Sony KDL-32T28XX Instrukcja obsługi

Kategoria
Telewizory LCD
Typ
Instrukcja obsługi
LCD Digital Colour TV
3-198-502-43(2)
K
© 2007 Sony Corporation
KDL-40S30xx
KDL-40D27xx
KDL-40T28xx
KDL-32S30xx
KDL-32D27xx
KDL-32T28xx
KDL-40D28xx
KDL-40D26xx
KDL-40T30xx
KDL-32D28xx
KDL-32D26xx
KDL-32T30xx
Operating Instructions
Before operating the TV, please read the “Safety information”
section of this manual. Retain this manual for future reference.
Инструкция по эксплуатации
Перед включением телевизора прочтите раздел “Сведения
по безопасности” этого руководства. Сохраняйте данное
руководство для справок в будущем.
Instrukcja obsługi
Przed rozpoczęciem eksploatacji telewizora należy zapoznać się
z treścią rozdziału „Informacje dotyczące bezpieczeństwa”
niniejszej instrukcji. Zachow instrukcję do wykorzystania w
przyszłości.
Návod k použití
Před zapnutím televizoru si prosím pozorně přečtěte část
„Bezpečnostní údaje“ v tomto návodu. Návod si uschovejte i pro
budoucí potřebu.
For useful information about Sony products
Для получения полезной информации о продукции Сони
Szczegółowe informacje o produktach Sony
Užitečné informace o výrobcích Sony
Pre viac informácií o produktoch Sony
Sony termékekről hasznos információkat találhat az alábbi
weboldalon
Návod na obsluhu
Pred zapnum TV prijímača si prosím pozorne prečítajte čas˙
„Informácie o bezpečnosti“. Návod si uchovajte pre ďašie použitie.
Kezelési utasítás
Mielőtt elkezdené használni a teleziót, kérjük, olvassa el a jelen
kézikönyv Biztonsági előírások c. szakaszát. Őrizze meg a
kézikönyvet későbbi használatra.
GB
RU
PL
CZ
SK
HU
010COV.fm Page 1 Thursday, July 5, 2007 10:35 AM
2
PL
Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt firmy Sony.
Przed przystąpieniem do eksploatacji telewizora należy
dokładnie zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji oraz
zachować ją do wykorzystania w przyszłości.
Pozbycie się zużytego
sprzętu (stosowane w
krajach Unii Europejskiej i
w pozostałych krajach
europejskich stosujących
własne systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub jego
opakowaniu oznacza, że produkt
nie może być traktowany jako
odpad komunalny, lecz powinno
się go dostarczyć do
odpowiedniego punktu zbiórki
sprzętu elektrycznego i elektronicznego w celu recyklingu.
Odpowiednie zadysponowanie zużytego produktu zapobiega
potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz
zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku
niewłaściwego zagospodarowania odpadów. Recykling
materiałów pomoże w ochronie środowiska naturalnego. W
celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat
recyklingu tego produktu, należy skontaktować się z lokalną
jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami
zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem, w którym
zakupiony został ten produkt.
Wszystkie funkcje dotyczące Telewizji Cyfrowej ( )
dostępne są tylko w krajach lub na obszarach, gdzie
nadawane są sygnały cyfrowej telewizji naziemnej
DVB-T (MPEG2) lub gdy korzysta się z usług telewizji
kablowej zgodnej z DVB-C (MPEG2). Prosimy
skontaktować się z lokalnym sprzedawcą, aby ustalić, czy
w miejscu Państwa zamieszkania moż
na odbierać sygnały
DVB-T lub z dostawcą telewizji kablowej, aby ustalić,
czy sygnał jest kompatybilny z DVB-C w sposób
umożliwiający korzystanie z tych funkcji w telewizorze.
Dostawca telewizji kablowej może pobierać dodatkowe
opłaty za tę usługę, a sama usługa może być obwarowana
dodatkowymi warunkami.
•Choć zakupiony model telewizora jest dostosowany do
odbioru sygnałów telewizji naziemnej DVB-T oraz
telewizji kablowej DVB-C, nie można zagwarantować
jego kompatybilności z tworzonymi w przyszłości
programami w formacie DVB-T i DVB-C.
W niektórych krajach/regionach pewne funkcje Telewizji
Cyfrowej mogą być niedostępne. Sygnał DVB-C może
działać nieprawidłowo u niektórych dostawców.
Informacje na temat funkcjonalności DVB-C dostępne są
na naszej stronie internetowej dla dostawców/odbiorców
sygnałów telewizji kablowej:
http://support.sony-europe.com/tv/DVBC
.
Wprowadzenie
Utylizacja telewizora
Informacja dotycząca funkcji
Telewizji Cyfrowej
jest zastrzeżonym znakiem towarowym projektu
DVB.
Wyprodukowano na licencji BBE Sound, Inc. Produkt na
licencji BBE Sound, Inc. wyprodukowany zgodnie z
jednym lub większą liczbą następujących patentów
amerykańskich: 5510752, 5736897. Nazwa “BBE” i
symbol BBE są znakami towarowymi firmy BBE Sound,
Inc.
Wyprodukowano na licencji Dolby Laboratories. Nazwa
“Dolby” i symbol podwójnej litery D są znakami
towarowymi firmy Dolby Laboratories.
Nazwa HDMI, logo HDMI oraz High-Definition
Multimedia Interface są znakami towarowymi lub
zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy HDMI
Licensing LLC.
~
Ilustracje wykorzystane w niniejszej instrukcji dotyczą
modelu KDL-32D2810 chyba, że podano inaczej.
Symbol “xx”, który pojawia się w nazwie modelu,
odpowiada dwóm znakom numerycznym opisującym
kolor.
Informacje dot. znaków
towarowych
DIGITAL
010COV.book Page 2 Thursday, July 12, 2007 12:44 PM
3
PL
Spis treści
Instrukcja podłączenia i programowania 4
Informacje dotyczące bezpieczeństwa......................................................................................7
Środki ostrożności.....................................................................................................................8
Przegląd przycisków pilota ....................................................................................................9
Przegląd przycisków i wskaźników telewizora...................................................................10
Odbiór audycji telewizyjnych ...................................................................................................11
Sprawdzanie elektronicznego przewodnika po programach (EPG) ...............................13
Korzystanie z listy Ulubione ...........................................................................................15
Podłączanie dodatkowego sprzętu .........................................................................................16
Oglądanie obrazów z podłączonych urządzeń........................................................................17
Korzystanie ze sterowania HDMI ............................................................................................18
Poruszanie się po menu..........................................................................................................19
Menu Regulacja obrazu ..........................................................................................................20
Menu Regulacja dźwięku ........................................................................................................22
Menu Funkcje..........................................................................................................................24
Menu Ustawienia.....................................................................................................................26
Menu Ustawienia cyfrowe ..............................................................................................29
Dane techniczne .....................................................................................................................31
Rozwiązywanie problemów ....................................................................................................33
Instrukcja podłączenia i programowania 4
Odbiór audycji telewizyjnych
Korzystanie z dodatkowego sprzętu
Korzystanie z funkcji MENU
Informacje dodatkowe
PL
: tylko w przypadku kanałów cyfrowych
010COV.book Page 3 Thursday, July 12, 2007 12:44 PM
4
PL
Instrukcja podłączenia i programowania
1: Sprawdzenie
wyposażenia
Przewód zasilający (1) (tylko dla KDL-
40S30xx, KDL-40D28xx, KDL-40D27xx, KDL-
40D26xx, KDL-40T28xx, KDL-40T30xx)
Przewód koncentryczny * (1) (tylko dla KDL-
40S30xx, KDL-40D28xx, KDL-40D27xx, KDL-
40D26xx, KDL-40T28xx, KDL-40T30xx)
Pilot RM-ED009 (1)
Bateria AA (typu R6) (2)
Pasek podtrzymujący (1) i wkręty (2)
Wkładanie baterii do pilota
~
•Przy wkładaniu baterii do pilota zachować właściwą
biegunowość.
•Nie należy używaćżnych typów baterii jednocześnie
ani łączyć starych baterii z nowymi.
•Zużyte baterie należy utylizować w sposób nieszkodliwy
dla środowiska naturalnego. W niektórych regionach
sposób utylizacji zużytych baterii mogą regulować
stosowne przepisy. Należy skontaktować się w tej sprawie
z lokalnymi władzami.
•Należy ostrożnie obchodzić się z pilotem. Nie należy nim
rzucać, chodzić po nim lub wylewać na niego żadnych
płynów.
•Nie należy kłaść pilota w pobliżu źródeł ciepła lub w
miejscach narażonych na bezpośrednie dzia
łanie promieni
słonecznych. Chronić go przed wilgocią.
2: Podłączenie anteny/
magnetowidu
Wcisnąć i podnieść pokrywę.
Podłączenie anteny/
telewizji kablowej
Podłączenie anteny/telewizji kablowej oraz
magnetowidu
Przewód koncentryczny *
Przewód SCART
(niedostarczony w
komplecie)
Magnetowid
Przewód
koncentryczny
(niedostarczony w
komplecie)
Przewód
koncentryczny*
Sygnał naziemny
lub kablowy
Sygnał naziemny
lub kablowy
Podłączenie anteny/
telewizji kablowej
010COV.book Page 4 Thursday, July 12, 2007 12:44 PM
5
PL
Instrukcja podłączenia i programowania
3: Zabezpieczenie
telewizora przed
przewróceniem
~
W przypadku modeli z podstawą obrotową (KDL-32T30xx,
KDL-40T30xx) nie należy napinać paska podtrzymującego.
4: Podłączenie
przewodów
5: Formowanie wiązki
przewodów
6:
Wybór języka i kraju/
regionu
1 Podłączyć odbiornik TV do gniazdka
sieciowego
(220-240V AC, 50Hz).
2 Nacisnąć przycisk 1 na odbiorniku
(u góry).
Przy pierwszym włączeniu telewizora na ekranie
pojawia się menu Język.
3 Aby wybrać język wyświetlanych menu
ekranowych, należy naciskać przyciski
F/f,
a następnie nacisnąć .
KDL-40S30xx
KDL-40D28xx
KDL-40D27xx
KDL-40D26xx
KDL-40T28xx
KDL-40T30xx
3,4
Auto Start Up
Language
Country
Select:
Confirm:
(cd)
010COV.book Page 5 Thursday, July 12, 2007 12:44 PM
6
PL
4 W celu dokonania wyboru kraju/regionu, w
którym używany będzie odbiornik TV,
nacisnąć
F/f, a następnie .
Jeśli kraju/regionu, w którym odbiornik będzie
używany, nie ma na liście, zamiast nazwy kraju/
regionu należy wybrać “-”.
7: Autoprogramowanie
odbiornika
1 Zanim telewizor rozpocznie
autoprogramowanie, należy włożyć
wcześniej nagraną kasetę do
magnetowidu podłączonego do telewizora
(strona 4) i włączyć odtwarzanie.
Kanał wideo zostanie wykryty i zapamiętany w
telewizorze podczas autoprogramowania.
Jeśli do telewizora nie podłączono żadnego
magnetowidu, pominąć ten krok.
2 Nacisnąć przycisk .
3 Za pomocą przycisków F/f wybrać
“Naziemna” lub “Kablowa”, a następnie
wcisnąć .
Po wybraniu “Kablowa” pojawia się ekran wyboru
rodzaju wyszukiwania. Patrz “Strojenie telewizora
do odbioru telewizji kablowej” (strona 6).
Odbiornik TV rozpoczyna wyszukiwanie
wszystkich dostępnych kanałów cyfrowych, a
następnie analogowych. Procedura ta zajmuje
nieco czasu. Proszę nie naciskać żadnych
przycisków na odbiorniku TV ani na pilocie.
Jeśli wyświetli się komunikat żądający
sprawdzenia podłączenia anteny
Nie znaleziono żadnych kanałów cyfrowych lub
analogowych. Sprawdzić wszystkie połączenia
antenowe/telewizji kablowej, a następnie nacisnąć
aby ponownie rozpocząć autoprogramowanie.
4 Gdy na ekranie zostanie wyświetlone menu
Sortowania programów, należy postępować
zgodnie z czynnościami opisanymi w rozdziale
“Sortowanie programów” (strona 26).
Jeśli kolejność zachowanych w telewizorze
kanałów analogowych ma pozostać niezmieniona,
należy przejść do punktu 5.
5 Nacisnąć przycisk MENU, aby wyjść.
Odbiornik TV jest teraz dostrojony do wszystkich
dostępnych kanałów.
~
Gdy nie można odbierać sygnałów kanałów cyfrowych lub gdy w
kroku 4 wybrano region, w którym nie ma sygnałów cyfrowych,
(strona 6), po zakończeniu kroku 5 należy ustawić czas.
Strojenie telewizora do odbioru
telewizji kablowej
1 Nacisnąć przycisk .
2 Za pomocą przycisków F/f wybrać
“Szybkie przeszukiwanie” lub “Pełne
przeszukiwanie”, a następnie wcisnąć .
“Szybkie przeszukiwanie”: Kanały są
programowane zgodnie z informacjami operatora
telewizji kablowej zawartymi w sygnale.
Zalecane ustawienie “Częstotliwości”, “identyfikator
sieci” oraz “Szybkość transmisji symb.” to “Automat.”.
Ta opcja jest zalecana dla szybkiego strojenia,
jeśli jest ono udostępnione przez Państwa
dostawcę telewizji kablowej.
Jeśli “Szybkie przeszukiwanie” nie działa, należy
skorzystać z metody “Pełne przeszukiwanie”
opisanej poniżej.
“Pełne przeszukiwanie”: Wszystkie dostępne
kanały są dostrojone i zapamiętane. Procedura ta
zajmuje nieco czasu.
Opcja ta jest zalecana, gdy usługa “Szybkie
przeszukiwanie” nie jest udostępniona przez
dostawcę telewizji kablowej.
Dalsze informacje na temat dostawców telewizji
kablowej dostępne są na naszej stronie internetowej dla
dostawców/odbiorców sygnałów telewizji kablowej:
http://support.sony-europe.com/TV/DVBC
3 Za pomocą przycisków G/g/f wybrać “Start”.
Odbiornik TV rozpoczyna wyszukiwanie
kanałów. Nie naciskać żadnych przycisków na
odbiorniku TV ani na pilocie.
~
U niektórych dostawców telewizji kablowej usługa “Szybkie
przeszukiwanie” nie jest dostępna. Jeśli nie wykryto żadnych
kanałów przy pomocy “Szybkie przeszukiwanie”, należy
wykonać “Pełne przeszukiwanie”.
Odkręcanie od
odbiornika postawy
do ustawenia na stole
~
Podstawę pozwalającą na ustawienie odbiornika TV na
stoliku można odkręcić jedynie wtedy, gdy odbiornik będzie
montowany na ścianie.
Aut. inicjalizacja
Język
Kraj
Wybierz:
Potwierdź:
Powrót:
Autoprogramowanie
Czy rozpocząć automatyczne programowanie?
Powrót: Start: Anuluj:
MENU
KDL-40S30xx
KDL-40D28xx
KDL-40D27xx
KDL-40D26xx
KDL-40T28xx
KDL-40T30xx
KDL-32S30xx
KDL-32D28xx
KDL-32D27xx
KDL-32D26xx
KDL-32T28xx
KDL-32T30xx
010COV.book Page 6 Thursday, July 12, 2007 12:44 PM
7
PL
Informacje dotyczące
bezpieczeństwa
Montaż i instalacja
Aby uniknąć ryzyka wybuchu pożaru, porażenia
prądem elektrycznym, uszkodzenia sprzętu i/lub
ewentualnych obrażeń ciała, odbiornik TV należy
zainstalować zgodnie z instrukcjami podanymi
poniżej.
Instalacja
Telewizor powinien być zainstalowany w pobliżu łatwo
dostępnego gniazdka.
Odbiornik należy ustawić na stabilnej, poziomej
powierzchni.
Montaż odbiornika na ścianie należy zlecić
wykwalifikowanemu instalatorowi.
•Ze względów bezpieczeństwa zaleca się stosowanie
akcesoriów Sony:
Ściennego uchwytu mocującego SU-WL500
Transport
Przed rozpoczęciem przenoszenia
odbiornika należy odłączyć od
niego wszystkie kable.
Do przenoszenia dużego odbiornika
TV potrzeba dwóch lub trzech osób.
Odbiornik należy przenosić
w sposób pokazany na ilustracji po
prawej stronie.
Podnosząc lub przesuwając
odbiornik, należy mocno chwycić
go od dołu. Nie wolno naciskać
ekranu ciekłokrystalicznego.
Podczas transportu odbiornik nie
powinien być narażony na wstrząsy mechaniczne i
nadmierne wibracje.
Na czas transportu odbiornika do naprawy lub podczas
przeprowadzki, należy zapakować go w oryginalny karton
i elementy opakowania.
Wentylacja
Nie wolno zasłaniać otworów wentylacyjnych ani
wkładać żadnych rzeczy do obudowy.
Wokół odbiornika TV należy pozostawić trochę wolnej
przestrzeni, tak jak to pokazano na rysunku poniżej.
Zaleca się stosowanie oryginalnego ściennego uchwytu
mocującego Sony, aby zapewnić odpowiednią wentylację.
Instalacja na ścianie
Instalacja na podstawie
Aby zapewnić właściwą wentylację i zapobiec osiadaniu
brudu lub kurzu:
–Nie należy ustawiać odbiornika TV ekranem do góry,
montować go do góry nogami, odwróconego tyłem lub
bokiem.
–Nie należy ustawiać odbiornika TV na półce, dywanie,
łóżku lub w szafce.
Nie należy przykrywać odbiornika TV materiałami, np.
zasłonami lub innymi przedmiotami, takimi jak gazety itp.
–Nie należy instalować odbiornika jak pokazano na
rysunkach poniżej.
Przewód zasilający
Aby uniknąć ryzyka wybuchu pożaru, porażenia prądem
elektrycznym, uszkodzenia sprzętu i/lub ewentualnych
obrażeń ciała, z przewodem zasilającym i gniazdem
sieciowym należy postępować w następujący sposób:
Telewizor należy podłączyć za pomocą wtyczki z bolcem
uziemiającym do gniazdka z uziemieniem (tylko dla KDL-
40S30xx, KDL-40D28xx, KDL-40D27xx
, KDL-
40D26xx, KDL-40T28xx, KDL-40T30xx).
–Należy używać wyłącznie oryginalnych przewodów firmy
Sony, a nie przewodów innych producentów.
Wtyczka powinna być całkowicie włożona do gniazda
sieciowego.
Odbiornik TV jest przystosowany do zasilania wyłącznie
napięciem 220-240 V AC.
W celu zachowania bezpieczeństwa, podczas dokonywania
połączeń, należy wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego
z gniazdka oraz uważać, aby nie nadepnąć na przewód.
Przed przystąpieniem do serwisowania lub przesuwania
odbiornika TV, należy wyjąć wtyczkę przewodu
zasilającego z gniazdka.
Przewód zasilający powinien znajdować się z dala od
źródeł ciepła.
–Należy regularnie wyjmować wtyczkę z gniazdka i czyścić
ją. Jeśli wtyczka jest pokryta kurzem i gromadzi wilgoć, jej
wł
asności izolujące mogą ulec pogorszeniu, co może być
przyczyną pożaru.
Uwagi
Dostarczonego w zestawie przewodu zasilającego nie należy
używać do jakichkolwiek innych urządzeń.
•Należy uważać, aby nie przycisnąć, nie zgiąć ani nie skręcić
nadmiernie przewodu zasilającego. Może to spowodować
uszkodzenie izolacji lub urwanie żył przewodu.
30 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Pozostawić co najmniej tyle miejsca
wokół odbiornika TV.
30 cm
10 cm10 cm
6 cm
Pozostawić co najmniej tyle miejsca
wokół odbiornika TV.
Obieg powietrza
jest zablokowany.
Obieg powietrza
jest zablokowany.
Ściana Ściana
(cd)
010COV.book Page 7 Thursday, July 12, 2007 12:44 PM
8
PL
•Nie należy przerabiać przewodu zasilającego.
Na przewodzie zasilającym nie należy kłaść ciężkich
przedmiotów.
Podczas odłączania nie wolno ciągnąć za sam przewód.
•Nie należy podłączać zbyt wielu urządzeń do tego samego
gniazda sieciowego.
•Nie należy używać gniazd sieciowych słabo trzymających
wtyczkę.
Niedozwolone użycie
Odbiornika TV nie należy instalować oraz eksploatować
w miejscach, warunkach lub okolicznościach, jakie opisano
poniżej. Niezastosowanie się do poniższych zaleceń może
prowadzić do wadliwej pracy odbiornika, a nawet pożaru,
porażenia prądem elektrycznym, uszkodzenia sprzętu i/lub
obrażeń ciała.
Miejsce:
Odbiornika TV nie należy montować na zewnątrz
pomieszczeń (w miejscu narażonym na bezpośrednie
działanie promieni słonecznych), nad morzem, na statku lub
innej jednostce pływającej, w pojeździe, w instytucjach
ochrony zdrowia i w pobliżu przedmiotów palnych
(świeczki, itp.).
Warunki:
Nie należy umieszczać telewizora w miejscach gorących,
wilgotnych lub nadmiernie zapylonych; w miejscach,
w których do wnętrza mogą dostawać się owady; w miejscach,
w których może być narażony na działanie wibracji
mechanicznych; w miejscach niestabilnych; w miejscach
narażonych na działanie wody, deszczu, wilgoci lub dymu.
Okoliczności:
Odbiornika TV nie należy dotykać mokrymi rękoma, przy
zdjętej obudowie lub z akcesoriami, które nie są zalecane
przez producenta. W czasie burz z wyładowaniami
atmosferycznymi należy wyjąć wtyczkę przewodu
zasilającego telewizora z gniazdka i odłączyć przewód
antenowy.
Kawałki szkła lub uszkodzenia:
W odbiornik nie należy rzucać żadnymi przedmiotami.
Może to spowodować uszkodzenie szkła ekranu i,
w efekcie, prowadzić do poważnych obrażeń ciała.
W przypadku pęknięcia powierzchni ekranu lub obudowy
telewizora, przed dotknięciem odbiornika należy wyjąć
wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka.
Niezastosowanie się do powyższego zalecenia może
spowodować porażenie prądem elektrycznym.
Gdy odbiornik TV nie jest używany
•Mając na uwadze kwestie ochrony środowiska
i bezpieczeństwa, zaleca się odłączenie odbiornika od
źródła zasilania, jeśli nie będzie on używany przez kilka
dni.
•Ponieważ wyłączenie odbiornika telewizyjnego nie
powoduje odcięcia zasilania, w celu całkowitego
wyłączenia urządzenia należy wyciągnąć wtyczkę
przewodu zasilającego z gniazda sieciowego.
Niektóre odbiorniki mogą być jednak wyposażone
w funkcje wymagające pozostawienia ich w trybie
gotowości.
Zalecenia dot. bezpieczeństwa dzieci
Nie należy pozwalać, aby na odbiornik TV wspinały się dzieci.
•Małe akcesoria należy przechowywać z dala od dzieci tak,
aby uniknąć ryzyka ich przypadkowego połknięcia.
Co robić w przypadku wystąpienia
problemów...
W przypadku wystąpienia jednego z poniższych
problemów należy bezzwłocznie wyłączyć odbiornik TV
oraz wyjąć wtyczkę zasilającą z gniazdka sieciowego.
Należy zwrócić się do punktu sprzedaży lub punktu
serwisowego firmy Sony z prośbą o sprawdzenie
odbiornika przez wykwalifikowanego serwisanta.
W przypadku:
Uszkodzenia przewodu zasilającego.
Gniazd sieciowych słabo trzymających wtyczkę.
Uszkodzenia odbiornika w wyniku jego upuszczenia
lub uderzenia przez obiekt obcy.
Dostania się do wnętrza odbiornika cieczy lub
przedmiotów obcych.
Środki ostrożności
Oglądanie telewizji
Program telewizyjny powinien być oglądany
w pomieszczeniu o umiarkowanym oświetleniu,
ponieważ oglądanie go w słabym świetle lub przez
dłuższy czas jest męczące dla oczu.
Podczas korzystania ze słuchawek należy unikać
nadmiernego poziomu głośności ze względu na ryzyko
uszkodzenia słuchu.
Ekran LCD
Chociaż ekran LCD został wykonany z wykorzystaniem
technologii wysokiej precyzji, dzięki której aktywnych jest
ponad 99,99% pikseli, na ekranie mogą pojawiać się czarne
plamki lub jasne kropki (w kolorze czerwonym, niebieskim
lub zielonym). Jest to jednak właściwość wynikająca z
konstrukcji ekranu LCD i nie jest objawem usterki.
Nie wolno naciskać ani drapać przedniego filtru, a także
kłaść na odbiorniku TV żadnych przedmiotów. Może to
spowodować zakłócenia obrazu lub uszkodzenie ekranu
LCD.
•Jeśli odbiornik TV jest używany w zimnym miejscu, na
obrazie mogą wystąpić plamy lub obraz może stać się
ciemny. Nie jest to oznaką uszkodzenia telewizora.
Zjawiska te zanikają w miarę wzrostu temperatury.
•Długotrwałe wyświetlanie obrazów nieruchomych może
spowodować wystąpienie obrazów wtórnych (tzw.
zjawy). Mogą one zniknąć po krótkiej chwili.
Ekran i obudowa nagrzewają się podczas pracy
telewizora. Nie jest to oznaką uszkodzenia urządzenia.
Ekran LCD zawiera niewielką ilość ciekłych kryształów i
rtęci. Lampy fluorescencyjne umieszczone
w odbiorniku TV także zawierają rtęć. Podczas utylizacji
należy przestrzegać
lokalnych zaleceń i przepisów.
Obchodzenie się z powierzchnią ekranu/
obudową odbiornika TV i ich czyszczenie
Przed przystąpieniem do czyszczenia należy wyjąć wtyczkę
przewodu zasilającego z gniazdka.
Aby uniknąć pogorszenia stanu materiału lub powłoki
ekranu odbiornika, należy postępować zgodnie z poniższymi
środkami ostrożności.
Aby usunąć kurz z powierzchni ekranu/obudowy, należy
wytrzeć go delikatnie za pomocą miękkiej ściereczki. Jeśli
nie można usunąć kurzu, należy wytrzeć ekran za pomocą
miękkiej ściereczki lekko zwilżonej rozcieńczonym
roztworem delikatnego detergentu.
•Nie należy używać szorstkich gąbek, środków
czyszczących na bazie zasad lub kwasów, proszków do
czyszczenia ani lotnych rozpuszczalników, takich jak
alkohol, benzyna, rozcieńczalnik czy środek
owadobójczy. Używanie takich środków lub długotrwały
kontakt z gumą
lub winylem może spowodować
uszkodzenie powierzchni ekranu lub obudowy.
Regulację kąta nachylenia odbiornika należy wykonywać
powolnym ruchem tak, aby odbiornik nie spadł lub nie
zsunął się z podstawy na telewizor.
Urządzenia dodatkowe
W pobliżu odbiornika TV nie należy umieszczać urządzeń
dodatkowych lub urządzeń emitujących promieniowanie
elektromagnetyczne. Może to spowodować zakłócenia
obrazu i/lub dźwięku.
010COV.book Page 8 Thursday, July 12, 2007 12:44 PM
9
PL
Przegląd przycisków pilota
1 "/1 – Tryb czuwania odbiornika TV
Włączenie i wyłączenie odbiornika TV z trybu czuwania.
2 A/B – Podwójny dźwięk (strona 22)
3 Kolorowe przyciski (strona 12, 13, 15)
4 / – Wybór wejścia / Zatrzymanie tekstu
W trybie TV: Wybór sygnału wejściowego z urządzenia podłączonego do
gniazd TV (strona 17).
W trybie Telegazety (strona 12): Zatrzymuje aktualnie wyświetlaną stronę.
5 F/f/G/g/
6 TOOLS (strona 12, 18)
Umożliwia dostęp do różnych opcji wyświetlania oraz zmianę/regulacje w
zależności od źródła i formatu ekranu.
7 MENU (strona 19)
8 THEATRE
Tryb Teatr można włączyć (Wł.) lub wyłączyć (Wył.). Przy włączonym trybie
Teatr, optymalne wyjście audio (jeśli obraz jest podłączony do systemu audio
przy pomocy przewodu HDMI) oraz jakość obrazu dla filmów wideo są
ustawiane automatycznie.
9 Przyciski numeryczne
W trybie TV: Wybór kanałów. W przypadku kanałów o numerze 10 i powyżej,
drugą i trzecią cyfrę należy wcisnąć bardzo szybko.
W trybie Telegazety: Aby wybrać daną stronę, należy za pomocą przycisków
numerycznych wprowadzić jej trzycyfrowy numer.
0 – Poprzedni kanał
Powrót do poprzednio oglądanego kanału (dłużej niż pięć sekund).
qa PROG +/-/ /
W trybie TV: Wybór następnego (+) lub poprzedniego (-) kanału.
W trybie Telegazety (strona 12): Wybór następnej ( ) lub poprzedniej ( )
strony.
qs % – Wyłączenie dźwięku
qd 2 +/- – Głośność
qf / – Tekst (strona 12)
qg DIGITAL – Tryb cyfrowy (strona 11)
qh ANALOG – Tryb analogowy (strona 11)
qj RETURN /
Powrót do poprzedniego ekranu w wyświetlanym menu.
qk – EPG (Cyfrowy elektroniczny przewodnik po programach)
(strona 13)
ql – Zatrzymanie obrazu (strona 12)
Zatrzymanie obrazu na ekranie TV.
w; – Tryb ekranowy (strona 12)
wa / – Info / Wywołanie tekstu
W trybie cyfrowym: Wyświetlanie danych aktualnie oglądanego programu.
W trybie analogowym: Wyświetlanie informacji takich jak aktualny numer
kanału i format ekranu.
W trybie Telegazety (strona 12): Wywołanie ukrytych informacji
(np. odpowiedzi do pytań).
z
Przycisk nr 5, PROG + oraz A/B mają delikatnie wyczuwalne pod palcami wypustki.
Ułatwiają one orientację przy obsłudze odbiornika TV.
Tryb Teatr wyłącza się wraz w wyłączeniem odbiornika TV.
010COV.book Page 9 Thursday, July 12, 2007 12:44 PM
10
PL
Przegląd przycisków i wskaźników telewizora
1 (strona 19)
2 / – Wybór wejścia/OK
W trybie TV: Wybór sygnału wejściowego z
urządzenia podłączonego do gniazd TV
(strona 17).
W menu TV: Wybór menu lub opcji oraz
potwierdzenie wybranych ustawień.
3 2 +/-//
W trybie TV: Zwiększenie (+) lub
zmniejszenie (-) głośności.
W menu TV: Przewinięcie opcji w prawo ( )
lub w lewo ( ).
4 PROG +/-/ /
W trybie TV: Wybór następnego (+) lub
poprzedniego (-) kanału.
W menu TV: Przewinięcie opcji w górę ()
lub w dół ().
5 1 – Zasilanie
Włączenie lub wyłączenie odbiornika TV.
~
W celu zupełnego odłączenia odbiornika TV,
należy wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego.
6 – Wskaźnik Bez obrazu / Timer
Pali się na zielono, gdy telewizor jest
wyłączony (strona 24).
Zapala się na pomarańczowo, gdy ustawiony
jest timer (strona 25).
7 1 – Wskaźnik trybu czuwania
Pali się na czerwono, gdy telewizor jest w trybie
czuwania.
8 " – Wskaźnik zasilania /
programatora nagrywania
Pali się na zielono, gdy telewizor jest
włączony.
Zapala się na pomarańczowo, gdy ustawiony
jest programator nagrywania (strona 13).
Pali się na czerwono podczas nagrywania z
użyciem programatora.
9 Czujnik pilota
Odbiera sygnały podczerwone z pilota.
•Nie kłaść niczego na czujnik, aby mógł on
pracować prawidłowo.
~
Przed wyjęciem przewodu zasilającego z gniazdka
upewnić się, czy telewizor jest wyłączony.
Wyciągnięcie przewodu zasilającego z gniazdka, gdy
odbiornik TV jest jeszcze włączony, może
spowodować, że wskaźnik pozostanie włączony lub
może doprowadzić do nieprawidłowości w działaniu
odbiornika.
010COV.book Page 10 Thursday, July 12, 2007 12:44 PM
11
PL
Odbiór audycji telewizyjnych
Odbiór audycji
telewizyjnych
1 Aby włączyć telewizor, nacisnąć przycisk
1 znajdujący się u góry odbiornika.
Gdy odbiornik TV jest w trybie czuwania
(wskaźnik 1 (czuwanie) z przodu telewizora jest
czerwony), aby włączyć odbiornik TV należy
wcisnąć przycisk "/1 na pilocie.
2 Nacisnąć przycisk DIGITAL, aby
uruchomić tryb cyfrowy lub przycisk
ANALOG, aby uruchomić tryb analogowy.
Dostępność kanałów zależy od trybu, w jakim
pracuje telewizor.
3 Nacisnąć przyciski numeryczne lub
PROG +/-, aby wybrać kanał telewizyjny.
Aby przyciskami numerycznymi wybrać numer
kanału 10 lub wyższy, drugą i trzecią cyfrę należy
wcisnąć w ciągu 2 sekund.
Aby wybrać kanał cyfrowy przy użyciu
cyfrowego elektronicznego przewodnika po
programach (EPG), patrz strona 13.
W trybie cyfrowym
Na chwilę pojawia się baner informacyjny. Mogą
się na nim znajdować następujące ikonki:
Czynności dodatkowe
Odbiór audycji telewizyjnych
3
2
2
3
: Program radiowy
: Program zakodowany/dostępny po
wykupieniu abonamentu
:Dostępne różne wersje językowe audio
:Dostępne napisy u dołu ekranu
:Dostępne napisy dla osób niesłyszących
: Zalecany minimalny wiek dla oglądania
aktualnego programu (od 4 do 18 lat)
: Ochrona przed dziećmi
c: Aktualny program jest nagrywany
Aby Należy
Włączyć TV z trybu
czuwania bez
dźwięku
Nacisnąć %. Naciskając
przyciski 2 +/-ustawić poziom
głośności.
Ustawić poziom
głośności
Nacisnąć przycisk 2 + (aby
zwiększyć poziom głośności)/
- (aby zmniejszyć poziom
głośności).
Uzyskać dostęp do
tabeli spisu
programów (tylko w
trybie analogowym)
Nacisnąć . Aby wybrać kanał
analogowy, nacisnąć przycisk
F/f, a następnie nacisnąć .
(cd)
010COV.book Page 11 Thursday, July 12, 2007 12:44 PM
12
PL
Aby wejść na strony Telegazety
Nacisnąć /. Po każdorazowym naciśnięciu przycisku
/, ekran zmienia się w następujący sposób:
Tekst t Tekst na obrazie telewizyjnym (tryb
mieszany) t Bez tekstu (wyjście z trybu Telegazety)
Aby wybrać stronę, naciskać przyciski numeryczne
lub PROG +/-.
Aby zatrzymać stronę, nacisnąć przycisk / .
Aby pokazać na ekranie ukryte informacje, nacisnąć
przycisk / .
z
Jeśli u dołu strony Telegazety pojawiają się opcje w czterech
kolorach, dostępna jest usługa szybkiego dostępu Fastext.
Usługa Fastext umożliwia szybki i łatwy dostęp do stron.
Aby wejść na stronę, nacisnąć przycisk w odpowiadającym
danej stronie kolorze.
Zatrzymanie obrazu:
Opcja umożliwiająca zatrzymanie obrazu na ekranie
telewizora (np. aby zanotować numer telefonu lub
przepis kulinarny).
1 Nacisnąć na pilocie.
2 Naciskać przyciski F/f/G/g, aby ustawić
położenie okna obrazu.
3 Aby zamknąć okno, nacisnąć .
4 Aby powrócić do normalnego obrazu
telewizora, ponownie nacisnąć .
z
Funkcja niedostępna dla AV3, AV4, AV5,
AV7 oraz wejścia PC.
Aby ręcznie zmienić format obrazu
stosownie do transmitowanego
programu
Kilka razy wciskać , aby wybrać żądany format
obrazu.
*Obraz może być częściowo obcięty od góry i od dołu.
~
Obrazy o źródłowym sygnale HD mogą być wyświetlane
tylko trybie “Wide”.
Nie można wybrać tej funkcji, gdy wyświetla się baner
cyfrowy.
Niektóre znaki lub litery u góry lub na dole obrazu mogą
być niewidoczne w trybie Smart. W takim wypadku
można wybrać “Rozmiar V” z menu “Ustawienia ekranu”
i dokonać regulacji w pionie, aby były one widoczne.
z
Gdy “Autoformatowanie” jest ustawiony na “Wł.”,
odbiornik TV automatycznie wybierze tryb najlepiej
dostosowany do rodzaju audycji telewizyjnej (strona 24).
•Można wyregulować pozycję obrazu wybierając “Smart”
(50Hz), “14:9” lub “Zoom”. Za pomocą przycisków
F/f
przesunąć w górę lub w dół (np. w celu przeczytania
napisów).
Korzystanie z menu Narzędzia
Nacisnąć przycisk TOOLS, aby przywołać
następujące opcje podczas oglądania programu
telewizyjnego.
Smart*
Wyświetla
konwencjonalny obraz
telewizyjny 4:3 z
imitacją efektu
szerokoekranowego.
Obraz w formacie 4:3
wypełnia cały ekran.
4:3
Wyświetla audycje TV
w konwencjonalnym
formacie 4:3 (np.
telewizja nie
szerokoekranowa) w
prawidłowych
proporcjach.
Wide
Wyświetla
panoramiczny obraz
telewizyjny (16:9) w
prawidłowych
proporcjach.
Zoom*
Wyświetla obrazy
kinowe w
prawidłowych
proporcjach.
14:9*
Wyświetla audycje TV
formatu 14:9 w
prawidłowych
proporcjach. Wskutek
tego, na ekranie
widoczne są czarne
obszary na brzegach.
Opcje Opis
Zamknij Zamyka menu Narzędzia.
Tryb obrazu Patrz strona 20.
Efekt dźwiękowy Patrz strona 22.
Głośnik Patrz strona 23.
Język audio (tylko w
trybie cyfrowym)
Patrz strona 30.
Ustawienia napisów
(tylko w trybie
cyfrowym)
Patrz strona 30.
Timer wyłączania Patrz strona 25.
Oszcz. energii Patrz strona 24.
Informacje o systemie
(tylko w trybie
cyfrowym)
Wyświetla ekran Informacje o
systemie.
010COV.book Page 12 Thursday, July 12, 2007 12:44 PM
13
PL
Odbiór audycji telewizyjnych
Sprawdzanie elektronicznego przewodnika po
programach (EPG) *
1 W trybie cyfrowym, nacisnąć .
2 Wykonać wybraną operację zgodnie z
następującą tabelą lub z komunikatem na
ekranie.
~
Informacje na temat programu będą pokazywane tylko jeśli
są one nadawane przez daną stację telewizyjną.
* W niektórych krajach/regionach ta funkcja może być niedostępna.
Cyfrowy elektroniczny przewodnik po programach
(EPG).
Dziś
Wszystkie
Pt 3 Lis 15:39
KategoriaPoprzedni
Wybierz:
+/- 1 dzień wł./wył.:
Opcje:
widok 30 minNastępny
Aby Należy
Obejrzeć program Za pomocą przycisków F/f/G/g wybrać program, a następnie nacisnąć .
Wyłączyć EPG Nacisnąć przycisk .
Wyświetlić informacje o programach wg
kategorii
–Lista kategorii
1 Nacisnąć niebieski przycisk.
2 Za pomocą przycisków
F/f/G/g wybrać kategorię, a
następnie nacisnąć .
Dostępne są następujące kategorie:
“Wszystkie”: Zawiera wszystkie dostępne kanały.
Nazwa kategorii (np. “Wiadomości”): Zawiera wszystkie kanały
odpowiadające wybranej kategorii.
Ustawić program, który ma być
nagrywany
– Programator nagrywania
1 Za pomocą przycisków F/f/G/g wybrać program, który ma
zostać nagrany, a następnie nacisnąć
/ .
2 Za pomocą przycisków
F/f wybrać “Programator nagrywania”.
3 Nacisnąć , aby ustawić programator telewizora i
magnetowidu.
Obok informacji dot. danego programu pojawi się czerwony symbol c.
Kontrolka na przednim panelu TV zapala się na pomarańczowo.
z
Aby nagrać aktualnie oglądany program, wcisnąć /.
Ustawić, aby program był wyświetlany
na ekranie automatycznie po jego
rozpoczęciu
– Przypomnienie
1 Za pomocą przycisków F/f/G/g wybrać program, który ma
być wyświetlany, a następnie nacisnąć
/ .
2 Za pomocą przycisków
F/f wybrać “Przypomnienie”, a
następnie wcisnąć .
Obok informacji dot. danego programu pojawi się symbol c.
Kontrolka na przednim panelu TV zapala się na pomarańczowo.
~
Jeśli odbiornik został przełączony w stan czuwania, automatycznie włączy
się on w momencie rozpoczęcia danego programu.
(cd)
010COV.book Page 13 Thursday, July 12, 2007 12:44 PM
14
PL
~
Nagrywanie przy użyciu programatora magnetowidu można ustawić w telewizorze tylko, jeśli magnetowid obsługuje złącze
SmartLink. Jeśli magnetowid nie obsługuje SmartLink, pojawi się komunikat przypominający o konieczności ustawienia
programatora magnetowidu.
Po rozpoczęciu nagrywania, telewizor można przełączyć w tryb czuwania, ale nie należy go wyłączać, gdyż może to
spowodować anulowanie nagrywania.
•Jeśli wybrano funkcję ograniczenia wiekowego dla programów, na ekranie pojawi się komunikat z prośbą o podanie kodu PIN.
Szczegółowe informacje, patrz “Ochrona przed dziećmi” na stronie 30.
Ustawić czas i datę programu, który ma
zostać nagrany
– Ręczny programator nagrywania
1 Za pomocą przycisków F/f/G/g wybrać program, który ma
zostać nagrany, a następnie nacisnąć
/ .
2 Za pomocą przycisków
F/f wybrać “Ręczny programator
nagrywania”, a następnie wcisnąć .
3 Za pomocą przycisków
F/f wybrać datę, a następnie
nacisnąć
g.
4 Ustawić godzinę rozpoczęcia i zakończenia nagrywania
podobnie jak to opisano w kroku 3.
5 Za pomocą przycisków
F/f wybrać program, a następnie
wcisnąć .
6 Nacisnąć , aby ustawić programator telewizora i
magnetowidu.
Obok informacji dot. danego programu pojawi się czerwony symbol c.
Kontrolka na przednim panelu TV zapala się na pomarańczowo.
z
Aby nagrać aktualnie oglądany program, wcisnąć /.
Skasować nagrywanie/przypomnienie
– Lista programatora
1 Nacisnąć / .
2 Za pomocą przycisków
F/f wybrać “Lista programatora”, a
następnie wcisnąć .
3 Za pomocą przycisków
F/f wybrać program, który ma zostać
skasowany, a następnie wcisnąć .
4 Za pomocą przycisków
F/f wybrać “Wykasuj ustaw.
programatora”, a następnie wcisnąć .
Pojawi się okienko informujące o planowanym skasowaniu programu.
5 Nacisnąć G/g, aby wybrać “Tak”, a następnie potwierdzić .
Aby Należy
010COV.book Page 14 Thursday, July 12, 2007 12:44 PM
15
PL
Odbiór audycji telewizyjnych
Korzystanie z listy Ulubione *
Funkcja Ulubione umożliwia ułożenie do czterech list
ulubionych programów.
1 Nacisnąć przycisk MENU.
2 Za pomocą przycisków F/f wybrać
Ulubione”, a następnie wcisnąć .
3 Wykonać wybraną operację zgodnie z
następującą tabelą lub z komunikatem na
ekranie.
* W niektórych krajach/regionach ta funkcja może być niedostępna.
Lista Ulubione
Dodaj do ulubionych:
Ulubione 1
Ulubione 2
Ustawienia ulubionych Wprowadź numer programu - - -
TV3
33
3/24
K3/300
TVE 1
TVE 2
24H TVE
CLAN TVE
TELEDEPORTE
VEO
011
012
013
014
015
016
017
018
019
020
SETenVEO
Tienda en VEO
NET TV
CUATRO
CNN+
40 LATINO
la Sexta
Telec inco
T5 Estrellas
T5 Sport
Poprzedni
Następny
Wybierz:
RETURN
Cofnij:
Aby Należy
Po raz pierwszy stworzyć swoją listę
Ulubionych
1 Wcisnąć , aby wybrać “Tak”.
2 Wcisnąć żółty przycisk, aby wybrać Ulubione.
3 Za pomocą przycisków
F/f wybrać kanał, który ma być
dodany, a następnie wcisnąć .
Kanały zapisane w Ulubionych są oznaczone symbolem .
Obejrzeć dany kanał
1 Wcisnąć żółty przycisk, aby przeszukać Ulubione.
2 Za pomocą przycisków
F/f wybrać kanał, a następnie
nacisnąć .
Wyłączyć listę Ulubionych
Nacisnąć przycisk RETURN.
Dodać kanały do bieżącej listy
Ulubionych lub usunąć je stamtąd
1 Nacisnąć niebieski przycisk.
2 Nacisnąć żółty przycisk, aby wybrać listę, która ma być
edytowana.
3 Za pomocą przycisków
F/f wybrać kanał, który ma być
dodany lub usunięty, a następnie wcisnąć .
Usunąć wszystkie kanały z bieżącej listy
Ulubionych
1 Nacisnąć niebieski przycisk.
2 Nacisnąć żółty przycisk, aby wybrać listę Ulubionych, która ma
być edytowana.
3 Nacisnąć niebieski przycisk.
4 Nacisnąć
G/g, aby wybrać “Tak”, a następnie potwierdzić .
010COV.book Page 15 Thursday, July 12, 2007 12:44 PM
16
PL
(cd)
Podłączanie dodatkowego sprzętu
Do odbiornika TV można podłączyć cały szereg dodatkowych urządzeń. Przewody łączące nie zostały dostarczone
w komplecie.
Korzystanie z dodatkowego sprzętu
HDMI IN
7 6
Tylko dla
serwisu
Kamera S VHS/Hi8/
DVC
Słuchawki
Odtwarzacz DVD z wyjściem komponentowym
Nagrywarka DVD
Dekoder
Magnetowid
Sprzęt
do gier video
Odtwarzacz DVD
Dekoder
PC
PC (wyjście HDMI)
Odtwarzacz płyt Blu-ray
Cyfrowa kamera video
System Audio
PC (wyjście HDMI)
Odtwarzacz płyt Blu-ray
Cyfrowa kamera video
Odtwarzacz DVD
System Audio
Odtwarzacz DVD
System Audio
PC (wyjście HDMI)
Odtwarzacz płyt Blu-ray
Cyfrowa kamera video
Odtwarzacz DVD
Sprzęt audio Hi-Fi
Karta CAM
010COV.book Page 16 Thursday, July 12, 2007 12:44 PM
17
PL
Korzystanie z dodatkowego sprzętu
Oglądanie obrazów z
podłączonych urządzeń
Włączyć podłączone urządzenie i wykonać
jedną z następujących czynności.
W przypadku urządzenia podłączonego do
złączy 21-stykowym przewodem SCART
Rozpocząć odtwarzanie w podłączonym urządzeniu.
Na ekranie pojawi się obraz z podłączonego
urządzenia.
W przypadku samoprogramującego się
magnetowidu (strona 6)
W trybie analogowym, kanał video można wybrać
naciskając przycisk PROG +/- lub przyciski
numeryczne.
W przypadku innego podłączenia urządzenia
Naciskać /, aż na ekranie pojawi się żądane
źródło sygnału wejściowego (patrz niżej).
Czynności dodatkowe
Symbol na ekranie Opis
AV 1 / AV 1
Aby zobaczyć sprzęt podłączony do J.
AV 2 / AV 2
Aby zobaczyć sprzęt podłączony do K.
~
SmartLink stanowi bezpośrednie łącze
między odbiornikiem TV, a
magnetowidem/nagrywarką DVD.
AV3 Aby zobaczyć sprzęt podłączony do I.
AV4 HDMI IN 4*.
Aby zobaczyć sprzęt podłączony do F.
AV5 HDMI IN 5*.
Aby zobaczyć sprzęt podłączony do E.
Jeśli urządzenie jest wyposażone w
gniazdo DVI, gniazdo DVI należy
podłączyć do gniazda HDMI IN za
pomocą łączówki DVI - HDMI
(niedostarczona w komplecie), a gniazdo
audio podłączanego urządzenia połączyć
z gniazdami audio HDMI IN.
AV7 HDMI IN 7*.
Aby zobaczyć sprzęt podłączony do C.
* ~
•Stosować wyłącznie przewód HDMI oznaczony logo HDMI.
Gdy podłączony jest sprzęt kompatybilny ze sterowaniem
HDMI, możliwa jest komunikacja z podłączonym sprzętem.
Ustawienia komunikacji, patrz strona 18.
•Podłączając system audio z gniazdem HDMI, należy również
podłączyć do wejścia HiFi.
AV 6
lub AV6
Aby zobaczyć sprzęt podłączony do B.
z
Aby uniknąć zakłóceń obrazu, nie
podłączać równocześnie kamery do
gniazda video 6 i gniazda S-video
6. Sprzęt monofoniczny należy
podłączyć do gniazda L 6.
PC Aby zobaczyć sprzęt podłączony do G.
z
Zaleca się stosowanie przewodów
komputerowych z rdzeniem ferrytowym.
Aby
podłączyć
Należy
Słuchawki A Aby w słuchawkach odbierać dźwięk z
odbiornika TV, należy je podłączyć do
gniazda i.
Modułu
Dostępu
Warunkowego
(CAM) D
Opcja umożliwiająca korzystanie z
usług Pay Per View.
Więcej informacji można znaleźć w
instrukcji obsługi modułu CAM. Aby
użyć Modułu Dostępu Warunkowego
(CAM), należy usunąć gumową zaślepkę
z gniazda CAM. Przed włożeniem
modułu CAM do gniazda CAM, należy
wyłączyć odbiornik TV. Jeśli moduł
CAM nie jest używany, zaleca się
nałoż
enie zaślepki na gniazdo CAM.
~
CAM nie jest dostępny we wszystkich
krajach. Należy sprawdzić u
autoryzowanego sprzedawcy.
Sprzęt audio
Hi-Fi H
Aby odsłuchiwać dźwięk z odbiornika
TV na sprzęcie audio Hi-Fi, połączyć z
gniazdami wyjściowymi audio .
Aby Należy
Powrócić do
normalnego obrazu
telewizora
Nacisnąć przycisk DIGITAL lub
ANALOG.
Uzyskać dostęp do
tabeli indeksów
sygnałów
wejściowych (za
wyjątkiem trybu
analogowego)
Nacisnąć , aby wejść do
Tabeli indeksu sygnałów
wejściowych. Aby wybrać
źródło sygnału wejściowego,
nacisnąć
F/f, a następnie .
Zmienić poziom
głośności
podłączonego systemu
audio kompatybilnego
ze sterowaniem
HDMI.
Nacisnąć
2 +/-.
Wyłączyć dźwięk
podłączonego systemu
audio kompatybilnego
ze sterowaniem HDMI
Nacisnąć
%.
Aby przywrócić dźwięk, należy
ponownie nacisnąć ten przycisk.
Symbol na ekranie Opis
(cd)
010COV.book Page 17 Thursday, July 12, 2007 12:44 PM
18
PL
Korzystanie z menu Narzędzia
Nacisnąć przycisk TOOLS, aby wyświetlić następujące
opcje podczas oglądania obrazów z podłączonego sprzętu.
Aby oglądać dwa obrazy
równocześnie – PIP (Picture in Picture)
Na ekranie można równocześnie oglądać dwa obrazy
(sygnał wejściowy PC oraz program telewizyjny).
Podłączyć PC (strona 16) i upewnić się, czy obraz z
PC pojawił się na ekranie.
~
Nie można wyświetlić obrazu o rozdzielczości wyższej niż
WXGA (1280 × 768 pikseli).
1 Nacisnąć przycisk TOOLS, aby wyświetlić
menu Narzędzia.
2 Za pomocą przycisków F/f wybrać “PIP”,
a następnie wcisnąć .
Obraz z podłączonego PC wyświetla się w pełnym
rozmiarze, a program telewizyjny wyświetla się w
prawym rogu.
Przy pomocy
F/f/G/g można przywrócić program
telewizyjny na pełny ekran.
3 Przy pomocy przycisków numerycznych
lub PROG +/- wybrać kanał telewizyjny.
Aby powrócić do trybu pełnego ekranu
Nacisnąć przycisk RETURN.
z
Można zamieniać obraz z dźwiękiem wybierając “Dźwięk
PC/Dźwięk TV” z menu Narzędzia.
Korzystanie ze
sterowania HDMI
Funkcja sterowania HDMI pozwala na wzajemne
kontrolowanie sprzętu dzięki HDMI CEC (Consumer
Electronics Control) opracowanemu przez HDMI.
Można wykonywać operacje sprzężonego sterowania
między sprzętem kompatybilnym ze sterowaniem
HDMI Sony, np. telewizorem, nagrywarką DVD z
twardym dyskiem oraz systemem audio, poprzez
podłączenie sprzętu przewodami HDMI.
Sprawdzić, czy wykonano prawidłowe podłączenie i
ustawić kompatybilny sprzęt na funkcję sterowania
HDMI.
Aby podłączyć sprzęt kompatybilny
ze sterowaniem HDMI
Połączyć kompatybilny sprzęt z odbiornikiem TV
przewodem HDMI. Korzystając z systemu audio,
oprócz przewodu HDMI należy również połączyć
gniazdko wyjściowe audio
w odbiorniku TV i w
systemie audio. Szczegółowe informacje, patrz
strona 16.
Aby ustawić sterowanie HDMI
Sterowanie HDMI musi być ustawione zarówno w
odbiorniku TV, jak i w podłączonym sprzęcie.
Ustawienia odbiornika TV, patrz Ustawienia HDMI
(strona 27). Szczegółowe informacje na temat
ustawienia podłączonego sprzętu, patrz odnośne
instrukcje obsługi.
Funkcje sterowania HDMI
•Wyłącza podłączony sprzęt sprzężony z
odbiornikiem TV.
•Włącza odbiornik TV sprzężony z podłączonym
sprzętem i automatycznie przejmuje sygnał
wejściowy sprzętu, który rozpocznie odtwarzanie.
•Po włączeniu podłączonego systemu audio, gdy
odbiornik TV jest włączony, sygnał wejściowy
przełącza się na audio z systemu audio.
Reguluje głośność i wyłącza dźwięk podłączonego
audio.
Opcje Opis
Zamknij Zamyka menu Narzędzia.
Tryb obrazu
(za wyjątkiem trybu
sygnału wejściowego
PC)
Patrz strona 20.
Tryb wyświetlania
(tylko w trybie sygnału
wejściowego PC)
Patrz strona 20.
Efekt dźwiękowy Patrz strona 22.
Głośnik Patrz strona 23.
PIP (tylko w trybie
sygnału wejściowego
PC)
Patrz strona 18.
Centrowanie H (tylko
w trybie sygnału
wejściowego PC)
Patrz strona 25.
Linie pionowe (tylko
w trybie sygnału
wejściowego PC)
Patrz strona 25.
Timer wyłączania
(za wyjątkiem trybu
sygnału wejściowego
PC)
Patrz strona 25.
Oszcz. energii Patrz strona 24.
010COV.book Page 18 Thursday, July 12, 2007 12:44 PM
19
PL
Korzystanie z funkcji MENU
Poruszanie się po menu
“MENU” umożliwia ustawienie w telewizorze wielu
przydatnych funkcji. Można łatwo wybrać kanały lub
źródła sygnałów wejściowych i zmienić ustawienia w
odbiorniku TV.
1 Nacisnąć przycisk MENU.
2 Za pomocą przycisków F/f wybrać opcję,
a następnie nacisnąć .
Aby wyjść z menu, należy nacisnąć MENU.
1 Ulubione*
Wyświetla listę Ulubionych. Szczegółowe
informacje na temat ustawień, patrz strona 15.
2 Analogowe
Powraca do ostatnio oglądanego kanału
analogowego.
3 Cyfrowy*
Powraca do ostatnio oglądanego kanału
cyfrowego.
4 Cyfrowy EPG*
Wyświetla Cyfrowy elektroniczny przewodnik
po programach (EPG).
Szczegółowe informacje na temat ustawień,
patrz strona 13.
5 Wejścia zewn.
Służy do wyboru urządzeń podłączonych do
telewizora.
Aby obejrzeć program/nagranie z urządzenia
zewnętrznego, wybrać źródło sygnału
wejściowego, a następnie nacisnąć .
6 Ustawienia
Wyświetla menu Ustawienia, w którym
dokonuje się większości zaawansowanych
ustawień i regulacji.
1 Za pomocą przycisków F/f wybrać
ikonę menu, a następnie nacisnąć .
2 Za pomocą przycisków
F/f/G/g
wybrać opcję lub wyregulować
ustawienie, a następnie nacisnąć .
Szczegółowe informacje na temat ustawień,
patrz strona 20 do 30.
~
Zakres opcji, które można regulować, zależy od
sytuacji. Opcje niedostępne wyświetlają się na
szaro lub nie wyświetlają się w ogóle.
*W niektórych krajach/regionach ta funkcja może być
niedostępna.
Korzystanie z funkcji MENU
2
1
Wybierz:
Wprow.: Wyjście:
MENU
Ulubione
Analogowe
Cyfrowy
Cyfrowy EPG
Wejścia zewn.
Ustawienia
010COV.book Page 19 Thursday, July 12, 2007 12:44 PM
20
PL
Menu Regulacja obrazu
Wymienione niżej opcje można wybrać w
menu Regulacja obrazu. Wybór opcji w menu
“Ustawienia”, patrz “Poruszanie się po menu”
(strona 19).
Tryb obrazu
Tryb wyświetlania
(tylko w trybie PC)
Wybiera tryb obrazu, za wyjątkiem źródła sygnału wejściowego PC.
Żywy”: Dla lepszego kontrastu i ostrości obrazu.
“Standardowy”: Dla standardowego obrazu. Ustawienie zalecane dla celów kina
domowego.
“Kino”: Do oglądania filmów. Przynosi najlepsze efekty przy oglądaniu filmów w
warunkach kina domowego. To ustawienie obrazu zostało stworzone we współpracy
z Sony Pictures Entertainment w celu umożliwienia wiernego odtwarzania filmów
zgodnie z założeniami ich twórców.
Wybiera tryb wyświetlania dla źródła sygnału wejściowego PC.
“Wideo”: Dla obrazów wideo.
“Tekst”: Dla tekstu, wykresów lub tabel.
Światło
Regulacja jasności światła.
Kontrast
Zwiększenie lub zmniejszenie kontrastu obrazu.
Jasność
Zwiększenie lub zmniejszenie jasności obrazu.
Kolor
Zwiększenie lub zmniejszenie intensywności kolorów.
Odcień
Zwiększenie lub zmniejszenie odcieni zielonych.
z
“Odcień” można zmieniać tylko w przypadku kolorowego sygnału NTSC (np. amerykańskie
taśmy wideo).
Ostrość
Zwiększenie lub zmniejszenie ostrości obrazu.
Odcienie koloru
Regulacja jasności podświetlenia ekranu.
“Zimne”: Nadaje jasnym kolorom niebieski odcień.
“Neutralne”: Nadaje jasnym kolorom neutralny odcień.
“Ciepłe”: Nadaje jasnym kolorom czerwony odcień.
z
“Ciepłe” nie można wybrać, gdy “Tryb obrazu” ustawiono na “Żywy”.
Regulacja obrazu
MENU
Tr yb obrazu
Światło
Kontrast
Jasność
Kolor
Odcień
Ostrość
Odcienie koloru
Red. zakłóceń
Zaaw. ustawienia
Zerowanie
Kino
5
Max
50
50
0
15
Ciepłe
Automat.
Wybierz: Wprow.: Wyjście:Powrót:
010COV.book Page 20 Thursday, July 12, 2007 12:44 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194

Sony KDL-32T28XX Instrukcja obsługi

Kategoria
Telewizory LCD
Typ
Instrukcja obsługi