INFOSEC SMART LINE 1000 VA Instrukcja obsługi

Kategoria
Zasilacze bezprzerwowe (UPS)
Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

User’s guide _______________________ 2
Gebrauchsanweisung ______________ 11
Notice d’utilisation ________________ 20
Instrucciones de uso _______________ 29
Εγχειρίδιο χρήσης _________________ 38
Manual do Utilizador_______________ 47
Инструкция по эксплуатации _____ 56
Podręcznik użytkownika ____________ 65
لﺎﻤﻌﺘﺳﻻا ﻞﻴﻟد
________________________ 74
Smart Line
500, 700 & 1000
Infosec UPS System - 4, rue de la Rigotière – 44700 Orvault – FRANCE - www.infosec.fr
Hot Line : tel : + 33 (0)2 40 76 15 82 - fax : + 33 (0)2 40 94 29 51 - hotline@infosec.fr – 03 05 04 206 15
2
User’s guide
To ensure good installation and maximum use of this product, we highly advise you to read
this user’s guide very carefully.
1. INTRODUCTION
This UPS range is specially designed for multimedia Personal Computers. Its light weight
and compact design perfectly fit with limited working environments.
Smart Line is equipped with 2 or 3 secured outlets (depending on the model) which benefit
from backup time for critical devices and 2 RJ11 surge protected outlets.
2. MAIN CHARACTERISTICS
2 or 3 secured outlets (depending on the model)
2 RJ11 surge protected outlets
Tel/Fax/Modem line surge protection
Up to 30 mn backup time (depending on the model and the connected load)
Wide input voltage range
High frequency technology
Microprocessor control guarantees high reliability
Compact size, light weight
Easy to install and use
3. SAFETY INSTRUCTIONS – Security
Risk of Electric Shock:
The Smart Line unit is potentially using hazardous voltages. Do not take this
equipment apart. It does not contain accessible components to be repaired by users.
All repairs should be performed by qualified technicians only.
The utility power outlet shall be near the equipment and easily accessible. To isolate
Smart Line from AC input, remove the plug from the utility power outlet.
The mains socket outlet that supplies Smart Line shall be installed near the UPS and
shall be easily accessible.
Smart Line has its own internal power supply (battery). There is a risk that output
sockets may still be live after Smart Line has been disconnected from the mains power
supply.
Install Smart Line in a temperature and humidity controlled indoor area free of
conductive contaminants.
Smart Line should not be exposed to direct sunlight or heat-emitting sources. Do not
cover the ventilation grills.
Disconnect Smart Line from AC power before cleaning it. Do not use product but only
a damp cloth.
In case of emergency, switch Smart Line into off position and disconnect the product
from the AC power.
When Smart Line is out of order, please refer to “trouble shooting” section and
contact the hot line.
Infosec UPS System - 4, rue de la Rigotière – 44700 Orvault – FRANCE - www.infosec.fr
Hot Line : tel : + 33 (0)2 40 76 15 82 - fax : + 33 (0)2 40 94 29 51 - hotline@infosec.fr – 03 05 04 206 15
3
Connected products:
The sum of the leakage current of Smart Line and the connected equipment should
not exceed 3,5 mA.
Make sure that the connected load does not exceed the power of Smart Line : to
ensure improved backup time and longer battery life, we recommend a load equivalent
to 1/3 of nominal power.
Do not leave any container with liquid on the UPS or close to it.
Smart Line has been designed for personal computers. It should not be used with
power electronic equipment with inductive loads such as motors or fluorescent lights.
Do not connect any household appliances such as microwave, vacuum cleaner, hair
dryers to Smart Line, or any life-supporting system.
Due to excessive consumption, laser printers should not be connected to the UPS.
About batteries:
Qualified technicians are recommended to change the battery.
Do not dispose of the battery in a fire as it may explode.
Do not open or mutilate the battery. Released electrolyte is harmful to the skin and
eyes. It may be toxic.
Smart Line contains one/two large-capacity batteries. So the shell shall not be
opened, otherwise such dangers as electric shock will be caused. If any overhaul or
replacement of the battery is required, please contact the distributor.
Servicing of batteries should be performed or supervised by personnel
knowledgeable of batteries and the required precautions. Keep unauthorized personnel
away from batteries.
A battery can present a risk of electrical shock and high short circuit current. The
following precautions should be observed by a qualified technician when working on
batteries:
1) Remove watches, rings or other metal objects from the hand.
2) Use tools with insulated handles.
3) Disconnect charging source prior to connecting or disconnecting batteries
terminal.
4) When replacing batteries, replace with the same type and number of the
sealed lead-acid batteries.
4. STORAGE INSTRUCTIONS
Smart Line should be stored with its battery fully recharged. If Smart Line has to be stored
for a long time, it is recommended to recharge the batteries (by connecting the utility power
to UPS, switch “ON”), once a month for 24 hours to avoid a full battery discharge.
Infosec UPS System - 4, rue de la Rigotière – 44700 Orvault – FRANCE - www.infosec.fr
Hot Line : tel : + 33 (0)2 40 76 15 82 - fax : + 33 (0)2 40 94 29 51 - hotline@infosec.fr – 03 05 04 206 15
4
Do not keep or use Smart Line in any of the following environments:
9 Any area with combustible gas, corrosive substance or heavy dust.
9 Any area with extraordinarily high or low temperature (above 40°C or below
0°C) and humidity of more than 90%.
9 Any area exposed to direct sunshine or near any heating apparatus.
9 Any area with serious vibrations.
9 Outdoor.
In the event that there is fire occurring in the vicinity, please use dry-powder extinguishers.
The use of liquid extinguishers may give rise to the danger of electric shock.
5. AFTER SALES SERVICE
IMPORTANT !
When calling the After-Sales Department, please have the following information ready, it will
be required anyway : product model, serial number and date of purchase.
Accurate description of the problem providing the following details : type of equipment
powered by the Smart Line, indicator led status, alarm status, installation and environmental
conditions.
You will find the technical information you require on your guarantee or on the identification
plate on the back of the unit. If convenient you may write down the details in the following
box.
Model Serial number Date of purchase
Smart Line…
! Please keep the original packaging. In case of return to the After-Sales Department, it
will be required.
Infosec UPS System - 4, rue de la Rigotière – 44700 Orvault – FRANCE - www.infosec.fr
Hot Line : tel : + 33 (0)2 40 76 15 82 - fax : + 33 (0)2 40 94 29 51 - hotline@infosec.fr – 03 05 04 206 15
5
6. DESCRIPTION
FRONT PANEL
1- Power Switch
2- UPS Status Indicator-
AC Mode: Green Lighting
Battery Mode: Green Flashing
3- Fault LED: Red Flashing
BACK PANEL
1- Secured outlets
2- Fuse
3- AC Input with AC fuse
4- AC Input
5- RJ11 connectors (Modem/Phone Line Surge Protection)
1
3
2
3
1
5
5 3
1
f
2
5
1
Infosec UPS System - 4, rue de la Rigotière – 44700 Orvault – FRANCE - www.infosec.fr
Hot Line : tel : + 33 (0)2 40 76 15 82 - fax : + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] – 03 05 04 206 15
6
7. INSTALLATION AND OPERATION
1. Control
When you receive your equipment, open the packaging and check that your Smart Line has
not been damaged.
The packaging includes : a Smart Line UPS, 1 RJ11 cable, 1 input cable (SL 500 / 700 FR),
2 IEC output cables (SL 500 / 700 IEC) / 3 IEC output cables (SL 1000 IEC) and a user’s
guide.
In case of damage, please submit a standard claim to the after-sales service.
2. Charging
Smart Line is shipped from the factory with its internal battery fully charged, however, some
charge may be lost during shipping and the battery should be recharged prior to use. Plug
the unit into an appropriate power supply and allow the UPS to charge fully by leaving it
plugged-in for at least 10 hours with no load (no electrical devices such as computers,
monitors…) connected.
3. Place and installation
Smart Line has been designed to operate in a protected environment, at temperatures
between 0° C and 40° C and at a rate of humidity ranging between 0 % and 90% (no
condensation).
Do not obstruct the ventilation grills. Install the unit in any protected environment that
provides adequate airflow around the unit, and is free from excessive dust, corrosive fumes
and conductive contaminants.
Moreover, in order to avoid any interference, keep Smart Line at least 20 cm away from the
CPU (central processing unit).
Infosec UPS System - 4, rue de la Rigotière – 44700 Orvault – FRANCE - www.infosec.fr
Hot Line : tel : + 33 (0)2 40 76 15 82 - fax : + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] – 03 05 04 206 15
7
4. Connection
Plug Smart Line into a 2-pole, 3-wire grounded receptacle (use the original power cable of
your computer). Then connect one computer-related device into each of the power
receptacles supplied on the back of Smart Line.
5. Modem / Network Connection
Plug incoming internet line into the “IN” socket at the back of Smart Line. Use one more
Internet line cable and plug one end of the Internet line cable to the “OUT” socket at the
back of Smart Line. Plug the other end to the modem input socket as shown.
6. Turn ON / Off
Press the switch of Smart Line for 1 second and the UPS turns into its normal state: the
green light is ON and the beeper is OFF.
Then it performs a self-diagnosis (the beeper and the red and green indicator lights are ON)
for several seconds.
At this time, user may turn on the PC and other loads.
Press the switch of Smart Line continuously for one second to turn OFF the UPS.
Note:
For the convenience of maintenance, please turn on Smart Line first before turning on the
PC and the other loads, and turn off Smart Line after the connected loads are turned off.
Incoming Internet
Line
Infosec UPS System - 4, rue de la Rigotière – 44700 Orvault – FRANCE - www.infosec.fr
Hot Line : tel : + 33 (0)2 40 76 15 82 - fax : + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] – 03 05 04 206 15
8
8. BATTERY
The battery is the only UPS component which is not in permanent use. It has a product life
of approximately 3 to 5 years. However, frequent major discharges or exposure to
temperatures over 20°C will shorten its product life. We therefore recommend that users
recharge the battery once a month when the unit is not in use in order to compensate for
natural discharging. Smart Line backup functioning time will depend on the load powered,
the age and the condition of the batteries.
WARNING !
Batteries should always be replaced by qualified technicians. Batteries have a very high
short circuit current : connection errors could cause electric arcs resulting in serious
burns.
9. TROUBLE SHOOTING
Should the UPS fail to function correctly we recommend you to perform the following tests
before calling the Hot Line.
Check list
:
Is the main switch in the « ON » position ?
Is Smart Line plugged into a powered mains ?
Does the power supply fall within specified unit values ?
Has the fuse gone in the mains plug ?
Is Smart Line overloaded ?
Is the battery low or defective ?
Infosec UPS System - 4, rue de la Rigotière – 44700 Orvault – FRANCE - www.infosec.fr
Hot Line : tel : + 33 (0)2 40 76 15 82 - fax : + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] – 03 05 04 206 15
9
SYMPTOM POSSIBLE CAUSE SOLUTIONS
1. Missing battery.
1. Charge battery up to 8
hours.
2. Battery defect.
2. Replace with the same
type of battery.
No LED display on the front
panel.
3. Power switch is not
pressed.
3. Press power switch
again.
1. Overload of the UPS.
1. Remove some non
critical load.
2. Battery voltage is too low.
2. Charge battery 8 hours
or more.
When power failure,
backup time is shorten.
3. Battery defect due to high
temperature operation
environment, or improper
operation to battery.
3. Replace with the same
type of battery.
1. Fuse is blown.
1. Replace the same type
of fuse.
Mains normal but LED is
flashing.
2. Power cord is loose.
2. Reconnect the power
cord properly.
Infosec UPS System - 4, rue de la Rigotière – 44700 Orvault – FRANCE - www.infosec.fr
Hot Line : tel : + 33 (0)2 40 76 15 82 - fax : + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] – 03 05 04 206 15
10
10. TECHNICAL SPECIFICATIONS
SL 500 SL 700 SL 1000
Technology
High Frequency (40 kHz)
Output form
Modified sinewave
Protection
discharge / overcharge and overload protection
+ fax modem line
Power
450 VA 650 VA 1000 VA
TECHNOLOGY
Power factor
0,45 0,45 0,6
Dimensions
W x D x H (mm)
80 X 176,5 X 230 91 X 280 X 238
Weight kg
3.1 3.3 6.5
PHYSICAL
Output connectors
2 secured outlets
2 RJ11 surge protected outlets
3 secured outlets
2 RJ11 surge
protected outlets
Voltage
110 / 120 V or 220 / 230 / 240 V 220 / 230 / 240 V
INPUT
Voltage range
90-145 V / 170-270 V 170-280 V
Voltage
110 / 120 V or 220 / 230 / 240 V 220 / 230 / 240 V
Regulation
+/- 10 %
OUTPUT
(Battery mode)
Frequency
50 - 60 Hz + / - 1 Hz
Type
12V/4.5AH x 1pc 12V/7.2AH x 1pc
12V/7AH or
12V/7.2 AH x 2pcs
Backup time
(depending on the load)
7 mn 12 mn 30 mn
BATTERY
Recharge time
10 hours to 90 % after complete discharge
Noise level
< 40 dB
ENVIRONMENT
Operating
environment
0° C - 40° C, 20 to 90 % relative humidity
(non condensing)
AC Mode
Green LED lighting
Battery Mode
Green LED flashing every 4 seconds
Low battery at battery
mode
Green LED flashing every second
Fault
Red LED lighting
Battery charging at
AC mode
Red LED flashing every 2 seconds for 30 seconds
INDICATOR
Battery fault at AC
mode (Vbat<12V)
Red LED flashing three times every 2 seconds
Battery mode
Sounding every 4 seconds
Low battery at battery
mode
Sounding every second
Fault
Continuously sounding
Battery charging at
AC mode
Sounding every 2 seconds for 30 seconds
AUDIBLE ARLARM
Battery fault at AC
mode (Vbat<12V)
Sounding three times every 2 seconds
MANUFACTURING
Security / Standard
CE – ISO 9001 – PCT Certificate
Infosec UPS System - 4, rue de la Rigotière – 44700 Orvault – FRANCE - www.infosec.fr
Hot Line : tel : + 33 (0)2 40 76 15 82 - fax : + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] – 03 05 04 206 15
11
Gebrauchsanweisung
Um eine ordnungsgemäße Aufstellung und eine angemessene Benutzung dieses Gerätes
sicherzustellen, empfehlen wir Ihnen, diese Gebrauchsanweisung aufmerksam
durchzulesen.
1. EINLEITUNG
Diese Produktreihe der Betriebssicherungseinheiten (BSE) wurde insbesondere als ideale
Ergänzung für Ihren Multimedia-Rechner entwickelt. Das geringe Gewicht und die kompakte
Gestaltung gestatten eine einfache Einbindung bei eingeschränkten Platzverhältnissen.
Diese Smart-Line-Einheit ist mit zwei Schutzkontaktstecker des Typs RJ11 versehen und
verfügt je nach Modell über 2 oder 3 Sicherungsanschlüsse. Dies sichert allen
angeschlossenen Geräten eine ausreichende Betriebsautonomie.
2. HAUPTMERKMALE
2 oder 3 Sicherungsanschlüsse (je nach Modell)
2 Schutzkontaktstecker des Typs RJ11
Spannungsschutzvorrichtung für die Fernsprech-/Fernbild- oder Modemleitung
Eine Betriebsdauer von bis zu 30 Minuten (je nach Modell und angeschlossenen
Geräten)
Eine breite Eingangsspannungstoleranz
Hochfrequenztechnologie
Überwachung durch einen Mikroprozessor zur Sicherstellung einer hohen
Verlässlichkeit
Kompakte Gestaltung, geringes Gewicht
Leicht aufzustellen und zu benutzen
3. SICHERHEITSANWEISUNGEN
Gefahr elektrischer Überspannung:
Die Smart-Line-Einheit nutzt potentiell gefährliche Spannungen. Zerlegen Sie das
gerät auf keinen Fall. Es enthält mit Ausnahme der Sicherungen keinerlei Bauteile, die
geeignet sind, durch den Benutzer repariert zu werden.
Alle Wartungsarbeiten sind ausschliesslich durch entsprechend qualifiziertes
Personal auszuführen.
Der Stromanschluss muss sich in der Nähe des Gerätes befinden und leicht
zugänglich sein. Um die Smart-Line-Einheit von der Stromversorgung zu nehmen, ist
nur das Stromkabel vom Stecker zu ziehen.
Das zusammen mit der Smart-Line-Einheit gelieferte Stromkabel ist in der Nähe der
BSE anzuschliessen und sollte leicht zugänglich sein.
Smart Line verfügt über eine eigene Stromquelle (Batterie). Die Ausgangsanschlüsse
können sich selbst nach Abschalten vom Stromnetz oder nach Abziehen des
Stromkabels weiterhin unter Spannung befinden.
Stellen Sie die Smart-Line-Einheit nicht in einer zu warmen oder zu feuchten
Umgebung auf. Die Einheit sollte nicht dem Sonnenlicht oder anderen Wärmequellen
ausgesetzt sein. Halten Sie das Belüftungsgitter stets frei.
Infosec UPS System - 4, rue de la Rigotière – 44700 Orvault – FRANCE - www.infosec.fr
Hot Line : tel : + 33 (0)2 40 76 15 82 - fax : + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] – 03 05 04 206 15
12
Schalten Sie die Stromzufuhr zur Smart-Line-Einheit ab, bevor Sie das Gerät
reinigen. Verwenden Sie auf keinen Fall flüssiges Reinigungsmittel oder Spray, sondern
nur ein leicht angefeuchtetes Tuch.
Im Notfall stellen Sie den Schalter auf “OFF” und nehmen das Stromkabel von der
elektrischen Leitung, um die BSE vollkommen abzuschalten.
Bei einer Panne der BSE schlagen Sie bitte im Kapitel „Problemlösung“ nach und
rufen Sie den Kundendienst an.
Angeschlossene Geräte:
Der gesamte Stromverbrauch der an die Smart Line angeschlossenen Geräte darf
nicht 3,5 mA übersteigen.
Stellen Sie sicher, dass die Stromzufuhrleistung nicht die Leistung der Smart Line
übersteigt. Um eine höhere Autonomie und eine grössere Lebensdauer der Batterien
sicherzustellen, empfehlen wir eine Ladung von einem Drittel der Nennleistung der
Stromanschlüsse.
Stellen Sie keine offenen gefüllten Flüssigkeitsbehälter auf die BSE oder in deren
Nähe.
Smart Line ist für Personalrechner ausgelegt. Die Einheit kann nicht für die
Stromversorgung elektronischer Geräte mit Induktivspannungen wie zum Beispiel
Motoren oder Neonlampen und auch nicht für Geräte mit Widerstandsspannungen
verwendet werden.
Schliessen Sie die Smart-Line-Einheit nicht an irgendwelche Geräte an, die keine
EDV-Geräte sind, wie zum Beispiel medizinische Apparate für die künstliche Beatmung,
Mikrowellenherde, Staubsauger, Haartrockner usw.
Aus Gründen eines übermässigen Stromverbrauchs darf auch kein Laserdrucker
angeschlossen werden.
Zu den Batterien:
Es wird empfohlen, zwecks Austauschs der Batterien qualifiziertes Personal
anzufordern.
Setzen Sie die Batterie auf keinen Fall Feuerquellen aus, da sonst Explosionsgefahr
besteht.
Die Batterien sind weder zu öffnen noch zu beschädigen. Die darin enthaltenen
Stoffe können für Ihre Augen und Haut giftig sein.
Smart Line enthält eine / zwei Hochspannungsbatterie/n. Es wird empfohlen, das
Batteriegehäuse nicht zu öffnen, um eventuelle Stromschläge zu vermeiden. Falls es
erforderlich sein sollte, die Batterien zu prüfen oder zu ersetzen, sollten Sie sich
unmittelbar mit Ihrem Händler in Verbindung setzen.
Die Überprüfung der Batterien ist durch ausgebildetes Fachpersonal durchzuführen,
das die zu treffenden Sicherheitsmassnahmen bestens kennt.
Eine Batterie kann Stromschläge oder starke Kurzschlüsse verursachen. Der
Techniker sollte vor einem Eingriff folgende Vorsichtsmassnahmen beachten:
9 Entfernung von Armbanduhren, Ringen oder anderen Metallgegenständen
von den Händen.
9 Verwendung isolierter Werkzeuge.
9 Die Smart-Line-Einheit ist vom Stromnetz zu nehmen, bevor irgendwelche
Eingriffe getätigt werden.
9 Zum Austausch der Batterien sind Batterien des gleichen Typs zu
verwenden.
Infosec UPS System - 4, rue de la Rigotière – 44700 Orvault – FRANCE - www.infosec.fr
Hot Line : tel : + 33 (0)2 40 76 15 82 - fax : + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] – 03 05 04 206 15
13
4. AUFBEWAHRUNGSHINWEISE
Die Smart-Line-Einheit ist mit vollständig entladener Batterie aufzubewahren. Bei längerer
Aufbewahrungszeit wird empfohlen, die Batterien mindestens einmal im Monat während 24
Stunden aufzuladen. Hierzu schliesst man die BSE an das Stromnetz an und stellt den
Schalter auf „ON“.
Es wird empfohlen, die Smart Line in einer luftigen Umgebung mit niedriger Luftfeuchtigkeit
aufzustellen, die frei von Staub, chemischen Ausdünstungen oder stromleitenden Stoffen ist.
Eine Aufbewahrung bei hoher oder niedriger Raumtemperatur (über 40°C oder unter 0°C)
verringert die Lebensdauer der Batterien ihrer Smart Line erheblich.
Im Brandfall ist ein Trockenpulverfeuerlöscher zu verwenden, um Stromschlägen
vorzubeugen.
5. KUNDENDIENST
SEHR WICHTIG!
Wenn Sie mit dem Kundendienst Verbindung aufnehmen wollen, empfehlen wir Ihnen,
folgende Angaben bereitzuhalten, die auf jeden Fall von Ihnen verlangt werden: Modell der
BSE, Seriennummer und Kaufdatum.
Beschreiben Sie bitte ausführlich das aufgetretene Problem: Art der Geräte, die über die
BSE mit Strom versorgt werden, Zustand der Leuchtanzeigen, Zustand der Alarmsignale,
Aufstellungsbedingungen und Umgebungsbedingungen.
Alle diese Angaben befinden sich auf dem Garantieschein oder auf dem Kenndatenschild
auf der Rückseite des Geräts. Sie können diese Angaben auch in der folgenden Tabelle
vermerken.
Modell Seriennummer Kaufdatum
Smart Line…
! Bitte bewahren Sie die Originalverpackung auf, die im Falle einer Rücksendung der
Einheit an unseren Kundendienst unverzichtbar ist.
Infosec UPS System - 4, rue de la Rigotière – 44700 Orvault – FRANCE - www.infosec.fr
Hot Line : tel : + 33 (0)2 40 76 15 82 - fax : + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] – 03 05 04 206 15
14
6. BESCHREIBUNG
VORDERANSICHT
1- Schalter An / Aus
2- Zustand der BSE -
Normalstrom: Grünes Licht
Batteriestrom: Grünes Blinklicht
3- Panne: Rotes Blinklicht
RÜCKANSICHT
1- Sicherungsanschlüsse
2- Sicherungen
3- AC –Eingangsbuchsen & Sicherungen
4- AC –Eingangsbuchsen
5- RJ11-Anschlüsse (Schutz Telefon-, Fax-, Modemleitung)
1
3
2
3
1
5
5 3
1
f
2
5
1
Infosec UPS System - 4, rue de la Rigotière – 44700 Orvault – FRANCE - www.infosec.fr
Hot Line : tel : + 33 (0)2 40 76 15 82 - fax : + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] – 03 05 04 206 15
15
7. AUFSTELLUNG UND INBETRIEBNAHME
1. Prüfung
Bei Erhalt der Einheit öffnen Sie die Verpackung und prüfen den Zustand der BSE.
Smart Line wird zusammen mit folgendem Material geliefert:
- 1 RJ11-Kabel,
- 1 Eingangssicherungskabel (SL 500 / 700 FR)
- 2 IEC-Ausgangssicherungskabeln (SL 500 / 700 IEC)
- 3 IEC-Ausgangssicherungskabeln (SL 1000 IEC)
- Benutzerhandbuch.
Sollten Probleme auftreten, setzen Sie sich bitte mit dem Kundendienst in Verbindung.
2. Aufladen der Batterien
Smart Line verlässt das Werk mit vollständig aufgeladenen Batterien. Es besteht jedoch
immer die Möglichkeit, dass auf dem Transportweg ein Teil der Stromladung verlorengeht.
Daher ist es angebracht, die Batterien vor der Verwendung der BSE erneut aufzuladen. Die
Batterien erreichen ihre Höchstleistung nach 10 Stunden Ladezeit.
3. Aufstellungsort und Aufstellung
Smart Line ist für die Aufstellung in geschützter Umgebung mit einer Raumtemperatur
zwischen 0°C und 40°C sowie einer Luftfeuchtigkeit zwischen 0 % und 90% ohne
Kondensation ausgelegt.
Halten Sie stets die Lüftungsgitter frei. Stellen Sie das Gerät an einem luftigen Ort auf, der
frei von Staub, chemischen Ausdünstungen oder stromleitenden Stoffen ist.
Um jegliche elektromagnetische Störung zu vermeiden, ist die BSE mindestens 20 cm von
der Zentraleinheit und dem Bildschirm entfernt aufzustellen.
Infosec UPS System - 4, rue de la Rigotière – 44700 Orvault – FRANCE - www.infosec.fr
Hot Line : tel : + 33 (0)2 40 76 15 82 - fax : + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] – 03 05 04 206 15
16
4. Anschluß
Schliessen Sie die Smart Line an eine zweipolige Steckdose mit Erdung an (verwenden Sie
dazu das Stromkabel Ihres Rechners). Dann anschliessen Ihrer EDV-Nebenanlagen zum
Anschluss an die mit Sicherung versehenen Anschlüsse Ihrer BSE.
5. Schutz der Fernsprech-/Fernbild- und Modemleitung
Schliessen Sie das eingehende Fernsprechkabel an den mit “IN” gekennzeichneten
Anschluss auf der Rückseite der Smart Line an. Verwenden Sie für den Anschluss des
Fernsprechers/Faxgerätes/Modems an die mit „OUT“ gekennzeichnete Buchse das
mitgelieferte Kabel.
6. Einschalten / Ausschalten
Zum Einschalten der Smart Line drücken Sie den Knopf (Schalter) und halten ihn 1 Sekunde
lang gedrückt, danach erleuchtet die grüne Leuchtanzeige.
Im Anschluss daran nimmt das Gerät selbständig einen Betriebsprüfung vor, die ein paar
Sekunden dauert (man hört ein Alarmsignal und es gehen die roten und grünen
Leuchtanzeigen an).
Um die BSE wieder auszuschalten, drücken Sie erneut den Schalter und halten ihn eine
Sekunde lang gedrückt.
Anmerkungen:
Schalten Sie die Smart Line an, bevor Sie Ihren Rechner und alle übrigen angeschlossenen
Geräte anschalten. Schalten Sie die angeschlossenen Geräte aus, bevor Sie die Smart Line
abschalten.
Internet-
Anschluss
Infosec UPS System - 4, rue de la Rigotière – 44700 Orvault – FRANCE - www.infosec.fr
Hot Line : tel : + 33 (0)2 40 76 15 82 - fax : + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] – 03 05 04 206 15
17
8. BATTERIE
Die Batterie ist das einzige Bauteil, das die BSE nutzt. Die Lebensdauer beträgt zwischen 3
und 5 Jahren. Daher führen häufige Entladungen und Temperaturen über 20ºC zu einer
Minderung dieser Lebensdauer. Aus diesem Grunde empfehlen wir, die Batterie mindestens
einmal im Monat aufzuladen, falls die BSE nicht genutzt werden sollte. Auf diese Weise wird
die Selbstentladung ausgeglichen. Die Smart-Line-Einheit hat eine Eigenleistungsdauer, die
von der Ladeleistung, dem Alter und dem Ladezustand der Batterien abhängig ist.
ACHTUNG!
Die Batterien dürfen nur durch ausgebildetes Fachpersonal ausgetauscht werden.
Die Batterien haben eine hohe Kurzschlussspannung: Ein falscher Anschluss kann
einen Stromschlag verursachen und zu schweren Verbrennungen führen.
9. PROBLEMLÖSUNG
Falls die Smart Line nicht ordnungsgemäss arbeitet, empfehlen wir Ihnen, folgende
Prüfungen vorzunehmen, bevor Sie den Kundendienst anrufen:
Prüfen Sie:
Ist der Schalter eingeschaltet (auf „ON“)?
Ist die Smart Line an einen Stecker angeschlossen, der unter Strom steht?
Erreicht die Stromspannung die vorgegebenen Werte?
Ist die Sicherung gesprungen?
Ist die Smart Line überlastet?
Ist die Batterie schwach oder schadhaft?
Infosec UPS System - 4, rue de la Rigotière – 44700 Orvault – FRANCE - www.infosec.fr
Hot Line : tel : + 33 (0)2 40 76 15 82 - fax : + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] – 03 05 04 206 15
18
PROBLEM MÖGLICHE URSACHE LÖSUNGEN
1. Keine Batterie
vorhanden.
1. Setzen Sie eine Batterie
ein und laden Sie diese 8
Stunden lang auf.
2. Die Batterie ist schadhaft.
2. Ersetzen Sie die Batterie
durch eine neue gleichen
Typs.
Die BSE schaltet sich nach
Drücken des An- und
Ausschalters nicht ein
3. Der Schalter wurde nicht
stark genug gedrückt.
3. Drücken Sie erneut den
Schalter.
1. Die BSE ist überlastet.
1. Nehmen Sie nicht
unbedingt notwendige
Geräte ab.
2. Die Batterie ist entladen.
2. Laden Sie die Batterie
mindestens 8 Stunden
lang auf.
Bei einem Stromausfall ist
die Eigenleistung kürzer als
normal.
3. Infolge zu hoher
Temperatur ist die Batterie
schadhaft oder arbeitet
nicht ordnungsgemäss.
3. Ersetzen Sie die
Batterie durch eine andere
gleichen Typs.
1. Die Sicherung ist
gesprungen.
1. Ersetzen Sie die
Sicherung durch eine
andere gleichen Typs.
Die Stromversorgung ist
normal, aber die
Leuchtanzeige blinkt mit
grünem Licht.
2. Das Stromkabel ist nicht
richtig angeschlossen.
2. Schliessen Sie das
Stromkabel erneut an.
Infosec UPS System - 4, rue de la Rigotière – 44700 Orvault – FRANCE - www.infosec.fr
Hot Line : tel : + 33 (0)2 40 76 15 82 - fax : + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] – 03 05 04 206 15
19
10. TECHNISCHE MERKMALE
SL 500 SL 700 SL 1000
Technologie
Hochfrequenz (40 kHz)
Wellenlänge
Pseudosinusartige Welle
Schutz
Entladung / Überladung und Überspannung
+ Leitungsschutz für Fax und Modem
Leistung
450 VA 650 VA 1000 VA
TECHNOLOGIE
Leistungsfaktor
0,45 0,45 0,6
Abmessungen
L x T x H (mm)
80 X 176,5 X 230 91 X 280 X 238
Gewicht (kg)
3.1 3.3 6.5
TECHNISCHE
MERKMALE
Ausgangs-
anschlüsse
2 Sicherungsanschlüsse
2 RJ11-Sicherungsanschlüsse
3 Sicherungs-
anschlüsse
2 RJ11-Sicherungs-
anschlüsse
Eingangsspannung
110 / 120 V oder 220 / 230 / 240 V 220 / 230 / 240 V
EINGANGS-
SPANNUNG
Spannungs-toleranz
90-145 V / 170-270 V 170-280 V
Ausgangs-spannung
110 / 120 V oder 220 / 230 / 240 V 220 / 230 / 240 V
Toleranz
+/- 10 %
AUSGANGS-
SPANNUNG
(Batteriemodus)
Frequenz
50 - 60 Hz + / - 1 Hz
Art
12V/4.5AH x 1pc 12V/7.2AH x 1pc
12V/7AH oder
12V/7.2 AH x 2pcs
Eigenleistung
(je nach Modell und
angeschlossenen
Geräten)
7 mn 12 mn 30 mn
BATTERIE
Ladedauer
10 Stunden bei 90 % nach vollkommener Entladung
Lärmpegel
< 40 dB
UMGEBUNG
Umgebung
0° C - 40° C, 20 à 90 % Luftfeuchtigkeit
(ohne Kondensation)
Normalmodus
Stehendes grünes Licht
Batteriemodus
Grünes Licht, blinkt alle 4 Sekunden
Entladene Batterie im
Batteriemodus
Grünes Licht, blinkt alle 2 Sekunden
Panne
Stehendes rotes Licht
Batterieaufladung im
Normalmodus
Rotes Licht, blinkt alle 2 Sekunden während 30 Sekunden
LEUCHTANZEIGEN
Panne im
Normalmodus
(Vbat<12V)
Rotes Licht, blinkt dreimal alle 2 Sekunden
Batteriemodus
Alarmsignal alle 4 Sekunden
Entladene Batterie im
Batteriemodus
Alarmsignal jede Sekunde
Panne
Fortlaufendes Alarmsignal
Batterieaufladen im
Normalmodus
Alarmsignal alle 2 Sekunden während 30 Sekunden
ALARMSIGNAL
Panne im
Normalmodus
(Vbat<12V)
3 Alarmsignale alle 2 Sekunden
NORMEN
Sicherheit /
Herstellung
CE – ISO 9001 – PCT Certificate
Infosec UPS System - 4, rue de la Rigotière – 44700 Orvault – FRANCE - www.infosec.fr
Hot Line : tel : + 33 (0)2 40 76 15 82 - fax : + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] – 03 05 04 206 15
20
Notice d’utilisation
Afin d’assurer une installation correcte et une utilisation appropriée de ce produit, nous vous
conseillons de lire attentivement cette notice.
1. INTRODUCTION
Cette gamme d’onduleurs a été spécialement conçue pour être le compagnon idéal de votre
ordinateur multimédia. Son faible poids ainsi que son design compact permettent de
l’intégrer facilement dans un environnement à espace restreint.
Smart Line est équipé de 2 connecteurs RJ11 protégés et possède 2 ou 3 prises secourues
(selon le modèle) bénéficiant d’une autonomie pour tout votre matériel stratégique.
2. CARACTERISTIQUES PRINCIPALES
2 ou 3 prises secourues (selon le modèle)
2 prises RJ11 protégées
Protection de la ligne Tél./Fax/Modem
Jusqu’à 30 mn d’autonomie (selon le modèle et la charge connectée)
Large plage de tension d’entrée
Technologie haute fréquence
Contrôlé par microprocesseur pour garantir une haute fiabilité
Faible encombrement, faible poids
Facile à installer et à utiliser
3. INSTRUCTIONS DE SECURITE
Risque de choc électrique:
Des tensions dangereuses existent à l’intérieur de l’onduleur. Ne pas démonter cet
appareil. Celui-ci ne contient pas de composants accessibles pour son dépannage par
l’utilisateur excepté le remplacement du fusible.
Toutes les opérations de maintenance doivent être effectuées par un personnel
qualifié.
L’équipement doit être placé près de la prise de courant et celle-ci doit être facilement
accessible. Pour désactiver complètement Smart Line, débrancher le câble
d’alimentation de l’appareil de la prise de courant.
Le câble d’alimentation fourni avec Smart Line doit être installé près de l’onduleur et
facilement accessible.
Smart Line a sa propre source d’énergie (batterie). Les prises de sortie peuvent être
sous tension même lorsque l’onduleur n’est plus alimenté par le courant du secteur.
Ne pas installer Smart Line en milieu trop chaud ou trop humide. Ne pas l’exposer
aux rayonnements solaires ou à toute autre source de chaleur. Ne pas couvrir les grilles
de ventilation.
Débranchez Smart Line avant de le nettoyer. Ne pas utiliser de détergent liquide ou
aérosol. Utiliser uniquement un chiffon légèrement humide.
En cas d’urgence, mettre l’interrupteur de tension sur “OFF”, puis débrancher le câble
d’alimentation de la prise de courant afin de désactiver complètement l’onduleur.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82

INFOSEC SMART LINE 1000 VA Instrukcja obsługi

Kategoria
Zasilacze bezprzerwowe (UPS)
Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla