Turtle Beach EarForce PX22 Skrócona instrukcja obsługi

Kategoria
Słuchawki
Typ
Skrócona instrukcja obsługi
Quick Start Guide/Skrócona instrukcja obsługi
For the full user guide, please go to
Pełna instrukcja obsługi dostępna jest na stronie http://www.turtlebeach.com/products/px22
http://www.turtlebeach.com/products/px22
Package Contents | Zawartość opakowania
RCA Splitter Cable
Kabel
rozdzielający RCA
Turtle Beach Stickers
Naklejka Turtle Beach
Xbox 360 Chat Cable
Kabel odsłuchowy
Xbox 360
EarForce PX22
with Inline Amp
EarForce PX22
z wbudowanym
modemem sterującym
FOR / Na platformy
PS3™ / Xbox 360
®
/ PC / MAC / MOBILE
3.5mm, 4 Pole
Auxiliary Cable
3.5mm, 4 Pole
Kabel pomocniczy
1
Audio: (red / white)
Audio: (czerwony / biały)
Video / Video:
(yellow / żółty)
(HDMI)
(green)
(zielony)
(PS3 AV cable)
(Kabel PS3 AV)
(USB)
PS3 Setup (HDMI) / Konfiguracja PS3 (HDMI)
2
(PS3 AV cable)
(Kabel PS3 AV)
(USB)
(green)
(zielony)
Audio: (red / white)
Audio: (czerwony / biały)
Video / Video:
(yellow / żółty)
PS3 Setup (RCA) / Konfiguracja PS3 (RCA)
3
PS3 Setup and Chat Settings / /Konfiguracja PS3 i ustawienia Chat
Audio Output Settings
12/14 12:15 PM
0
On
Sets to output audio through multiple connectors
simultaneously. Audio output to connectors that are
not selected in [Audio Output Settings] is downscaled
to 2 Ch.
Audio Device Settings
Microphone Level 3
Back Options
X Enter
OK
Turtle Beach PX22
Turtle Beach PX22
1. PS3 Settings > Accessory Settings > Audio Device
Settings > Input Device > Turtle Beach USB
Headset
2. Output Device > Turtle Beach USB Headset
3. Adjust microphone level
Settings” > “Sound Settings” > Audio Multi-Output
FR
| Paramètres » >Paramètres audio » >
« Sortie audio multiple »
ES | “Con guraciones” > “Con guraciones de Sonido
>“Salida Múltiple de Audio
DE | “Einstellungen” > “Soundeinstellungen>Audio
Multi-Output
IT | “Impostazioni” > “Impostazioni Audio” >Audio
Multi-Output
PT | “Con gurões” > “Con gurão de Som” >
“Saída Múltipla de Áudio
SV
| “Insllningar >Ljudinställningar >” Multi-ljudutdata
DA
| ”Indstillinger” >Lydindstillinger” > “Multi-Output, lyd
NE
|Instellingen> “Geluidsinstellingen” > Audio Multi-Uitvoer
FR I
1. Paramètres PS3 > Paramètres accessoires >
Paramètres périphériques audio >
Périphérique d’entrée > Casque USB Turtle Beach
2. Périphérique de sortie > Casque USB Turtle Beach
3. Régler le niveau du microphone
PL
|Ustawienia > “Ustawienia dźwięku” >Audio Multi-Output
4
ES I 1. Conguraciones PS3 > Conguraciones Accesorios > Conguraciones Dispositivos de Audio
> Dispositivo de Entrada > Audífono USB Turtle Beach
2. Dispositivo de Salida > Audífono USB Turtle Beach
3. Ajuste de nivel de micrófono
DE I 1. PS3 Einstellungen >Zubehör Einstellungen > Audiogerät Einstellungen >
Eingabegerät > Turtle Beach USB Headset
2. Ausgabegerät > Turtle Beach USB Headset
3. Mikrofon-Pegel regeln
IT I 1. Impostazioni PS3 > Impostazioni Accessori > Impostazioni Audio del Dispositivo >
Input del Dispositivo > Turtle Beach USB Headset
2. Output del Dispositivo > Cufa USB Turtle Beach
3. Aggiusta livello del microfono
PT I 1. Congurões PS3 > Congurões de Acessórios > Congurões dos Dispositivos de Áudio
> Dispositivo de Entrada > Fone de ouvido USB Praia da Tartaruga (Turtle Beach USB)
2. Dispositivo de Saída > Fone de ouvido USB Praia da Tartaruga (Turtle Beach USB)
3. Ajustar nível do microfone
SV
| 1. PS3 Insllningar> Tillbersinställningar > ljudenhet
insllningar > Inmatningsenhet> Turtle Beach USB Headset
2. Utenhet> Turtle Beach USB Headset
3. Justera mikrofonnivå
DA I 1. PS3 Indstillinger > Indstillinger for tilbehør >Indstillinger for lydenheder >
Inputenhed > Turtle Beach US
B-Hovedtelefoner
2. Outputenhed > Turtle Beach USB-Hovedtelefoner
3. Tilpas mikrofonstyrke
NE I 1. PS3 Instellingen > Accessoire-instellingen > Audio-Toestel Instellingen >
Invoer-Toestel > Turtle Beach USB Headset
2. Uitvoer-Toestel > Turtle Beach USB Headset
3. Pas het microfoon-niveau aan
PS3 Setup and Chat Settings / Paramètres de conguration et Chat
PL I 1. Ustawienia PS3 > Ustawienia Akcesoriów > ustawienia urządzeń Audio >
Urządzenie wejściowe > Turtle Beach USB Zestaw słuchawkowy
2. Urządzenie wyjściowe > USB zestawu słuchawkowego Turtle Beach
3. Ustaw poziom mikrofonu
5
ON MIC MUTE
Audio: (red/white)
Audio: (czerwony/biały)
Xbox 360 Audio Adapter Cable*
Kabel audio adaptera Xbox 360 *
USB/Power/USB/Zasilanie
HDMI
Xbox 360 Talkback Cable
Kabel odsłuchowy Xbox 360
Xbox 360
®
Setup (HDMI) /Konfiguracja Xbox 360® (HDMI)
*All Xbox 360 models require an Xbox 360 Audio Adapter Cable for audio output when used with an HDMI
connection (available from third party sellers). NOTE: If your HDMI TV has red/white AUDIO OUT RCA
jacks you can use it to feed the sound from your TV to your Turtle Beach headset. (AUDIO IN jacks will not
send sound out to your headset, you need AUDIO OUT.)
*Do wszystkich modeli Xbox 360 należy stosować kabel audio adaptera Xbox 360 dla gniazda wyjściowego audio w przypadku
użycia razem ze złączem HDMI connection (dostępnym u nieautoryzowanych sprzedawców). UWAGA: Jeśli twoje złącze HDMI TV
zaopatrzone jest w czerwono/białe AUDIO OUT RCA końcówki typu jack możesz z niego korzystać, by odbierać dźwięk z
odbiornika TV przez słuchawki Turtle Beach . (końcówki AUDIO IN nie będą przekazywać dźwięku na słuchawki, upewnij się, że
posiadasz końcówki AUDIO OUT.)
6
Xbox 360
®
Setup (HDMI) /Konfiguracja Xbox 360® (HDMI)
FR I Tous les modèles de Xbox 360 cessitent un câble adaptateur audio Xbox 360 pour la sortie audio lorsquelle est utilisée avec une
connexion HDMI (disponible auprès de vendeurs tiers). REMARQUE : Si votre téviseur HDMI a une prise RCA DE SORTIE AUDIO rouge /
blanche, vous pouvez l’utiliser pour alimenter le son de votre téléviseur à votre casque Turtle Beach. (la prise D’ENTRÉE AUDIO n’enverra
pas de son à votre casque, vous avez besoin de la SORTIE AUDIO.)
ES I Todos los modelos Xbox 360 requieren un Cable Adaptador para Audio Xbox 360 para la salida de audio con conexn HDMI
(disponible para adquisición con otros proveedores). NOTA: Si su TV HDMI tiene un jack RCA de SALIDA DE AUDIO rojo/blanco, puede
usarlo para derivar el sonido de la TV a su audífono Turtle Beach. (Los jack de ENTRADA DE AUDIO no enviarán el sonido hacia su
audífono; usted necesita uno de SALIDA de AUDIO).
DE I Alle Xbox 360 Modelle erfordern, wenn sie mit einer HDMIVerbindung verwendet werden, ein Xbox 360 Audio-Adapterkabel für die
Audioausgabe (kann bei einem Drittanbieter gekauft werden). HINWEIS: Falls Ihr HDMI-TV einen roten/weißen AUDIO OUT RCA- Stecker
hat, können Sie diesen dazu verwenden, den Ton Ihres TVs in Ihr Turtle Beach Headset zu leiten. (AUDIO IN Stecker senden keinen Ton
aus Ihrem Headset, Sie benötigen daz
u AUDIO AUS Stecker.)
IT I Tutti i modelli Xbox richiedono un Cavo Adattatore Audio Xbox 360 quando viene usato con una connessione HDMI (disponibile da
venditori esterni). NOTARE: Se la tua TV HDMI ha un connettore jack AUDIO OUT RCA rosso/bianco puoi utilizzarlo per trasferire l’audio
dalla TV alla Cufa Turtle Beach. (I connettori jack AUDIO IN non sono in grado di trasferirlo alla cufa, occorre AUDIO OUT.)
PT I Todos os modelos Xbox 360 requerem um Cabo Adaptador de Áudio Xbox 360 para saída do áudio quando usados com uma conexão
HDMI (disponível em revendedores externos). NOTA: Se sua TV HDMI tem uma tomada vermelha/branca de SAÍDA DE ÁUDIO RCA, v
ocê
pode usá-la para alimentar o som da sua TV para seu fone de ouvido Praia da Tartaruga (Turtle Beach). Tomadas de ENTRADA DE ÁUDIO
não enviam som para o fone de ouvido, você precisa de SDA DE ÁUDIO.
SV I Alla Xbox 360-modeller kräver en Xbox 360 adapterkabeln för ljud när den används med en HDMI-anslutning (nns från tredje
part säljare). OBS: Om din HDMI-TV har röd / vit AUDIO OUT RCA kan du använda den för att mata ljud från TV: n till din Turtle Beach
headsetet. (AUDIO IN kommer inte att skicka ljud ut till headsetet behöver du AUDIO OUT.)
DA I Alle Xbox 360-modeller skal bruge et Xbox 360 lydadapter-kabel til at afspille lyd, når der benyttes en HDMI-forbindelse (disse kan
købes i det
ailhandlen). BEMÆRK: Hvis dit HDMI-TV har en rød/hvid AUDIO OUT RCA-udgang så kan du bruge den til at sende tv-lyden
igennem dine Turtle Beach hovedtelefoner. (AUDIO IN-udgange vil ikke sende lyden til dine hovedtelefoner. Det er AUDIO OUT-udgangen,
der skal bruges.)
NE I Alle Xbox 360 modellen vereisen een Xbox 360 Audio Adapter Kabel voor audio-uitvoer terwijl het gebruikt wordt met een HDMI-
verbinding (verkrijgbaar bij derde partij-verkopers). LET OP: Indien uw HDMI TV een rood/wit AUDIO OUT RCA steker heeft, kan u het
gebruiken om het geluid van uw TV naar uw Turtle Beach headset te voeren. (AUDIO IN stekers zullen geen geluid naar uw headset
sturen, u heeft AUDIO OUT nodig.)
7
Audio: (red/white)
Audio: (czerwony
/biały)
Video / Video:
(yellow / żółty )
USB/Power/USB/Zasilanie
Xbox 360 Chat Cable
Kabel odsłuchowy Xbox 360
Xbox 360
Setup (RCA) / konfiguracja Xbox 360 (RCA)
(RCA)
8
Computer (PC / Mac) Setup / Konfiguracja komputera (PC / Mac) Setup
(USB)
green / zielony
9
Mobile
Setup / Conguration Mobile
3.5mm, 4 Pole Auxiliary Cable
Kabel pomocniczy 3.5mm, 4 Pole
Works with many mobile devices
Stosuje się do wielu urządzeń mobilnych
Connect a mobile device to the Auxiliary Input to listen to music or take phone calls./Podłącz urządzenie mobilne
do pomocniczego gniazda wejściowego aby słuchać muzyki bądź rozmawiać przez telefon.
FR I Connecter un appareil mobile à lentrée auxiliaire pour écouter de la musique ou prendre des appels téléphoniques.
ES I Conectar un dispositivo móvil a la entrada auxiliar para escuchar música o recibir llamadas telefónicas.
DE I Verbinden eines mobilen Geräts mit dem AUX-Eingang um Musik zu hören oder nehmen Telefonanrufe.
IT I Connettere un dispositivo mobile per l’ingresso ausiliario per ascoltare la musica o fare telefonate.
PT I Conectar um dispositivo móvel para a entrada auxiliar para ouvir música ou receber chamadas telefônicas.
SV I Anslut en mobil enhet till Aux-ingång för att lyssna på musik eller ta telefonsamtal.
DA I Forbinde en mobil enhed til acuiliary input til at lytte til musik eller tage telefonopkald.
NE I Sluit een mobiel apparaat om de acuiliary ingang om te luisteren naar muziek of telefoongesprekken te nemen.
10
Mobile
Setup / Konfiguracja urządzeń mobilnych
3.5mm, 4 Pole Auxiliary Cable
Kabel pomocniczy 3.5mm, 4 Pole
Select Phone on the Inline Amp to use the microphone with your mobile phone./Wybierz ustawienie Telefon
na modemie sterującym aby móc korzystać z mikrofonu przy rozmowach telefonicznych.
FR |lectionnez Téléphone sur lAmp en ligne dutiliser le microphone avec votre téléphone mobile.
ES | Seleccione Teléfono para que el amplicador en línea para utilizar el micrófono con su teléfono móvil.
DE | hlen Sie Telefon auf dem Inline-Verstärker, um das Mikrofon mit Ihrem Handy verwenden
IT | Selezionare il telefono l’amplicatore in linea per utilizzare il microfono con il tuo cellulare
PT | Selecione Telefone no Amp em linha para usar o microfone com seu telefone celular.
SV | lj Telefon på Inline Amp att annda mikrofonen med din mobiltelefon.
DA | Vælg Telefon på Inline Amp at bruge mikrofonen sammen med din mobiltelefon.
NE | Selecteer Telefoon aan de Inline Amp om de microfoon te gebruiken met uw mobiele telefoon.
Copyright © 2013 Voyetra Turtle Beach, Inc. (VTB, Inc.) All rights reserved. No part of this package may be
reproduced without permission. Turtle Beach, the Turtle Beach Logo, Voyetra, Ear Force, and Engineered for
Gaming are either trademarks or registered trademarks of VTB, Inc. All other trademarks are properties of
their respective companies and are hereby acknowledged. PlayStation is a registered trademark and PS3 is
a trademark of Sony Computer Entertainment. Xbox, Xbox 360, and Xbox LIVE are registered trademarks of
Microsoft Corporation. Made in China.
product support and warranty information:
TurtleBeach.com/support
watch Turtle Beach product training videos at:
youtube.com/TurtleBeachVideos
This product is compliant with the Consumer Product Safety
Improvement Act of 2008, Public Law 110-314 (CPSIA)
Regulatory Compliance Statements for the Ear Force PX22 Model
Federal Communications Commission (FCC) Compliance Notices
Class B Interference Statement: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class
B digital device, pursuant to Part 15, Subpart B of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interfer
-
ence to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular instal-
lation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC Caution: This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Canadian Department of Communications Radio Interference Regulations: This digital apparatus does not exceed
the Class B limits for radio-noise emissions from a digital apparatus as set out in the Radio Interference Regulations
of the Canadian Department of Communications. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Règlement sur le brouillage radioélectrique du ministère des Communications: Cet appareil numérique respecte
les limites de bruits radioélectriques visant les appareils numériques de classe A prescrites dans le Règlement sur le
brouillage radioélectrique du ministère des Communications du Canada. Cet appareil numérique de la Classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Wsparcie techniczne i informacja o gwarancji produktu:
TurtleBeach.com/support
Filmy szkoleniowe na temat produktów Turtle Beach dostępne są na stronie:
youtube.com/TurtleBeachVideos
Copyright 2013 Voyetra Turtle Beach, Inc (VTB); Wszystkie prawa zastrzeżone. Żadna część niniejszego opakowania nie
może być reprodukowana bez zezwolenia. Turtle Beach, logotypy Turtle Beach Logo, Voyetra, Ear Force, oraz Engineered
for Gaming są znakami towarowymi bądź zastrzeżonymi znakami towarowymi VTB, Inc. Wszystkie inne znaki towarowe
są własnością odpowiednich rm i zostają niniejszym potwierdzone. PlayStation jest zastrzeżonym znakiem towarowym,
a PS3 jest znakiem towarowym of Sony Computer Entertainment. Xbox, Xbox 360, oraz Xbox LIVE są zastrzeżonymi
znakami towarowymi Microsoft Corporation. Wyprodukowano w Chinach.
Niniejszy produkt jest zgodny z postanowieniami ustawy Consumer Product Safety Improvement Act z 2008 r., Prawo
Publiczne 110-314 (CPSIA)
Improvement Act z 2008 r., Prawo Publiczne 110-314 (CPSIA)
Oświadczenia zgodności dla modelu Ear Force PX22
Oświadczenia o zgodności Federalnej Komisji Łączności (FCC)
Oświadczenie o zakłóceniach dla urządzeń klasy B: Niniejsze urządzenie zostało przetestowane i zakwalikowane jako
zgodne z ograniczeniami dla urządzeń cyfrowych klasy B zgodnie z podrozdziałem B części 15 wytycznych FCC.
Ograniczenia te zostały ustalone w celu zapewnienia odpowiedniej ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami w
instalacjach budynków mieszkalnych. Niniejsze urządzenie generuje, wykorzystuje i może wypromieniować energię o
częstotliwości radiowej i jeśli nie zostało zainstalowane lub nie jest użytkowane zgodnie z instrukcjami, może
powodować zakłócenia szkodliwe dla komunikacji radiowej. Nie można jednak zagwarantować, że takie zakłócenia nie
wystąpią w przypadku danej instalacji. Jeżeli niniejsze urządzenie powoduje zakłócenia szkodliwe dla odbioru sygnału
radiowego lub telewizyjnego, co można stwierdzić włączając i wyłączając urządzenie, zaleca się zastosowanie jednego
lub kilku z
poniższych środków:
Obrót lub przestawienie anteny odbiorczej
Zwiększenie odległości pomiędzy sprzętem a urządzeniem odbiorczym
Podłączenie urządzenia do gniazda w innym obwodzie niż ten, do którego podłączono odbiornik
Zwrócenie się o pomoc do dealera lub doświadczonego serwisanta sprzętu RTV.
Ostrzeżenie FCC: Niniejsze urządzenie jest zgodne z częścią 15 wytycznych FCC. Jego funkcjonowanie uwzględnia dwa
następujące warunki:(1) Urządzenie nie może wytwarzać szkodliwych zakłóceń i (2) musi odbierać zakłócenia zewnętrze
w tym zakłócenia mogące spowodować niepożądane funkcjonowanie.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Turtle Beach EarForce PX22 Skrócona instrukcja obsługi

Kategoria
Słuchawki
Typ
Skrócona instrukcja obsługi

w innych językach