KTM 150 XC-W 2019 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

INSTRUKCJA OBSŁUGI 2019
125 XC‑W
150 XC‑W
Nr art. 3213852pl
SZANOWNY KLIENCIE KTM
*3213852pl*
3213852pl
02/2018
SZANOWNY KLIE NCIE KTM
Serdecznie gratulujemy nabycia motocykla firmy KTM. Stałeś się właścicielem nowoczesnego, sportowego
motocykla, który z pewnością sprawi Ci dużo przyjemności, jeżeli będziesz go odpowiednio serwisował
i pielęgnował.
Życzymy przyjemnej jazdy!
Wpisz tutaj numery seryjne swojego pojazdu.
Numer podwozia ( str. 15) Pieczątka dealera
Numer silnika ( str. 15)
Numer klucza (125 XC‑W EU) ( str. 15)
W chwili oddawania do druku niniejsza instrukcja obsługi opisywała najnowszą wersję tej serii. Nie można jed-
nakże całkowicie wykluczyć niewielkich zmian, wynikających z dalszego rozwoju konstrukcyjnego.
Wszystkie informacje niewiążące. Firma KTM Sportmotorcycle GmbH zastrzega sobie prawo do
wprowadzania zmian danych technicznych, cen, kolorów, kształtów, materiałów, usług handlowych i
serwisowych, zmian konstrukcyjnych, wyposażenia itp. bądź do całkowitego zlikwidowania jednego z
tych punktów bez uprzedzenia i bez podawania przyczyn, do dopasowywania wymienionych punktów do
uwarunkowań lokalnych, a także do zaprzestania produkcji danego modelu bez uprzedzenia. Firma KTM nie
ponosi odpowiedzialności za możliwości dostawy, wystąpienie różnic w stosunku do ilustracji i opisów oraz za
błędy drukarskie i pomyłki. Przedstawione na ilustracjach modele mogą zawierać wyposażenie dodatkowe, nie
wchodzące w seryjny zakres dostawy.
© 2018 KTM Sportmotorcycle GmbH, Mattighofen Austria
Wszelkie prawa zastrzeżone
Przedruk, zarówno w całości, jak i we fragmentach, jakiekolwiek rozpowszechnianie dozwolone wyłącznie za
pisemną zgodą autora.
ISO 9001(12 100 6061)
Zgodnie z międzynarodową normą zarządzania systemami jakości ISO 9001 firma KTM stosuje
proces zapewniania jakości, gwarantujący najwyższą możliwą jakość produktów.
Wydane przez: TÜV Management Service
KTM Sportmotorcycle GmbH
Stallhofnerstraße 3
5230 Mattighofen, Austria
Niniejszy dokument obowiązuje dla następujących modeli:
125 XC‑W EU (F7103S3)
150 XC‑W US (F7175S3)
SPIS TREŚCI
2
SPIS TREŚCI
1 ŚRODKI PREZENTACJI................................... 6
1.1 Używane symbole................................. 6
1.2 Użyte style formatowania...................... 6
2 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA ......................................... 7
2.1 Przeznaczenie - zakres użytku
zgodnego z przeznaczeniem................ 7
2.2 Nieprawidłowe użytkowanie.................. 7
2.3 Wskazówki bezpieczeństwa ................. 7
2.4 Stopnie zagrożenia i symbole............... 7
2.5 Ostrzeżenie przed manipulacjami......... 8
2.6 Bezpieczeństwo eksploatacji................ 8
2.7 Odzież ochronna................................... 9
2.8 Zasady pracy ........................................ 9
2.9 Ochrona środowiska............................. 9
2.10 Instrukcja obsługi .................................. 9
3 WAŻNE WSKAZÓWKI.................................... 11
3.1 Gwarancja, rękojmia ........................... 11
3.2 Materiały eksploatacyjne i
pomocnicze......................................... 11
3.3 Części zamienne, akcesoria............... 11
3.4 Serwis ................................................. 11
3.5 Ilustracje.............................................. 11
3.6 Obsługa klienta ................................... 12
4 WIDOK POJAZDU .......................................... 13
4.1 Widok pojazdu od przodu z lewej
strony (widok symboliczny)................. 13
4.2 Widok pojazdu od tyłu z prawej
strony (widok symboliczny)................. 14
5 NUMERY SERYJNE ....................................... 15
5.1 Numer podwozia................................. 15
5.2 Tabliczka znamionowa ....................... 15
5.3 Numer klucza (125 XC‑W EU)............ 15
5.4 Numer silnika ...................................... 15
5.5 Numer katalogowy widelca ................. 16
5.6 Numer katalogowy amortyzatora........ 16
6 ELEMENTY OBSŁUGOWE ............................ 17
6.1 Dźwignia sprzęgła............................... 17
6.2 Dźwignia hamulca ręcznego............... 17
6.3 Pokrętło gazu...................................... 17
6.4 Przycisk zwierający (125 XC‑W
EU)...................................................... 17
6.5 Przycisk zwierający (150 XC‑W
US)...................................................... 18
6.6 Przycisk klaksonu (125 XC‑W EU) ..... 18
6.7 Przełącznik świateł (125 XC‑W EU) ... 18
6.8 Przełącznik świateł (150 XC‑W US) ... 18
6.9 Przycisk rozrusznika elektrycznego
(150 XC‑W US)................................... 19
6.10 Przegląd lampek kontrolnych.............. 19
6.11 Otwieranie korka wlewu paliwa........... 19
6.12 Zamykanie korka wlewu paliwa .......... 20
6.13 Kurek paliwa ....................................... 20
6.14 Ssanie................................................. 21
6.15 Dźwignia zmiany biegów .................... 21
6.16 Rozrusznik nożny ............................... 21
6.17 Dźwignia hamulca nożnego................ 22
6.18 Stopka boczna .................................... 22
6.19 Blokada układu kierowniczego
(125 XC‑W EU)................................... 22
6.20 Blokowanie układu kierowniczego
(125 XC‑W EU)................................... 23
6.21 Odblokowanie układu kierowniczego
(125 XC‑W EU)................................... 23
7 ZESTAW WSKAŹNIKÓW ............................... 24
7.1 Przegląd zestawu wskaźników ........... 24
7.2 Aktywacja i test ................................... 24
7.3 ustawianie kilometrów lub mil ............. 24
7.4 Ustawianie funkcji zestawu
wskaźników......................................... 25
7.5 Ustawianie czasu................................ 26
7.6 kontrola czasu okrążeń....................... 26
7.7 Tryb wyświetlania SPEED
(prędkość)........................................... 27
7.8 Tryb wyświetlania SPEED/H
(godziny pracy) ................................... 27
7.9 Menu setup ......................................... 28
7.10 Ustawianie jednostki ........................... 28
7.11 Tryb wyświetlania SPEED/CLK
(czas) .................................................. 29
7.12 Ustawianie godziny............................. 30
7.13 Tryb wyświetlania SPEED/LAP
(czas okrążeń) .................................... 30
7.14 Kontrola czasu okrążeń ...................... 31
7.15 Tryb wyświetlania SPEED/ODO
(drogomierz) ....................................... 31
7.16 Tryb wyświetlania SPEED/TR1
(tripmaster 1)....................................... 32
7.17 Tryb wyświetlania SPEED/TR2
(tripmaster 2)....................................... 32
7.18 Regulacja TR2 (Tripmaster 2) ............ 33
7.19 Tryb wyświetlania SPEED/A1
(prędkość przeciętna 1) ...................... 34
7.20 Tryb wyświetlania SPEED/A2
(prędkość przeciętna 2) ...................... 34
7.21 Tryb wyświetlania SPEED/S1
(stoper 1)............................................. 35
7.22 Tryb wyświetlania SPEED/S2
(stoper 2)............................................. 36
7.23 Przegląd funkcji .................................. 36
SPIS TREŚCI
3
7.24 Przegląd warunków i możliwości
aktywacji ............................................. 38
8 URUCHOMIENIE ............................................ 39
8.1 Informacje dotyczące pierwszego
uruchomienia ...................................... 39
8.2 Docieranie silnika................................ 41
8.3 Moc rozruchowa akumulatorów
litowo-jonowych przy niskich
temperaturach (150 XC‑W US)........... 41
8.4 Przygotowanie pojazdu
do utrudnionych warunków
eksploatacyjnych ................................ 41
8.5 Przygotowanie motocykla do jazdy
po suchym piachu............................... 42
8.6 Przygotowanie motocykla do jazdy
po mokrym piachu .............................. 43
8.7 Przygotowanie motocykla do jazdy
po mokrych i błotnistych trasach......... 44
8.8 Przygotowanie pojazdu do jazdy w
wysokich temperaturach lub
powolnej jazdy .................................... 44
8.9 Przygotowanie motocykla do jazdy
w niskich temperaturach i po
śniegu ................................................. 45
9 INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA ...................... 46
9.1 sprawdzanie i konserwacja przed
każdym uruchomieniem...................... 46
9.2 Uruchamianie pojazdu........................ 46
9.3 Ruszanie............................................. 47
9.4 Zmiana biegów, jazda......................... 48
9.5 Hamowanie......................................... 48
9.6 Zatrzymywanie, parkowanie ............... 49
9.7 Transport............................................. 50
9.8 Tankowanie paliwa ............................. 50
10 HARMONOGRAM CZYNNOŚCI
SERWISOWYCH ............................................ 52
10.1 Dodatkowe informacje ........................ 52
10.2 Prace obowiązkowe............................ 52
10.3 Zalecane prace ................................... 53
11 REGULACJA PODWOZIA .............................. 55
11.1 Sprawdzanie ustawień
podstawowych pod ciężar
motocyklisty ........................................ 55
11.2 Tłumienie dobijania amortyzatora....... 55
11.3 Ustawianie tłumienia dobijania Low
Speed w amortyzatorze ...................... 55
11.4 Ustawianie tłumienia dobijania High
Speed w amortyzatorze ...................... 56
11.5 Ustawianie tłumienia odbijania
amortyzatora....................................... 57
11.6 Oznaczanie wymiaru dla
odciążonego koła tylnego ................... 57
11.7 Sprawdzanie ugięcia statycznego
amortyzatora....................................... 58
11.8 Sprawdzanie ugięcia amortyzatora
podczas jazdy ..................................... 59
11.9 Ustawianie naprężenia wstępnego
sprężyny amortyzatora .................... 59
11.10 Ustawianie ugięcia podczas
jazdy ................................................ 60
11.11 Sprawdzanie ustawienia
podstawowego widelca....................... 61
11.12 Ustawianie tłumienia dobijania
widelca................................................ 61
11.13 Ustawianie tłumienia odbijania
widelca................................................ 62
11.14 Pozycja kierownicy ............................. 63
11.15 Regulacja pozycji kierownicy .......... 63
12 PRACE SERWISOWE PODWOZIA................ 65
12.1 Podnoszenie motocykla na stojak ...... 65
12.2 Zdejmowanie motocykla ze stojaka.... 65
12.3 Odpowietrzanie goleni widelca ........... 65
12.4 Czyszczenie kapturków
przeciwpyłowych goleni widelca ......... 66
12.5 Demontaż osłony widelca ................... 66
12.6 Montaż osłony widelca........................ 67
12.7 Demontaż goleni widelca ................ 67
12.8 Montaż goleni widelca ..................... 68
12.9 Demontaż dolnej półki widelca ........ 68
12.10 Montaż dolnej półki widelca ............ 69
12.11 Sprawdzanie luzu łożyskowego
główki ramy......................................... 71
12.12 Regulacja luzu łożyskowego główki
ramy ................................................ 72
12.13 Smarowanie łożyska główki ramy ... 72
12.14 Demontaż błotnika przedniego ........... 73
12.15 Montaż błotnika przedniego................ 73
12.16 Demontaż amortyzatora .................. 74
12.17 Montaż amortyzatora ...................... 74
12.18 Zdejmowanie kanapy.......................... 74
12.19 Montaż kanapy ................................... 75
12.20 Demontaż pokrywy obudowy filtra
powietrza............................................. 75
12.21 Zamontowanie pokrywy obudowy
filtra powietrza..................................... 76
12.22 Demontaż filtra powietrza ............... 76
12.23 Montaż filtra powietrza .................... 77
12.24 Czyszczenie filtra powietrza i
obudowy filtra powietrza ................. 77
12.25 Przygotowanie do zabezpieczenia
pokrywy obudowy filtra powietrza ... 78
12.26 Uszczelnianie obudowy filtra
powietrza ......................................... 78
12.27 Demontaż tłumika ............................... 79
12.28 Montaż tłumika.................................... 79
SPIS TREŚCI
4
12.29 Wymiana wkładki z włókna
szklanego w tłumiku ........................ 79
12.30 Demontaż zbiornika paliwa ............. 80
12.31 Montaż zbiornika paliwa .................. 81
12.32 Sprawdzanie stopnia zabrudzenia
łańcucha.............................................. 83
12.33 Czyszczenie łańcucha ........................ 83
12.34 Sprawdzanie naciągu łańcucha.......... 84
12.35 Regulacja naciągu łańcucha............... 85
12.36 Sprawdzanie łańcucha, koła
łańcuchowego, zębatki łańcuchowej
i prowadnika łańcucha ........................ 86
12.37 Sprawdzanie ramy .......................... 88
12.38 Sprawdzanie wahacza .................... 88
12.39 Sprawdzanie ułożenia linki gazu......... 88
12.40 Sprawdzanie rączki gumowej ............. 89
12.41 Regulacja położenia wyjściowego
dźwigni sprzęgła ................................. 90
12.42 Sprawdzanie/uzupełnianie poziomu
płynu sprzęgła hydraulicznego ........... 90
12.43 Wymiana płynu sprzęgła
hydraulicznego ................................ 91
13 UKŁAD HAMULCOWY.................................... 93
13.1 Sprawdzanie luzu dźwigni hamulca
ręcznego ............................................. 93
13.2 Nastawianie luzu dźwigni hamulca
ręcznego (125 XC‑W EU) ................... 93
13.3 Regulacja położenia wyjściowego
dźwigni hamulca ręcznego
(150 XC‑W US)................................... 94
13.4 Sprawdzanie tarcz hamulcowych ....... 94
13.5 Sprawdzanie poziomu płynu
hamulcowego hamulca koła
przedniego .......................................... 95
13.6 Uzupełnianie płynu hamulcowego
w hamulcu koła przedniego ............ 95
13.7 Sprawdzanie okładzin hamulcowych
w hamulcu koła przedniego ................ 96
13.8 Wymiana okładzin hamulcowych
hamulca koła przedniego ................ 97
13.9 Sprawdzanie luzu dźwigni hamulca
nożnego .............................................. 99
13.10 Regulacja położenia wyjściowego
dźwigni hamulca nożnego ............. 100
13.11 Sprawdzanie poziomu płynu
hamulcowego w hamulcu koła
tylnego .............................................. 101
13.12 Uzupełnianie płynu hamulcowego
w hamulcu koła tylnego ................. 101
13.13 Sprawdzanie okładzin
hamulcowych w hamulcu koła
tylnego .............................................. 102
13.14 Wymiana okładzin hamulcowych
hamulca koła tylnego .................... 103
14 KOŁA, OPONY.............................................. 106
14.1 Demontaż koła przedniego ........... 106
14.2 Montaż koła przedniego ................ 107
14.3 Demontaż koła tylnego ................. 107
14.4 Montaż koła tylnego ...................... 108
14.5 Sprawdzanie stanu opon .................. 110
14.6 Sprawdzanie ciśnienia powietrza
w oponach......................................... 110
14.7 Sprawdzanie naprężenia szprych..... 111
15 INSTALACJA ELEKTRYCZNA ..................... 112
15.1 Demontaż akumulatora
(150 XC‑W US)................................. 112
15.2 Montaż akumulatora (150 XC‑W
US).................................................... 113
15.3 Ładowanie akumulatora
(150 XC‑W US)................................. 113
15.4 Wymiana bezpiecznika głównego
(150 XC‑W US)................................. 115
15.5 Demontaż osłony reflektora wraz
z reflektorem ..................................... 116
15.6 Montaż osłony reflektora wraz
z reflektorem ..................................... 117
15.7 Wymiana żarówki reflektora.............. 117
15.8 Sprawdzanie ustawienia reflektora... 118
15.9 Regulowanie zasięgu reflektora........ 119
15.10 Wymiana baterii zestawu
wskaźników....................................... 119
16 UKŁAD CHŁODZENIA .................................. 121
16.1 Układ chłodzenia .............................. 121
16.2 Sprawdzanie zabezpieczenia
przed zamarzaniem i poziomu
płynu chłodzącego ............................ 121
16.3 Sprawdzanie poziomu płynu
chłodzącego...................................... 122
16.4 Spuszczanie płynu
chłodzącego .................................. 123
16.5 Wlewanie płynu chłodzącego ........ 124
17 ZESTROJENIE SILNIKA............................... 126
17.1 Sprawdzanie luzu linki gazu ............. 126
17.2 Regulacja luzu linki gazu .............. 126
17.3 Regulacja gaźnika ............................ 128
17.4 Gaźnik - bieg jałowy.......................... 130
17.5 Regulacja biegu jałowego
gaźnika .......................................... 131
17.6 Złącze wtykowe krzywej zapłonu...... 132
17.7 Zmiana krzywej cięgna ..................... 132
17.8 Sprawdzanie położenia
wyjściowego dźwigni zmiany
biegów............................................... 132
17.9 Ustawianie położenia wyjściowego
dźwigni zmiany biegów ................. 133
SPIS TREŚCI
5
17.10 Charakterystyka silnika sprężyna
pomocnicza....................................... 134
17.11 Charakterystyka
silnika ustawianie sprężyny
pomocniczej .................................. 134
18 PRACE SERWISOWE W SILNIKU............... 136
18.1 Opróżnianie komory pływakowej
gaźnika .......................................... 136
18.2 Sprawdzanie poziomu oleju
przekładniowego............................... 137
18.3 Wymiana oleju
przekładniowego ........................... 137
18.4 Uzupełnianie oleju
przekładniowego ........................... 139
19 CZYSZCZENIE, KONSERWACJA................ 141
19.1 Czyszczenie motocykla .................... 141
19.2 Kontrole i konserwacja dla
eksploatacji zimą .............................. 142
20 PRZECHOWYWANIE ................................... 143
20.1 Przechowywanie............................... 143
20.2 Uruchamianie po składowaniu.......... 144
21 LOKALIZACJA USTEREK ............................ 145
22 DANE TECHNICZNE .................................... 148
22.1 Silnik ................................................. 148
22.1.1 125 XC‑W EU............................... 148
22.1.2 150 XC‑W US............................... 148
22.2 Momenty dokręcania w silniku.......... 149
22.2.1 125 XC‑W EU............................... 149
22.2.2 150 XC‑W US............................... 151
22.3 Gaźnik............................................... 153
22.3.1 125 XC‑W EU............................... 153
22.3.2 150 XC‑W US............................... 153
22.4 Ustawienie gaźnika........................... 154
22.4.1 Ustawienie gaźnika (125 XC‑W
EU) ........................................... 154
22.4.2 Ustawienie gaźnika (150 XC‑W
US) ........................................... 155
22.5 Pojemności ....................................... 156
22.5.1 Olej przekładniowy ....................... 156
22.5.2 Płyn chłodzący ............................. 156
22.5.3 Paliwo........................................... 156
22.6 Podwozie .......................................... 156
22.7 Instalacja elektryczna ....................... 157
22.8 Opony ............................................... 157
22.9 Widelec ............................................. 157
22.10 Amortyzator....................................... 158
22.11 Momenty dokręcania elementów
podwozia........................................... 158
23 MATERIAŁY EKSPLOATACYJNE................ 161
24 MATERIAŁY POMOCNICZE......................... 163
25 NORMY ......................................................... 165
26 SPIS SKRÓTÓW........................................... 166
INDEKS ................................................................. 167
1 ŚRODKI PREZENTACJI
6
1.1 ywane symbole
Poniżej objaśniono znaczenie określonych symboli.
Oznacza oczekiwaną reakcję (np. operacji roboczej lub funkcji).
Oznacza nieoczekiwaną reakcję (np. operacji roboczej lub funkcji).
Wszystkie prace, oznaczone tym symbolem, wymagają wiedzy specjalistycznej i technicznej.
Dla własnego bezpieczeństwa należy zlecać wykonywanie tych prac w autoryzowanym warsz-
tacie KTM! Tam motocykl znajdzie się pod optymalną opieką specjalnie wyszkolonych specja-
listów posługujących się koniecznymi do tego specjalnymi narzędziami.
Oznacza odsyłacz do numeru strony (na podanej stronie można znaleźć dodatkowe informa-
cje).
Oznacza treść z dodatkowymi informacjami lub poradami.
Oznacza wynik po zakończeniu etapu kontroli.
Oznacza pomiar napięcia.
Oznacza pomiar prądu.
Oznacza koniec danej czynności, z uwzględnieniem ewentualnych korekt.
1.2 yte style formatowania
Poniżej wyjaśnione zostało znaczenie użytych stylów formatowania.
Nazwa własna Oznacza nazwę własną.
Nazwa
®
Oznacza zastrzeżoną nazwę.
Marka™ Oznacza markę stosowaną w obrocie handlowym.
Podkreślone terminy Odnoszą się do szczegółów technicznych pojazdu lub oznaczają fachowe
słownictwo, objaśnione w katalogu słownictwa specjalistycznego.
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA 2
7
2.1 Przeznaczenie - zakres użytku zgodnego z przeznaczeniem
Pojazd ten został tak skonstruowany i wyprodukowany, aby był odporny na typowe obciążenia, występujące
przy regularnej jeździe wyczynowej. Pojazd ten odpowiada obowiązującym regułom i kategoriom najważniej-
szych międzynarodowych związków sportów motorowych.
Informacja
Pojazd ten nie jest dopuszczony do jazdy po drogach publicznych.
Pojazd ten jest przeznaczony do wyczynowych sportów terenowych (Enduro), a nie wyłącznie do wyści-
gów motocrossowych.
2.2 Nieprawidłowe użytkowanie
Użytkować pojazd tylko zgodnie z przeznaczeniem.
Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem może skutkować zagrożeniami dla osób, materiału i środowiska.
Wszelkie stosowanie pojazdu wykraczające poza zakres użytkowania zgodnego z przeznaczeniem stanowi nie-
prawidłowe użytkowanie.
Nieprawidłowe użytkowanie obejmuje ponadto stosowanie materiałów eksploatacyjnych i pomocniczych, które
nie spełniają specyfikacji wymaganych w konkretnym zastosowaniu.
2.3 Wskazówki bezpieczeństwa
W interesie bezpieczeństwa podczas eksploatacji opisywanego produktu konieczne jest przestrzeganie kilku
zasad bezpieczeństwa. W związku z tym należy przestrzegać niniejszej instrukcji oraz wszystkich pozostałych
dołączonych instrukcji objętych zakresem dostawy. Zawarte w tekście wskazówki bezpieczeństwa są wyróż-
nione optycznie i połączone linkiem wraz z miejscami, do których się one odnoszą.
Informacja
W dobrze widocznych miejscach opisywanego produktu umieszczone zostały różne naklejki informa-
cyjne i ostrzegawcze. Nie usuwać żadnych naklejek informacyjnych ani ostrzegawczych. W przypadku
ich braku możesz Ty sam lub inne osoby przeoczyć zagrożenia i przez to odnieść obrażenia.
2.4 Stopnie zagrożenia i symbole
Zagrożenie
Informuje o zagrożeniu, które w razie braku odpowiednich środków ostrożności prowadzi bezpośrednio
i z pewnością do śmierci lub poważnych, trwałych obrażeń ciała.
Ostrzeżenie
Informuje o zagrożeniu, które w razie braku odpowiednich środków ostrożności może prowadzić do
śmierci lub ciężkich obrażeń ciała.
Ostrożnie
Informuje o zagrożeniu, które w razie braku odpowiednich środków ostrożności może prowadzić do lek-
kich obrażeń ciała.
Wskazówka
Informuje o zagrożeniu, które w razie braku odpowiednich środków ostrożności powoduje poważne uszkodzenia
maszyny lub szkody materialne.
Wskazówka
Informuje o zagrożeniu, które w razie braku odpowiednich środków ostrożności powoduje zanieczyszcze-
nie środowiska.
2 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
8
2.5 Ostrzeżenie przed manipulacjami
Zabrania się wprowadzania jakichkolwiek zmian na częściach i elementach tłumiących hałas. Niniejsze czynno-
ści lub powodowanie podanego stanu prawnie zabronione:
1 Demontaż lub dezaktywacja jakichkolwiek elementów bądź części nowego pojazdu, służących do tłumie-
nia hałasu, przed sprzedażą lub dostawą pojazdu klientowi końcowemu albo podczas użytkowania pojazdu,
chyba że demontaż ma miejsce w celu konserwacji, naprawy lub wymiany jak i
2 użytkowanie pojazdu po usnięciu lub dezaktywacji wspomnianych elementów bądź części.
Przykłady prawnie zabronionych manipulacji:
1 Usuwanie lub przewiercanie tłumika, blach, rur lub innych części wydalających spaliny.
2 Usuwanie lub przewiercanie części układu zasysania.
3 Używanie w stanie niezgodnym z wymaganiami konserwacyjnymi lub serwisowymi.
4 Zamiana jakichkolwiek części ruchomych pojazdu lub części układu wydechowego na części niedozwolone
przez producenta.
2.6 Bezpieczeństwo eksploatacji
Zagrożenie
Niebezpieczeństwo wypadku Kierowcy niezdolni do prowadzenia pojazdów na drogach zagrażają
sobie i innym.
Nie uruchamiać pojazdu w razie niezdolności do prowadzenia pojazdów na drogach z powodu spo-
życia alkoholu, lekarstw lub narkotyków.
Nie uruchamiać pojazdu, jeśli stan psychiczny lub fizyczny na to nie pozwala.
Zagrożenie
Niebezpieczeństwo zatrucia Gazy spalinowe trujące i mogą spowodować utratę przytomności i
nawet śmierć.
Podczas pracy silnika zawsze zapewniać wystarczającą wentylację.
Stosować odpowiednią instalację wentylacyjną, jeśli silnik jest uruchamiany lub pracuje w pomiesz-
czeniu zamkniętym.
Ostrzeżenie
Niebezpieczeństwo poparzenia Podczas eksploatacji pojazdu niektóre jego elementy mocno się
nagrzewają.
Nie dotykać takich części, jak układ wydechowy, chłodnica, silnik, amortyzatory i układ hamulcowy,
zanim części te nie ostygną.
Przed przystąpieniem do pracy zaczekać na ostygnięcie części pojazdu.
Pojazd używać wyłącznie w nienagannym stanie technicznym, tylko zgodnie z przeznaczeniem oraz w bez-
pieczny i ekologiczny sposób.
Pojazd mogą używać wyłącznie osoby, które uprzednio zostały pouczone. W ruchu drogowym motocyklista musi
mieć przy sobie prawo jazdy odpowiedniej kategorii.
Usterki, które mają wpływ na bezpieczeństwo, niezwłocznie muszą zostać usunięte w autoryzowanym warszta-
cie KTM.
Przestrzegać umieszczone na pojeździe naklejki informacyjne i ostrzegawcze.
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA 2
9
2.7 Odzież ochronna
Ostrzeżenie
Niebezpieczeństwo obrażeń Brak lub niewystarczający ubiór ochronny zwiększa ryzyko niebezpie-
czeństwa.
Podczas każdej jazdy zawsze nakładać odpowiednią odzież ochronną, taką jak kask, buty z chole-
wami, spodnie i kurtkę z protektorami.
Zawsze używać ubioru ochronnego będącego w nienagannym stanie i spełniającego wymagania
ustawowe.
W interesie własnego bezpieczeństwa firma KTM zaleca używanie pojazdu tylko w odpowiednim ubiorze
ochronnym.
2.8 Zasady pracy
Do niektórych prac niezbędne narzędzia specjalne. Narzędzia te nie znajdują się na wyposażeniu pojazdu,
jednak można je zamówić po podaniu numeru w nawiasie. Przykład: ściągacz do łożysk (15112017000)
Części, których nie można użyć ponownie (np. śruby i nakrętki samozabezpieczające, uszczelki, pierścienie
uszczelniające, o-ringi, zawleczki, podkładki zabezpieczające), wymienić podczas montażu na nowe części.
W niektórych przypadkach konieczne jest zastosowanie środka do zabezpieczania śrub (np. Loctite
®
). Prze-
strzegać wskazówek producenta dotyczących stosowania.
Części, które mają zostać ponownie użyte po demontażu należy oczyścić i sprawdzić, czy nie uszkodzone
albo zużyte. Uszkodzone lub zużyte części należy wymienić.
Po zakończeniu naprawy lub serwisowania pojazdu należy zagwarantować jego bezpieczeństwo w ruchu drogo-
wym.
2.9 Ochrona środowiska
Odpowiedzialne obchodzenie się z pojazdem zmniejsza ryzyko powstawania różnych problemów czy konfliktów.
Aby jazda motocyklem w przyszłości mogła cieszyć się dobrą reputacją, użytkuj motocykl tylko zgodnie z pra-
wem, ekologicznie i respektuj prawa innych.
Podczas utylizacji zużytych olejów, części jak i innych materiałów i środków pomocniczych należy bezwzględnie
stosować się do odpowiednich wytycznych, obowiązujących w danym kraju i przestrzegać prawa.
Ponieważ motocykle nie podlegają dyrektywie Unii Europejskiej dotyczącej recyklingu pojazdów wycofanych z
eksploatacji, nie ma zatem żadnych ustawowych reguł co do utylizacji motocykli. Twój autoryzowany przedstawi-
ciel KTM chętnie udzieli Ci pomocy.
2.10 Instrukcja obsługi
Przed pierwszym wyjazdem należy bezwzględnie uważnie przeczytać całą instrukcję obsługi. Instrukcja obsługi
zawiera wiele informacji i rad ułatwiających obsługę i korzystanie z motocykla. Tylko w ten sposób można się
dowiedzieć, w jaki sposób najlepiej dopasować pojazd do własnych potrzeb i uchronić się przed okaleczeniem.
Przechowuj instrukcję w łatwo dostępnym miejscu, aby w razie potrzeby zawsze móc z niej skorzystać.
W celu uzyskania bardziej szczegółowej informacji o pojeździe lub w razie wystąpienia jakichkolwiek niejasno-
ści, prosimy o kontakt z autoryzowanym przedstawicielem KTM.
Instrukcja obsługi stanowi ważny element pojazdu. W przypadku jego odsprzedaży instrukcja musi koniecznie
zostać przekazana nowemu właścicielowi.
2 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
10
Instrukcja obsługi jest ponadto dostępna do pobrania u autoryzowanego dealera KTM i na stronie internetowej
KTM.
Ogólnoświatowa strona WWW KTM: http://www.ktm.com
WAŻNE WSKAZÓWKI 3
11
3.1 Gwarancja, rękojmia
Prace podane w harmonogramie serwisowym muszą być wykonywane wyłącznie przez autoryzowany warsztat
KTM, a ich wykonanie zostać potwierdzone w książce serwisowo-gwarancyjnej oraz serwisie KTM Dealer.net,
ponieważ w przeciwnym razie tracą ważność wszelkie prawa do roszczeń z tytułu gwarancji. Gwarancja wygasa
w przypadku uszkodzeń i szkód następczych, spowodowanych przez manipulacje i/lub modyfikacje pojazdu.
Dalsze informacje na temat gwarancji lub rękojmi oraz ich realizacji znajdują się w książce
serwisowo-gwarancyjnej.
3.2 Materiały eksploatacyjne i pomocnicze
Wskazówka
Niebezpieczeństwo zanieczyszczenia środowiska naturalnego Nieprawidłowy sposób obchodzenia
się z paliwem powoduje zagrożenie dla środowiska naturalnego.
Nie wolno pozwolić na przedostanie paliwa do wód gruntowych, gruntu lub kanalizacji.
Materiały eksploatacyjne i pomocnicze stosować zgodnie ze specyfikacją.
3.3 Części zamienne, akcesoria
Dla własnego bezpieczeństwa należy stosować wyłącznie części zamienne i akcesoria, dopuszczone i/lub zale-
cane przez firmę KTM. Ich montaż należy powierzać autoryzowanemu warsztatowi KTM. Firma KTM nie ponosi
żadnej odpowiedzialności za inne produkty i spowodowane przez nie szkody.
Niektóre części zamienne i akcesoria zostały podane przy określonych opisach w nawiasach. Zapytaj o poradę
najbliższego autoryzowanego przedstawiciela KTM.
Aktualne KTM PowerParts do Twojego pojazdu znajdziesz na stronie internetowej KTM.
Ogólnoświatowa strona WWW KTM: http://www.ktm.com
3.4 Serwis
Warunkiem bezawaryjnej eksploatacji i zapobiegania przedwczesnemu zużyciu jest terminowe wykonywanie
prac serwisowych, pielęgnacyjnych oraz regulacyjnych silnika i podwozia, zgodnie z wymaganiami podanymi
w instrukcji obsługi. Nieprawidłowe zestrojenie podwozia może spowodować uszkodzenia lub pęknięcia podze-
społów podwozia.
Użytkowanie pojazdu w utrudnionych warunkach, np. w piachu, bardzo błotnym i mokrym terenie może spowo-
dować nadmierne zużycie podzespołów, na przykład układu napędowego lub hamulcowego lub amortyzatora. Z
tego powodu kontrola lub wymiana niektórych części może być konieczna już przed następnym terminem serwi-
sowania.
Należy bezwzględnie przestrzegać wymagań dotyczących okresów docierania oraz terminów serwisowania. Ich
dokładne przestrzeganie przyczynia się w znaczący sposób do zwiększenia żywotności motocykla.
3.5 Ilustracje
Zawarte w tej instrukcji ilustracje przedstawiają częściowo także wyposażenie dodatkowe.
W celu lepszego zilustrowania lub objaśnienia niektóre części mogą być wymontowane lub nieprzedstawione.
Demontaż nie musi być jednak zawsze konieczny. Zwracać uwagę na opis tekstowy i stosować się do niego.
3 WAŻNE WSKAZÓWKI
12
3.6 Obsługa klienta
W razie jakichkolwiek pytań, dotyczących pojazdu lub firmy KTM, prosimy o kontakt z autoryzowanym przedsta-
wicielem KTM.
Listę autoryzowanych przedstawicieli KTM znajdziesz na stronie internetowej KTM.
Ogólnoświatowa strona WWW KTM: http://www.ktm.com
WIDOK POJAZDU 4
13
4.1 Widok pojazdu od przodu z lewej strony (widok symboliczny)
E01216-10
1
Dźwignia hamulca ręcznego ( str. 17)
2
Dźwignia sprzęgła ( str. 17)
3
Przełącznik świateł ( str. 18) (125 XC‑W EU)
3
Przycisk zwierający ( str. 17) (125 XC‑W EU)
3
Przycisk klaksonu ( str. 18) (125 XC‑W EU)
4
Prowadnik łańcucha
5
Pokrywa obudowy filtra powietrza
6
Stopka boczna ( str. 22)
7
Dźwignia zmiany biegów ( str. 21)
8
Kurek paliwa ( str. 20)
4 WIDOK POJAZDU
14
4.2 Widok pojazdu od tyłu z prawej strony (widok symboliczny)
E01217-10
1
Korek wlewu paliwa
2
Pokrętło gazu ( str. 17)
3
Numer podwozia ( str. 15)
4
Rozrusznik nożny ( str. 21)
5
Dźwignia hamulca nożnego ( str. 22)
6
Wizjer płynu hamulcowego z tyłu
NUMERY SERYJNE 5
15
5.1 Numer podwozia
401945-10
Numer podwozia
1
jest nabity po prawej stronie główki ramy
motocykla.
5.2 Tabliczka znamionowa
401946-10
Tabliczka znamionowa
1
jest umieszczona z przodu na główce
ramy motocykla.
5.3 Numer klucza (125 XC‑W EU)
402247-10
Numer klucza
1
zamka kierownicy jest wytłoczony na zapięciu
na kluczyki.
5.4 Numer silnika
401949-10
Numer silnika
1
jest nabity na lewej stronie silnika pod mniej-
szym kołem łańcuchowym.
5 NUMERY SERYJNE
16
5.5 Numer katalogowy widelca
401947-10
Numer katalogowy widelca
1
jest nabity od strony wewnętrznej
końcówki goleni widelca.
5.6 Numer katalogowy amortyzatora
0
0
11
401948-10
Numer katalogowy amortyzatora
1
jest nabity od strony silnika
na górnej części amortyzatora ponad pierścieniem regulacyjnym.
ELEMENTY OBUGOWE 6
17
6.1 wignia sprzęgła
V00322-10
Dźwignia sprzęgła
1
jest umieszczona na kierownicy po lewej
stronie.
Sprzęgło jest uruchamiane hydraulicznie i posiada automatyczną
regulację luzu.
6.2 wignia hamulca ręcznego
E00311-10
Dźwignia hamulca ręcznego
1
jest umieszczona na kierownicy
po prawej stronie.
Za pomocą dźwigni hamulca ręcznego uruchamiany jest hamulec
koła przedniego.
6.3 Pokrętło gazu
E00312-10
Pokrętło gazu
1
jest umieszczone na kierownicy po prawej stro-
nie.
6.4 Przycisk zwierający (125 XC‑W EU)
E00318-10
Przycisk zwierający
1
jest umieszczony na kierownicy po lewej
stronie.
Możliwe stany
Przycisk zwierający w położeniu wyjściowym W tym
położeniu obwód zapłonowy jest zwarty, a silnik może zostać
uruchomiony.
Przycisk zwierający naciśnięty W tej pozycji obwód
układu zapłonowego jest przerwany, silnik gaśnie, wyłączony
silnik nie zaskakuje.
6 ELEMENTY OBSŁUGOWE
18
6.5 Przycisk zwierający (150 XC‑W US)
E00316-10
Przycisk zwierający
1
jest umieszczony na kierownicy po lewej
stronie.
Możliwe stany
Przycisk zwierający w położeniu wyjściowym W tym
położeniu obwód zapłonowy jest zwarty, a silnik może zostać
uruchomiony.
Przycisk zwierający naciśnięty W tej pozycji obwód
układu zapłonowego jest przerwany, pracujący silnik gaśnie,
wyłączony silnik nie zaskakuje.
6.6 Przycisk klaksonu (125 XC‑W EU)
E00318-11
Przycisk klaksonu
1
jest umieszczony po lewej stronie kierow-
nicy.
Informacja
Przycisk klaksonu nie posiada w stanie fabrycznym żadnej
funkcji.
Możliwe stany
Przycisk klaksonu w położeniu podstawowym
Przycisk klaksonu wciśnięty W tym położeniu uruchamia
się klakson.
6.7 Przełącznik świateł (125 XC‑W EU)
E00321-10
Przełącznik świateł
1
jest umieszczony po lewej stronie kierow-
nicy.
Możliwe stany
Światła mijania wł. Przełącznik świateł jest w środ-
kowej pozycji. W tej pozycji włącza się światło mijania
i tylne.
Światła drogowe wł. Przełącznik świateł przesunięty
w lewo. W tej pozycji włącza się światło drogowe i
tylne.
6.8 Przełącznik świateł (150 XC‑W US)
E00317-10
Przełącznik świateł
1
znajduje się po lewej stronie obok
zestawu wskaźników.
Możliwe stany
Oświetlenie wyłączone Przełącznik świateł jest wciśnięty
do oporu. W tej pozycji oświetlenie jest wyłączone.
Oświetlenie włączone Przełącznik świateł jest odciągnięty
do oporu. W tej pozycji włącza się światło mijania i tylne.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173

KTM 150 XC-W 2019 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla