Fellowes MSMS-460Cs Instrukcja obsługi

Kategoria
Niszczarki do papieru
Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

Niszczy: Papier, karty kredytowe, dyski CD/DVD/dyskietki 3,5 cala i zszywacze
Nie niszczy: składanego papieru komputerowego, etykiet samoprzylepnych, folii
przezroczystych, gazet, tektury, spinaczy do papieru*, innych materiałów laminowanych lub
plastikowych nie wymienionych wyżej
Rozmiary cięcia:
Ścinki .............................................................................................................................2 x 8 mm
Rozmiar cięcia kart/płyt CD:
Paski ................................................................................................................................... 8 mm
*Nie zaleca się niszczenia spinaczy do papieru w tej niszczarce.
Maksymalnie:
Liczba kartek ciętych jednorazowo (ścinki).............................................................................10*
Liczba kart/płyt CD ciętych jednorazowo ....................................................................................1
Szerokość papieru ........................................................................................................... 222 mm
Szerokość karty/płyty CD ................................................................................................ 125 mm
Praca ciągła ......................................................................................................... 10-12 minutter
*papier 70 g, A4 przy napięciu 220-240 V, 50 Hz, MS-460Cs–2.4 A; cięższy papier, większa wilgotność lub
inny prąd niż znamionowy może zmniejszyć wydajność. Zalecana liczba cięć dziennie: 50-100 cięć papieru,
25 kart kredytowych, 5 płyt CD/dyskietek
.
Niszczarki Fellowes SafeSense® przeznaczone są do pracy w warunkach domowych i biurowych, przy temperaturach
10 – 26 stopni Celsjusza i wilgotności względnej 40 – 80%.
MOŻLIWOŚCI
Zapala się czujnik
Obszar testu dotykowego
10
10
10
10
10
10
10
Szczelina wejściowa
Szczelina na karty/dyski CD/dyskietki
Lampki wskaźników
Okienko
Głowica niszczarki
Przełącznik sterowania
Wysuwany kosz
Ikona liczby kartek
Patrz instrukcje bezpieczeństwa niżej
Przełącznik pominięcia SafeSense®
Technologia SafeSense®
Gotowe (zielona)
Przegrzanie (czerwone)
POLSKI
Model MS-460Cs
22
SafeSense® (żółty)
Nowoczesna technologia zabezpieczeń! Rozwiązanie SafeSense
®
powoduje zatrzymanie niszczenia, kiedy ręce znajdują się za blisko otworu.
Aktywna Nieaktywna
Przełącznik rozłączający
— Sprawdzanie technologii SafeSense®
Przełączyć na pozycję
Automatyczny Start ( )
• Przechowywać z dala od dzieci i zwierząt domowych. Nie zbliżać rąk do szczeliny
wejściowej. Zawsze, gdy urządzenie nie jest używane, przełączać do pozycji
wyłączonej lub odłączyć od sieci.
Nie zbliżać do szczelin niszczarki innych materiałów (np. rękawic, biżuterii, ubrań,
włosów itd.) niż te, które poddawane są niszczeniu. W przypadku wciągnięcia
obiektu przez górną szczelinę ustawić włącznik w położeniu Cofanie (
), aż do
wysunięcia materiału.
Nigdy nie używać w pobliżu niszczarki aerozoli, smarów na bazie ropy naftowej
lub innych palnych substancji. Nie używać powietrza w aerozolu do czyszczenia
niszczarki.
Nie włączać uszkodzonej lub wadliwie działającej niszczarki. Nie demontować
niszczarki. Nie umieszczać niszczarki w pobliżu lub nad źródłem ciepła lub wody.
• Obsługa, konserwacja oraz wymagania dotyczące serwisu są opisane w instrukcji
obsługi. Przed rozpoczęciem korzystania z niszczarek należy przeczytać całą
instrukcję obsługi.
Niszczarka wyposażona jest w przełącznik odcinania zasilania, który musi być w położeniu WŁ
(I), aby niszczarka działała. W razie wypadku przestawić w położenie WYŁ (O). Natychmiast
zatrzyma to działanie niszczarki.
W niszczarkach tnących na ścinki unikać dotykania ostrzy tnących widocznych pod głowicą.
Nie wkładać nieodpowiednich przedmiotów w szczelinę wejściową papieru.
• Niszczarkę należy podłączyć do odpowiednio uziemionego gniazda ściennego bądź gniazda,
w którym napięcie i natężenie prądu są zgodne z wartościami znamionowymi, podanymi na
etykiecie. Uziemione gniazdo musi znajdować się w pobliżu urządzenia i być łatwo dostępne.
Wraz z produktem nie należy używać przetworników, transformatorów ani przedłużaczy.
• ZAGROŻENIE POŻAREM — NIE należy niszczyć pocztówek zawierających układy dźwiękowe lub
baterie.
WAŻNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA — Przeczytać przed użyciem!
23
10
10
10
10
10
10
10
Regularnie uruchamiać opcję
Cofanie (R) na jedną minutę
Używać oleju do konserwacji
po wypełnieniu kosza lub
natychmiast, jeżeli:
•Spada wydajność
•Silnik wydaje nienormalne
dźwięki lub gdy niszczarka
zatrzymuje się
DZIAŁANIE
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
KONSERWACJA
Wykonać poniższą procedurę nakładania oleju i powtórzyć dwukrotnie.
KARTY/PŁYTY CD/DYSKIETKI
Blokada papieru: ustawić włącznik w położeniu Wyłączenie ( ) i opróżnić kosz. Założyć kosz i wykonać jedną lub
wszystkie z poniższych procedur.
Lampki wskaźników:
Żółty — SafeSense® włączone
Żółty wskaźnik miga — SafeSense®
nie włączone
Upewnić się, że kosz został wsunięty
Odczekać, aż silnik się ochłodzi
GWARANCJA
PAPIER
Wprowadzić do szczeliny na
karty/dyski CD/dyskietki i puścić
Na przemian wykonywać
ruchy do przodu i do tyłu
Delikatnie wyciągnąć
papier z podajnika
papieru. Podłączyć
niszczarkę do sieci.
Uchwycić kartę kredytową/
dysk CD/dyskietkę za krawędź
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
*Nanieść olej na noże widoczne
w szczelinie wejściowej
10
10
10
10
10
10
10
Pociąć jedną kartkę
10
10
10
10
10
10
10
Nacisnąć przełącznik w
położeniu Do przodu
Nacisnąć i
przytrzymać
przełącznik w
pozycji Cofanie
( )
Nacisnąć i
przytrzymać
przełącznik w pozycji
Cofanie ( )
Nacisnąć i przytrzymać przełącznik
w pozycji Cofanie ( ) przez
2-3 sekundy
Włożyć papier do szczeliny
wejściowej i puścić go
Ustawić włącznik
w położeniu
Wyłączenie
( ) i podłączyć
niszczarkę do sieci
Przełączyć na pozycję
Automatyczny Start ( )
Przełączyć na pozycję
Automatyczny Start ( )
Ustawić włącznik
w położeniu
Wyłączone
( ) i odłączyć
niszczarkę od sieci
Ustawić włącznik w
położeniu Wyłączone
( ) i odłączyć
niszczarkę od sieci
*Stosować olej roślinny w pojemniku z długą końcówką (nie w aerozolu) np. Fellowes 35250
UWAGA: Jeżeli wskaźnik SafeSense
®
świeci się, aby wykonać powyższe czynności, należy włączyć
Przełącznik pominięcia. Po usunięciu blokady należy ponownie włączyć funkcję
SafeSense
®
. (Patrz instrukcje do funkcji SafeSense
®
niżej).
Blokada papieru SafeSense
®
: W przypadku włączenia funkcji SafeSense
®
(wskaźnik SafeSense
®
świeci się)
użytkownik może niesłusznie uważać, że wystąpiła blokada niszczarki, można użyć
Przełącznika pominięcia
w celu wyłączenia funkcji SafeSense
®
i usunięcia papieru. Ostrzeżęnie – kiedy przełącznik znajduje się w
położeniu pominięcia wskaźnik funkcji SafeSense
®
miga, a funkcja SafeSense® jest WYŁĄCZONA. Po usunięciu
papieru należy ponownie włączyć funkcję SafeSense
®
.
Przełącznik pominięcia SafeSense®
Aktywna Nieaktywna
Lampka czujnika zaświecona - blokada papieru
10
10
10
10
Praca ciągła:
Maksimum 10-12 minut
UWAGA: Po każdym cięciu
niszczarka jeszcze krótko
pracuje, aż szczelina wejściowa
zostanie opróżniona. Praca ciągła
powyżej 10-12 min spowoduje
automatycznie przerwę na
ochłodzenie maszyny przed
podjęciem dalszej pracy.
Przełącznik rozłączający musi znajdować się w pozycji włączonej, aby możliwe było włączenie niszczarki (I). W celu łatwiejszego usunięcia ścinek należy założyć worek (Fellowes Nr 36052) na kosz urządzenia.
Gwarancja ograniczona: Firma Fellowes, Inc. („Fellowes”) gwarantuje, że części niszczarki pozbawione są wad
materiałowych i wykonawczych oraz zapewnia usługi wsparcia technicznego i serwisowe przez 2 lata od dnia
zakupu przez pierwszego użytkownika. Firma Fellowes gwarantuje, że ostrza tnące niszczarki nie wykażą wad
materiałowych i wykonawczych przez 7 lat od dnia zakupu przez pierwszego użytkownika. Jeżeli w okresie
gwarancji jakakolwiek część urządzenia okaże się uszkodzona, użytkownikowi przysługuje wyłącznie prawo
naprawy lub wymiany uszkodzonej części na koszt i zgodnie z decyzją firmy Fellowes. Gwarancja nie obejmuje
przypadków niewłaściwego użytkowania, nieprawidłowej konserwacji, stosowania produktu niezgodnie ze
standardami eksploatacji, korzystania z niszczarki przy nieprawidłowym zasilaniu (o parametrach innych niż podane
na etykiecie) lub nieautoryzowanej naprawy. Firma Fellowes zastrzega sobie prawo do obciążenia użytkowników
wszelkimi dodatkowymi kosztami poniesionymi przez firmę w celu dostarczenia części lub usług poza krajem, w
którym niszczarka została pierwotnie sprzedana przez autoryzowanego sprzedawcę. WSZELKIE DOROZUMIANE
GWARANCJE, ŁĄCZNIE Z GWARANCJĄ ZDATNOŚCI HANDLOWEJ I ZDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO UŻYTKU SĄ
NINIEJSZYM OGRANICZONE W CZASIE DO PODANEGO POWYŻEJ OKRESU TRWANIA ODPOWIEDNIEJ GWARANCJI. W
żadnym razie firma Fellowes nie będzie ponosiła odpowiedzialności za szkody wtórne ani uboczne powiązane z
urządzeniem. Niniejsza gwarancja daje użytkownikowi konkretne prawa. Czas trwania i warunki niniejszej gwarancji
obowiązują na całym świecie, z wyjątkiem sytuacji, gdy lokalne przepisy nakładają inne ograniczenia lub warunki.
W razie dalszych pytań lub konieczności wezwania serwisu prosimy o kontakt z nami lub dostawcą urządzenia.
Norwegian
Detteproduktetklassiseressomelektriskogelektroniskutstyr.Hvisduhartenktåbortskaffedetteproduktet,vennligstsetilatdugjørdetteioverensstemmelsemeddeteuropeiskeWEEE-direktivet
(WasteofElectricalandElectronicEquipment)ogifølgelokaltlovverkforbundetmeddettedirektivet.
FormerinformasjonomWEEE-direktivet,vennligstbesøkwww.fellowesinternational.com/WEEE
Polish
Ten produkt został zaklasyfikowany do grupy urządzeń elektrycznych i elektronicznych. W celu pozbycia się zużytego sprzętu będącego w Państwa posiadaniu należy postępować zgodnie z Europejską
Dyrektywą w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE) oraz z lokalnie obowiązującym prawem.
Więcej informacji znajdziecie Państwo na stronie www: www.fellowesinternational.com/WEEE
Russian
Данное изделие классифицировано как электрическое и электронное оборудование. Когда придет время утилизировать данное изделие, пожалуйста, обеспечьте соблюдение Директивы
Евросоюза об утилизации отходов электрического и электронного оборудования (Waste of Electrical and Electronic Equipment, WEEE) и местных законов, связанных с нею.
Для получения дополнительной информации о директиве WEEE, пожалуйста, посетите веб-сайт
www.fellowesinternational.com/WEEE
Greek
Αυτό το προϊόν είναι ταξινομημένο ως Ηλεκτρικός και Ηλεκτρονικός Εξοπλισμός. Σε περίπτωση που θέλετε ν απορρίψετε αυτό το προϊόν, παρακαλείσθε να βεβαιωθείτε ότι κάνετε την απόρριψη σύμφωνα
με την Ευρωπαϊκή Οδηγία σχετικά με τα Απόβλητα Ηλεκτρικού και Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού (WEEE) και σύμφωνα με τους τοπικούς νόμους που σχετίζονται μ’ αυτή την οδηγία.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την Οδηγία WEEE, παρακαλείσθε να επισκεφτείτε την ιστοσελίδα www.fellowesinternational.com/WEEE
Turkish
Bu ürün, Elektriksel ve Elektronik Ekipman olarak sınıflandırılmıştır. Bu ürünü bertaraf e®e zamanı geldiğinde, lütfen bunun Avrupa Elektriksel ve Elektronik Ekipmanların Atılması (WEEE) Yöne®eliği ve bu
yöne®ekle ilgili yerel kanunlar uyarınca yapıldığından emin olun.
WEEE Yöne®eliği hakkında daha fazla bilgi için lütfen www.fellowesinternational.com/WEEE sitesini ziyaret edin
Czech
Tento výrobek je klasifikován jako elektrické a elektronické zařízení. Po skončení jeho životnosti zajistěte jeho likvidaci v souladu se Směrnicí 2002/96/ES o odpadu z elektrických a elektronických zařízeních
(OEEZ) a v souladu s místními předpisy, které s touto směrnicí souvisí.
Více informací o směrnici OEEZ najdete na stránkách www.fellowesinternational.com/WEEE
Slovak
Tento produkt je klasifikovaný ako elektrické a elektronické zariadenie. Ak nastane as zlikvidova tento produkt, zabezpe te, prosím, aby ste tak urobili v súlade s Európskou smernicou o odpade z
elektrických a eletronických zariadeniach (WEEE) a v zhode s miestnymi zákonmi vz ahujúcimi sa na túto smernicu.
Podrobnejšie informácie o Smernici WEEE nájdete na www.fellowesinternational.com/WEEE
Hungarian
Ez a termék Elektromos és elektronikus berendezés besorolású. Ha eljönne az id , amikor ki kell dobnia a terméket, akkor kérjük, gondoskodjon arról, hogy ezt az Európai elektromos és elektronikus
berendezések hulladékiaról szóló (WEEE) irányelv szerint tegye, megfelelve az irányelvhez kapcsolódó helyi törvényeknek is.
A WEEE Irányelvre vonatkozó további információkért kérjük, keresse fel a www.fellowesinternational.com/WEEE internetes címet
Portuguese
EsteprodutoestáclassicadocomoEquipamentoEléctricoeElectrónico.Quandochegaraalturadeeliminaresteproduto,certique-sedequeofazemconformidadecomaDirectivarelativaaResíduos
deEquipamentosEléctricoseElectrónicos(REEE)eemobservânciadalegislaçãolocalrelativaaestadirectiva.
ParaobtermaisinformaçõessobreaDirectivarelativaaResíduosdeEquipamentosEléctricoseElectrónicos(REEE),visiteoendereçowww.fellowesinternational.com/WEEE
39
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Fellowes MSMS-460Cs Instrukcja obsługi

Kategoria
Niszczarki do papieru
Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla