Samsung MX-J630 Instrukcja obsługi

Kategoria
Telewizory LCD
Typ
Instrukcja obsługi
Zestaw audio MiNi Hi-Fi Compo-
nent
Odtwarzanie płyt MP3-CD/WMA-CD/CD-R/RW
instrukcja obsługi
MX-J630
MX-J730
wyobraź sobie możliwości
Dziękujemy za zakup produktu firmy Samsung.
Aby mieć możliwość korzystania z pełniejszego zakresu
usług, należy zarejestrować urządzenie pod adresem
www.samsung.com/register
2 Polski
Polski 2
Polski 3
Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa
ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, NIE NALEŻY ZDEJMOW
OSŁONY (ANI CZĘŚCI TYLNEJ). CZĘŚCI WEWNĘTRZNE NIE SĄ PRZEZNACZONE DO NAPRAWY
PRZEZ UŻYTKOWNIKA. W PRZYPADKU KONIECZNOŚCI NAPRAWY NALEŻY ZWRÓCIĆ SIĘ DO
WYKWALIFIKOWANEGO PERSONELU PUNKTU SERWISOWEGO.
UWAGA
RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM NIE OTWIERAĆ
UWAGA: ABY UNIKNĄĆ PORAŻENIA PRĄDEM
ELEKTRYCZNYM, NALEŻY PRAWIDŁOWO PODŁĄCZYĆ
URZĄDZENIE DO GNIAZDKA ELEKTRYCZNEGO.
Symbol ten oznacza, że wewnątrz tego
urządzenia napięcie ma „niebezpieczną
wysokość”, która może spowodować
porażenie prądem elektrycznym lub obrażenia
ciała.
Symbol ten przypomina o postępowaniu
zgodnie z istotnymi instrukcjami
dołączonymi do tego urządzenia.
OSTRZEŻENIE
• Aby zmniejszyć ryzyko wystąpienia pożaru lub
porażenia prądem elektrycznym, nie należy
wystawiać tego urządzenia na
deszcz lub wilgoć.
• Produkt ten zawiera związki
chemiczne, które w stanie
Kalifornia uważane są za
substancje powodujące raka oraz mające
toksyczny wpływ na funkcje rozrodcze.
• ABY ZAPOBIEC ROZPRZESTRZENIANIU SIĘ
OGNIA, ZAWSZE TRZYMAJ ŚWIECE I INNE
ELEMENTY Z OTWARTYM PŁOMIENIEM Z
DALA OD URZĄDZENIA.
PRODUKT LASEROWY KLASY 1
Ten odtwarzacz płyt CD jest klasyfikowany
jako produkt LASEROWY KLASY 1. Użycie
sterowników, regulacja lub wykonanie procedur
innych niż określone w niniejszej instrukcji może
doprowadzić do wystawienia na niebezpieczne
promieniowanie.
Jest zgodny z dokumentem 21CFR 1040.10
z wyjątkiem odstępstw uwzględnionych w
dokumencie Laser Notice nr 50, z dnia 24 czerwca,
2007 r.
NIEBEZPIECZEŃSTWO:
• PO OTWARCIU WIDOCZNE I NIEWIDOCZNE
PROMIENIOWANIE LASEROWE. UNIKAJ
WYSTAWIANIA NA BEZPOŚREDNIE DZIAŁANIE
PROMIENI. (FDA 21 CFR)
UWAGA:
• PO OTWARCIU WIDOCZNE I NIEWIDOCZNE
PROMIENIOWANIE LASEROWE KLASY
3B. UNIKAJ WYSTAWIANIA NA DZIAŁANIE
PROMIENI. (IEC 60825-1)
• TO URZĄDZENIE WYKORZYSTUJE LASER.
UŻYCIE STEROWNIKÓW, REGULACJA
LUB WYKONANIE PROCEDUR INNYCH NIŻ
OKREŚLONE W NINIEJSZEJ INSTRUKCJI
MOŻE DOPROWADZIĆ DO WYSTAWIENIA
NA NIEBEZPIECZNE PROMIENIOWANIE. NIE
OTWIERAJ POKRYWY I SAMODZIELNIE NIE
NAPRAWIAJ. W PRZYPADKU KONIECZNOŚCI
NAPRAWY NALEŻY ZWRÓCIĆ SIĘ DO
WYKWALIFIKOWANEGO PERSONELU.
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
PRODUCTO LÁSER CLASE 1
2 Polski Polski 2
Polski 3
Środki ostrożności
•
Należy upewnić się, że źródło zasilania prądem
zmiennym w domu użytkownika jest zgodne z
wymaganiami podanymi na naklejce umieszczonej z
tyłu produktu.
•
Urządzenie należy umieścić w pozycji poziomej
na odpowiednie podstawie (meblu), zachowując
wystarczająco dużo miejsca na dopływ powietrza
(7,5–10 cm).
•
Urządzenia nie należy kłaść na wzmacniaczach
lub innych urządzeniach, które mogą nagrzewać
się w czasie pracy. Należy upewnić się, że otwory
wentylacyjne nie są zasłonięte.
•
Nie należy umieszczać żadnym przedmiotów na
urządzeniu.
•
Przed przestawieniem urządzenia należy upewnić
się, czy otwór wkładania płyt jest pusty.
•
Aby całkowicie wyłączyć urządzenie, odłącz
wtyczkę zasilania od gniazdka. Jeśli urządzenie nie
będzie używane przez dłuższy czas, należy odłączyć
wtyczkę przewodu zasilania z gniazdka.
•
Podczas burzy z piorunami należy odłączyć wtyczkę
z gniazdka. Napięcie gwałtownie wzrasta pod
wpływem wyładowań atmosferycznych, co może
uszkodzić produkt.
•
Urządzenia nie należy wystawiać na bezpośrednie
działanie promieni słonecznych lub innych źródeł
ciepła. Mogłoby to spowodować przegrzanie lub
nieprawidłowe działanie urządzenia.
•
Urządzenie należy chronić przed wilgocią i
nadmierną ilością ciepła oraz urządzeniami
wytwarzającymi silne pole magnetyczne lub
elektryczne (np. głośnikami).
•
Jeśli urządzenie nie funkcjonuje prawidłowo, należy
odłączyć przewód zasilania od gniazda ściennego.
•
Tego urządzenia można używać jedynie do celów
prywatnych. Nie jest ono przeznaczone do użytku
przemysłowego.
•
Jeśli urządzenie lub płyta były przechowywane w
niskich temperaturach, może wystąpić kondensacja
pary wodnej. W przypadku przewożenia produktu
zimą należy odczekać około 2 godzin przed jego
użyciem, aż temperatura urządzenia osiągnie
wartość pokojową.
•
Baterie używane z tym urządzeniem zawierają
substancje chemiczne, które są szkodliwe dla
środowiska. Nie należy wyrzucać baterii razem z
innymi odpadkami gospodarstwa domowego.
•
Aby zapewnić odpowiedni dźwięk stereo, należy
umieścić głośniki w rozsądnej odległości po obu
stronach urządzenia.
•
Głośniki należy skierować w kierunku obszaru
odbioru.
•
Nie należy wystawiać tego urządzenia na kapiącą
wodę lub chlapanie. Na urządzeniu nie wolno
także stawiać żadnych przedmiotów wypełnionych
płynami, takich jak wazon.
Przechowywanie i postępowanie z płytami
•
Trzymanie płyt
- Odciski palców lub rysy na płycie mogą
pogorszyć jakość dźwięku i obrazu lub
spowodować przeskoki.
- Unikaj dotykania powierzchni płyt,
na których zostały zapisane dane.
- Płytę należy trzymać za krawędzie tak, aby nie
zostawić na powierzchni płyty odcisków palców.
- Na płycie nie należy przyklejać papieru ani taśmy.
•
Czyszczenie płyt
- Zabrudzone płyty lub płyty z widocznymi
odciskami palców należy wyczyścić przy użyciu
łagodnego detergentu rozpuszczonego w wodzie
i wytrzeć suchą szmatką.
- Płytę należy czyścić przecierając
delikatnie ruchami ze środka na
zewnątrz płyty.
•
Przechowywanie płyt
- Płyt nie należy przechowywać w miejscu
narażonym na bezpośrednie działanie promieni
słonecznych.
- Należy przechowywać w chłodnych, wietrzonych
miejscach.
- Przechowywać w czystych koszulkach
ochronnych i ustawiać w pionie.
•
Jeśli ciepłe powietrze dostanie się do zimnych
części wewnątrz urządzenia, może dojść do
kondensacji. To z kolei może spowodować
nieprawidłowe działanie produktu. W takim
przypadku należy wyjąć płytę i na 1 lub 2 godziny
pozostawić urządzenie włączone.
•
Aby całkowicie wyłączyć urządzenie, należy je
odłączyć od gniazda. Z tego względu cały czas
musi być łatwy dostęp do gniazda zasilania i
wtyczki.
•
Używaj tylko odpowiednio uziemionej wtyczki oraz
odpowiednio uziemionego gniazda.
- Nieprawidłowe uziemienie może spowodować
porażenie prądem lub uszkodzenie sprzętu.
(Wyłącznie sprzęt pierwszej klasy)
4 Polski
Polski 4
Polski 5
Zgodność płyt i formatów
Produkt ten nie obsługuje zabezpieczonych plików
multimedialnych (DRM).
Płyty CD-R
• W zależności od nagrywarki płyt (nagrywarka CD
lub komputer) użytej do nagrania płyty oraz stanu
danej płyty niektóre płyty CD-R mogą nie zostać
odtworzone.
• Używaj płyt CD-R o pojemności 650 MB/74
minut. Nie używaj płyt CD-R o pojemności
powyżej 700 MB/80 minut, ponieważ nie można
ich odtwarzać.
• Niektóre nośniki CD-RW (wielokrotnego zapisu)
mogą nie nadawać się do odtworzenia.
• Całkowicie odtworzone mogą być tylko
prawidłowo „zamknięte” płyty CD-R. Jeśli sesja
została zamknięta, a płyta jest otwarta, całkowite
odtworzenie płyty w urządzeniu może nie być
możliwe.
Płyty MP3-CD
•
Odtworzone mogą być tylko płyty CD-R zawierające
pliki MP3 w formacie ISO 9660 lub Joliet.
•
Nazwy plików MP3 nie powinny zawierać spacji ani
znaków specjalnych (np.: /, =, +).
•
Używaj płyt nagranych z szybkością kompresji/
dekompresji danych większą niż 128 kb/s.
•
Można odtwarzać jedynie płyty wielosesyjne
z kolejno zapisanymi sesjami. Jeśli na płycie
wielosesyjnej znajduje się pusty segment, płytę
można odtwarzać jedynie do pustego segmentu.
•
Jeśli płyta nie jest zamknięta, uruchamianie
odtwarzania zajmie więcej czasu i nie wszystkie
nagrane pliki będą mogły zostać odtworzone.
•
W przypadku plików zakodowanych w formacie
VBR (kodowanie ze zmienną wartością), tj. plików
zakodowanych z zarówno niską jak i wysoką
szybkością transmisji (32 kb/s–320 kb/s), podczas
odtwarzania niektóre dźwięki mogą być pomijane.
•
Z jednej płyty można odtworzyć maksymalnie 999
plików.
Obsługiwane formaty audio
Rozszerzenie
pliku
Kodek audio
Częstotliwość
próbkowania
Szybkość
transmisji
*.mp3
MPEG 1
Layer3
16KHz ~
48KHz
80Kbps ~
320Kbps
MPEG 2
Layer3
16KHz ~
48KHz
80Kbps ~
320Kbps
MPEG 2.5
Layer3
16KHz ~
48KHz
80Kbps ~
320Kbps
*.wma
Wave_
Format_
MSAudio1
16KHz ~
48KHz
56Kbps ~
128Kbps
Wave_
Format_
MSAudio2
16KHz ~
48KHz
56Kbps ~
128Kbps
Nie obsługuje kodeka WMA Professional.
W powyższej tabeli przedstawiono obsługiwane
formaty, częstotliwości próbkowania oraz
szybkości transmisji bitów. Pliki zarejestrowane w
nieobsługiwanych formatach mogą nie być
prawidłowo odtwarzane.
Symbole
Ważne
Uwaga
Antena FM
Instrukcja obsługi
Pilot/baterie
Akcesoria
Sprawdź, czy opakowanie zawiera wszystkie akcesoria wymienione poniżej.
4 Polski Polski 4
Polski 5
Dziękujemy za zakup zestawu audio SAMSUNG MiNi Hi-Fi Component.
Prosimy o poświęcenie czasu na zapoznanie się z poniższą instrukcją.
Dzięki temu będą mogli Państwo obsługiwać system i w pełni wykorzystać jego funkcje.
Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa ....2
Środki ostrożności .......................................3
Przechowywanie i postępowanie z płytami ...
3
Zgodność płyt i formatów ...........................4
Obsługiwane formaty audio ........................4
Akcesoria ......................................................4
Zawartość .....................................................5
Opis ...............................................................6
Panel przedni ..........................................6
Panel tylny ..............................................7
Pilot .........................................................8
Funkcja wyświetlania ...................................8
Odtwarzanie płyt CD/MP3/WMA-CD .........9
Wybieranie ścieżki .......................................9
Wyszukiwanie określonej muzyki
Fragment na płycie CD ................................9
Powtarzanie jednej ścieżki lub większej
ich liczby na płycie kompaktowej ...............9
Odtwarzanie z urządzenia USB ................10
Wybieranie ścieżki z urządzenia USB
...10
Szybkie przeszukiwanie folderu ..........10
Korzystanie z funkcji szybkiego
wyszukiwania .......................................10
Powtarzanie jednego lub wielu utworów
...10
Usuwanie pliku .....................................10
Szybkie wyszukiwanie utworu ............11
Funkcja My List CD/USB ...........................11
Sprawdzanie lub edycja utworu z listy
My List ........................................................11
Używanie funkcji Bluetooth .......................12
Korzystanie z aplikacji Samsung Audio
Remote .......................................................13
TV SoundConnect ......................................14
Ustawianie zegara ......................................15
Funkcja czasomierza .................................15
Anulowanie czasomierza ...........................16
Słuchanie radia ...........................................16
Zapisywanie funkcji ...................................17
Szybkość nagrywania ................................18
Wybranie trybu PRESET EQ......................18
Wybieranie trybu USER EQ .......................18
Wybieranie trybu MY KARAOKE ...............18
Używanie trybu FOOTBALL ......................18
Używanie funkcji GIGA SOUND ................18
Używanie funkcji NON-STOP RELAY .......19
Funkcja zmiany automatycznej .................19
Aktualizacja oprogramowania ...................19
Rozwiązywanie problemów.......................20
Dane techniczne ........................................21
Zawartość
• Rysunki i ilustracje w tej instrukcji obsługi służą wyłącznie jako źródło informacji i w rzeczywistości produkt może
wyglądać inaczej.
• Istnieje możliwość nałożenia opłaty administracyjnej w przypadku, gdy:
a. zostanie wezwany technik, a w urządzeniu nie zostanie stwierdzona żadna wada
(tj. w przypadku, gdy użytkownik nie przeczyta niniejszej instrukcji)
b. jednostka zostanie przyniesiona do punktu napraw, a w urządzeniu nie będzie żadnej wady
(tj. w sytuacji, gdy użytkownik nie przeczyta niniejszej instrukcji).
• Użytkownik zostanie poinformowany o wysokości takiej opłaty administracyjnej przed wykonaniem naprawy lub
wizytą technika na miejscu.
6 Polski
Polski 6
Polski 7
Opis
Panel przedni
1. Wyświetlacz
2. Przycisk FOOTBALL MODE
3. Przycisk GIGA SOUND BLAST
4. Przycisk CD/ Bluetooth
5. Przycisk STOP/Tryb dostrajania
6. Przycisk Wyszukaj/Pom
7. Przycisk TV SOUND CONNECT
8. Przycisk USB 1, 2
9. Przycisk PRESET EQ
10. Przycisk USB REC
11. Gniazdo USB 1 tylko do odtwarzania
12. Taca na płytę
13. Gniazdo USB 2 REC do odtwarzania i
nagrywania USB
14. Przycisk USER EQ
15. Przycisk OPEN/CLOSE
16. Przycisk AUTO CHANGE
17. Przycisk Wyszukaj/Pomiń
18. Pokrętło VOLUME/JOG
19. Przycisk PLAY/PAUSE
20. Przycisk TUNER/AUX
21. Przycisk POWER
• Przycisk ten służy do włączania i wyłączania
zestawu audio MiNi Hi-Fi Component.
1
2
3
6
5
4
7
9
11
12
10
13
14
15
16
17
19
18
20
21
8
6 Polski Polski 6
Polski 7
Panel tylny
1
2
3
4
1. 2.0 Gniazda złączy głośników CH
Gniazda złączy głośników znajdują się z tyłu
systemu.
1.
Aby uzyskać odpowiednią jakość dźwięku,
należy podłączyć przewody głośników
podanych poniżej do odpowiednich gniazd
głośników z tyłu systemu.
• Lewygłośnik(oznaczonyliterąL).
• Prawygłośnik(oznaczonyliterąR).
2. TYLKO W CELACH SERWISOWANIA
• Togniazdojestwykorzystywanewyłącznie
docelówserwisowania.Proszęnieużywać.
3. Styki AUX IN
1.
Użyj przewodu audio (nie dołączono) do
podłączenia styków AUX IN urządzenia do
styków Audio Out zewnętrznego urządzenia
analogowego.
• Pamiętaj,abydopasowaćkolory.
• Jeślizewnętrzneurządzenieanalogowe
posiadatylkojednogniazdowyjściaaudio,
podłączdolewegolubprawegostyku.
• NaciśnijprzyciskTUNER/AUXnajednostce
głównejlubnaciśnijprzyciskAUXnapilocie
zdalnegosterowania,abywybraćwejścieAUX.
• GdyjednostkajestwtrybieAUXiżaden
zprzyciskówniezostanienaciśnięty
przezponad8godzin,zasilaniezostanie
automatyczniewyłączone.
4. Styk złącza anteny FM
1.
Podłącz antenę FM (dołączono) do gniazda anteny
FM.
2.
Powoli przemieszczaj przewód anteny,
znajdziesz miejsce, gdzie odbiór jest dobry, a
następnie przymocuj antenę do ściany lub innej
twardej powierzchni.
3.
Jeśli jakość odbioru jest słaba, konieczne może
okazać się zamontowanie anteny zewnętrznej. W
tym celu należy podłączyć zewnętrzną antenę FM
do gniazda anteny FM znajdującego się z tyłu sys-
temu za pomocą przewodu koncentrycznego 75Ω
(nie dołączono).
8 Polski
Polski 8
Polski 9
Pilot
Wkładanie baterii do pilota
Funkcja wyświetlania
Umożliwia wyświetlanie wszystkich dostępnych
funkcji na wyświetlaczu i ustawianie jasności
wyświetlacza.
Każde naciśnięcie przycisku DISPLAY na pilocie spo-
woduje następującą zmianę trybu wyświetlania:
Funkcja Demo
wyświetlany jest komunika "xxxW MINI
COMPONENT AUDIO". Wartość „xxx” będzie różna
w zależności od posiadanego modelu urządzenia.
Została wybrana funkcja
Dimmer i wyświetlacz pociemniał.
Display ON
włącza się wyświetlacz.
Clock ON
wyświetlany jest zegar.
* Rozmiar baterii: AAA
1
2
3
4
5
6
7
8
9
13
10
11
12
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
• Włóż baterie do pilota tak, aby oznaczenia
biegunowości (+,- ) pasowały do oznaczeń w
komorze na baterie.
• Nie wyrzucaj baterii do ognia.
• Nie należy dopuszczać do zwarcia ani
do przegrzania baterii, ani nie należy ich
rozmontowywać.
• Istnieje ryzyko wybuchu w przypadku wymiany
baterii na baterie niewłaściwego rodzaju.
Baterie należy wymieniać tylko na baterie tego
samego typu lub używać odpowiedników.
• Pilota można używać maksymalnie w odległości
około 7 metrów w linii prostej od jednostki.
1. POWER
2. Bluetooth
3. CD
4. USB
5. TUNER
6. TUNING MODE
7. AUX
8. PRESET EQ
9. TUNING/SKIP
10. STOP
11. PLAY/PAUSE
12. FOOTBALL
13. VOLUME -
14. ENTER
15. FOLDER -/EFFECT -
16. DOWN .
17. MY LIST
18. TIMER ON/OFF
19. TIMER SET
20. BEAT WAVING
• Ta funkcja nie
jest dostępna w
tym urządzeniu.
21. MY KARAOKE
22. MIC VOLUME -, +
• Ta funkcja nie jest
dostępna w tym
urządzeniu.
23. DELETE
24. SLEEP
• Ustaw wyłącznik
czasowy,
aby wyłączyć
urządzenie.
25. SEARCH
26. FOLDER +/EFFECT +
27. UP ,
28. VOLUME +
29. GIGA
30. AUTO CHANGE
31. REPEAT
32. Szybkie przejście
do tyłu/w przód
33. USER EQ
34. MEMORY
35. DISPLAY
36. NON-STOP RELAY
37. MO/ST
38. REC SPEED
39. USB REC
40. TV SoundConnect
41. CD OPEN/CLOSE
42. MUTE
• Umożliwia
tymczasowe
wyłączenie
dźwięku.
Funkcja muzyki w formie DEMO
Naciśnij przycisk DISPLAY i przytrzymaj przez 10 sekund, aby
uruchomić tryb Demo.
Po naciśnięciu przycisku DISPLAY, gdy wyświetlana jest
funkcja demo, działa ona następująco:
DIMMER ON
;
DIMMER OFF
;
--:-- [wyświetlanie
godziny]
;
normalny wyświetlacz
Anulowanie trybu muzyki w formie demo
• Ponownie naciśnij przycisk DISPLAY i przytrzymaj przez
10 sekund. Tryb DEMO zostaje anulowany i urządzenie
zostaje wyłączone.
• Naciśnij przycisk TUNER/AUX, CD/Bluetooth lub USB.
Tryb DEMO zostaje anulowany i tryb zostaje zmieniony
na tryb wybrany.
• Gdy tryb Demo jest włączony, działa tylko przycisk
ZASILANIE ( ) , WYCISZ i przyciski VOLUME oraz
przyciski wymienione powyżej.
• Program DEMO jest odtwarzany przez ok. 3
minuty. Gdy odtwarzanie programu DEMO zostaje
zakończone, komunikat DEMO pozostanie na
wyświetlaczu panelu przedniego do momentu
anulowania trybu DEMO.
8 Polski Polski 8
Polski 9
Umożliwia odtwarzanie płyt kompaktowych o średnicy
12 cm bez użycia adaptera.
Urządzenie to służy do odtwarzania płyt audio CD, CD,
CD-R, CD-RW lub MP3/WMA-CD.
•
Otwieraj i zamykaj tacę płyty delikatnie. Nie używaj zbyt wiele siły.
• Nie obsługuj urządzenia przy użyciu zbyt dużej siły ani nie
umieszczaj na nim ciężkich przedmiotów.
• Nie wkładaj płyt CD o kształcie, którego nie uwzględniono w
specyfikacjach, np. płyt CD w kształcie serca lub ośmiokąta.
Może to spowodować uszkodzenie urządzenia.
• Aby uzyskać możliwie jak najlepszy dźwięk, należy obchodzić s
z płytami kompaktowymi ostrożnie i we właściwy sposób.
1. Naciśnij przycisk OPEN/CLOSE i otwórz tacę płyty.
2. Połóż płytę delikatnie na tacy, nadrukiem do góry.
3. Naciśnij przycisk OPEN/CLOSE i zamknij tacę płyty.
Odtwarzanie płyty rozpocznie się automatycznie.
• W przypadku płyt audio MP3/WMA-CD skanowanie
ścieżek płyty może zająć kilkanaście minut.
• Jeśli odtwarzany jest plik o nazwie w języku angielskim
lub nośnik MP3/WMA-CD z angielskim tytułem, na
wyświetlaczu zostanie wyświetlony tytuł utworu. (Tytuły
w innych językach niż język angielski mogą nie być
wyświetlane.)
• Nie zostanie wyświetlona ścieżka z angielskim tytułem
zawierającym znak specjalny.
4. Ustaw głośność w następujący sposób:
• Obróć pokrętło GŁOŚNOŚĆ urządzenia lub naciśnij
przycisk Vol + lub – na pilocie zdalnego sterowania.
• Poziom głośności można ustawić w 31 krokach
(VOLUME MIN, VOLUME 01 ~ VOLUME 29 oraz
VOLUME MAX).
5. Aby na jakiś czas wstrzymać odtwarzanie, naciśnij
przycisk PLAY/PAUSE (p). Naciśnij przycisk PLAY/
PAUSE (p), aby kontynuować odtwarzanie płyty.
6. Aby zakończyć odtwarzanie, naciśnij przyciskSTOP (@) .
• Jeżeli na tacy płyty nie ma płyty CD, zostaje wyświetlony
komunikat „NO DISC”.
• Jakość odtwarzania płyt MP3/WMA-CD może się różnić w
zależności od stanu danej płyty zawierającej pliki muzyczne
lub od stanu odtwarzacza, za pomocą którego płyta została
nagrana.
• Jeśli na jednej płycie znajdują się różne typy plików lub
niepotrzebne foldery, mogą się pojawić problemy z ich
odtworzeniem.
• Upewnij się, że taca jest zamknięta, kiedy nie jest używana.
Dzięki temu do środka nie dostanie się kurz.
• Płyty kompaktowe można wkładać i wyjmować po
wybraniu funkcji radia, USB lub źródła dodatkowego.
Ponadto po naciśnięciu przycisku OPEN/CLOSE tryb
urządzenia zostanie automatycznie zmieniony na tryb MP3/
CD.
• Jeśli urządzenie jest w trybie Pause i przez dłużej niż 3
minuty na pilocie lub urządzeniu nie zostanie naciśnięty
żaden przycisk, tryb urządzenia zostanie zmieniony w tryb
Stop.
• Jeśli urządzenie jest w trybie Stop lub no Disc i przez dłużej
niż 25 minut nie zostanie naciśnięty żaden przycisk na
urządzeniu lub pilocie, zasilanie zostanie automatycznie
wyłączone.
Odtwarzanie płyt CD/MP3/WMA-CD
Żądaną ścieżkę można wybrać podczas
odtwarzania płyty.
Aby odtworzyć poprzednią ścieżkę
Naciśnij przycisk
[
w ciągu 3 sekund od momentu
rozpoczęcia odtwarzania bieżącej ścieżki.
Naciśnij dwukrotnie przycisk
[
3 sekundy od momentu
rozpoczęcia odtwarzania bieżącej ścieżki lub później.
Aby odtworzyć kolejną ścieżkę
Naciśnij przycisk
]
.
Aby odtworzyć bieżącą ścieżkę od początku
Naciśnij jeden raz przycisk
[
3 sekundy od momentu
rozpoczęcia odtwarzania bieżącej ścieżki.
Aby odtworzyć wybraną ścieżkę
Naciśnij przycisk
[
lub
]
, aby przejść do żądanej ścieżki.
• Możesz wybrać ścieżkę bezpośrednio, bez użycia
przycisku
[
lub
]
. (patrz strona 11)
Wybieranie ścieżki
Podczas słuchania płyty kompaktowej można
wyszukać określonego fragmentu muzycznego w
utworze
.
1. Użyj przycisków (, ) aby korzystać z funkcji Search.
Naciśnij
...
CDDA MP3/WMA
(
1
(
2
(
3
(
4
(
4
) 1 ) 2 ) 3 ) 4 ) 4
• Aby skanować automatycznie w celu znalezienia
ścieżki, można również nacisnąć i przytrzymać przycisk
[
lub
]
na jednostce głównej.
• Produkt nie odtwarza dźwięku, gdy jest włączony tryb
szybkiego wyszukiwania
(
,
)
3 lub
(
,
)
4.
Można powtarzać odtwarzanie płyty CD, zbioru
ścieżek z folderu lub pojedynczej ścieżki:
1. Naciśnij przycisk REPEAT.
Po każdym naciśnięciu przycisku REPEAT tryb
powtarzania zmieni się w następujący sposób:
MP3/WMA: OFF TRACK DIR ALL RANDOM
CD: OFF TRACK ALL RANDOM
2. Jeśli chcesz zatrzymać funkcję Repeat, naciskaj
przycisk REPEAT, dopóki nie zostanie
wyświetlona opcja „OFF”.
• OFF: Anuluje funkcję Repeat Playback.
• TRACK: Powtarza odtwarzanie wybranej ścieżki.
• DIR: Powtarza odtwarzanie wszystkich ścieżek z
wybranego folderu.
• ALL: Powtarza odtwarzanie całej płyty.
• RANDOM: Odtwarza ścieżki losowo.
Wyszukiwanie określonej muzyki
Fragment na płycie CD
Powtarzanie jednej ścieżki lub większej
ich liczby na płycie kompaktowej
<Odtwarzanie płyt CD/MP3/WMA-CD>
Wskaźnik ścieżki
Wskaźnik czasu
odtwarzania
1 0:19
10 Polski
Polski 10
Polski 11
Odtwarzanie z urządzenia USB
Podłącz do urządzenia zewnętrzne urządzenie
pamięci masowej takie jak pamięć flash USB lub
zewnętrzny dysk twardy (HDD). Można odtwarzać
pliki w formacie MP3/WMA.
Zanim rozpoczniesz!
• Podłącz do urządzenia zewnętrzne urządzenie pamięci
masowej USB.
• Wybierz tryb USB poprzez naciśnięcie przycisku
na jednostce głównej lub wybierz USB poprzez naciśnięcie
przycisku USB na pilocie.
• Pierwsza ścieżka pierwszego katalogu jest odtwarzana
automatycznie.
Zatrzymywanie odtwarzania
Naciśnij przycisk STOP (
@
), aby zatrzymać
odtwarzanie.
Usuwanie urządzenia USB
Jeśli ponownie naciśniesz przycisk STOP (
@
),
możesz bezpiecznie usunąć urządzenie USB.
Nie podłączaj ładowarki USB do portu USB tego
urządzenia. Może to spowodować uszkodzenie urządzenia.
Wybieranie ścieżki z urządzenia USB
Można wybrać plik MP3 podczas odtwarzania.
1. Jeśli chcesz przejść do poprzedniej/kolejnej ścieżki,
naciśnij krótko przyciski [,].
• Nastąpi przejście do poprzedniego/kolejnego pliku
w obrębie katalogu.
• Jeśli naciśniesz przyciski [,] większą liczbę razy
niż liczba plików w katalogu, nastąpi przejście do
kolejnego katalogu.
Szybkie przeszukiwanie folderu
1. Naciśnij przycisk lub na pilocie, aby
przejść do poprzedniego/kolejnego folderu.
2. Po zakończeniu wyszukiwania wyświetlona zostanie
nazwa poprzedniego/następnego folderu. Rozpocznie
się odtwarzanie pierwszej ścieżki w folderze.
Korzystanie z funkcji szybkiego wyszukiwania
Można szybko przeszukać żądany rozdział w trak-
cie odtwarzania.
1. Naciśnij przycisk (,).
• Każde naciśnięcie przycisku spowoduje szybkie
przejście w tyłu/w przód.
W trybie szybkiego odtwarzania dźwięk nie będzie
odtwarzany.
Powtarzanie jednego lub wielu utworów
1. Naciśnij przycisk REPEAT.
Po każdym naciśnięciu przycisku REPEAT tryb
powtarzania zmieni się w następujący sposób:
OFF TRACK DIR ALL RANDOM
2. Jeśli chcesz zatrzymać funkcję Repeat, naciskaj
przycisk REPEAT, dopóki nie zostanie wyświetlona
opcja „OFF”.
• OFF: Anuluje funkcję Repeat Playback.
• TRACK: Powtarza odtwarzanie wybranej ścieżki.
• DIR: Powtarza odtwarzanie wszystkich ścieżek z
wybranego folderu.
• ALL: Powtarza odtwarzanie wszystkich ścieżek.
• RANDOM: Odtwarza ścieżki losowo.
Usuwanie pliku
Możesz usunąć plik zapisany w urządzeniu USB.
1. Odtwórz plik, który chcesz usunąć.
2. Naciśnij przycisk DELETE na pilocie. Zostanie
wyświetlony komunikat „DEL N”.
3. Naciśnij przycisk DELETE na pilocie lub naciskaj
przycisk [ lub ] dopóki nie zostanie
wyświetlony komunikat „DEL Y”.
4. Gdy zostanie wyświetlony komunikatDEL Y,
naciśnij przycisk ENTER na pilocie zdalnego
sterowania. Pojawi się komunikat „DELETE
END i usuwanie zostanie zakończone.
System plików NTFS nie jest obsługiwany.
Przeczytaj instrukcje poniżej, zanim użyjesz
urządzenia USB z tym urządzeniem.
• Niektóre urządzenia USB mogą nie działać prawidłowo z
tym urządzeniem.
• Maksymalne natężenie prądu, jaki port USB może pobierać
dla urządzenia zewnętrznego wynosi 500 mA (prąd stały 5 V).
• To urządzenie obsługuje tylko urządzenia USB
sformatowane w systemie plików FAT16 i FAT32.
• Dyski twarde USB 2.0 powinny być podłączone do
osobnego źródła zasilania. W przeciwnym razie dyski
twarde nie będą działać.
• Jeśli zewnętrzne urządzenie pamięci masowej USB jest
podłączone do wielu urządzeń, będą odtwarzane tylko pliki
z pierwszego dysku twardego.
• Jeżeli urządzenie zewnętrzne USB ma wiele partycji, tylko
pierwsza partycja obsługująca system plików zostanie
rozpoznana.
• Pliki stosowane z technologią DRM nie są obsługiwane.
Cyfrowe zarządzanie prawami powoduje ograniczenie
nieuprawnionego dostępu do pliku DRM, więc prawa
autorskie pliku są chronione przed piractwem.
• Nawet jeśli rozszerzenie pliku to .mp3, plik nie może być
odtwarzany, jeśli jest formatowany w warstwie MPEG 1 lub 2.
• Nie używaj koncentratora USB. Koncentratory USB nie
obsługiwane.
• Urządzenie wyświetla tylko 15 pierwszych znaków nazwy
pliku MP3/WMA.
• To urządzenie jest przeznaczone do obsługi wymiennych
dysków twardych o pojemności mniejszej niż 160 GB.
W zależności od urządzenia wymienny dysk twardy o
pojemności 160 GB lub większej może nie być obsługiwany.
• Może minąć kilka minut, zanim urządzenie rozpozna pliki z
urządzenia USB.
• Urządzenia USB (w szczególności dyski twarde USB) mogą
spowodować wstrzymanie przechodzenia do kolejnej ścieżki.
• Niektóre urządzenia USB, aparaty cyfrowe, czytniki kart
USB, smartfony, urządzenia iPod lub iPhone mogą nie być
obsługiwane.
• W przypadku urządzeń USB obsługujących tylko wersję
USB 1.1 jednostka może wolno uzyskiwać dostęp do
plików lub może nie rozpoznawać ich właściwości.
• Jeśli na urządzeniu lub pilocie nie zostanie naciśnięty żaden
przycisk przez dłużej niż 3 minuty podczas włączonego
trybu Pause, tryb zostanie zmieniony w tryb Stop.
• Jeśli urządzenie jest w trybie Stop lub no USB i na
urządzeniu lub pilocie przez dłużej niż 25 minut nie zostanie
naciśnięty żaden przycisk, zasilanie zostanie automatycznie
wyłączone.
• Z jednego urządzenia USB można odtworzyć maksymalnie
999 plików.
10 Polski Polski 10
Polski 11
Funkcja My List CD/USB
• Funkcji My List można użyć w celu ustawienia kolejności
odtwarzania maksymalnie 99 wybranych ścieżek.
• Ta funkcja jest dostępna podczas odtwarzania plików
CDDA lub MP3/WMA w napędzie CD-ROM/USB.
1. Naciśnij przycisk MY LIST, aby wyświetl
poniższy komunikat:
L0 1 --
(01= numer listy My List, --= numer ścieżki)
2. Za pomocą pokrętła VOLUME/JOG na
jednostce głównej lub przycisków
[
,
]
lub
, , . przejdź do żądanej ścieżki.
•
Obróć pokrętło
VOLUME/JOG
na jednostce
głównej w lewo lub w prawo, aby przejść do
poprzedniej/następnej ścieżki.
• Naciśnij przycisk
[
lub
.
, aby przejść do
poprzedniej ścieżki.
• Naciśnij przycisk
]
lub
,
, aby przejść do
kolejnej ścieżki.
3. Naciśnij przycisk ENTER
( )
, aby potwierdzić
wybór. Wybór zostaje zapisany i wyświetlany
jest poniższy komunikat:
L0 2 --
4. Aby wybrać dodatkowe ścieżki, wykonaj Kroki
2-3 podane powyżej.
5. Naciśnij przycisk PLAY/PAUSE (p) lub naciśnij
przycisk MY LIST na pilocie zdalnego sterowania,
aby odtworzyć ścieżki z listy My List.
• W trybie zatrzymania po zakończeniu ustawień
funkcji My List naciśnij przycisk PLAY/PAUSE (p)
aby odtworzyć ścieżki z listy My List.
Sprawdzanie lub edycja utworu z
listy My List
Można sprawdzić listę ścieżek na liście My List i
dowolnie ją edytować.
1. Jeżeli odtwarzana jest ścieżka z listy My List,
naciśnij przycisk MY LIST.
2. Naciśnij przycisk ENTER
( )
, aby wyświetlić
poniższy komunikat:
C0 1 02 lub 0 1 002
(01= numer listy My List, 02 lub 002= numer ścieżki)
3. Naciśnij przycisk ENTER
( )
lub naciskaj
kilkakrotnie przycisk Effect- lub Effect+,
zostanie wyświetlona żądana ścieżka.
4. Naciśnij pokrętło VOLUME/JOG na jednostce
głównej lub naciśnij przycisk
[
lub
]
, aby
wybrać inną ścieżkę.
5. Naciśnij przycisk ENTER
( )
, aby potwierdzić
wybór.
6. Aby odtworzyć ścieżki z listy My List, naciśnij
przycisk MY LIST na pilocie lub naciśnij przycisk
PLAY/PAUSE (p)
.
• Korzystając z funkcji sprawdzania lub edytowania ścieżek
w trybie My List możesz użyć przycisku DELETE, aby
usunąć ścieżkę z listy ścieżek My List.
1. Naciśnij przycisk DELETE na pilocie. Zostanie
wyświetlony komunikat „DEL N”.
2. Naciśnij przycisk DELETE na pilocie lub naciskaj
przycisk [ lub ], dopóki nie zostanie wyświetlony
komunikat „DEL Y”.
3. Gdy zostanie wyświetlony komunikat „DEL Y”, naciśnij
przycisk ENTER na pilocie zdalnego sterowania.
Zostanie wyświetlony komunikat „REMOVE” i usuwanie
będzie zakończone.
Szybkie wyszukiwanie utworu
W przypadku płyty CDDA/MP3-CD/USB można wybrać
ścieżkę bezpośrednio bez przycisku [ lub ].
1. Naciśnij przycisk SEARCH.
Po naciśnięciu przycisku SEARCH naciśnij
przycisk , lub . na pilocie zdalnego sterowania
lub obróć pokrętło VOLUME/JOG na urządzeniu
w lewo lub w prawo, aby wybrać żądaną ścieżkę.
• Można bezpośrednio przejść do wybranej ścieżki.
0 12 0 25
Wskaźnik łącznej
liczby ścieżek
Wskaźnik
wybranej ścieżki
<Ekran wyszukiwania>
2. Po zakończeniu wyszukiwania odtwarzanie
ścieżki rozpocznie się automatycznie.
6. NaciśnijiprzytrzymajprzyciskMYLISTna
pilocie,abywybraćopcjęOFF-MYLISTwcelu
zakończeniatrybuMyList.
• Każde naciśnięcie i przytrzymanie przycisku MY
LIST na pilocie spowoduje następującą zmianę
trybu wyświetlania: ON-MY LIST
;
OFF-MY LIST.
ON-MY LIST: Przejście do trybu My List.
OFF-MY LIST: Zakończenie trybu My List.
• Po otwarciu tacy na płyty lub wyłączeniu
urządzenia funkcja My List zostanie anulowana.
• W przypadku usunięcia urządzenia USB, bieżący
tryb My List funkcji USB zostanie anulowany.
• W trybie CD/USB ON-MY LIST jeśli zostanie naciśnięty
przycisk USB REC, SEARCH lub
lub , funkcje
te nie będą działały i zostanie wyświetlony komunikat
„MY LIST PLAY”.
•
W przypadku przełączenia do innego trybu zach-
owany zostanie tryb CD/USB My List.
•
Po zakończeniu nagrywania lub kopiowania tryb
My List urządzenia USB 2 zostanie anulowany.
12 Polski
Polski 12
Polski 13
Używanie funkcji Bluetooth
Korzystając z urządzenia Bluetooth możesz
odtwarzać utwory muzyczne z wysokiej jakości
dźwiękiem stereofonicznym bezprzewodowo!
Czym jest Bluetooth?
Bluetooth to technologia umożliwiająca urządzeniom z
funkcją Bluetooth łatwą interakcję ze sobą za pomocą
bezprzewodowego połączenia o krótkim zasięgu.
• Urządzenia Bluetooth mogą powodować szum lub
nieprawidłowe działanie w zależności od sposobu
użycia, jeżeli:
- Część ciała jest w kontakcie z systemem odbioru/
transmisji urządzenia Bluetooth lub urządzenia.
- Urządzenie podlega wahaniom pola elektrycznego
powstałym na skutek przeszkód takich jak ściany,
narożniki lub ścianki działowe.
- Urządzenie jest narażone na zakłócenia elektryczne
pochodzące od urządzeń korzystających z tej samej
częstotliwości, takich jak sprzęt medyczny, kuchenki
mikrofalowe lub urządzenia bezprzewodowe LAN.
• Podczas kojarzenia systemu MiNi wieży audio Hi-Fi z
urządzeniem Bluetooth urządzenia powinny znajdować
się blisko siebie. Im większa odległość pomiędzy
systemem a urządzeniem Bluetooth, tym gorsza jakość.
• Jeżeli odległość przekroczy zasięg roboczy Bluetooth,
nastąpi utrata połączenia.
• W obszarach słabego odbioru łączność Bluetooth
może nie działać poprawnie.
• Zestaw audio MiNi Hi-Fi Component ma efektywny
zasięg odbioru do 5 m we wszystkich kierunkach,
jeśli nie występują przeszkody. Połączenie zostanie
automatycznie przerwane, jeśli urządzenie Bluetooth
znajdzie się poza tym zasięgiem. Nawet w zasięgu
jakość dźwięku może ulec pogorszeniu z powodu
przeszkód takich jak ściany lub drzwi.
• W trakcie funkcjonowania urządzenie bezprzewodowe
może powodować zakłócenia elektryczne.
Podłączanie zestawu audio MiNi Hi-Fi
Component do urządzenia Bluetooth
Przed rozpoczęciem sprawdź, czy urządzenie
Bluetooth obsługuje funkcję zestawu słuchawek
stereo z obsługą Bluetooth.
1. Naciśnij przycisk CD/Bluetooth na jednostce
głównej lub przycisk Bluetooth na pilocie, aby
wyświetlić komunikatBT”.
•
Na przednim wyświetlaczu zestawy audio MiNi
Hi-Fi Component będzie przez krótki okres
czasu widoczny komunikat WAIT, a następnie
BT READY.
2. Wybierz menu Bluetooth w urządzeniu Bluetooth,
które ma być podłączone. (Patrz instrukcja obsługi
urządzenia Bluetooth)
3. Wybierz menu zestawu słuchawek stereo na
urządzeniu Bluetooth.
• Zostanie wyświetlona lista zeskanowanych urządzeń.
4. Z przeszukiwanej listy wybierz "[Samsung] MINI
xxxxxx J-Series ".
• Gdy urządzenie jest podłączone do
urządzenia Bluetooth, na jej przednim
wyświetlaczu zostanie wyświetlony
komunikat Device name
;
BT.
• Jeżeli kojarzenie urządzenia Bluetooth nie
powiodło się lub na wyświetlaczu zostanie
wyświetlony komunikat „UNPAIRED”,
usuń poprzednią pozycję „[Samsung]
MINI XXXXXX J-Series" znalezioną
przez urządzenie Bluetooth i przeprowadź
ponowne wyszukiwanie systemu MINI.
5. Można słuchać muzyki odtwarzanej na
podłączonym urządzeniu Bluetooth poprzez
zestaw MiNi Hi-Fi Component.
• W trybie Bluetooth w niektórych modelach
niedostępne są funkcje Play/Stop/Next/Back.
•
Urządzenie obsługuje tylko dane Middle Quality SBC
(do 237 kb/s przy próbkowaniu z częstotliwością 48
kHz). Nie obsługuje danych High Quality SBC (328
kb/s przy próbkowaniu z częstotliwością 44,1 kHz).
•
Funkcja AVRCP nie jest obsługiwana.
•
Należy podłączać tylko urządzenia Bluetooth
obsługujące funkcję A2DP (AV).
•
Nie można podłączać urządzeń Bluetooth
obsługujących tylko funkcję HF (z zestawem
słuchawkowym).
•
Jednorazowo może być skojarzone tylko jedno
urządzenie Bluetooth.
•
Podczas podłączania urządzenia Bluetooth do MiNi
wieży Hi-Fi może być konieczne wprowadzanie
kodu PIN (hasła). Jeśli zostanie wyświetlone okno
wprowadzania kodu PIN, wpisz <0000>.
•
Po wyłączeniu zestawu audio MiNi Hi-Fi Component
i odłączeniu skojarzonego urządzenia skojarzenie nie
zostanie przywrócone automatycznie. Aby nawiązać
ponowne połączenie, urządzenie musi zostać
ponownie skojarzone.
•
Wyszukiwanie lub prawidłowe podłączenie zestawu
audio MiNi Hi-Fi Component może nie być możliwe
w następujących przypadkach:
-
Jeśli wokół zestawu audio MiNi Hi-Fi Component
występuje silne pole elektryczne.
-
Jeśli urządzenie Bluetooth jest wyłączone, nie
znajduje się na właściwym miejscu lub działa
nieprawidłowo.
•
Należy pamiętać, że urządzenia takie jak kuchenki
mikrofalowe, adaptery bezprzewodowej sieci LAN,
lampy fluorescencyjne oraz kuchenki gazowe
wykorzystują ten sam zakres częstotliwości, co
urządzenie Bluetooth, co może powodować
zakłócenia elektryczne.
12 Polski Polski 12
Polski 13
Odłączanie urządzenia Bluetooth od
zestawu audio MiNi Hi-Fi Component.
Urządzenie Bluetooth można odłączyć od
zestawu audio MiNi Hi-Fi Component. Instrukcje
można znaleźć w instrukcji obsługi urządzenia
Bluetooth.
•
Zestaw audio MiNi Hi-Fi Component zostanie odłączony.
•
Gdy zestaw audio MiNi Hi-Fi Component zostanie
odłączony od urządzenia Bluetooth, na wyświetlaczu
zestawu audio MiNi Hi-Fi Component zostanie
wyświetlony komunikat BT DISCONNECTED
;
BT
READY.
Odłączanie zestawu audio MiNi Hi-Fi
Component od urządzenia Bluetooth
Naciśnij przycisk innego trybu na panelu
przednim zestawu audio MiNi Hi-Fi
Component, aby przełączyć z trybu Bluetooth
na inny tryb lub wyłączyć zestaw audio MiNi
Hi-Fi Component. Urządzenie aktualnie
podłączone zostanie odłączone.
• Podłączone urządzenie Bluetooth będzie czekało
pewną ilość czasu na odpowiedź z zestawu audio
MiNi Hi-Fi Component, zanim zakończy połączenie.
(Czas odłączenia może się różnić w zależności od
urządzenia Bluetooth)
• W trybie połączenia Bluetooth połączenie Bluetooth
może zostać utracone, jeśli odstęp pomiędzy
zestawem Hi-Fi a urządzeniem Bluetooth przekracza
efektywny zasięg odbioru.
• Jeśli urządzenie Bluetooth po odłączeniu powróci
do zasięgu efektywnego odbioru, można uruchomić
zestaw audio MiNi Hi-Fi Component ponownie, aby
przywrócić skojarzenie z urządzeniem Bluetooth.
• Zestaw audio MiNi Hi-Fi Component wyłącza się
automatycznie po 25 minutach w trybie BT Ready.
• Gdy urządzenie Bluetooth jest podłączone do
zestawu audio MiNi Hi-Fi Component, system wieży
automatycznie przełącza się w tryb Bluetooth, jeżeli
znajdował się w innym trybie (z wyjątkiem sytuacji,
gdy w trybie TV SoundConnect na wyświetlaczu
pojawia się komunikat „REQUEST”).
Korzystanie z funkcji włączania Bluetooth
Gdy urządzenie zostanie wyłączone, można
podłączyć urządzenie inteligentne do urządzenia
przez połączenie Bluetooth, aby je włączyć.
1. Naciśnij i przytrzymaj przycisk Bluetooth na pilocie
zdalnego sterowania lub naciśnij i przytrzymaj
przycisk CD/Bluetooth na urządzeniu, aby
włączyć funkcję Bluetooth Power On. Na
wyświetlaczu zostanie wyświetlony komunikat
ON-BLUETOOTH POWER.
2. Gdy urządzenie zostanie wyłączone, podłącz
urządzenie inteligentne do urządzenia przez
Bluetooth. (Informacje na temat połączeń
Bluetooth można znaleźć w instrukcji obsługi
urządzenia inteligentnego).
• Urządzenie Bluetooth musiało być
wcześniej skojarzone z zestawem MiNi Hi-Fi
Component.
3. Gdy połączenie jest gotowe, urządzenie włączy
się automatycznie w trybie Bluetooth.
• Z urządzenia inteligentnego wybierz utwór,
który chcesz odtworzyć.
•
Naciśnij i przytrzymaj przycisk Bluetooth na pilocie
zdalnego sterowania lub naciśnij i przytrzymaj
przycisk CD/Bluetooth na urządzeniu, aby włączyć
lub wyłączyć funkcję Bluetooth Power On. Po
każdym naciśnięciu i przytrzymaniu tego przycisku
na wyświetlaczu zestawu MiNi Hi-Fi Component
zostanie wyświetlony komunikat ON-BLUETOOTH
POWER
;
OFF-BLUETOOTH POWER.
Instalowanie aplikacji Samsung Audio
Remote
Aby sterować urządzeniem przy użyciu inteligentnego
urządzenia za pośrednictwem aplikacji Samsung Audio
Remote, należy najpierw pobrać aplikację Samsung
Audio Remote ze sklepu Google Play.
Uzyskiwanie dostępu do aplikacji
Samsung Audio Remote
Po zainstalowaniu aplikacji Samsung Audio Remote
wykonaj instrukcje, które zostaną w niej podane.
•
Funkcja APP obsługuje tylko telefony komórkowe
z systemem operacyjnym Android w wersji 3.0 lub
nowszej.
Korzystanie z aplikacji Samsung
Audio Remote
14 Polski
Polski 14
Polski 15
TV SoundConnect
Dzięki funkcji TV SoundConnect można słuchać
dźwięku z telewizora Samsung zgodnego z
funkcją SoundConnect przy użyciu zestawu
zestawu MiNi Hi-Fi Component.
Podłączanie zestawu MiNi Hi-Fi
Component do telewizora Samsung
zgodnego z funkcją SoundConnect
Przed uruchomieniem tej funkcji włącz tryb
SoundConnect lub SoundShare telewizora Samsung.
1. Naciśnij przycisk TV SOUND CONNECT na
jednostce głównej lub przycisk TV
SoundConnect na pilocie, aby wyświetlić
komunikat „TV SOUNDCONNECT”.
WAIT
;
SEARCH
;
REQUEST
2. Ustaw opcję Add New Device w pozycji On w
menu ustawień funkcji SoundConnect
telewizora. (Szczegółowe informacje znajdziesz
w instrukcji obsługi telewizora).
3. Gdy zestaw audio MiNi Hi-Fi Component jest
podłączona do telewizora, na przednim
wyświetlaczu zostanie wyświetlony komunikat
[TV] Nazwa
;
TV.
4. Dźwięk audio z podłączonego telewizora jest
odtwarzany przez zestaw audio MiNi Hi-Fi
Component.
•
W trybie TV SoundConnect w niektórych
modelach niedostępne są funkcje Play
(Odtwarzanie)/Repeat (Powtarzanie)/Stop
(Zatrzymanie)/Next (Dalej)/Back (Wstecz).
•
Funkcja SoundConnect jest dostępna
w niektórych telewizorach Samsung
wyprodukowanych po 2012 r. Sprawdź, czy
twój telewizor obsługuje funkcję SoundShare
lub SoundConnect. (Więcej szczegółowych
informacji znajdziesz w instrukcji obsługi
telewizora).
•
W przypadku odłączenia zestawu MiNi Hi-Fi
Component od zasilania połączenie za pomocą
funkcji TV SoundConnect jest przerywane.
Aby nawiązać połączenie ponownie, podłącz
zestaw audio MiNi Hi-Fi Component do
gniazdka elektrycznego i ustaw połączenie TV
SoundConnect ponownie.
•
Za pomocą funkcji TV SoundConnect można
podłączyć tylko jeden zestaw audio MiNi Hi-Fi
Component do telewizora.
•
Aby podłączyć się do innego telewizora w
trybie TV SoundConnect, naciskaj przycisk p
przez ponad 5 sekund, a następnie podłącz
się do innego telewizora, wykonując powyższe
wskazówki.
Odłączanie telewizora od zestawu audio MiNi
Hi-Fi Component.
Telewizor można odłączyć od zestawu audio
MiNi Hi-Fi Component. Instrukcje można
znaleźć w instrukcji obsługi telewizora..
• Gdy zestaw audio MiNi Hi-Fi Component zostanie
odłączony od telewizora TV, na jego wyświetlaczu
pojawi się komunikat TV DISCONNECTED
;
REQUEST.
Odłączanie zestawu MiNi Hi-Fi Component od
telewizora
Naciśnij przycisk innego trybu na panelu przednim
zestawu MiNi Hi-Fi Component, aby przełączyć
z trybu Sound Connect na inny tryb lub wyłączyć
zestaw MiNi Hi-Fi Component. Urządzenie aktualnie
podłączone zostanie odłączone.
• Podłączony telewizor będzie czekał pewną
ilość czasu na odpowiedź z zestawu MiNi Hi-Fi
Component, zanim zakończy połączenie. (Czas
odłączenia może się różnić w zależności od
telewizora)
• Jeśli odległość między telewizorem a zestawem
MiNi Hi-Fi Component przekracza 2 m,
połączenie może zostać utracone lub dźwięk
może być przerywany.
• Niestabilne otoczenie sieciowe może
spowodować utratę połączenia lub przerywanie
dźwięku.
• Jeśli urządzenie nie zostanie podłączone do
telewizora, zestaw MiNi Hi-Fi Component wyłączy
się automatycznie po 25 minutach.
14 Polski Polski 14
Polski 15
Funkcja czasomierza
Ustawianie zegara
W każdym kroku masz kilka sekund na ustawienie
żądanych opcji. W przypadku przekroczenia tego
czasu należy ponownie zacząć konfigurację.
1. Włącz system, naciskając przycisk POWER ( ).
2. Naciśnij przycisk TIMER SET , a następnie naciśnij
przycisk ENTER ( ) , zostanie wyświetlony
komunikat „CLOCK”.
3. Naciśnij przycisk ENTER ( ). Zaczną mig
cyfry godziny.
• Aby wybrać godziny późniejsze, naciśnij: ,
• Aby wybrać godziny wcześniejsze, naciśnij: .
4. Kiedy zostanie wyświetlona prawidłowa godzina,
naciśnij przycisk ENTER ( ). zaczną mig
cyfry minut.
• Aby zwiększyć liczbę minut, naciśnij: ,
• Aby zmniejszyć liczbę minut, naciśnij: .
5. Kiedy zostanie wyświetlona prawidłowa minuta,
naciśnij przycisk ENTER ( ). Na wyświetlaczu
pojawi się komunikat " TIME".
•
Bieżąca godzina została już ustawiona.
•
Godzinę można wyświetlać nawet w trakcie
korzystania z innej funkcji poprzez
naciśnięcie jeden raz przycisku TIMER SET .
•
Można też użyć przycisku
]
,
[
lub
pokrętła VOLUME/JOG na panelu przednim
zamiast przycisku , lub . w krokach 3 i 4.
Czasomierz umożliwia automatyczne włączenie
lub wyłączenie systemu o określonym czasie.
• Przed ustawieniem czasomierza potwierdź, czy
bieżąca godzina jest prawidłowa.
• W każdym kroku jest kilka sekund na ustawienie
żądanych opcji. W przypadku przekroczenia tego
czasu należy ponownie zacząć konfigurację.
• Jeśli nie chcesz już, żeby system automatycznie się
włączał lub wyłączał, anuluj funkcję czasomierza
poprzez naciśnięcie przycisku TIMER ON/OFF.
Przykład: Chcesz codziennie być budzony muzyką.
1. Włącz system, naciskając przycisk POWER ( ).
2. Naciśnij przycisk TIMER SET , dopóki nie zostanie
wyświetlony komunikat TIME.
3. Naciśnij przycisk ENTER ( ).
Wynik: Przez kilka sekund będzie wyświetlany
komunikat ON. Można ustawić czas
włączenia czasomierza.
4. Ustaw czas włączenia czasomierza.
a Naciśnij przycisk , lub . i ustaw godziny.
b Naciśnij przycisk ENTER ( ).
Wynik: zaczną migać cyfry minut.
c Naciśnij przycisk , lub . i ustaw minuty.
d Naciśnij przycisk ENTER ( ).
Wynik: Przez kilka sekund będzie wyświetlany
komunikat OFF. Można teraz ustawić
czas wyłączenia czasomierza.
5. Ustaw czas wyłączenia czasomierza.
a Naciśnij przycisk , lub . i ustaw godziny.
b Naciśnij przycisk ENTER ( ).
Wynik: zaczną migać cyfry minut.
c Naciśnij przycisk , lub . i ustaw minuty.
d Naciśnij przycisk ENTER ( ).
Wynik: Zostanie wyświetlony VOL XX, gdzie
XX oznacza już ustawioną głośność.
6. Naciśnij przycisk , lub ., aby ustawić poziom
głośności, a następnie naciśnij przycisk ENTER (
).
Wynik: Zostanie wyświetlone źródło, które ma
zostać wybrane.
7. Naciśnij przycisk , lub ., aby wybrać żądane
źródło, które ma być odtworzone po włączeniu
systemu.
Jeśli wybierz-
esz...
Musisz również...
FM (radio)
a
Nacisnąć przycisk ENTER ( ).
b
Wybrać ustawioną wcześniej stację poprzez
naciśnięcie przycisku , lub ..
CD/MP3
(płyta kompak-
towa)
Włożyć jedną płytę kompaktową.
USB Podłączyć urządzenie USB.
8. Naciśnij przycisk ENTER ( ).
Wynik: Zostanie wyświetlony komunikat
CHKREC (Chcesz nagrywać?).
9. Naciśnij przycisk ENTER ( ).
Wynik: Zostanie wyświetlony komunikat REC N.
Możesz nacisnąć przycisk , lub . , aby wybrać
opcję REC Y lub REC N, a następnie nacisnąć
przycisk ENTER ( ).
1).
Jeśli wybierzesz opcję REC N, zestaw MiNi
Hi-Fi Component nie będzie nagrywać,
kiedy zostanie włączona. Jeśli zostało już
ustawione czasowe nagrywanie z tunera,
wybranie opcji REC N spowoduje jego
anulowanie. Pamiętaj, że zestaw MiNi Hi-Fi
Component będzie włączany i wyłączany w
godzinach ustawionych wcześniej w trakcie
tej procedury.
2).
Jeśli wybierzesz opcję REC Y, możesz
ustawić zestaw MiNi Hi-Fi Component na
nagrywanie, kiedy zostanie włączony. Godziny
włączania lub wyłączania nagrywania mogą
się różnić od godzin włączania i wyłączania
czasomierza ustawionych wcześniej w trakcie
tej procedury.
a.
Naciśnij przycisk ENTER ( ).
Wynik: Przez kilka sekund będzie
wyświetlany komunikat ON. Można
ustawić czas włączenia czasowego
nagrywania z tunera.
16 Polski
Polski 16
Polski 17
Słuchanie radia
Po ustawieniu czasomierza rozpocznie on odlicza-
nie automatycznie, zgodnie z informacją
wyświetloną na wskaźniku czasomierza. Jeśli nie
chcesz już korzystać z czasomierza, anuluj jego
funkcję.
1. Naciśnij przycisk TIMER ON/OFF, aby
anulować czasomierz.
2. Naciśnij ponownie przycisk TIMER ON/OFF,
aby ponownie uruchomić czasomierz.
• W przypadku wybrania trybu OFF-TIMER
niedostępne są funkcje TIMER RECORDING i TIMER.
Anulowanie czasomierza
Można zapisać nawet: 15 stacji FM.
Korzystanie z przycisków na pilocie
1. Naciśnij przycisk TUNER, aby wybrać opcję FM.
2. Wybierz żądaną stację.
• Wstępne dostrajanie: Naciśnij przycisk TUNING
MODE, aby wybrać opcję PRESET, a następnie
naciśnij przycisk TUNING
[
lub
]
, aby wybrać
zaprogramowaną stację.
• Dostrajanie automatyczne: Za pomocą przycisku
TUNING MODE wybierz opcję MANUAL, a
następnie naciśnij i przytrzymaj przycisk TUNING
[
lub
]
, aby automatycznie wyszukiwać
aktywne stacje.
• Dostrajanie ręczne : Naciśnij przycisk
TUNING MODE, aby wybrać opcję MANUAL
i krótko naciśnij przycisk TUNING
[
lub
]
,
aby zwiększyć lub zmniejszyć częstotliwość
narastająco.
Korzystanie z przycisków na jednostce głównej
1. Naciśnij przycisk TUNER/AUX, aby wybrać
opcję FM.
2. Wybierz żądaną stację.
• Wstępne dostrajanie: Za pomocą przycisku STOP
(
@
) wybierz PRESET, a następnie za pomocą
przycisku
[
lub
]
wybierz zaprogramowaną stację.
• Dostrajanie automatyczne : Za pomocą przycisku
STOP (
@
) wybierz opcję MANUAL, a następnie
naciśnij i przytrzymaj przycisk
[
lub
]
, aby
automatycznie wyszukiwać aktywne stacje.
• Dostrajanie ręczne : Naciśnij przycisk STOP (
@
), aby wybrać opcję MANUAL i krótko naciśnij
przycisk
[
lub
]
, aby zwiększyć lub zmniejszyć
częstotliwość narastająco.
Wybieranie trybu Mono lub Stereo
1. Naciśnij przycisk MO/ST.
• Każde naciśnięcie przycisku powoduje przełączenie
dźwięku pomiędzy trybem STEREO a MONO.
• W obszarach słabego odbioru wybierz MONO, aby
zapewnić czysty odbiór stacji bez zakłóceń.
• Funkcja ta jest dostępna tylko podczas słuchania
stacji FM.
Programowanie stacji
Przykład: Programowanie stacji FM 89.10.
1. Naciśnij przycisk TUNER, aby wybrać opcję FM.
2. Naciśnij przycisk TUNER MODE, aby wybrać tryb
<MANUAL>.
3. Za pomocą przycisku
TUNING [ lub ]
wybierz częstotliwość <89.10>.
4. Naciśnij przycisk MEMORY .
• Na wyświetlaczu pojawi się komunikat FM, po
czym zostanie wyświetlona migająca liczba. Ta
liczba oznacza obecny numer programu.
5. Naciśnij przycisk
TUNING [, ]
lub przyciski
,, ., aby przewinąć i wybrać numer programu.
• Można wybrać numer od 1 do 15.
6. Naciśnij przyciskENTER (
) .
• Naciśnij przycisk ENTER ( ) zanim numer
zniknie z ekranu.
• Numer znika z ekranu i stacja zostaje zapisana
w pamięci.
7. Aby zaprogramować inne stacje, powtórz kroki od
2 do 6.
• Aby dostroić zaprogramowaną stację, naciśnij
przycisk
TUNING
[
lub
]
, aby wybrać kanał.
• Można też użyć przycisku
[
lub
]
na panelu
przednim zamiast przycisku TUNING
[
lub
]
w krokach 3, 5, 7.
b.
Naciśnij przycisk ENTER (
).
Wynik: Przez kilka sekund będzie
wyświetlanykomunikat OFF. Można
ustawić czas wyłączenia czasowego
nagrywania z tunera.seconds.
•
Maksymalna długość czasowego nagrywania z
tunera wynosi 5 godzin.
•
Jeśli godzina włączania i wyłączania czasomierza jest
taka sama, zostanie wyświetlony komunikat ERROR.
•
Jeśli w zestawie MiNi Hi-Fi Component nie ma
płyty lub do zestawu MiNi Hi-Fi Component nie
podłączono żadnego urządzenia USB, w przypadku
wybrania opcji „MP3/CD” lub „USB1” lub „USB2”
zestaw MiNi Hi-Fi Component automatycznie
wybierze opcję „TUNER”.
•
Można użyć przycisków
]
,
[
lub pokrętła
VOLUME/JOG na jednostce głównej zamiast
przycisku , lub w celu dostosowania ustawień w
krokach 4-9.
•
Jeśli godzina włączenia lub wyłączenia jest taka sama
jak godzina nagrywania z czasomierza, obowiązuje
tylko godzina włączania lub wyłączania i godzina
nagrywania z czasomierza nie jest stosowana.
•
Jeśli zostanie włączony czasomierz automatyczny,
funkcja MP3/CD lub USB może wymagać do
aktywacji w zależności od płyty (lub urządzenia)
dodatkowego kroku. Zamiast tego lepiej jest wybrać
funkcję tunera.
16 Polski Polski 16
Polski 17
Tuner/Źródło zewnętrzne
• Tuner: "TUNER RECORDING""RECORD"
• Źródło zewnętrzne : "AUX
RECORDING""RECORD"
4. Aby zatrzymać nagrywanie, naciśnij przycisk STOP
(@). Urządzenie automatycznie tworzy i zapisuje
nagrane pliki w formacie .MP3 (SAM-XXXX.MP3).
5. Aby bezpiecznie odłączyć urządzenie USB, naciśnij
przycisk STOP (@) ponownie. Po zakończeniu
nagrywania w urządzeniu USB zostanie utworzony
katalog o nazwie “RECORDING(DISCxxxx)”(FULL
CD RECORDING), “RECORDING”(TRACK
RECORDING), “CD COPY”(MP3 CD/USB),
“TUNER RECORDING” lub “AUX RECORDING” .
• Nie odłączaj urządzenia USB lub przewodu
zasilającego podczas nagrywania, gdyż może to
spowodować uszkodzenie pliku.
• W przypadku odłączenia urządzenia USB podczas
nagrywania plik z przerwanym nagraniem może
zostać uszkodzony, w wyniku czego nie będzie
można go usunąć. Należy wtedy podłączyć
urządzenie USB do komputera, wykonać kopię
zapasową danych przechowywanych na tym
urządzeniu USB na komputerze, a następnie
sformatować urządzenie USB.
• Jeśli pamięć USB ma za mało wolnego miejsca,
system wyświetli komunikat „NOT ENOUGH
MEMORY”.
• •UrządzenieUSB,naktóresięnagrywalubdysk
twardy muszą być sformatowane w systemie plików
FAT. System plików NTFS nie jest obsługiwany.
• W przypadku korzystania z funkcji szybkiego
wyszukiwania na płycie CD nagrywanie płyty CD nie
jest dostępne.
• W przypadku niektórych urządzeń USB czas
nagrywania może być dłuższy.
• W trybie My List lub Auto Change nie można używać
funkcji nagrywania.
• Podczas nagrywania nie jest dostępny korektor z
ustawieniami wstępnymi ani korektor użytkownika.
• Funkcje GIGA SOUND i FOOTBAL zostają
automatycznie ustawione na wartość „OFF” i nie są
dostępne podczas nagrywania.
• Funkcja powtarzania REPEAT zostaje automatycznie
ustawiana na wartość „OFF” i nie jest dostępna
podczas nagrywania.
• Nie można nagrywać z radia w trakcie wyszukiwania
lub jeśli w trybie tunera nie są dostępne żadne stacje.
• Należy pamiętać, że ustawienie zbyt głośnego
poziomu wejścia podczas nagrywania muzyki ze
źródła zewnętrznego przez kanał AUX lub USB może
spowodować występowanie szumów w nagraniu. W
takim przypadku należy obniżyć poziom głośności
urządzenia zewnętrznego.
• Maksymalny czas nagrywania z tunera/wejścia
wynosi 5 godzin.
• Jeżeli do gniazda USB2 nie jest podłączone żadne
urządzenie USB, po naciśnięciu przycisku USB REC
pojawi się komunikat „USB2 NOT READY”.
• Jeżeli zestaw Hi-Fi Component nie obsługuje
urządzenia USB podłączonego do gniazda USB2, po
naciśnięciu przycisku USB REC zostanie wyświetlony
komunikat „NOT SUPPORTED USB DEVICE”.
Zapisywanie funkcji
Można zapisywać z płyty CD, audycji radiowej lub źródła
zewnętrznego na urządzeniu pamięci masowej USB.
1. Podłącz zewnętrzne urządzenie pamięci masowej USB
do gniazda USB 2 ( ) jna urządzeniu.
2. Odtwórz płytę, nastaw stację lub podłącz do
urządzenia źródło zewnętrzne.
CD
• Naciśnij przycisk CD/Bluetooth na jednostce
głównej lub przycisk CD na pilocie, aby
wyświetlić funkcję MP3/CD.
•
Naciśnij przycisk OPEN/CLOSE i otwórz tacę płyty.
• Włóż płytę CD i naciśnij przycisk OPEN/CLOSE
i zamknij tacę płyty.
• Za pomocą przycisków wyboru płyt CD (
[
lub
]
) wybierz żądany utwór.
Tuner
• Naciśnij przycisk TUNER/AUX na jednostce
głównej lub naciśnij przycisk TUNER na pilocie
zdalnego sterowania, aby wybrać funkcję TUNER.
• Nastaw stację, którą chcesz zapisać.
Źródło zewnętrzne
• Podłącz do produktu urządzenie zewnętrzne/
odtwarzacz MP3.
• Naciśnij przycisk TUNER/AUX na jednostce
głównej lub naciśnij przycisk AUX na pilocie
zdalnego sterowania, aby wybrać wejście
<AUX>.
• Odtwórz utwór z urządzenia zewnętrznego.
USB 1
• Podłącz urządzenie USB do gniazda USB 1
urządzenia.
• Naciśnij przycisk na jednostce
głównej lub naciśnij przycisk USB na pilocie
zdalnego sterowania, aby wybrać opcję USB 1.
• Odtwórz utwór z urządzenia USB 1.
3. Naciśnij przycisk USB REC, aby rozpocząć
nagrywanie.
CD
• Zostanie wyświetlony komunikat „TRACK
RECORDING” i rozpocznie się nagrywanie płyty CD.
• Naciśnij i przytrzymaj przycisk USB REC, aby
rozpocząć nagrywanie wszystkich utworów z
płyty. Zostanie wyświetlony komunikat „FULL
CD RECORDING”.
MP3-CD, USB 1
•
Naciśnij przycisk USB REC Odtwarzany
obecnie plik zostanie skopiowany do
urządzenia USB2.
•
Naciśnij i przytrzymaj przycisk USB REC.
Wszystkie pliki z bieżącego folderu zostaną
skopiowane do urządzenia USB2.
KOPIOWANIE: Zostanie wyświetlone“CHECK”
“START”“COPY XX”“COPY END” .
Po ukończeniu nagrywania zostanie
wyświetlony komunikat „STOP”.
• Jeśli istnieje już plik o takiej nazwie, zostanie
wyświetlony komunikat „FILE EXIST” i funkcja
zostanie anulowana.
18 Polski
Polski 18
Polski 19
Funkcja GIGA SOUND wzmacnia dźwięk niskich
tonów i zapewnia dwa razy więcej niskich tonów,
co pozwala na uzyskanie mocnego, realistycznego
dźwięku.
1. Naciśnij przycisk GIGA SOUND BLAST na
jednostce głównej lub przycisk GIGA na pilocie.
Po każdym naciśnięciu tego przycisku dźwięk
zmienia się w następujący sposób:
OFF-GIGA SOUND ; GIGA SOUND BLAST
2. Aby anulować tę funkcję, naciskaj przycisk
GIGA SOUND BLAST, aż zostanie wyświetlony
komunikat „OFF-GIGA SOUND”.
Używanie funkcji GIGA SOUND
Zestaw audio MiNi Hi-Fi Component zapewnia
wstępnie zdefiniowane ustawienia korektora zopty-
malizowane dla określonego gatunku muzycznego.
1. Naciśnij przycisk PRESET EQ.
Klikakrotne naciśnięcie przycisku PPRESET EQ,
lub naciśnięcie przycisku PRESET EQ, a
następnie obrócenie pokrętła VOLUME/JOG na
urządzeniu spowoduje następujące zmiany trybu:
FLAT
;
RANCHERA
;
CUMBIA
;
REGGAE
;MERENGUE;SALSA;
REGGATON
;
FOLKLORE
;PARTY;POP;HIP HOP
;ROCK;JAZZ;CLASSIC;ELECTRONIC
• Użyj pokrętła VOLUME/JOG, aby zmienić tryb PRESET
EQ. Wybrany tryb PRESET EQ zostanie zastosowany
po 2 sekundach.
Wybranie trybu PRESET EQ
Tryb FOOTBALL służy do rozjaśniania słuchanego
dźwięku audio i sprawia, że audycje sportowe
wydają się bardziej realistyczne.
1. Naciśnij przycisk FOOTBALL MODE na pilocie.
Po każdym naciśnięciu przycisku tryb dźwięku
będzie zmieniać się z następujący sposób:
ANNOUNCER
;
STADIUM
;
OFF
2. Aby anulować tą funkcję, naciskaj przycisk
FOOTBALL MODE, dopóki nie zostanie
wyświetlony komunikat „OFF”.
Używanie trybu FOOTBALL
Za pomocą trybu USER EQ można zmodyfikować
głośność pasma częstotliwości korektora.
1. Naciśnij przycisk USER EQ.
2. Naciśnij przycisk ENTER; zostanie wyświetlone
pasmo korektora.
3. Naciśnij przycisk
lub , aby przejść do
żądanego pasma.
Każde naciśnięcie przycisku
lub
na
pilocie spowoduje następującą zmianę pasma:
80H 0
;
200H 0
;
800H 0
;
2KH 0
;
8KH 0
4. Naciśnij przycisk , lub .
albo
VOLUME/JOG
aby wybrać poziom od -06 do 06.
5. Naciśnij przycisk ENTER.
• Można również najpierw zaprogramować korektor,
powtórzyć Kroki 2~4, a następnie nacisnąć przycisk
MEMORY na pilocie, aby zapisać swój wybór w funkcji
USER EQ.
• Ponadto, zamiast przycisków
[
lub
]
można użyć
przycisku
, lub .
na panelu przednim.
• Możesz zastosować efekt GIGA SOUNG w funkcjach
FOOTBALL, EQ.
Korzystając z funkcji karaoke ustaw głośność
ścieżki wokalnej.
Każde naciśnięcie przycisku MY KARAOKE na pilocie
spowoduje następującą zmianę trybu wyświetlania:
ON
;
OFF
• OFF: Głośność nie jest ustawiona na poziomie
oryginalnego dźwięku.
• ON: Głośność jest ustawiona na poziomie niższym
niż oryginalnego dźwięku.
• W trybie My Karaoke funkcja działa tylko przy odtwarzaniu
z CD/MP3, USB. Tego trybu nie można zastosować w
trybach Tuner, Bluetooth, AUX i TV Sound Connect.
Wybieranie trybu USER EQ
Wybieranie trybu MY KARAOKE
Szybkość nagrywania
Przed rozpoczęciem nagrywania można wybrać
szybkość nagrywania.
W trybie płyty CDDA każde naciśnięcie przycisku REC
SPEED na pilocie spowoduje następującą zmianę
szybkości nagrywania:
NORMAL SPEED RECORD
;
HIGH SPEED RECORD
• W przypadku nagrywania z tunera lub źródła
zewnętrznego, nie można zmieniać szybkości nagrywania.
• Jeśli zostanie wybrana opcja HIGH RECORD SPEED,
dźwięk podczas nagrywania nie jest odtwarzany.
18 Polski Polski 18
Polski 19
Funkcja NON-STOP RELAY pozwala na odtwarza-
nie muzyki w sposób ciągły bez przerw między
ścieżkami/plikami. Na przykład dwa kolejne pliki
muzyczne będą odtwarzane w taki sposób, że
funkcja przeskoczy do pozycji w 10 sekund po
rozpoczęciu drugiego pliku, jeżeli w pierwszym
pliku pozostało 10 sekund odtwarzania.
1. Naciśnij przycisk NON-STOP RELAY na pilocie
zdalnego sterowania.
Po każdym naciśnięciu tego przycisku tryb zmie-
nia się w następujący sposób:
ON-NON-STOP MUSIC RELAY
;
OFF-NON-
STOP MUSIC RELAY
2. Aby anulować tę funkcję, naciskaj przycisk
NON-STOP RELAY do wyświetlenia
komunikatu “OFF-
NON-STOP MUSIC RELAY
” .
• Funkcja ta jest dostępna tylko podczas
odtwarzania płyt CD/dysków USB.
Firma Samsung może w przyszłości zapewniać aktu-
alizacje oprogramowania wewnętrznego urządzenia.
Jeżeli dostępna będzie aktualizacja oprogramowania
wewnętrznego, możliwe będzie jego uaktualnienie
poprzez podłączenie urządzenia USB z zapisaną na
nim aktualizacją oprogramowania do gniazda USB
urządzenia.
Należy pamiętać, że w przypadku większej liczby
plików aktualizacji, należy je zapisywać w urządzeniu
USB pojedynczo i używać ich do aktualizacji opro-
gramowania po kolei.
Aby uzyskać więcej informacji na temat pobierania
plików aktualizacji, należy odwiedzić stronę samsung.
com lub skontaktować się z centrum obsługi telefon-
icznej Samsung.
• Włóż urządzenie USB zawierające aktualizację
oprogramowania wewnętrznego do portu USB
głównego urządzenia.
• Aktualizacja oprogramowania może nie działać
prawidłowo, jeśli na urządzeniu pamięci masowej
USB są zapisane pliki dźwiękowe obsługiwane
przez urządzenie.
• Nie odłączaj zasilania ani nie wyjmuj urządzenia USB
podczas aktualizacji. Po zakończeniu aktualizacji
oprogramowania urządzenie główne zostanie
automatycznie wyłączone.
• Po aktualizacji zostaną przywrócone wszystkie
fabryczne ustawienia domyślne. Zalecamy zapisanie
ustawień, aby mieć możliwość ich łatwego
zresetowania po aktualizacji. Jeżeli aktualizacja
oprogramowania wewnętrznego nie powiedzie
się, zalecamy sformatowanie urządzenia USB w
systemie plików FAT16/FAT32 i podjęcie ponownej
próby.
• Po zakończeniu aktualizacji oprogramowania włącz
urządzenie bez żadnej płyty. Na wyświetlaczu
pojawia się komunikat „NO DISC”. Naciśnij i
przytrzymaj przycisk STOP na jednostce głównej
przez ponad 5 sekund. Na ekranie zostanie
wyświetlony komunikat „INIT” i urządzenie zostanie
wyłączone. Aktualizacja została zakończona.
• Nie należy formatować napędu USB w systemie
NTFS. Urządzenie nie obsługuje systemu plików
NTFS.
• Niektóre urządzenia pamięci USB nie
obsługiwane, zależnie od producenta.
• Urządzenie posiada funkcję DUAL BOOT. Jeżeli
aktualizacja oprogramowania wewnętrznego nie
powiedzie się, większość funkcji przestanie działać,
a na wyświetlaczu pojawi się komunikat „UPGRADE
FIRMWARE”. Ponownie zaktualizuj oprogramowanie
wewnętrzne.
Używanie funkcji NON-STOP RELAY
Aktualizacja oprogramowania
Funkcja zmiany automatycznej
Można odtwarzać płytę, a następnie pliki z
urządzenia USB w sposób ciągły.
1. Naciśnij przycisk AUTO CHANGE, a następnie
za pomocą przycisków ,●,. lub
[, ]
wybierz ustawienie i naciśnij
, aby
wprowadzić wybór.
• Jeśli funkcja My List Play nie została ustawiona
w trybie płyty CD/USB, ustawienia będą
zmieniane w następujący sposób:
AUTO CHANGE OFF
;
ALL
• Jeśli funkcja My List Play została ustawiona w
trybie płyty CD/USB, ustawienia będą zmieniane
w inny sposób:
AUTO CHANGE OFF
;
ALL
;
MYLIST
• Jeśli tryb AUTO CHANGE został ustawiony na wartość
ALL”, zestaw Hi-Fi Component będzie odtwarzał
obsługiwaną muzykę z PŁYTY, USB1 oraz USB2 w
sposób ciągły.
• Jeśli tryb AUTO CHANGE został ustawiony na wartość
MYLIST”, zestaw Hi-Fi Component będzie odtwarzał
obsługiwaną muzykę z listy My List z PŁYTY, USB1 oraz
USB2 w sposób ciągły.
• Gdy tryb zmiany automatycznej jest ustawiony na wartość
ALL/MYLIST”, jeśli naciśniesz przycisk POWER, przycisk
FUNCTION lub przycisk OPEN/CLOSE, funkcja zmiany
automatycznej przejdzie automatycznie w tryb „OFF”."
• Gdy odtwarzane są pliki z urządzenia USB i je odłączysz, funkcja
zmiany automatycznej przejdzie automatycznie w tryb OFF”.
• Gdy tryb zmiany automatycznej jest ustawiony na wartość
ALL/MYLIST”, jednostka nie może nagrywać.
• Jeśli tryb zmiany automatycznej jest ustawiony na wartość
ALL/MYLIST”, funkcja REPEAT zostanie automatycznie
przełączona na wartość OFF.
• Jeśli tryb zmiany automatycznej jest ustawiony na wartość
"ALL/MYLIST", funkcje DELETE, USB REC, MYLIST i
REPEAT nie działają, a urządzenie wyświetla komunikat
ALL/MYLIST-AUTO CHANGE".
• Gdy odtwarzanie z PŁYTY zostanie zakończone, jeśli nie ma urządzenia
USB 1, muzyka będzie nadal odtwarzana z urządzenia USB 2.
• Gdy odtwarzanie PŁYTY zostanie zakończone, jeśli nie ma
urządzenia USB 1 ani USB 2, odtwarzanie płyty w jednostce
będzie kontynuowane.
• Gdy odtwarzanie z USB 2 zostanie zakończone, jeśli nie ma
PŁYTY, muzyka będzie nadal odtwarzana z urządzenia USB 1.
20 Polski
Polski 20
Polski 21
Rozwiązywanie problemów
W przypadku nieprawidłowego działania jednostki patrz tabela poniżej. Jeśli występujący
problem nie jest wymieniony poniżej lub zastosowanie poniższych instrukcji nie rozwiązuje
problemu, wyłącz jednostkę, odłącz przewód zasilający i skontaktuj się z najbliższym,
autoryzowanym sprzedawcą lub Centrum serwisowym firmy Samsung Electronics.
Problem
Co sprawdzić/Rozwiązanie
Nie mogę wyjąć płyty.
•Czyprzewódzasilaniajestdobrzepodłączonydogniazda?
•Wyłączzasilanie,anastępniewłączponownie.
Odtwarzanie nie rozpoczyna się
natychmiast po naciśnięciu
przycisku Play (Odtwórz)/Pause
(Wstrzymaj).
•Sprawdź,czyużywanapłytaniejestzdeformowanalubniemarysna
powierzchni.
•Przetrzyjpłytę.
Brak dźwięku.
•Jednostkaniewytwarzadźwiękupodczasszybkiegoiwolnego
odtwarzania.
•Sprawdź,czygłośnikisąprawidłowopodłączone.
•Sprawdź,czypłytaniejestpoważnieuszkodzona.
Pilot nie działa.
•Czypilotjestużywanypododpowiednimkątemiwodległości
umożliwiającej działanie?
•Czywyczerpałysiębaterie?
•Urządzenieniedziała.(Przykład:
Zostaje odłączone zasilanie lub
przycisk panelu przedniego nie
działa, albo słychać dziwne
zakłócenia).
•Urządzenieniedziała
prawidłowo.
•Resetujjednostkę:•Jeśliwurządzeniuniemapłytyinawyświetlaczu
zostanie wyświetlony komunikat „NO DISC”, naciśnij i przytrzymaj na
jednostce głównej przycisk
STOP (@)
przez ponad 5 sekund.
Zastosowanie funkcji RESET spowoduje usunięcie wszystkich
zachowanych ustawień. Należy z niej korzystać tylko w razie potrzeby.
Brak sygnału radiowego.
•Czyantenajestprawidłowopodłączona?
•Jeśliwejściowysygnałantenowyjestsłaby,zamontujzewnętrznąantenę
radiową w miejscu zapewniającym lepszy odbiór.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Samsung MX-J630 Instrukcja obsługi

Kategoria
Telewizory LCD
Typ
Instrukcja obsługi