Sony SS-XB5A Instrukcja obsługi

Kategoria
Głośniki
Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

Speaker System
SS-XB5A
3-859-998-11
SS-XB5A 3-859-998-11
Forholdsregler
Undlad at bruge
højttalersystemet uafbrudt
med et wattforbrug, der
overstiger højttalersystemets
effektkapacitet. (Max.
indgangseffekt 200 watt).
Undgå at beskadige
højttalersystemet ved at
slukke for forstærkeren, før
tilslutningen udføres.
Hvis + – tilslutningen ikke er
korrekt, vil bassen falde ud og
instrumenternes placering
blive utydelig.
Specifikationer
Højttalersystem
3-vejs højttalersystem
Højttalerenheder
Basenhed: 16 cm, kegletype
Diskantenhed: 6,5 cm,
kegletype
Supertweeter: 2 cm, dometype
Kabinet-type
Basrefleks
Nominel impedans
6 ohm
Belastningskapacitet
Max. indgangseffekt 200 watt
Følsomhed
88 dB (1 watt, 1 m)
Frekvensområde
55 - 20,000 Hz
Dimensioner
Ca. 235 × 480 × 290 mm (b/h/
d)
Vægt
Ca. 5,2 kg pr. højttaler, netto
Ca. 11,4 kg emballeret
Design og specifikationer kan
ændres uden varsel.
Brugsvejledning
Varotoimenpiteet
Vältä käyttämästä
kaiutinjärjestelmää jatkuvasti
yli kaiutinjärjestelmän tehon
käsittelykyvyn (Suurin
tuloteho, 200 W).
Ennen liitäntää sammuta
vahvistin, jotta
kaiutinjärjestelmä ei
vahingoittuisi.
Jos + – liitäntä on väärin,
bassoäänet näyttävät
puuttuvan kokonaan ja
instrumenttien asento
muuttuu hämäräksi.
Tekniset tiedot
Kaiutinjärjestelmä
3-kanavainen
kaiutinjärjestelmä
Kaiutinyksiköt
Bassokaiutin: 16 cm,
kartiotyyppinen
Diskanttikaiutin: 6,5 cm,
kartiotyyppinen
Superdiskanttikaiutin: 2 cm,
kalottimainen
Kehystyyppi
Bassorefleksi
Nimellinen impedanssi
6 ohmia
Tehon käsittelykyky
Suurin tuloteho 200 W
Herkkyys
88 dB (1 W, 1 m)
Tehokas taajuusalue
55 - 20.000 Hz
Mitat
Noin 235 × 480 × 290 mm
(leveys × korkeus × syvyys)
Paino
Noin 5,2 kg/kaiutin,
nettopaino Noin 11,4 kg
kuljetuslaatikkoineen
Malli ja tekniset tiedot saattavat
muuttua ilman erillistä
ilmoitusta.
Ohjeet
Højre
Oikea
Prav˝
Jobb
Prawy
èpa‚˚È
ttt
ggg
Tilslutninger
Liitäntä
P¯ipojenÌ
Csatlakoztat·s
Po ±czenie
CÓ‰ËÌÂÌËÂ
ttt
ggg
Venstre
Vasen
Lev˝
Bal
Lewy
ãe‚˚È
ttt
ggg
Instrukce
UpozornÏnÌ
VyhnÏte se kontinu·lnÌmu
provozu
reproduktorovÈho systÈmu p¯i
v˝konu
p¯evy ujÌcÌm jeho provoznÌ
kapacitu
(hudba 200 W).
P¯ed p¯ipojenÌm vypnÏte
zesilovaË,
abyste zabr·nili po kozenÌ
reproduktorovÈho systÈmu.
Kdyæ je p¯ipojenÌ + â
nespr·vnÈ, basy
se mohou ztratit a pozice
n·stroj˘
nebudou z¯etelnÈ.
TechnickÈ
parametry
Reproduktorov˝ systÈm
3-cestnÌ
reproduktorov˝
systÈm
ReproduktorovÈ Ë·sti
Hloubkov˝ reproduktor:
16 cm, konick˝ typ
Reproduktor vysok˝ch tÛn˘:
6,5 cm, konick˝ typ
Typ pouzdra Bass-
reflexov·
ozvuËnice
Jmenovit· impedance
6 ohm˘
ProvoznÌ v˝kon Maxim·nÌ
vstupni
v˝kon 200 W
Citlivost 88 dB (1 W, 1
m)
EfektivnÌ frekvenËni rozsah
55 â 20.000
Hz
RozmÏry P¯ibl. 235
480
290
mm ( /v/h)
Hmotnost P¯ibl. 5,2 kg,
projeden
reproduktor,
netto
P¯ibl. 11,4 kg
v
transpornÌm
obalu
Tvar a technickÈ parametry se
m˙æou zmÏnit bez ozn·menÌ.
”vintÈzkedÈsek
Ne m˚kˆdtesse a hangszÛrÛ-
rendszert
folyamatosan a terhelhetı
teljesÌtmÈnyÈt meghaladÛ
teljesÌtmÈnyszinten (zene,
200 W).
Csatlakoztat·s elıtt kapcsolja
ki az
erısÌtıt, hogy elker¸lje a
hangszÛrÛk
k·rosod·s·t.
Ha a +, â csatlakoztat·s nem
megfelelı polarit·s˙, a mÈly
hangok
elt˚nnek Ès a hangszerek
lokaliz·ciÛja
bizarr· v·lik.
M0˚szaki adatok
HangszÛrÛ rendszer
3-utas
hangszÛrÛ
rendszer
HangszÛrÛ egysÈgek
MÈlyhangsug·rzÛ:
16 cm, kÛnuszos tÌpus
Magassug·rzÛ: 6,5 cm
kÛnuszos tÌpus
Doboz tÌpusa
Basszusreflex
NÈvleges impedancia
6 ohm
Terhelhetı teljesÌtmÈny
Maxim·lis
bemenıteljesÌtmÈny
200 W
Szenzitivit·s 88 dB (1
W, 1 m)
EffektÌv frekvenciatartom·ny
55 â
20.000 Hz
MÈretek Kb: 235
480 290
mm (sz/
m/m)
Tˆmeg Kb: 5,2
kg/hangfal,
netto
tˆmeg
Kb: 11,4
kg
csomagolt tˆmeg
A formaterv Ès a m˚szaki
adatok v·ltoztat·s·nak joga
fenntartva.
Instrukja obs ugi
àÌÒÚ Û͈Ëfl ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË
¶rodki ostroøno ci
UnikaÊ ci±g ego
wykorzystywania tego
zestawu kolumn
g o nikowych na
mocy przekraczaij±cej
maksymaln±
moc uøytkow± (moc
muzyczna: 200 W)
tego zestawu kolumn.
Przed pod ±czeniem
wy ±czyÊ
wzmacniacz celem unikniÍcia
uszkodzenia tego zestawu
kolumn
g o nikowych.
Jeøeli po ±czenie + â jest
niepoprawne, tony niskie
wydaj± siÍ
zanikaÊ, a umiejscowienie
instumentÛw staje siÍ niew
yraºne.
Dane techniczne
Zestaw kolumn g o nikowych
System 3-droºnych
kolumn g o nikowych
Elementy kolumn g o nikowych
G o nik
niskotonowy:
16 cm typ, stoøkowy
G o nik wysokotonowy:
6,5 cm, typ stoøkowy
Typ obudowy Bass reflex
Impedancja nomialna
6
Maksymalna moc uøytkowa
Maksymalna
moc
pobierana
200 W
Czu o Ê 88 dB (1 W, 1
m)
Skuteczne pasmo przenoszenÌa
55 â 20.000
Hz
Gabaryty Ok. 235
480 290
mm (szer.
wys.
g Íb.)
Masa Ok. 5,2 kg
sztuka,
netto
Ok. 11,4 kg w
è ‰ÓÒÚÓ ÓÊÌÓÒÚË
àÁ·Â„‡Ú¸
Ô Ó‰ÓÎÊËÚÂθÌÓ„Ó
Á‡‰ÂÈÒÚ‚Ó‚‡ÌËfl
‡ÍÛÒÚ˘ÂÒÍÓÈ
ÒËÒÚÂÏ˚ Ò ÏÓ˘ÌÓÒÚ˚Ó,
Ô Â‚˚¯‡˛-
˘ÂÈ Ô Â‰ÂθÌÓ-
‰ÓÔÛÒÚËÏÛ˛
ÏÓ˘ÌÓÒÚ¸ (ÏÛÁ˚͇θ̇fl 200
ÇÚ)
‰‡ÌÌÓÈ ‡ÍÛÒÚ˘ÂÒÍÓÈ
ÒËÒÚÂÏ˚.
è ‰ ÒÓ‰ËÌÂÌËÂÏ
‚˚Íβ˜ËÚ¸
ÛÒÏÎËÚÂθ ‚Ó Ë˝·ÂʇÌËÂ
ÔÓ‚ ÂÊ-
‰ÂÌËfl ‡ÍÛÒÚ˘ÂÒÍÓÈ
ÒËÒÚÂÏ˚.
ÖÒÔÏ ÒÓ‰ËÌÂËfl + Ë –
‚˚ÔÓÎÌÂÌ˚
ËÂÔ ‡‚ËθÌÓ, ÚÓ ÚÓÌ ÌËÊÌËı
˜‡ÒÚÓÚ
·Û‰ÂÚ ÔÓÚ flÌ Ë
‡ÒÔÓÎÓÊÂÌËÂ
ÏÛ˝˚͇θÌ˚ı ËÌÒÚ ÛÏÂÌÚÓ‚
ÒÚ‡ÌÂÚ
ÌÂflÒÌ˚Ï.
íÂıÏ˘ÂÒÍËÂ
ı‡ ‡ÍÚ ËÒÚËÍË
ÄÍÛÒÚ˘ÂÒ͇fl ÒËÒÚÂχ
3-
͇̇θ̇fl
‡ÍÛÒÚ˘ÂÒ͇fl
ÒËÒÚÂχ
ùÎÂÏÂÌÚ˚ ‡ÍÛÒÚ˘ÂÒÍÓÈ
ÒËÒÚÂÏ˚
É ÓÏÍÓ„Ó‚Ó ËÚÂθ ÌË˝ÍËı
˜‡ÒÚÓÚ:
16 cÏ, ÍÓÌ˘ÂÒÍÓ„Ó
ÚËÔ‡
É ÓÏÍÓ„Ó‚Ó ËÚÂθ ‚ ıÌËı
˝‚ÛÍÓ‚˚ı
˜‡ÒÚÓÚ:
6,5 cÏ, ÍÓÌ˘ÂÒÍÓ„Ó
ÚËÔ‡
íËÔ ÍÓ ÔÛÒ‡
éÚ ‡ÊÂÌË ÌËÊÌËı
ù‚ÛÍÓ‚˚ı ó‡ÒÚÓÚ
çÓÏË̇θÌÓ ÔÓÎÌÓÂ
ÒÓÔ ÓÚË‚ÎÂÌËÂ
6 éÏ
è ‰ÂθÌÓ-‰ÓÔÛÒÚËχfl
ÏÓ˘ÌÓÒÚ¸
å‡ÍÒËχθ̇fl
‚ıӉ̇fl
ÏÓ˘ÌÓÒÚ¸
200 ÇÚ
óÛ‚ÒÚ‚ËÚÂθÌÓÒÚ¸
88 ‰ö
(1 ÇÚ, 1 Ï)
ùÙÙÂÍÚË‚Ì˚È ‰Ë‡Ô‡Ì˝ÓÌ
˜‡ÒÚÓÚ
Haszn·lati utasÌt·s
Forstærker
Vahvistin
ZesilovaË
ErısÌtı
Ukodet kabel
Merkitsemätön johdin
NekÛdovanÈ vedenÌ
KÛdolatlan vezetÈk
Wyprowadzenie
niezakodowane
Heko‰Ëpo‚aÌÌ˚È ‚˚‚o‰
ttt
ggg
Kodet kabel
Merkitty johdin
KÛdovanÈ vedenÌ
KÛdolt vezetÈk
Wyprowadzenie
zakodowane
Ko‰Ëpo‚aÌÌ˚È
‚˚‚o‰
ttt
ggg
tttttInstructions
ttPrecautions
Avoid driving the speaker
system continuously with a
wattage exceeding the power
handling capacity (Maximum
input power, 100 W) of this
speaker system.
Before connecting, turn off the
amplifier to avoid damaging
the speaker system.
If the + – connection is
incorrect, the bass tones seem
to be missing and the position
of the instruments becomes
obscure.
ttSpecifications
Speaker system
2-way-speaker system
Speaker units
Woofer: 16 cm, cone type
Tweeter: 6.5 cm, cone type
Enclosure type
Bass reflex
Rated impedance
6 ohms
Power handling capacity
Maximum input power 100 W
Sensitivity
88 dB (1 W, 1 m)
Effective frequency range
55 – 20,000 Hz
Dimensions
Approx. 235 × 425 × 242 mm
(w/h/d)
Mass
Approx. 4.2 kg per speaker,
net Approx. 9.3 kg in
shipping carton
Design and specifications are
subject to change without
notice.
ggggInstructions
ggPrecautions
Avoid driving the speaker
system continuously with a
wattage exceeding the power
handling capacity (Maximum
input power, 100 W) of this
speaker system.
Before connecting, turn off the
amplifier to avoid damaging
the speaker system.
If the + – connection is
incorrect, the bass tones seem
to be missing and the position
of the instruments becomes
obscure.
ggSpecifications
Speaker system
2-way-speaker system
Speaker units
Woofer: 16 cm, cone type
Tweeter: 6.5 cm, cone type
Enclosure type
Bass reflex
Rated impedance
6 ohms
Power handling capacity
Maximum input power 100 W
Sensitivity
88 dB (1 W, 1 m)
Effective frequency range
55 – 20,000 Hz
Dimensions
Approx. 235 × 425 × 242 mm
(w/h/d)
Mass
Approx. 4.2 kg per speaker,
net Approx. 9.3 kg in
shipping carton
Design and specifications are
subject to change without
notice.
Wzmacniacz
ócËÎËÚeθ
ttt
ggg
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony SS-XB5A Instrukcja obsługi

Kategoria
Głośniki
Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla