Toro 4-in-1 Bucket, Compact Tool Carriers Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
FormNo.3445-576RevA
Czerpak4-w-1
Kompaktowenośnikinarzędzi
Modelnr22478—Numerseryjny320000000iwyższe
Zarejestrujproduktpodadresemwww.Toro.com.
Tłumaczenieoryginału(PL)
*3445-576*
Niniejszyproduktspełniawymaganiastosownych
dyrektyweuropejskich.Więcejinformacjizawiera
deklaracjawłączenianakońcuniniejszejbroszury.
OSTRZEŻENIE
KALIFORNIA
Propozycja65ostrzeżenie
Użycietegoproduktumożeskutkować
narażeniemsięnadziałaniezwiązków
chemicznychuznanychwStanieKalifornia
zawywołująceraka,uszkodzeniapłodu
lubdziałająceszkodliwiedlarozrodczości.
Wprowadzenie
Czerpak4w1toosprzętsłużącydoprzenoszenia
ładunku,przeznaczonydoeksploatacjiz
kompaktowymnośnikiemnarzędziToro.
Używanieproduktuwcelachniezgodnychzjego
przeznaczeniemmożeokazaćsięniebezpiecznedla
operatoraiosóbpostronnych.
Należyprzeczytaćuważnieponiższeinformacje,
abypoznaćzasadywłaściwejobsługiikonserwacji
urządzenia,nieuszkodzićgoiuniknąćobrażeń
ciała.Odpowiedzialnośćzaprawidłoweibezpieczne
użytkowanieproduktuspoczywanaużytkowniku.
Odwiedźwww.Toro.comwkwestiachdotyczących
materiałówszkoleniowychzzakresubezpieczeństwa
orazeksploatacjiproduktu,informacjinatemat
akcesoriów,pomocywznalezieniuautoryzowanego
sprzedawcylubrejestracjiurządzenia.
Abyskorzystaćzserwisu,zakupićoryginalneczęści
rmyTorolubuzyskaćdodatkoweinformacje,należy
skontaktowaćsięzautoryzowanymprzedstawicielem
serwisowymlubbiuremobsługiklientarmyToro.
Prosimyoprzygotowanienumerumodeluinumeru
seryjnegoproduktu.Rysunek1przedstawiapołożenie
oznaczeniamodeluoraznumeruseryjnegona
urządzeniu.Należyzapisaćjewprzewidzianymna
tomiejscu.
Ważne:UrządzeniemmobilnymzeskanujkodQR
natabliczceznumeremseryjnym(jeśliwystępuje),
abyuzyskaćinformacjeogwarancji,częściach
zamiennychiinnychkwestiachzwiązanychz
produktem.
g305274
Rysunek1
1.Położenienumerumodeluinumeruseryjnego
Modelnr
Numerseryjny
Niniejszainstrukcjazawieraopispotencjalnych
zagrożeń,azawartewniejostrzeżeniazostały
oznaczonesymbolemostrzegawczym(Rysunek
2),którysygnalizujeniebezpieczeństwomogące
spowodowaćpoważneobrażenialubśmierćwrazie
zlekceważeniazalecanychśrodkówostrożności.
g000502
Rysunek2
Symbolostrzegawczy
Wniniejszejinstrukcjiwystępujądwasłowa
podkreślającewagęinformacji.Ważnezwracauwagę
naszczególneinformacjetechniczne,aUwaga
podkreślainformacjeogólnewymagająceuwagi.
©2020—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Napiszdonaspodadreswww.Toro.com.
WydrukowanowStanachZjednoczonych
Wszelkieprawazastrzeżone
Spistreści
Bezpieczeństwo........................................................3
Ogólnewskazówkidotyczące
bezpieczeństwa..............................................3
Bezpieczeństwopracynazboczu.......................4
Bezpieczeństwoosprzętu...................................4
Zasadybezpieczeństwapodczas
konserwacjiiprzechowywania........................5
Naklejkiinformacyjneiostrzegawcze.................5
Przeglądproduktu.....................................................6
Specykacje......................................................6
MaksymalnaGęstośćMateriałuprzypełnej
pojemności......................................................6
Działanie...................................................................7
Montażidemontażosprzętu...............................7
Czerpak4w1Obsługaisterowanie...............8
Napełnianieczerpaka.........................................9
Pozycjatransportowa.........................................9
Konserwacja...........................................................10
Zalecanyharmonogramkonserwacji...................10
Smarowanieczerpaka......................................10
Sprawdzanieprzewodówhydraulicz-
nych..............................................................10
Przechowywanie......................................................11
Bezpieczeństwo
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Wstreeprowadzonychpracmogą
znajdowaćsiępodziemneinstalacjemediów
komunalnych.Dokopaniesiędonichmoże
doprowadzićdoporażeniaprądemlub
wybuchu.
Należyoznaczyćpodziemneinstalacje
znajdującesięnadanymterenieiniekopać
woznaczonychobszarach.Skontaktujsię
zlokalnąrmąwykonującąoznakowania
lubprzedsiębiorstwemkomunalnymwcelu
oznakowaniaterenu(dlaprzykładunaterenie
USAkrajowausługawykonywaniaznakowań
jestdostępnapodnumerem811,natomiastw
Australiipodnumerem1100).
Ogólnewskazówki
dotyczącebezpieczeństwa
Zawszeprzestrzegajwszystkichzasad
bezpieczeństwa,abyzapobiecpoważnym
obrażeniomciałalubśmierci.
Nieprzewoźosprzętuzuniesionymiramionami
maszyny.Zawszeprzewoźosprzętblisko
podłoża;patrzPozycjatransportowa(Strona9).
Naobszarzepracynależyoznaczyćinstalacje
podziemneiinneobiektyiniekopaćw
oznaczonychobszarach.
Przedpierwszymuruchomieniemsilnikanależy
zapoznaćsięzniniejsząinstrukcjąobsługi.
Podczasobsługimaszynyzachowajpełne
skupienie.Niepodejmujżadnychrozpraszających
czynności,wprzeciwnymraziemożesz
spowodowaćobrażenialubwyrządzićszkodyw
mieniu.
Użytkowaniemaszynyprzezdziecilubosoby
nieprzeszkolonejestzabronione.
Ręceinogioperatoramusząznajdowaćsięw
bezpiecznejodległościodruchomychczęścii
ruchomegoosprzętu.
Zabronionejestużywaniemaszynybez
założonychidziałającychosłonorazinnych
urządzeńochronnych.
Niepozwalajosobompostronnymizwierzętom
przebywaćwpobliżumaszyny.
Przedserwisowaniem,dolewaniempaliwalub
odblokowywaniemtuneluwyrzutowegonależy
zatrzymaćmaszynę,wyłączyćsilnikiwyjąć
kluczyk.
3
Nieprawidłoweużywanietejmaszynymożebyć
przyczynąobrażeń.Abyzmniejszyćryzykourazu,
należypostępowaćzgodniezniniejszymiinstrukcjami
bezpieczeństwaizawszezwracaćuwagęnasymbol
dotyczącybezpieczeństwa,któryoznacza:
uwaga,ostrzeżenielubniebezpieczeństwo
instrukcjadotyczącabezpieczeństwaosobistego.
Nieprzestrzeganiepowyższychzasadmoże
doprowadzićdoobrażeńciałalubdośmierci.
Bezpieczeństwopracyna
zboczu
Wgóręiwdółzboczanależyjeździćzcięższą
stronąmaszynyskierowanąpodgórę.Osprzęt
wpływanazmianęrozkładuciężaru.Pustyosprzęt
doprzenoszeniaładunkusprawia,żetylnaczęść
maszynyjeststronącięższą,apełny/obciążony
osprzętdoprzenoszeniaładunkusprawia,że
cięższąstronąjestprzedniaczęśćmaszyny.
Większośćpozostałegoosprzętusprawia,że
przódmaszynyjestjejcięższąstroną.
Wczasiepracynazboczachutrzymujosprzęt
wpozycjiopuszczonej.Uniesienieosprzętuna
zboczuwpływanastabilnośćmaszyny.
Pochyłośćterenujestgłównymczynnikiem
powodującymutratękontroliiprzewracanie
sięmaszyny,comożeskutkowaćpoważnymi
obrażeniamiciałalubśmiercią.Użytkowanie
maszynynaterenachpochyłychlubnierównych
wymagadodatkowejuwagi.
Wyznaczswojewłasneproceduryizasady
pracynazboczach.Musząoneobejmować
ocenęnachyleniastokuwceluokreślenia,najak
pochyłychzboczachdasiębezpieczniepracować.
Podczasdokonywaniatakiejocenynależy
kierowaćsięzdrowymrozsądkiemiumiejętnością
ocenysytuacji.
Podczaspracynazboczachzwolnijizachowaj
szczególnąostrożność.Stanpodłożamożemieć
wpływnastabilnośćmaszyny.
Unikajuruchamianiaizatrzymywaniamaszyny
nazboczu.Jeżelimaszynastraciprzyczepność,
zjedźpowoliiprostowdółzbocza.
Unikajskręcanianazboczach.Jeślimusisz
skręcić,zróbtopowoliiustawcięższykoniec
maszynywkierunkupodgórę.
Wszystkieruchynazboczachwykonujwsposób
powolnyistopniowy.Niedokonujnagłychzmian
prędkościikierunkujazdy.
Jeślipodczaspracynazboczuczujeszsię
nieswojo,zaniechajpracy.
Uważajnadziury,koleinyiwyboje,ponieważna
nierównymterenieistniejeryzykoprzewrócenia
sięmaszyny.Wysokatrawamożezasłaniać
przeszkody.
Podczaspracynamokrympodłożuzachowaj
ostrożność.Zmniejszonaprzyczepnośćmoże
powodowaćpoślizg.
Sprawdźteren,abyupewnićsię,żepodłożejest
wystarczającostabilne,abyutrzymaćmaszynę.
Zachowujostrożnośćpodczaspracymaszynąw
pobliżu:
stromychzboczy
rowów
nasypów
zbiornikówwodnych
Nagłeprzejechaniegąsienicąprzezobrzeżelub
zapadnięciesięobrzeżamogłobyspowodować
wywróceniesięmaszyny.Zachowujbezpieczną
odległośćmaszynyodwszelkichzagrożeń.
Nieprzeprowadzajpodłączaniaaniodłączania
osprzętunapochyłości.
Nieparkujmaszynynapochyłościachani
zboczach.
Bezpieczeństwoosprzętu
Nośodpowiedniąodzież,wtymrękawice,ochronę
oczu,długiespodnie,pełneobuwieroboczez
podeszwąantypoślizgowąiochronnikisłuchu.
Zwiążwłosy,jeślidługie,inienośluźnej
odzieżyanizwisającejbiżuterii.
Pokolizjizciałemobcymwyłączsilnik,wyjmij
kluczyk,dokładniesprawdźosprzętpodkątem
uszkodzeńinaprawuszkodzeniaprzedjego
uruchomieniemidalsząpracą.
Zawsze,gdyopuszczaszstanowiskooperatora,
opuszczajosprzęt,zamykajszczękiiwyłączaj
maszynę.
Usuńzanieczyszczenia,któremogłybyutrudnić
podłączenieosprzętudomaszyny.Dopilnuj,
abysworzniemocująceosprzętbyłycałkowicie
osadzonewotworachwpłyciemontażowej
osprzętu.Więcejinformacjidotyczących
mocowaniaosprzętudomaszynyiodłączaniago
możnaznaleźćwinstrukcjiobsługimaszyny.
Podnoszącosprzęt,utrzymujgowpoziomiei
uważaj,abyniewysypaćładunkudotyłu.
Jeśliosprzętniejeużywany,zawszezamykaj
szczęki.
Długieprzedmiotyzawszechwytajipodnośw
pobliżuśrodka.
4
Niejeźdźwosprzęcieaniniestawajnanim.
Nieużywajszczękdozaczepianiaaniciągnięcia.
Zawszebezpieczniezaciskajmateriał.
Zasadybezpieczeństwa
podczaskonserwacjii
przechowywania
Sprawdzajwregularnychodstępachczasu
elementymocujące,abyupewnićsię,żesprzęt
jestwstanieumożliwiającymbezpiecznąpracę.
Jeżeliosprzętbędzieprzechowywanyprzez
dłuższyczas,sprawdźwInstrukcjiobsługiistotne
informacjedotycząceprzechowywania.
Konserwuj,awraziepotrzebywymieniajnaklejki
ostrzegawczeiinstruktażowe.
Naklejkiinformacyjnei
ostrzegawcze
Etykietydotyczącebezpieczeństwa
orazinstrukcjewyraźniewidoczne
dlaoperatoraiznajdująsięwpobliżu
wszystkichmiejscpotencjalnego
zagrożenia.Uszkodzoneibrakujące
etykietynależywymienić.
decal125-6110
125-6110
1.Ryzykozmiażdżenianiestaćpodżadnączęścią
urządzenia.
decal133-8061
133-8061
decal139-7192
139-7192
1.Ryzykozaplątaniaosobypostronneniemogązbliżać
siędomaszyny.
decal139-7229
139-7229
1.Ryzykoprzewróceniaprzeczytajinstrukcjęobsługi;maksymalnyudźwigmodeluTX1000wynosi317kg;maksymalny
udźwigmodeluTX525/TX427wynosi181kg;maksymalnyudźwigmodelu323/323Dwynosi90kg;maksymalnyudźwig
modelue-Dingowynosi200kg.
5
Przeglądproduktu
Specykacje
Informacja:Specykacjeikonstrukcjamogąulec
zmianiebezzapowiedzi.
Szerokość
125cm
Długość68cm
Wysokość
55cm
Masa132kg
Pojemność
pojemnośćrzeczywistaSAE
0,08m
3
Pojemnośćznadsypem0,10m
3
Maksymalnyudźwig
TX1000317kg
TX525iTX427181kg
Kompaktowynośniknarzędzi
323i320-D
90kg
e-Dingo200kg
Dlazagwarantowaniawydajnejibezpiecznejpracy
maszynystosujwyłącznieczęścizamienne/akcesoria
zalecaneprzezrmęToro.Częścizamiennei
akcesoriawykonaneprzezinnychproducentów
mogąbyćniebezpieczne.Stosowanieichmogłoby
unieważnićgwarancjęnaprodukt.
MaksymalnaGęstośćMateriału
przypełnejpojemności
Gęstośćmateriałówprzenoszonychczerpakiem
różnisię,podobniejakilośćdanegomateriału,którą
możnaprzenosićczerpakiemprzedosiągnięciem
maksymalnegoobciążenia.Pierwszedwietabela
zawierająlistęgęstościmateriałów,któremożna
przenosićczerpakiem,zarównoznadsypemjakibez
(wygładzone).Tabelagęstościmateriałówzawiera
popularnemateriaływrazzichgęstością.
TX1000
PojemnośćczerpakaMaksymalnagęstość
Pojemnośćczerpakabez
nadsypu(wygładzona
powierzchnia)
3962kg/m
3
Pojemnośćczerpakaz
nadsypem
3170kg/m
3
Uwaga:Maksymalnagęstość=Maksymalnyudźwig/
Pojemność
TX525iTX427
TX525iTX427(cont'd.)
PojemnośćczerpakaMaksymalnagęstość
Pojemnośćczerpakabez
nadsypu(wygładzona
powierzchnia)
2262kg/m
3
Pojemnośćczerpakaz
nadsypem
1810kg/m
3
Kompaktowynośniknarzędzi323i320-D
PojemnośćczerpakaMaksymalnagęstość
Pojemnośćczerpakabez
nadsypu(wygładzona
powierzchnia)
1185kg/m
3
Pojemnośćczerpakaz
nadsypem
961kg/m
3
e-Dingo
PojemnośćczerpakaMaksymalnagęstość
Pojemnośćczerpakabez
nadsypu(wygładzona
powierzchnia)
2611kg/m
3
Pojemnośćczerpakaz
nadsypem
208kg/m
3
Gęstośćmateriału
Materiał
Przybliżonagęstość
Saletra1250kg/m
3
Glina:
Naturalnepodłoże
1600kg/m
3
Suchy1480kg/m
3
Mokre
1660kg/m
3
Suche,zeżwirem1420kg/m
3
Mokry,zeżwirem
1540kg/m
3
Węgiel:
Antracyt,wkawałkach
1100kg/m
3
Bitumiczny,wkawałkach
830kg/m
3
Ziemia:
Sucha,upakowana1510kg/m
3
Mokra,upakowana
1600kg/m
3
Glebagliniasta1250kg/m
3
Granit,pokruszonylubw
kawałkach
1660kg/m
3
Żwir:
Suchy1510kg/m
3
Kamienie(gryspiaszczysty)1930kg/m
3
Suchy,od13do51mm1690kg/m
3
6
Gęstośćmateriału(cont'd.)
Mokry,od13do51mm
2020kg/m
3
Wapień,wkawałkachlub
pokruszony
1540kg/m
3
Piasek:
Suchy1420kg/m
3
Mokre
1840kg/m
3
Suche,zeżwirem1720kg/m
3
Mokry,zeżwirem
2020kg/m
3
Piaskowiec,wkawałkach
1510kg/m
3
Łupki
1250kg/m
3
Żużel,wkawałkach
1750kg/m
3
Kamień,tłuczony
1600kg/m
3
Warstwauprawnagleby
950kg/m
3
Działanie
Lewąiprawąstronęmaszynynależyustalićze
standardowegostanowiskaoperatora.
Montażidemontażosprzętu
Proceduramontażuidemontażujestopisanaw
instrukcjiobsługizespołujezdnego.
Ważne:Przedzainstalowaniemosprzętuustaw
maszynęnarównympodłożu,upewnijsię,żepłyty
montażowewolneodbruduizanieczyszczeń,
asworzniemogąsięswobodnieobracać.Jeśli
sworznienieobracająsięswobodnie,nasmarujje.
Informacja:Dopodnoszeniaiprzenoszenia
osprzętunależyzawszeużywaćzespołujezdnego.
OSTRZEŻENIE
Jeślinieosadziszprawidłowosworzni
szybkomocującychwpłyciemontażowej
osprzętu,osprzętmożespaśćzmaszyny,
przygniatającoperatoralubosobypostronne.
Sprawdź,czysworznieszybkomocujące
zostałycałkowicieosadzonewpłycie
montażowejosprzętu.
OSTRZEŻENIE
Olejhydraulicznywydostającysiępod
ciśnieniemmożedostaćsiępodskórę
ispowodowaćobrażenia.Płyn,który
przedostałsięprzezskórę,musibyć
usuniętychirurgiczniewciągukilkugodzin
przezlekarzazaznajomionegoztegotypu
obrażeniami;wprzeciwnymrazieistnieje
ryzykowystąpieniazgorzeli.
Przedpodaniemciśnienianaukład
hydraulicznyupewnijsię,żewszystkie
jegoprzewodyiwężewdobrymstanie,
apołączenia/złączkiszczelne.
Trzymajręceiinneczęściciałazdalaod
wyciekówzotworówsworznilubdysz,
którewyrzucająpłynhydraulicznypod
dużymciśnieniem.
Abyznaleźćwyciekiolejuhydraulicznego,
użyjkartonulubpapieru;nigdynieużywaj
rąkdowykonaniatejczynności.
7
OSTROŻNIE
Złączahydrauliczne,przewody/zawory
hydrauliczneorazolejhydraulicznymogą
byćgorące.Dotknięciegorącychelementów
możespowodowaćpoparzenie.
Dorozłączaniazłączyhydraulicznych
używajrękawic.
Przeddotknięciemelementów
hydraulicznychzaczekaj,maszyna
ostygnie.
Niedotykajrozlanegooleju
hydraulicznego.
Czerpak4w1Obsługa
isterowanie
Pozamocowaniuczerpaka4w1dopłytymontażowej
zespołujezdnegoupewnijsię,żezłączahydrauliczne
podłączone.Uruchommaszynęiosiągnijpełne
(maksymalne)obrotysilnika.
Obsługaczerpaka
Gdyszczękicałkowiciezamknięte,osprzętumożna
używaćjakstandardowegoczerpaka.Możnarównież
otworzyćszczękiczerpaka4w1,abyopróżnićgo
wyżejniżwysięgstandardowegoczerpaka.
Umieszczającładunek,zawszenależystawiać
czerpakpoziomonapodłożu,wsuwającgopod
ładunek,którymabyćuniesiony.Gdyczerpakjest
pełny,należygoodchylićwtył,byzmniejszyćopór
podczaspodnoszeniaładunku.
Podczastransportuładunkunależypilnować,by
czerpakznajdowałsięjaknajbliżejpodłoża.
Obsługarówniarki
Gdyszczękicałkowicieotwarte,tylnąkrawędź
tnącąodspoduczerpakamożnawykorzystaćw
charakterzerówniarki.Przechylczerpakdelikatnie
doprzodu,takabytylnakrawędźtnącaczerpaka
znajdowałasięnapodłożu,akrawędźprzednia
znajdowałanadpodłożem.Opuśćtylnąkrawędź
tnącąirozpocznijwyrównywanie,przeciągającdo
tyłupopowierzchnigruntu.
Obsługalemiesza
Gdyszczękicałkowicieotwarte,tylnączęść
czerpakamożnawykorzystaćwcharakterze
lemieszadopchaniamateriału.Szczękimożna
równieżczęściowozamknąć,adnoprzedniejczęści
wykorzystaćdozrzucaniapryzmiwyrównywania
tylnymlemieszem.
Podczaszgarniania,wyrównywaniaizrywania
warstwywierzchniejopuścićlemieszdoziemi,aby
dotykałajejkrawędźtnąca.Ostrzezagłębisięw
glebiepodczasjazdydoprzodu.
Abyuniknąćuszkodzeniasprzętu,przed
przystąpieniemdopracyzlemieszemoczyść
obszarześmieci,gałęziikamieni.
Zawszezaczynajpracęodnajniższejmożliwej
prędkościjazdy.Jeżeliwarunkinatopozwalają,
zwiększprędkość.
Podczaszgarniania,wyrównywaniaizrywania
warstwywierzchniejopuścićlemieszdoziemi,aby
dotykałajejkrawędźtnąca.Ostrzezagłębisięw
glebiepodczasjazdydoprzodu.
Obsługaczerpaka
Zapomocąszczękbocznychmożnachwytaćmateriał,
zamykającjenadprzedmiotamilubmateriałamido
transportu(Rysunek3).
Informacja:Podczaskorzystaniaztejmetody
uważaj,abyniezgnieśćprzedmiotuchwytanego
międzyszczękamibocznymi.
g305288
Rysunek3
8
Ważne:Nieużywajdnadochwytaniaani
przeciąganiaprzedmiotów.Spowodujeto
uszkodzeniedna/czerpakaiutratęgwarancjina
czerpak(Rysunek4).
g305386
Rysunek4
Napełnianieczerpaka
1.Ustawczerpakpoziomoprzypodłożu.
2.Jedźdoprzoduiwsuńczerpakwpryzmę
materiału.
3.Gdyczerpakjestpełny,cofnijmaszynąi
odchylgowtył,abyzmniejszyćopórpodczas
podnoszeniaładunku.
Ważne:Zawszeprzewoźładunkiblisko
podłoża;patrzPozycjatransportowa(Strona
9).
g266856
Rysunek5
Pozycjatransportowa
Podczastransportowaniaładunkuutrzymujosprzęt
możliwiebliskopodłoża,niewyżejniż15cmpowyżej
podłoża.Przechyldotyłu,abyutrzymaćładunek
poziomo.
g240205
Rysunek6
1.Niewięcejniż15cm
powyżejpodłoża
2.Przechylładunekdotyłu
9
Konserwacja
Zalecanyharmonogramkonserwacji
Częstotliwość
serwisowania
Procedurakonserwacji
Przedkażdymużyciem
lubcodziennie
Nasmarujczerpak.
Sprawdźprzewodyhydraulicznepodkątemwycieków,luźnychpołączeń,zagięć,
niedokręconychwspornikówmontażowych,zużyciaorazuszkodzeńpodwpływem
czynnikówśrodowiskowychichemicznych.
Upewnijsię,żewszystkieelementymocująceprawidłowodokręcone.
Oczyśćobszarywokółsiłownikaczerpakaiosiobrotupłytymocującej.
Sprawdźsworznie,łącznikiikrawędzietnącepodkątemzużycia.
Co200godzin
Sprawdźprzewodyhydrauliczneiwymień,jeśliuszkodzone.
Przedskładowaniem
Sprawdźukładhydraulicznypodkątemnieszczelnościipoluzowanejarmatury.
Sprawdźprzewodyhydrauliczneiwymień,jeśliuszkodzone.
Zamalujodpryskilubzużytepowierzchnie.
Smarowanieczerpaka
Okrespomiędzyprzeglądami:Przedkażdym
użyciemlubcodziennie
Używającsmarownicy,wtłoczsmarogólnego
przeznaczeniado3smarowniczekzkażdejstrony
czerpaka4w1,smarzaczniewypływać(Rysunek
7).Wytrzyjnadmiarsmaruczyściwem.
g305287
Rysunek7
Widoklewejstrony
1.Smarowniczki
Sprawdzanieprzewodów
hydraulicznych
Okrespomiędzyprzeglądami:Przedkażdym
użyciemlubcodziennie
OSTRZEŻENIE
Olejhydraulicznywydostającysiępod
ciśnieniemmożedostaćsiępodskórę
ispowodowaćobrażenia.Płyn,który
przedostałsięprzezskórę,musibyć
usuniętychirurgiczniewciągukilkugodzin
przezlekarzazaznajomionegoztegotypu
obrażeniami;wprzeciwnymrazieistnieje
ryzykowystąpieniazgorzeli.
Trzymajciałoiręcezdalaodwyciekówz
otworówsworznilubdysz,którewyrzucają
płynhydraulicznypoddużymciśnieniem.
Abyznaleźćwyciekiolejuhydraulicznego,
użyjkartonulubpapieru;nigdynieużywaj
rąkdowykonaniatejczynności.
10
Przechowywanie
1.Przeddługoterminowymprzechowywaniem
umyjosprzętroztworemłagodnegośrodka
myjącegowwodzie,abyusunąćziemięi
zanieczyszczenia.
2.Sprawdźidokręćwszystkiemocowania.
Naprawlubwymieńwszystkieuszkodzonelub
wadliweczęści.
3.Upewnijsię,żewszystkiezłączaprzewodów
hydraulicznychpodłączoneispięte,aby
zapobiecprzedostaniusięzanieczyszczeńdo
układuhydraulicznego.
4.Pomalujwszystkieporysowaneigołe
powierzchniemetalowe.
Informacja:Lakiermożnakupićw
autoryzowanymzakładzieserwisowym.
5.Nasmarujprzeguby;patrzSmarowanie
czerpaka(Strona10).
6.Osprzętnależyprzechowywaćwczystym,
suchymgarażulubpomieszczeniu.
7.Przykryjczerpakwsposób,którypozwoligo
ochronićiutrzymaćwczystości.
11
Notatki:
Notatki:
Notatki:
Deklaracjawłączenia
FirmaToro,8111LyndaleAvenueSouth,Bloomington,MN,USAstwierdza,żeponiższejednostkizgodnez
określonymidyrektywami,jeżelizostałyzainstalowanezgodniezdołączonymiinstrukcjamiwodpowiednich
modelachmarkiToro,określonychwdeklaracjachzgodności.
ModelnrNumerseryjny
OpisproduktuOpisfakturyOpisogólny
Dyrektywa
22478320000000iwyższe
Czerpak4w1,kompaktowe
nośnikinarzędzi
DINGO4-IN-1BUCKETCzerpak2006/42/WE
ZebranodokumentacjętechnicznązgodniezwymogamiczęściBzałącznikaVII2006/42/WE.
Firmadostarczy,wodpowiedzinażądanieodpowiednichwładz,dodatkowychinformacjinatemattego
urządzeniaczęściowego.Sposóbdostarczeniaokreślasięjakoelektroniczny.
UrządzenianiemożnaeksploatowaćprzedprzymocowaniemdozatwierdzonychmodelimarkiToro,
wskazanychnadołączonejdeklaracjizgodnościorazzgodniezewszelkimiinstrukcjami.Dopierowówczas
urządzeniemożnaokreślićjakozgodnezewszystkimiodpowiednimidyrektywami.
Certykowano:
Upoważnionyprzedstawiciel:
MarcelDutrieux
ManagerEuropeanProductIntegrity
ToroEuropeNV
Nijverheidsstraat5
2260Oevel
Belgium
MichaelBenedict
8111LyndaleAve.South
Bloomington,MN55420,USA
Marzec12,2020
Ostrzeżenienapodstawiekalifornijskiejustawy65
Czymjesttoostrzeżenie?
Nasprzedawanymprodukcjemożeznaleźćsięetykietaostrzegawczajakponiżej:
OSTRZEŻENIE:Działanierakotwórczeiszkodliwenarozrodczość
www.p65Warnings.ca.gov.
Czymjestustawa65?
Ustawa65obowiązujekażdeprzedsiębiorstwodziałającewKalifornii,sprzedająceproduktywKaliforniilubwytwarzająceprodukty,któremogąbyć
sprzedawanewlubwwożonedoKalifornii.NakazujeonagubernatorowistanuKaliforniaprowadzenieipublikowanielistysubstancjichemicznych,
codoktórychwiadomo,żepowodująnowotwory,uszkodzeniapłodui/lubmająinnyszkodliwywpływnarozrodczość.Corocznieaktualizowanalista
zawierasetkisubstancjichemicznychwystępującychwwielucodziennychproduktach.Celemustawy65jestpubliczneinformowanieonarażeniunate
substancjechemiczne.
Ustawa65niezakazujesprzedażyproduktówzawierającychtesubstancjechemiczne,jednakżewymagaumieszczaniaostrzeżeńnaproduktach,ich
opakowaniachlubwmateriałachdrukowanychdołączonychdoproduktów.Ponadtoostrzeżeniezustawy65nieoznacza,żeproduktnaruszajakiekolwiek
normylubwymaganiabezpieczeństwa.WrzeczywistościrządstanuKaliforniawyjaśnił,żeostrzeżeniezustawy65„niejestrównoznacznezdecyzją
regulacyjną,jakobyproduktbył„bezpieczny”lub„niebezpieczny”.Wieleztychsubstancjichemicznychjestużywanychwcodziennychproduktachodwielu
latbezudokumentowanychprzypadkówszkodliwegodziałania.Dodatkoweinformacjemożnaznaleźćnastronie:https://oag.ca.gov/prop65/faqs-view-all.
Ostrzeżeniezustawy65oznacza,żeprzedsiębiorstwoalbo(1)oceniłonarażenieistwierdziło,żeprzekraczaono„poziombrakuznacznegozagrożenia”;
albo(2)postanowiłoumieścićostrzeżeniewoparciuofaktwystępowaniasubstancjichemicznejwymienionejnaliściebezpodejmowaniaocenynarażenia.
Czytaustawaobowiązujewszędzie?
Ostrzeżeniazustawy65wymaganejedyniewedługprawastanuKalifornia.OstrzeżeniatewystępująwcałejKaliforniiwwielumiejscach,wtym
międzyinnymiwrestauracjach,sklepachspożywczych,hotelach,szkołachiszpitalachoraznawieluproduktach.Ponadtoniektórzysprzedawcy
internetowiikorespondencyjniumieszczająostrzeżeniazustawy65naswoichstronachlubwswoichkatalogach.
Jakwypadająkalifornijskieostrzeżeniawporównaniuzprogamifederalnymi?
Normyustawy65częstobardziejrygorystyczneodnormfederalnychimiędzynarodowych.Istniejąsubstancje,dlaktórychostrzeżeniezustawy65
jestwymaganeprzypoziomachznacznieniższychniżprogidziałańfederalnych.Naprzykładnormadlaostrzeżeniazustawy65dlaołowiuwynosi
0,5μg/dzień,znacznieponiżejnormfederalnychimiędzynarodowych.
Dlaczegoostrzeżenienieznajdujesięnawszystkichpodobnychproduktach?
Oznakowaniezgodnezustawą65jestwymaganedlaproduktówsprzedawanychwKalifornii,podczasgdytakiwymógnieobowiązujedla
produktówsprzedawanychgdzieindziej.
Przedsiębiorstwopozwanewzwiązkuzustawą65,przyzawieraniuugody,możezostaćzobowiązanedoumieszczaniaostrzeżeńzustawy65na
swoichproduktach,aletakiwymógmożeniewystępowaćwobecinnychprzedsiębiorstwwytwarzającychpodobneprodukty.
Egzekwowanieustawy65jestniekonsekwentne.
Przedsiębiorstwamogązdecydowaćonieumieszczaniuostrzeżeń,ponieważstwierdzą,żeustawa65nienakładananietakiegoobowiązku;brak
ostrzeżeńnaprodukcienieoznacza,żeniezawieraonsubstancjichemicznychwymienionychnaliścienapodobnympoziomie.
DlaczegormaToroumieszczaostrzeżenie?
FirmaToropostanowiładostarczaćkonsumentomjaknajwięcejinformacji,abymoglipodejmowaćświadomedecyzjedotycząceproduktów,którekupująi
którychużywają.WniektórychprzypadkachT orozamieszczaostrzeżeniawoparciuofaktwystępowaniaconajmniejjednejsubstancjichemicznej
wymienionejnaliściebezdokonywaniaocenypoziomunarażenia,ponieważniedlawszystkichsubstancjichemicznychpodanowymaganiacodo
wartościgranicznychnarażenia.ChociażnarażenieprzyproduktachrmyT oromożebyćpomijalnelubmieścićsięwzakresie„brakznacznegoryzyka”,z
ostrożnościrmaToropostanowiłazamieścićostrzeżeniazustawy65.PonadtogdybyrmaToronieumieściłatychostrzeżeń,mogłabyzostaćpozwana
przezStanKaliforniilubpodmiotyprywatnedążącedoegzekwowaniaustawy65ibyłabynarażonanaznacznekary.
RevA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Toro 4-in-1 Bucket, Compact Tool Carriers Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi