Waeco ASC 5300 G Accessory Gas Analyser R1234yf Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

AirConServiceCenter
ASC5300G Accessory
Moduł analityczny
Instrukcja obsługi
PL
Bezpieczeństwo ASC5300G
2
Spis treści
1Bezpieczeństwo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
2Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
3 Opis techniczny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
4 Eksploatacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
4.1 Analiza czynnika chłodniczego. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
4.2 Moduł analityczny nie został rozpoznany . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
5 Kody błędów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
1 Bezpieczeństwo
Producent nie odpowiada za szkody spowodowane:
uszkodzeniami produktu wywołanymi czynnikami mechanicznymi
i przepięciami
zmiany w produkcie dokonane bez wyraźnej zgody producenta
użytkowaniem do celów innych niż opisane w niniejszej instrukcji.
naprawą urządzenia serwisowego przez nieprzeszkolony personel
!
OSTROŻNIE!
Urządzenie AirCon Service może być wykorzystywane wyłącznie
przez personel, który może wykazać się odpowiednim wykształce-
niem technicznym i zna sposób działania oraz podstawowe zasady
związane z ASC, takie jak układy chłodnicze lub klimatyzacyjne, a
także czynniki chłodnicze.
Stosować moduł analityczny tylko zgodnie z przewidzianym przezna-
czeniem.
PL
3
ASC5300G Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
2Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Moduł analityczny służy do analizy czynnika chłodniczego w układach kli-
matyzacyjnych samochodów z czynnikiem chłodniczym R-1234yf. Urzą-
dzenie jest przeznaczone do profesjonalnego stosowania w warsztatach.
Moduł analityczny może być obsługiwany wyłącznie przez wykwalifiko-
wany personel obeznany z konserwacją układów klimatyzacji.
3 Opis techniczny
Moduł analityczny służy do określania stopnia czystości R-1234yf.
Nadaje się on do wyświetlania następujących udziałów czynnika
chłodniczego:
R-1234yf
R134a
R-22
HC (węglowodory, np. izobutan lub propan)
Moduł analityczny sporządza zestawienie udziałów procentowych
poszczególnych gazów. Doliczany jest ewentualny udział powietrza (np.
100 % czystego czynnika chłodniczego R-1234yf + 10 % powietrza).
Zestawienie to jest przekazywane do drukarki urządzenia
AirConServiceCenter.
Żeby czynnik chłodniczy był czysty, udział powinien wynosić co najmniej
95 %. Z przyczyn technicznych moduł analityczny nie jest w stanie
wyświetlać stopnia czystości poniżej 75 %. Jeśli np. klimatyzator zawiera
czysty R-134a, moduł analityczny wskazuje:
R-1234yf: 75 %
R134a: 25 %
Czynnik chłodniczy o stopniu czystości poniżej 95 % nie jest przyjmo-
wany przez AirConServiceCenter ASC5300G. Ten czynnik chłodniczy
podlega utylizacji.
PL
Eksploatacja ASC5300G
4
4 Eksploatacja
4.1 Analiza czynnika chłodniczego
I
Wyświetlone zostanie menu trybu czuwania.
1. Aby przejść do głównego menu, należy nacisnąć strzałkę lub .
2. W głównym menu należy wybrać za pomocą strzałek lub „Inne
opcje”:
3. Potwierdzić przyciskiem ENTER.
4. Przyciskiem strzałki wybrać opcję „Test czynnika”i potwierdzić
przyciskiem ENTER:
I
5. Przyciskiem strzałki wybrać opcję „Tak”i potwierdzić przyciskiem
ENTER:
Moduł analityczny jest rozgrzewany.
WSKAZÓWKA
Odłączyć ewentualny moduł analityczny od klimatyzacji.
Czynnik g. XXXX
Olej PAG ml XXX
Barwnik UV ml XXX
11:56:35 10/03/17
Tryb automatyczny
Wybor wlasny
Inne opcje
ENTER-OK STOP-EXIT
Napelnianie butli
Plukanie A/C
Test czynnika
ENTER-OK STOP-EXIT
Test czynnika
Tak
Nie
ENTER-OK STOP-EXIT
WSKAZÓWKA
Jeśli punkt menu „Test czynnika” nie zostanie wyświetlony, proszę
zobaczyć rozdz. „Moduł analityczny nie został rozpoznany” na stronie 6.
Don't connect to
the A/C system yet!
Warm up
Please wait!
PL
5
ASC5300G Eksploatacja
Następnie wyświetlany jest następujący komunikat:
6. Złącze serwisowe połączyć zprzyłączem niskiego ciśnienia klimaty-
zatora pojazdu.
7. Otworzyć przyłącze niskiego ciśnienia.
8. Potwierdzić przyciskiem ENTER.
Jeśli na wyświetlaczu pulsuje komunikat „Please wait”, analiza czynnika
chłodniczego jest w toku. Proces ten może potrwać do dwóch minut.
Po pomyślnym przeprowadzeniu analizy wynik zostanie wygenerowany
za pomocą drukarki.
Przykład:
Na wyświetlaczu pojawiają się następujące komunikaty:
9. Zamknąć przyłącze niskiego ciśnienia i odłączyć od układu
klimatyzacji.
Podlacz waz HP do
zew. zbiornika z
nowym R- 1234yf.
ENTER-OK STOP-EXIT
Odlacz waz HP od
zew. zbiornika z
nowym R- 1234yf.
ENTER-OK
Grphwlf#Zdhfr
Kroohihogvwu1#96
G07;5;5 Hpvghwwhq
Who1=#358:52;:<03
Id{=#358:52;:<0633
00000000000000000000
Nçowhplwwhodqdo|vh
U4567|i###43313(
U467d#######313(
U55#########313(
KF##########313(
DLU#########313(
XQNQRZQ#####313(
00000000000000000000
PL
Eksploatacja ASC5300G
6
10. Potwierdzić przyciskiem ENTER.
Na wyświetlaczu pojawiają się następujące komunikaty:
I
11. Należy podjąć następujące działania:
–Nacisnąć przycisk w celu wyświetlenia drugiej strony.
–Nacisnąć ENTER, aby ponownie wydrukować zestawienie.
–Nacisnąć przycisk STOP, aby zakończyć analizę.
4.2 Moduł analityczny nie został rozpoznany
Jeśli punkt menu „Test czynnika” się nie wyświetli, oznacza to, że
AirConServiceCenter ASC5300G nie rozpoznał modułu analitycznego.
Należy podjąć następujące działania:
1. Nacisnąć przycisk STOP, aby przejść do menu czuwania (stand by).
2. Nacisnąć przycisk C.
Jeśli moduł analityczny zostanie rozpoznany, wyświetlony zostanie
następujący komunikat.
Test czynnika
CODE: 00000
Analysis ok
R1234yf 100.0%
R134a 0.0%
R22 0.0%
< PRINT STOP-EXIT
WSKAZÓWKA
Jeśli analiza się nie powiedzie, zamiast komunikatu „CODE: 00000”
pojawi się komunikat o błędzie. W celu usunięcia błędu zobacz rozdz.
„Kody błędów” na stronie 7.
Czynnik g. XXXX
Olej PAG ml XXX
Barwnik UV ml XXX
11:56:35 10/03/17
PS=mb. 27
TEMP=21°
Gas analyzer OK
PL
7
ASC5300G Kody błędów
Jeśli AirConServiceCenter ASC5300G w dalszym ciągu nie rozpoznaje
modułu analitycznego, należy postąpić w następujący sposób:
1. Wyciągnąć wtyczkę zmodułu analitycznego.
2. Sprawdzić obłożenie gniazd wtyczki.
3. Wstawić wtyczkę.
Zwrócić uwagę na to, żeby wtyczka została całkowicie wstawiona aż
do słyszalnego kliknięcia.
4. Nacisnąć przycisk STOP, aby przejść do menu czuwania (stand by).
Ponownie uruchomić analizę czynnika chłodniczego (rozdz. „Analiza
czynnika chłodniczego” na stronie 4).
5Kody błędów
Usterka Przyczyna Pomoc
Na wyświetlaczu pojawia się
„Error G1”
Połączenie z modułem
analizy nie powiodło się.
Sprawdzić połączenia.
Czy aktywowane zostały
diody LED modułu?
Na wyświetlaczu pojawia się
„00001”
Wartości pomiarowe są
niestabilne.
Możliwe elektryczne źródła
zakłócenia, jak np. telefony
komórkowe lub spawarki
przechowywać z dala od
urządzenia.
Na wyświetlaczu pojawia się
„00002”
Wartości pomiarowe są
nieproporcjonalnie wysokie.
Możliwe elektryczne źródła
zakłócenia, jak np. telefony
komórkowe lub spawarki
przechowywać z dala od
urządzenia.
Na wyświetlaczu pojawia się
„00003”
Nie powiodła się kalibracja
z powietrzem otoczenia.
Zapewnić wystarczającą
wentylację urządzenia.
Najpierw usunąć ew. wycie-
kającym czynnik chłodniczy.
Na wyświetlaczu pojawia się
„00004”
Urządzenie pracuje poza
zalecanym zakresem
temperatury.
Uruchamiać urządzenie tylko
w pomieszczeniach o odpo-
wiedniej temperaturze
(10 °C – 45 °C).
Zapewnić wystarczającą
wentylację.
Na wyświetlaczu pojawia się
„00005”
Próbka czynnika chłodni-
czego posiada wysoki udział
powietrza lub ilość czynnika
chłodniczego była za mała
do dokonania pomiaru.
Upewnić się, czy występuje
odpowiednie ciśnienie czyn-
nika chłodniczego.
Upewnić się, czy wszystkie
węże połączeniowe są podłą-
czone, nie są zgięte i czy są
wolne od oleju.
AUSTRALIA
Dometic Australia Pty. Ltd.
1 John Duncan Court
Varsity Lakes QLD 4227
1800 212121
+61 7 55076001
AUSTRIA
Dometic Austria GmbH
Neudorferstrasse 108
2353 Guntramsdorf
+43 2236 908070
+43 2236 90807060
BELGIUM
Dometic Branch Office Belgium
Zinkstraat 13
1500 Halle
+32 2 3598040
+32 2 3598050
BRAZIL
Dometic DO Brasil LTDA
Avenida Paulista 1754, conj. 151
SP 01310-920 Sao Paulo
+55 11 3251 3352
+55 11 3251 3362
CHINA
Dometic Waeco Trading – Shanghai
Branch
A707–709, SOHO Zhongshan Plaza,
1055 Zhongshan Road,
Shanghai, China
+86 21 6032 5088
+86 21 6032 8691
DENMARK
Dometic Denmark A/S
Nordensvej 15, Taulov
7000 Fredericia
+45 75585966
+45 75586307
FINLAND
Dometic Finland OY
Mestarintie 4
01730 Vantaa
+358 20 7413220
+358 9 7593700
FRANCE
Dometic France SAS
ZA du Pré de la Dame Jeanne
B.P. 5
60128 Plailly
+33 3 44633500
+33 3 44633518
Commercial : [email protected]
SAV/Technique : [email protected]
HONG KONG
Dometic Group Asia Pacific
Suites 2207-11 · 22/F · Tower 1
The Gateway · 25 Canton Road,
Tsim Sha Tsui · Kowloon
+852 2 4611386
+852 2 4665553
HUNGARY
Dometic Zrt. – Értékesítési iroda
1147 Budapest
Kerékgyártó u. 5.
+36 1 468 4400
+36 1 468 4401
ITALY
Dometic Italy S.r.l.
Via Virgilio, 3
47122 Forlì (FC)
+39 0543 754901
+39 0543 754983
JAPAN
Dometic KK
Maekawa-Shibaura, Bldg. 2
2-13-9 Shibaura Minato-ku
Tokyo 108-0023
+81 3 5445 3333
+81 3 5445 3339
MEXICO
Dometic Mx, S. de R. L. de C. V.
Circuito Médicos No. 6 Local 1
Colonia Ciudad Satélite
CP 53100 Naucalpan de Juárez
+52 55 5374 4108
+52 55 5374 4106
+52 55 5393 4683
NETHERLANDS & LUXEMBOURG
Dometic Benelux B.V.
Ecustraat 3
4879 NP Etten-Leur
+31 76 5029000
+31 76 5029090
NEW ZEALAND
Dometic New Zealand Ltd.
Unite E, The Gate
373 Neilson Street
Penrose 1061, Auckland
+64 9 622 1490
+64 9 622 1573
NORWAY
Dometic Norway AS
Østerøyveien 46
N-3232 Sandefjord
+47 33428450
+47 33428459
POLAND
Dometic Poland Sp. z o.o.
Ul. Puławska 435A
02-801 Warszawa
+48 22 414 32 00
+48 22 414 32 01
PORTUGAL
Dometic Spain, S.L.
Branch Office em Portugal
Rot. de São Gonçalo nº 1 – Esc. 12
2775-399 Carcavelos
+351 219 244 173
+351 219 243 206
RUSSIA
Dometic RUS LLC
Komsomolskaya square 6-1
107140 Moscow
+7 495 780 79 39
+7 495 916 56 53
SINGAPORE
Dometic Pte Ltd
18 Boon Lay Way 06-141 Trade Hub 21
Singapore 609966
+65 6795 3177
+65 6862 6620
SLOVAKIA & CZECH REPUBLIC
Dometic Slovakia s.r.o. Sales Office
Bratislava
Nádražná 34/A
900 28 Ivánka pri Dunaji
+421 2 45 529 680
+421 2 45 529 680
SOUTH AFRICA
Dometic (Pty) Ltd. Regional Office
Aramex Warehouse
2 Avalon Road
West Lake View Ext 11
Modderfontein 1645
Johannesburg
+27 11 4504978
+27 82 4504976
SPAIN
Dometic Spain S.L.
Avda. Sierra del Guadarrama, 16
28691 Villanueva de la Cañada
Madrid
+34 902 111 042
+34 900 100 245
SWEDEN
Dometic Scandinavia AB
Gustaf Melins gata 7
42131 Västra Frölunda (Göteborg)
+46 31 7341100
+46 31 7341101
SWITZERLAND
Dometic Switzerland AG
Riedackerstrasse 7a
CH-8153 Rümlang (Zürich)
+41 44 8187171
+41 44 8187191
UNITED ARAB EMIRATES
Dometic Middle East FZCO
P. O. Box 17860
S-D 6, Jebel Ali Freezone
Dubai
+971 4 883 3858
+971 4 883 3868
UNITED KINGDOM
Dometic UK Ltd.
Dometic House · The Brewery
Blandford St. Mary
Dorset DT11 9LS
+44 344 626 0133
+44 344 626 0143
www.airconservice.de
GERMANY
Dometic WAECO International GmbH
Hollefeldstraße 63
D-48282 Emsdetten
+49 (0) 2572 879-0
+49 (0) 2572 879-300
Internet: www.dometic-waeco.de
4445102316PL 07/2017
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Waeco ASC 5300 G Accessory Gas Analyser R1234yf Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla