania.
2. Odkręcić śrubkę z osłony oświetlenia.
3. Zdjąć osłonę oświetlenia (patrz ilustracja).
4. Wymienić starą żarówkę na nową o takiej
samej mocy (maksymalną moc podano
na osłonie oświetlenia).
5. Założyć osłonę oświetlenia.
6. Dokręcić śrubkę w osłonie oświetlenia.
7. Włożyć wtyczkę do gniazdka zasilania.
8. Otworzyć drzwi. Sprawdzić, czy oświet-
lenie się włącza.
Zamykanie drzwi
1. Wyczyścić uszczelki drzwi.
2. W razie konieczności wyregulować drzwi.
Patrz punkt "Instalacja".
3. W razie konieczności wymienić uszko-
dzone uszczelki drzwi. Skontaktować się
z autoryzowanym punktem serwisowym.
electrolux 11
Dane techniczne
Wymiary wnęki
Wysokość 1446 mm
Szerokość 560 mm
Głębokość 550 mm
Czas utrzymywania temperatury
bez zasilania
20 h
Dane techniczne podane są na tabliczce
znamionowej znajdującej się z lewej strony
wewnątrz urządzenia oraz na etykiecie efek-
tywności energetycznej.
Instalacja
Przed instalacją urządzenia należy
dokładnie przeczytać "Informacje
dotyczące bezpieczeństwa" w celu
zapewnienia własnego bezpieczeństwa
i prawidłowego działania urządzenia.
Ustawienie
Urządzenie należy instalować w miejscu, w
którym temperatura otoczenia będzie odpo-
wiadać klasie klimatycznej wskazanej na tab-
liczce znamionowej urządzenia.
Klasa
klima-
tyczna
Temperatura otoczenia
SN +10°C do + 32°C
N +16°C do + 32°C
ST +16°C do + 38°C
T +16°C do + 43°C
Przyłącze elektryczne
Przed podłączeniem urządzenia do sieci
elektrycznej należy sprawdzić, czy napięcie
oraz częstotliwość podane na tabliczce zna-
mionowej odpowiadają parametrom domo-
wej instalacji zasilającej.
Urządzenie musi być uziemione. Wtyczka
przewodu zasilającego dołączonego do
urządzenia posiada styk uziemiający . Jeśli
gniazdko zasilania nie jest uziemione, urzą-
dzenie należy odrębnie uziemić zgodnie z ak-
tualnymi przepisami, uzgadniając to z wy-
kwalifikowanym elektrykiem.
Producent nie ponosi żadnej odpowiedzial-
ności w przypadku nieprzestrzegania po-
wyższych wskazówek dotyczących bezpie-
czeństwa.
Niniejsze urządzenie spełnia wymogi dyrek-
tyw Unii Europejskiej.
Zmiana kierunku otwierania drzwi
Drzwi urządzenia otwierają się w prawą stro-
nę. Aby zmienić kierunek otwierania drzwi na
lewą stronę, przed instalacją urządzenia na-
leży wykonać następujące czynności:
1. Odkręcić i wyjąć sworzeń górnego za-
wiasu.
2. Zdjąć górne drzwi.
3. Wyjąć element dystansowy
4. Odkręcić środkowy zawias
5. Wymontować dolne drzwi.
6. Odkręcić i wyjąć sworzeń dolnego zawia-
su.
12 electrolux
Po przeciwnej stronie:
1. Przykręcić sworzeń dolnego zawiasu.
2. Zamontować dolne drzwi
3. Przykręcić środkowy zawias
4. Zamontować element dystansowy
5. Zamontować górne drzwi.
6. Przykręcić sworzeń górnego zawiasu.
Wymagania dotyczące wentylacji
Przepływ powietrza za urządzeniem musi
być wystarczający.
min.
200 cm
2
min.
200 cm
2
Instalacja urządzenia
Uwaga! Upewnić się, że przewód
zasilający nie jest przyciśnięty.
Wykonać poniższe czynności
1. Umieścić urządzenie we wnęce.
Przesuwać urządzenie w kierunku wska-
zywanym przez strzałki (1) aż do oparcia
osłony górnej szczeliny o szafkę kuchen-
ną. Upewnić się, czy odległość między
urządzeniem a przednią krawędzią szaf-
ki wynosi 44 mm
Przesunąć urządzenie w kierunku wska-
zywanym przez strzałki (2) do ściany
szafki po stronie przeciwnej do zawia-
sów. Upewnić się, że między urządze-
niem a szafką jest 4 mm wolnej prze-
strzeni.
1
2
2. Wypoziomować urządzenie we wnęce.
electrolux 13
Osłona dolnego zawiasu (znajdująca się
w torebce z akcesoriami) zapewnia, że
odstęp pomiędzy szafką a urządzeniem
jest prawidłowy.
Otworzyć drzwi. Założyć na miejsce os-
łonę dolnego zawiasu.
44mm
4mm
3. Przykręcić urządzenie do wnęki 4 śru-
bami.
I
4. Wcisnąć pasek uszczelniający pomiędzy
urządzenie i szafkę.
5. Usunąć właściwą część osłony zawiasu
(E). Należy zwrócić uwagę, aby usunąć
część DX gdy zawiasy zamontowano po
prawej stronie, a część SX gdy zawias
jest po lewej stronie.
6. Wcisnąć zaślepki (C, D) w otwory mon-
tażowe i otwory zawiasów.
Zamontować kratkę wentylacyjną (B).
Założyć osłony zawiasów (E) na zawiasy.
B
E
E
D
C
14 electrolux
7. Rozdzielić elementy Ha, Hb, Hc i Hd
Ha
Hb
Hc
Hd
8. Zamontować element Ha po wewnętrz-
nej stronie frontu meblowego.
ca. 50 mm
ca. 50 mm
21 mm
90°
90°
21 mm
9. Wcisnąć element Hc na element Ha.
Ha
Hc
10. Otworzyć drzwi urządzenia oraz drzwi
meblowe pod kątem 90°.
Umieścić kątowniki (Hb) na prowadni-
cach (Ha).
Przytrzymać razem drzwi urządzenia i
drzwi meblowe, a następnie odrysować
otwory.
Ha
Hb
8 mm
11. Zdjąć kątowniki i w odległości 8 mm od
zewnętrznej krawędzi drzwi zaznaczyć
gwoździem (K) miejsca na otwory.
Ha
K
8 mm
12. Umieścić kątowniki na prowadnicach i
przymocować załączonymi śrubami.
Wyrównać drzwi szafki kuchennej i drzwi
urządzenia, odpowiednio regulując ele-
menty Hb.
electrolux 15
Hb
13. Wcisnąć element Hd na element Hb.
Hb
Hd
Na zakończenie sprawdzić dla pewności,
czy:
•Wszystkie śruby zostały dokręcone.
Uszczelki magnetyczne szczelnie przyle-
gają do obudowy urządzenia.
Ważne! Jeśli temperatura otoczenia jest
niska (na przykład w zimie), rozmiar uszczelki
zmniejsza się. Rozmiar uszczelki zwiększa
się, gdy wzrasta temperatura otoczenia.
Ochrona środowiska
Symbol na produkcie lub na opakowaniu
oznacza, że tego produktu nie wolno
traktować tak, jak innych odpadów
domowych. Należy oddać go do właściwego
punktu skupu surowców wtórnych
zajmującego się złomowanym sprzętem
elektrycznym i elektronicznym. Właściwa
utylizacja i złomowanie pomaga w eliminacji
niekorzystnego wpływu złomowanych
produktów na środowisko naturalne oraz
zdrowie. Aby uzyskać szczegółowe dane
dotyczące możliwości recyklingu niniejszego
urządzenia, należy skontaktować się z
lokalnym urzędem miasta, służbami
oczyszczania miasta lub sklepem, w którym
produkt został zakupiony.
16 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Viac o nás na www.electrolux.com
Obsah
Bezpečnostné pokyny 17
Prvé použitie 20
Každodenné používanie 20
Užitočné rady a tipy 21
Ošetrovanie a čistenie 22
Čo robiť, keď... 24
Technické údaje 26
Inštalácia 26
Otázky ochrany životného prostredia 30
Zmeny vyhradené
Bezpečnostné pokyny
V záujme vlastnej bezpečnosti a na zabez-
pečenie správneho používania si pred nain-
štalovaním a prvým použitím spotrebiča sta-
rostlivo prečítajte tento návod na používanie
vrátane tipov a upozornení. Je dôležité, aby
sa kvôli predchádzaniu zbytočným chybám
a úrazom zaručilo, že všetci užívatelia tohto
spotrebiča budú podrobne oboznámení s je-
ho obsluhou a s bezpečnostnými pokymni.
Tieto pokyny si uložte a dbajte, aby sa vždy
nachádzali pri spotrebiči, aj po presťahovaní
alebo predaji inej osobe, a aby bol každý, kto
ho používa po celú dobu jeho životnosti, riad-
ne informovaný o používaní a bezpečnosti
spotrebiča.
Dodržiavajte tieto bezpečnostné pokyny na
ochranu zdravia, života a majetku, pretože
výrobca nezodpovedá za škody spôsobené
nedbalosťou.
Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb
•Tento spotrebič nie je určený pre osoby
(vrátane detí) so zníženými fyzickými, sen-
zorickými alebo duševnými schopnosťami,
ani pre osoby s nedostatočnými skúseno-
sťami a vedomosťami, ak nie je zabezpe-
čený dohľad alebo poučenie o bezpečnom
používaní spotrebiča zo strany osoby zod-
povednej za ich bezpečnosť.
Nenechávajte deti bez dozoru. Musíte mať
istotu, že sa nebudú so spotrebičom hrať.
Všetky obaly odstráňte z dosahu detí. Hro-
zí riziko zadusenia.
•Ak spotrebi
č likvidujete, vytiahnite zá-
strčku spotrebiča z elektrickej zásuvky,
odrežte pripojovací kábel (podľa možnosti
čo najbližšie k spotrebiču) a demontujte
dvierka, aby deti pri hre nemohol zasiahnuť
elektrický prúd a aby sa nemohli zatvoriť
vnútri spotrebiča.
•Ak má tento spotrebič s magnetickými tes-
neniami dvierok nahradiť starší spotrebič s
pružinovým uzáverom (príchytkou dvierok)
na dvierkach alebo na veku, pred likvidá-
ciou starého spotrebiča poškoďte zatvá-
rací mechanizmus tak, aby bol nefunkčný.
Predídete tak uviaznutiu hrajúcich sa detí v
spotrebiči.
Všeobecné bezpečnostné pokyny
Pozor Vetracie otvory nezakrývajte a
udržiavajte ich bez prekážok.
•Spotrebič je určený na uchovávanie potra-
vín a nápojov v bežnej domácnosti, ako sa
vysvetľuje v návode na použitie.
•Na urýchľovanie odmrazovania nepouží-
vajte žiadne mechanické zariadenia ani
umelé prostriedky.
Vnútri chladiacich spotrebičov nepoužívaj-
te iné elektrické spotrebiče (ako sú výrob-
níky zmrzliny), ak nie sú schválené na tento
účel výrobcom.
Nepoškodzuje chladiaci okruh.
Chladiaci okruh spotrebiča obsahuje izo-
bután (R600a), prírodný plyn s vysokou
kompatibilitou so životným prostredím,
ktorý je však horľavý.
Počas prepravy a inštalácie spotrebiča dá-
vajte pozor, aby ste nepoškodili žiadnu
časť chladiaceho okruhu.
Ak sa chladiaci okruh poškodil:
nepribližujte sa s otvoreným ohňom ani
so zápalnými zdrojmi
dokonale vyvetrajte miestnosť so spo-
trebičom
electrolux 17
•Je nebezpečné upravovať technické vlast-
nosti alebo akokoľvek meniť tento spotre-
bič. Akékoľvek poškodenie prípojného
kábla môže spôsobiť skrat, požiar ale-
bo zásah elektrickým prúdom.
Varovanie Akýkoľvek elektrický kom-
ponent (sieťový kábel, zástrčka, kom-
presor) smie vymieňať výhradne autori-
zovaný servisný pracovník alebo kvalifi-
kovaný servisný technik.
1. Napájací kábel sa nesmie predlžovať.
2. Presvedčte sa, že napájací kábel za
spotrebičom nie je stlačený ani poško-
dený. Pritlačená alebo poškodená sie-
ťová zástrčka sa môže prehriať a spô-
sobiť požiar.
3. Zabezpečte, aby ste mali vždy voľ
prístup k zásuvke elektrickej siete.
4. Neťahajte za napájací elektrický kábel.
5. Ak je elektrická zásuvka uvoľnená, zá-
strčku nezapájajte. Hrozí riziko zásahu
elektrickým prúdom alebo požiaru.
6. Spotrebič nesmiete používať, ak chýba
kryt lampy
5)
vnútorného osvetlenia.
•Tento spotrebič je ťažký. Pri jeho premiest-
ňovaní postupujte opatrne.
Ak máte vlhké alebo mokré ruky, z mra-
ziaceho priestoru nič nevyberajte ani sa ni-
čoho nedotýkajte, pretože môže dôjsť k
odretiu kože na rukách alebo k omrzlinám.
•Zabráňte dlhodobému vystaveniu spotre-
biča priamemu slnečnému svetlu.
Žiarovky
6)
Žiarovky použité v tomto spo-
trebiči sú špeciálne žiarovky určené iba na
použitie v domácich spotrebičoch. Nie sú
vhodné ako osvetlenie izieb v domácnosti.
Každodenné používanie
•Neklaďte horúce hrnce na plastové diely
spotrebiča.
Neuchovávajte v spotrebiči horľavý plyn
ani tekutinu, pretože môžu explodovať.
Potraviny neklaďte priamo na otvor na vý-
vod vzduchu na zadnej stene.
7)
Mrazené potraviny sa po rozmrazení ne-
smú znova zmrazovať.
Balené mrazené potraviny uchovávajte v
súlade s pokynmi výrobcu mrazených po-
travín.
Odporúčania výrobcu spotrebiča na ucho-
vávanie potravín sa musia striktne dodr-
žiavať. Pozri príslušné pokyny.
Do mraziaceho priestoru neklaďte sýtené
ani šumivé nápoje, pretože v nádobách
vzniká tlak, ktorý môže spôsobiť ich ex-
plóziu a tá spôsobí poškodenie spotrebi-
ča.
Zmrzlina môže spôsobiť mrazové popále-
niny, ak sa konzumuje priamo po vybratí
zo spotrebiča.
Starostlivosť a čistenie
Pred vykonávaním údržby spotrebič vypni-
te a vytiahnite jeho zástrčku zo zásuvky
elektrickej siete. Ak nemôžete vytiahnuť
zástrčku zo zásuvky elektrickej siete, od-
pojte elektrické napájanie v domácnosti.
•Pri čistení spotrebiča nepoužívajte kovové
predmety.
•Na odstraňovanie námrazy nepoužívajte
ostré predmety. Používajte plastovú
škrabku.
Pravidelne kontrolujte odtokový kanálik na
rozmrazenú vodu z chladiaceho priestoru.
Podľa potreby ho vyčistite. Ak je odtokový
kanálik upchatý, voda sa bude zhromaž-
ďovať na dne spotrebiča.
Inštalácia
Dôležité upozornenie Pri elektrickom
zapájaní starostlivo dodržiavajte pokyny
uvedené v príslušných odsekoch.
•Spotrebič rozbaľte a skontrolujte, či nie sú
viditeľné poškodenia. Spotrebič nepripá-
jajte, ak je poškodený. Prípadné poškode-
nia okamžite nahláste v mieste, kde ste si
spotrebič zakúpili. V takomto prípade si
odložte obal.
Pred zapojením spotrebič
a počkajte naj-
menej štyri hodiny, aby olej mohol stiecť
späť do kompresora.
•Okolo spotrebiča musí byť zabezpečené
dostatočné vetranie, v opačnom prípade
hrozí prehrievanie. Aby ste dosiahli dosta-
točné vetranie, riaďte sa pokynmi na in-
štaláciu.
Výrobok treba vždy podľa možnosti
umiestňovať k stene, aby sa predišlo do-
tyku alebo zachyteniu horúcich dielov
5) Ak sa má používať kryt lampy
6) Ak sa používajú žiarovky
7) Ak je spotrebič beznámrazový
18 electrolux
(kompresor, kondenzátor) a možným po-
páleninám.
•Spotrebič sa nesmie umiestňovať v blízko-
sti radiátorov alebo sporákov.
•Ubezpečte sa, či je sieťová zástrčka po
nainštalovaní spotrebiča prístupná.
•Spotrebič pripájajte výhradne k zdroju pit-
nej vody.
8)
Servis
Všetky elektrické práce pri údržbe a opra-
vách spotrebiča musí vykonať kvalifikova-
ný elektrikár alebo zaškolená osoba.
Servis tohto výrobku musí vykonávať au-
torizované servisné stredisko. Musia sa
používať výhradne originálne náhradné
dielce.
Ochrana životného prostredia
Chladiaci okruh ani izolačné materiály
spotrebiča neobsahujú plyny, ktoré by
mohli poškodiť ozónovú vrstvu. Spotre-
bič sa nesmie likvidovať spoločne s ko-
munálnym ani domovým odpadom. Pe-
nová izolácia obsahuje horľavé plyny:
spotrebič sa musí likvidovať v súlade s
platnými predpismi, ktoré vám na požia-
danie poskytnú miestne orgány. Dávajte
pozor, aby sa nepoškodila chladiaca
jednotka, hlavne na zadnej strane blízko
výmenníka tepla. Materiály použité v
tomto spotrebiči označené symbolom
sú recyklovateľné.
Zapínanie
Zasuňte zástrčku do zásuvky elektrickej sie-
te.
Otočte regulátor teploty v smere pohybu ho-
dinových ručičiek do strednej polohy.
Vypínanie
Aby ste spotrebič vypli, otočte regulátor te-
ploty do polohy "O".
Regulácia teploty
Teplota sa reguluje automaticky.
Pri prevádzkovaní spotrebiča postupujte ta-
kto:
minimálne chladenie sa dosiahne otoče-
ním regulátora teploty na nižšie nastave-
nia.
maximálne chladenie sa dosiahne otoče-
ním regulátora teploty smerom na vyššie
nastavenia.
Stredné nastavenie je vo všeobecnosti
najvhodnejšie.
Presné nastavenie si treba vyberať s prihliad-
nutím na skutočnosť, že teplota v spotrebiči
závisí od:
teploty v miestnosti
•od toho, ako často sa otvárajú dvere
množstva uchovávaných potravín
umiestnenia spotrebiča.
Dôležité upozornenie Pri vysokej teplote
okolia alebo pri naplnení spotrebiča a
nastavení spotrebiča na najnižšiu teplotu
môže spotrebič pracovať nepretržite, čo
spôsobí tvorbu námrazy na zadnej stene. V
tomto prípade sa koliesko regulátora musí
nastaviť na vyššiu teplotu, aby bolo
umožnené odmrazovanie a znížila sa
spotreba energie.
Funkcia Ambient Switch
Ak je teplota v miestnosti nižšia ako +16°,
stlačením spínača (A) aktivujte funkciu Am-
bient Switch.
Zabudovaná kontrolka sa rozsvieti.
A
8) Ak je potrebné pripojenie k prívodu vody.
electrolux 19
Prvé použitie
Čistenie interiéru
Pred prvým použitím spotrebiča umyte jeho
vnútro a všetky jeho diely vlažnou vodou s
prídavkom neutrálneho umývacieho pro-
striedku, aby ste odstránili typický zápach
nového spotrebiča a potom všetky povrchy
dôkladne osušte.
Dôležité upozornenie Nepoužívajte abra-
zívne čistiace prostriedky ani prášky, pretože
by poškodili povrch.
Každodenné používanie
Zmrazovanie čerstvých potravín
Mraziaci priestor je vhodný na zmrazovanie
čerstvých potravín a na uchovávanie mraze-
ných a hlboko zmrazených potravín dlhší
čas.
Ak chcete zmrazovať malé množstvá čer-
stvých potravín, postupujte takto:
1. Aktivujte funkciu Ambient Switch.
2. Potraviny dajte do spodnej zásuvky mra-
ziaceho priestoru.
3. Keď sa proces zmrazovania ukončí,
deaktivujte funkciu Ambient Switch.
Ak chcete zmrazovať veľké množstvá čer-
stvých potravín, postupujte takto:
1. Funkciu Ambient Switch aktivujte mini-
málne 24 hodín pred vložením potravín.
2. Potraviny dajte do spodnej zásuvky mra-
ziaceho priestoru.
3. Po 24 hodinách, keď sa proces zmrazo-
vania ukončí, deaktivujte funkciu Ambient
Switch.
Varovanie Proces zmrazovania trvá
niekoľko hodín. V tomto čase nepridá-
vajte ďalšie potraviny na zmrazenie.
Dôležité upozornenie Maximálne
množstvo potravín, ktoré možno zmraziť za
24 hodín, sa uvádza na typovom štítku, ktorý
sa nachádza vo vnútri spotrebiča.
Skladovanie mrazených potravín
Pri prvom uvedení do prevádzky alebo po
určitom čase mimo prevádzky nechajte spo-
trebič pred vložením potravín bežať najmenej
2 hodiny s najvyššími nastaveniami.
Ak potrebujete uskladniť veľké množstvo po-
travín, na dosiahnutie najlepšej účinnosti vy-
berte zo spotrebiča všetky zásuvky a koše a
potraviny položte na chladiace police.
Varovanie Dávajte pozor, aby potraviny
nepresahovali za hranicu naznačenú na
boku v hornej časti (ak je k dispozícii)
Dôležité upozornenie V prípade
neúmyselného rozmrazenia potravín,
napríklad v dôsledku výpadku napájacieho
napätia, za predpokladu, že doba výpadku
energie bola dlhšia ako údaj uvedený v
technických údajoch pod položkou
"akumulačná doba", treba rozmrazené
potraviny čo najskôr spotrebovať alebo uvariť
a až potom znova zmraziť (po ochladení).
Rozmrazovanie
Hlboko zmrazené alebo mrazené potraviny
sa pred použitím môžu rozmrazovať v chla-
diacom priestore alebo pri izbovej teplote, v
závislosti od času, ktorý máme k dispozícii.
Malé kúsky možno dokonca variť aj keď
ešte zmrazené, priamo z mrazničky: v tomto
prípade varenie potrvá dlhšie.
Príprava ľadových kociek
Tento spotrebič je vybavený jednou alebo
dvoma miskami na prípravu ľadových kociek.
Tieto misky naplňte vodou a potom ich vložte
do mraziaceho priestoru.
Dôležité upozornenie Na uvoľňovanie
misiek z mrazničky nepoužívajte kovové
nástroje.
Prestaviteľné police
Steny chladničky sú vybavené niekoľkými li-
štami, aby ste police mohli umiestniť do po-
lohy, ktorú požadujete.
Kvôli lepšiemu využitiu priestoru môžu byť
predné polovičné police umiestnené nad za-
dnými.
20 electrolux
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Electrolux ERN24300 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi