Philips 20PFL4122/10 Instrukcja obsługi

Kategoria
Telewizory LCD
Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

1
Wprowadzenie
Spis treści
Dziękujemy za zakupienie tego telewizora.
Ten podręcznik ma pomóc w instalacji i obsłudze telewizora.
Zalecamy jego dokładne przeczytanie.
Mamy nadzieję, że nasza technologia całkowicie spełni Twoje oczekiwania.
Recykling
Materiały użyte do budowy tego telewizora można wykorzystać ponownie lub
przetworzyć. Aby zminimalizować zanieczyszczenie środowiska, firmy specjalisty-
czne zbierają zużyte urządzenia i demontują je po odzyskaniu materiałów, które
można użyć ponownie (o szczegółowe informacje należy zapytać dostawcę)
Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
Instalacja
Prezentacja telewizora LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Przyciski telewizora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Przyciski pilota zdalnego sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instalacja telewizora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Szybka instalacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zapisywanie ręczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ustawienia kanału . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inne ustawienia w menu Instalacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Operacja
Ustawienia obrazu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ustawienia dźwięku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ustawienia właściwości . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Formaty ekranu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Używanie trybu monitora PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Podłączanie urządzeń peryferyjnych
Połączenia w dolnej części . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Połączenia z innymi urządzeniami . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Praktyczne informacje
Wskazówki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Słownik pojęć . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
3
3
4
6
7
7
8
8
9
9
10
11
12
13
13
14
14
15
15
FR
NL
DE
IT
DK
NO
SE
SU
RU
ES
PT
GR
TR
HU
PL
CZ
SK
GB
2
WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Przeczytaj przed użyciem urządzenia
Dla celów wentylacji należy pozostawić dookoła
telewizora, co najmniej co najmniej od 10 do
15 cm wolnego miejsca. Nie należy ustawi
telewizora na dywanie.
Urządzenia nie należy narażać na kapanie lub
ochlapywanie płynami.
Urządzenia nie należy narażać na działanie
deszczu lub wilgoci i nie należy ustawiać na nim
obiektów wypełnionych płynami, takich jak
wazony.
Urządzenie należy podłączyć do gniazda zasi-
lania z obwodem ochronnym. (niedostępne dla
wersji 15”)
Jako urdzenie odłączające tego sprzętu, powi-
nien być stosowany łatwo działający łącznik.
(niedostępne dla wersji 15”)
Philips Royal Electronics produkuje i sprzedaje
klientom wiele produktów, które, jak wszystkie
urządzenia elektroniczne, mogą ogólnie emitować
lub odbierać sygnały elektromagnetyczne.
Jedną z najważniejszych zasad biznesowych firmy
Philips jest wykonanie wszystkich niezbędnych
pomiarów naszych produktów dotyczących
bezpieczeństwa i zdrowia w celu zachowania ich
zgodności z wymaganiami prawnymi, a także za-
pewnienie zgodności z wymogami standardów EMF
w całym okresie produkcji produktów.
Firma Philips opracowuje, produkuje i sprzedaje
produkty, które nie oddziaływują szkodliwie na
zdrowie.
Firma Philips potwierdza, że korzystanie z produk
-
tów zgodnie z ich przeznaczeniem jest bezpieczne,
zgodnie ze współczesną wiedzą naukową.
Firma Philips odgrywa aktywną rolę w rozwijaniu
międzynarodowych standardów EMF i standardów
bezpieczeństwa, co pozwala jej na uczestniczenie w
dalszym rozwoju procesów standaryzacji w celu ich
jak najszybszej integracji w produktach.
Ważne
Ogólne
Pola elektryczne, magnetyczne i elektro-
magnetyczne (“EMF”)
Dbanie o ekran
Nie należy instalować telewizora w zamkntej
przestrzeni, w takim miejscu jak biblioteczka lub
podobny sprt.
Aby zapobiec niebezpiecznym sytuacjom, nie
należy umieszczać w poblu urządzenia żadnych
źródeł otwartego ognia, takich jak zapalone
świece.
Naly unikać ciepła, bezpredniego światła
słonecznego i wystawiania na deszcz lub wodę.
Urządzenia nie należy narażać na kapanie lub
ochlapywanie płynami.
Nie należy wkładać wtyczki przewodu
zasilającego do ściennego gniazda zasilania
lub zawieszać telewizora na ścianie, przed
wykonaniem połączeń.
Telewizor można ustawić lub zawiesić w
dowolnym miejscu, ale trzeba zapewnić wolny
przepływ powietrza przez szczeliny wentyla-
cyjne.
Nie należy dotykać, naciskać lub pocierać ekranu
twardymi przedmiotami, ponieważ może to
spowodować jego trwałe zarysowanie, poznacze-
nie lub uszkodzenie.
Nie należy także pocierać ekranu szmatkami do
usuwania kurzu nasączonymi środkami chemicz-
nymi.
Nie należy dotykać powierzchni gołymi rękami lub
tłustą szmatką (niektóre kosmetyki są szkodliwe
dla ekranu).
Przed czyszczeniem ekranu telewizor należy
odłączyć od zasilania.
Jeśli ekran zostanie zakurzony należy delikatnie go
przetrzeć chłonnym gazikiem, lub innymi miękkimi
materiałami, takimi jak wilgotna ircha.
Nie należy używać acetonu, toluenu i alkoholu,
ponieważ środki te mogą spowodować uszkodze-
nie chemiczne.
Nie należy używać środków czyszczących w płynie
lub w aerozolu. Krople lub zacieki wody należy jak
najszybciej wytrzeć. Długi czas ich kontaktu z ekra-
nem może spowodować deformacje i wypłowienie
koloru.
3
Prezentacja telewizora LCD
Przyciski telewizora::
• POWER: włączanie lub wyłączanie telewizora.
VOLUME -/+: regulacja poziomu głośności dźwięku.
• MENU: dostęp lub zamykanie menu.
Przyciski PROGRAM -/+ mogą być używane do
wyboru regulacji, a przyciski VOLUME -/+ do wyko-
nania regulacji.
• PROGRAM -/+(- P +): wybór programów.
Elementy z tyłu telewizora:
TV 75
• EXT=
• PC IN: VGA i Audio
• HDMI
AC IN (Wejście AC) /MAINS
• DC IN (Tylko model 15PFL4122)
Elementy z boku telewizora:
• Słuchawki
AV 1: wejście Video In, S-Video, Audio L/R
CV1/AV 2: wejście Component Video (YPbPr),
Composite Video, (Video In), Audio L/R
EXT
HDMI
HDMI
MENU
PROGRAMPOWER
VOLUME
15PFL4122
19PFL4322 / 20PFL4122
PC IN
VGA AUDIO IN
PC IN
VGA AUDIO IN
EXT
EXT
HDMI
HDMI
MENU
PROGRAMPOWER
VOLUME
15PFL4122
19PFL4322 / 20PFL4122
PC IN
VGA AUDIO IN
PC IN
VGA AUDIO IN
EXT
4
Przyciski pilota zdalnego sterowania
ZASILANIE
Naciśnij, aby włącz/wyłączyć telewizor z/do
trybu oczekiwania.
Uwaga: Zasilanie telewizora nigdy nie jest
odcięte całkowicie dopóki nie zostanie odłączone
fizycznie.
Te cztery kolorowe przyciski umliwia
dostęp do elementu lub strony wskazywanej
odpowiednim kolorem teletekstu.
Przycisk uśpienia
Naciśnij, aby ustawić wyłączanie telewizora
LCD po określonym czasie.
Przycisk SMART (Ust. specjalne)
Naciśnij powtarzająco, aby wybrac spród
ustawień: Osobiste, Mowa, Muzyka, Filmy,
Multimedia
Kursor
( / )
Te 4 przyciski są używane do przemieszczania
się w obbie menu.
MENU
Do wywołania lub zakończenia menu TV
A/CH
Dostęp do poprzednio oglądanego programu.
VOL +/-
Do regulacji poziomu głośności.
MUTE
Do wyciszania lub odtwarzania dźwku.
Przycisk informacji
Naciśnij w celu wyświetlenia na ekranie
telewizora numeru bieżącego kanału.
A/CH
AV
i
+
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
10)
A/CH
AV
i
+
(11
(12
(13
(14
(16
(15
(17
(18
(19
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
10)
5
A/CH
AV
i
+
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
10)
A/CH
AV
i
+
(11
(12
(13
(14
(16
(15
(17
(18
(19
Format ekranut (p.11)
Przycisk I-II / tryb Dźwięk
Naciśnij powtarzająco, aby wybrać MONO,
FONIA I, FONIA II, STEREO, NICAM MONO,
NICAM FONIA I, NICAM FONIA II, NICAM
STEREO.
Przycisk teletekstu
Włączenie/wyłączenie telekstu
Zatrzymanie teletekstu
Zatrzymanie strony teletekstu.
Mieszanie teletekstu
Tło teletekstu pozostaje przezroczyste, a treść
jest wyświetlana z obrazami.
Odkrywanie/ukrywanie teletekstu
Naciśnij, aby przełączyć tryb ukrywania i
odkrywania.
Główny indeks
Naciśnij, aby powrócić do głównego indeksu.
Powiększenie teletekstu
Naciśnij, aby powiększyć zawartość do dwóch
razy.
Przycisk SMART (Ust. specjalne)
Naciśnij powtarzająco, aby wybrać ustawienie
Osobiste, Wzbogacony, Naturalne, Stonowany
lub Multimedia.
Przycisk OK
Naciśnij przycisk OK, aby uzyskać dostęp do
opcji Lista Program.
Przycisk Incredible surround
Dodaje głębię i wymiar do dźwięku TV.
Wybierać można spośród opcji Wł. lub Wył.
P +/-
Naciśnij, aby wyregulować kanał w górę lub w
dół.
Naciśnij, aby przewinąć teletekst o stronę w
górę lub w dół.
Przycisk numeryczny
Naciśnij przyciski numeryczne w celu
bezpośredniego dostępu do kanałów TV. Dla
kanału 2 cyfrowego wprowadź 2-gą cyfrę po
wprowadzeniu 1-szej.
Przycisk AV
Naciśnij, aby wybrać źródło sygnału video: TV,
CVI, AV 1, AV 2, PC, EXT i HDMI.
Przyciski pilota zdalnego sterowania
11)
12)
13)
14)
15)
16)
17)
18)
19)
6
Instalacja telewizora
Ustawianie telewizora
Ustaw telewizor na trwałej, stabilnej powierzchni.
Aby uniknąć niebezpieczeństwa nie należy narażać
telewizora na działanie wody lub, źródeł ciepła (tj.
lamp, świec, grzejników). Nie należy zasłaniać kratki
wentylacyjnej z tyłu urządzenia.
Podłączanie anten
Włóż wtyczkę anteny do gniazda
z tyłu
telewizora.
Podłącz przewód zasilający do telewizora i wtykę
przewodu zasilającego do ściennego gniazda
zasilania (220-240 V/50 Hz). Informacje dotyczące
podłączania innych urządzeń, znajdują się na
stronie13.
Włączanie
W celu włączenia telewizora naciśnij przycisk
POWER. Włącza się niebieski wskaźnik i ekran.
Przejdź do rozdziału szybka instalacja. Jeśli telewiz-
or znajduje się w trybie oczekiwania (czerwony
wskaźnik), naciśnij przycisk P -/+na pilocie zdalnego
sterowania. Podczas używania wskaźnika zdalnego
sterowania świeci się światło wskaźnika.
MENU
PROGRAMPOWER
VOLUME
15PFL4122
19PFL4322
20PFL4122
Funkcja ATS (Automatic Tuning System
[Automatyczny system dostrajania])
Jeśli nadajnik lub sieć kablowa wysyła automatyc-
zny sygnał sortowania, programy będą ponumer-
owane prawidłowo. W tym przypadku, instalacja
jest zakończona. Jeśli nie, to do prawidłowego
ponumerowania programów należy użyć menu
Ustaw. kanału.
Funkcja ACI (Automatic Channel Installa-
tion [Automatyczna instalacja kanałów])
Jeśli wykryty zostanie system telewizji kablowej
lub kanał telewizyjny nadający ACI, pojawi się lista
programów.
Bez nadawania ACI, kanały są numerowane według
wybranego języka i kraju. Do ich przenumer-
owania, można użyć menu Ustaw. kanału.
Uwaga-
Szybka instalacja
7
Szybka instalacja
Po pierwszym włączeniu telewizora, na ekranie
wyświetlane jest menu. W tym menu można
wybrać kraj i język dla wszystkich menu:
Jeśli menu nie wyświetla się, naciśnij przycisk
MENU, aby je wyświetlić”.
Zapisywanie ręczne
Użyj przycisków na pilocie zdalnego
sterowania w celu wyboru kraju i zatwierdź
ustawienia poprzez
.
Następnie wybierz język przyciskami i
zatwierdź ustawienia poprzez
.
Kraj
. . .
Język
Polski
Stroj. autom.
Proszę czekać
Znal. progr. 0
(1) (2)
Częst. 246.50 MHz
Wyszukiwanie rozpoczyna się automatycznie.
Wszystkie dostępne programy telewizyjne i
radiowe zostaną zapisane. Ta operacja zajmuje kilka
minut. Na wyświetlaczu pokazywany jest postęp
wyszukiwania i liczba znalezionych programów. Po
zakończeniu wyszukiwania wyświetlane jest menu.
W celu zakończenia lub przerwania wyszukiwania
naciśnij MENU. Jeśli nie zostaną znalezione żadne
programy możliwe rozwiązania , patrz s.15.
Jeśli nadajnik lub sieć kablowa wysyła sygnał
automatycznego sortowania, programy będą posor-
towane prawidłowo.
W takim przypadku, instalacja
zostanie zakończona.
W przeciwnym razie należy użyć menu Ustaw.
kanału w celu prawidłowego policzenia pro-
gramów. (s.8)
To menu jest używane do pojedynczego zapisy-
wania programów.
Naciśnij przycisk MENU.
Wybierz kursorem menu Instalacja, a
następnie Stroj.ręczne:
Info
Instalacja
Konfiguracja
Stroj. autom.6
Stroj. autom.
Stroj. r
ęczne
Ustaw. kana
łu
Ust. fabryczne
Język
Kraj
Rozpocząć?
Info
Instalacja
Konfiguracja
Stroj. ręczne6
Stroj. autom.
Ustaw. kana
łu
Ust. fabryczne
Język
Kraj
Stroj. r
ęczne
Nr programu
Dostrój
Zapisz
System
Stroj. r
ęczne
5
Info
Instalacja
Konfiguracja
Ustaw. kanału6
Stroj. autom.
Ust. fabryczne
Język
Kraj
Zam. kana
łów
Edycja nazwy
Sort. kana
łów
Edycja kana
łu
Stroj. r
ęczne
4
Ustaw. kana
łu
Stroj.ręczne: naciśnij . Rozpocznie się wyszuki-
wanie. Po znalezieniu programu, wyszukiwanie za-
trzyma się i wyświetlona zostanie jego nazwa (gdy
jest dostępna). Przejdź do następnej czynności. Po
wyszukaniu częstotliwości wymaganego programu,
można ją wprowadzić bezpośrednio przyciskami 0
do 9.
Jeśli nie zostanie znaleziony żaden obraz, należy
sprawdzić możliwe rozwiązania (s.15).
Nr programu: wprowadź wymagany numer przy-
ciskami
lub 0 do 9.
Dostrój: jeśli odbiór nie jest satysfakcjonujący,
wyreguluj go przyciskami
.
Zapisz:
naciśnij . Program zostanie zapisany.
Powtórz czynności
do dla każdego zapisy-
wanego programu.
Aby opuścić menu, naciśnij
MENU.
System: wybierz Europa (automatyczne
wykrywanie*) lub Europa Zach. (standard
BG), Europa Wsch. (standard DK), W. Brytania
(standard I) lub Francja (standard LL’ ).
8
Ustawienia kanału
Inne ustawienia w menu Instalacja
Umożliwia to ustawienie pomijania lub uakty-
wniania wybranego kanału.
Naciśnij przycisk MENU.
Wybierz kursorem menu Instalacja, a
następnie Ustaw. kanału:
Zaznaczenie wyboru przyciskami i potwier-
dzenie przyciskiem .
Edycja kanału.: umożliwia wybór kanału do
edycji.
Zam. kanałów: Przełączanie wybranego kanału
do kanału docelowego.
Edycja nazwy: W razie potrzeby można nadać
nazwę programom i zewnętrznym elementom
połączenia. Użyj przycisków
do prze-
mieszczania się w obrębie wyświetlanej nazwy
(6 znaków) i przycisków
do wyboru znaków.
Po wprowadzeniu nazwy użyj przycisków do
zakończenia. Nazwa zostanie zapisana.
Sort. kanałów: Ustawia wszystkie dostępne
kanały w porządku numerycznym i alfabetycznym.
Zaznaczenie wyboru przyciskami i pot-
wier- dzenie przyciskiem
.
Język: zmiana wyświetlanego języka dla
menu.
Kraj: wybieranie kraju (GB dla Wielkiej
Brytanii)
To ustawienie jest stosowane do wyszuki-
wania, automatycznego sortowania programów i
wyświetlania teletekstu. Jeśli określonego kraju nie
ma na liście, wybierz “...
Info
Konfiguracja Instalacja4 6
Kraj
Stroj. autom.
Język
Ustaw. kana
łu
Ust. fabryczne
Stroj. r
ęczne
Obraz
Dźwięk
Funkcje
Instalacja
Stroj. autom.: do automatycznego wyszuki-
wania programów dostępnych w danym regionie.
Jeśli nadawca lub sieć kablowa wysyła sygnał
automatycznego sortowania, programy zostaną
ponumerowane prawidłowo. W przeciwnym
razie należy użyć menu Ustaw. kanału w celu
przenumerowania programów.
Niektóre nadajniki lub sieci kablowe wysyłają własne
parametry (region, język, itd.). W takim przypadku
wybór należy wskazać przyciskami i potwierdzić
przyciskiem . Aby zakończyć lub przerwać wyszuki-
wanie, naciśnij
MENU. Jeśli nie zostanie znaleziony
żaden obraz, należy sprawdzić przyczyny na stronie
15.
Aby opuścić menu, naciśnij MENU.
Naciśnij przycisk MENU.
9
Ustawienia obrazu
Info
Konfiguracja Obraz4 8
Dźwięk
Funkcje
Instalacja
Kontrast
Jasność
Kolor
Ostrość
Barwa
Temp. barw
Format obrazu
Ust. specjalne
Obraz
Info
Konfiguracja Dźwięk4 4
Funkcje
Instalacja
Ustawienia
Incredible surround
Ogr.g
łośn.
Ust. specjalne
Obraz
Dźwięk
Info
Konfiguracja Funkcje4 4
Instalacja
Redukcja szumów
Autom. blok.
Lista
źródeł
Timer
Obraz
Dźwięk
Funkcje
Naciśnij MENU, a następnie . Wyświetlone
zostanie menu
Obraz.
Przyciskami wybierz ustawienie i
potwierdź przyciskiem .
Aby opuścić menu, naciśnij
MENU.
Opis ustawień:
Ust. specjalne: dostępne jest pięć trybów funkcji
inteligentnego obrazu:
Osobiste, Wzbogacony,
Naturalny, Stonowany, lub
Multimedia.
Jasność: zmiana wyrazistości obrazu.
Kontrast: zmiana różnicy pomiędzy ciemnymi i
jasnymi odcieniami.
Kolor: zmiana intensywności kolorów.
Ostrość: zmiana defi nicji obrazu.
Barwa: zmiana kolorów lub barwy obrazów.
Temp. barw: zmiana sposobu odtwarzania kolo-
rów: Zimny (więcej niebieskiego), Normalny
(zrównoważony), lub
Ciepły (więcej czerwo-
nego).
Format obrazu: Dopasowanie zmiany formatu
ekranu do oglądanego programu. Szczegółowe
informacje znajdują się na s.11.
Ustawienia dźwięku
Info
Konfiguracja Obraz4 8
Dźwięk
Funkcje
Instalacja
Kontrast
Jasność
Kolor
Ostrość
Barwa
Temp. barw
Format obrazu
Ust. specjalne
Obraz
Info
Konfiguracja Dźwięk4 4
Funkcje
Instalacja
Ustawienia
Incredible surround
Ogr.g
łośn.
Ust. specjalne
Obraz
Dźwięk
Info
Konfiguracja Funkcje4 4
Instalacja
Redukcja szumów
Autom. blok.
Lista
źródeł
Timer
Obraz
Dźwięk
Funkcje
Naciśnij MENU, wybierz Dźwięk
( ) i naciśnij . Wyświetlone zostanie menu
Dźwięk:
Przyciskami wybierz lub wyreguluj ustawienie
i potwierdź przyciskiem
.
Aby opuścić menu, naciśnij MENU.
Opis ustawień:
Ust. specjalne: w celu wybrania opcji Osobiste,
Mowa,
Muzyka, Film lub Multimedia naciśnij
powtarzająco ten przycisk na pilocie zdalnego
sterowania.
Tryb Osobiste można wybrać według własnych
preferencji.
Ustawienia: umożliwia regulacopcji dźwięku,
takich jak Tony wysokie, Tony niskie i Balans.
Incredible surround: dodaje głębię i dodatkowy
wymiar do dźwięku telewizora. Możliwe do wybrania
opcje to . lub W
.
Ogr. głośn.: stosowana do ograniczania poziomu
więku, szczególnie podczas zmiany programu lub w
przerwach reklamowych.
10
Ustawienia właściwości
Info
Konfiguracja Obraz4 8
Dźwięk
Funkcje
Instalacja
Kontrast
Jasność
Kolor
Ostrość
Barwa
Temp. barw
Format obrazu
Ust. specjalne
Obraz
Info
Konfiguracja Dźwięk4 4
Funkcje
Instalacja
Ustawienia
Incredible surround
Ogr.g
łośn.
Ust. specjalne
Obraz
Dźwięk
Info
Konfiguracja Funkcje4 4
Instalacja
Redukcja szumów
Autom. blok.
Lista
źródeł
Timer
Obraz
Dźwięk
Funkcje
Naciśnij MENU, wybierz Funkcje ( ) i
naciśnij . Regulować można następujące
elementy:
Redukcja szuw
Zmniejszanie zakłóceń obrazu (śnieżenie) w miejs-
cach o słabym odbiorze sygnału telewizyjnego.
Autom. blok.
Aby zapobiec oglądaniu przez dzieci niedozwolo-
nych, programów można zablokować kanały. Funkcja
automatycznego blokowania kanałów udostępnia
różne opcje blokowania.
- Blok. progr.: blokowanie wybranych kanałów
telewizyjnych.
- Zmień kod: zmiana kodu dostępu.
- Skasuj całość: odblokowanie wszystkich zablo-
kowanych kanałów i programów.
Należy pamiętać, że 0000 to kod domyślny kod PIN.
Jeśli kod dostępu został zmieniony przez kogoś innego
(na przykład dziecko) lub użytkownik zapomniał kodu,
można zawsze dostać się do ustawienie poprzez
podanie nadrzędnego kodu PIN 0711.
Lista źródeł
Obejmuje wymienione poniżej wejścia video: TV,
CV1, AV 1, AV 2, PC, EXT i HDMI.
Timer
- Zegar: ustawienia czasu.
- Początek: ustawienie czasu automatycznego
ączania telewizora.
- Koniec: ustawienie czasu automatycznego
wyłączania telewizora.
- Wącznik czasowy: automatyczny wyr czasu
oczekiwania. Wyświetlane są wartci od 0 do 180.
Przyciskami wybierz ustawienie i potwierdź
przyciskiem .
Aby opuścić menu, naciśnij
MENU.
11
A/CH
AV
i
+
Format ekranu
Naciśnij ten przycisk w celu wyświetlenia listy
dostępnych formatów wwietlania. Dospne
formaty wwietlania są określone poprzez typ od-
bieranego sygnału. W celu wybrania preferowanego
formatu wyświetlania, naciśnij powtarzaco
przycisk
FORMAT: W przypadku modelu 15PFL4122/ 20PFL4122
4:3
Zmniejsz. 16:9 HD4:3
Powiększ. 4:3
W przypadku modelu 19PFL4322,
Super zoom, 4:3, Film 14:9, Film 16:9, Napisy 16:9 i
Panoramiczny.
Super zoom, Film 14:9, Film 16:9 i napisy 16:9
wypełniają cy ekran. W celu wyregulowania
pozycji obrazu na ekranie zaleca się nacnięcie
kursora w gó/w dół.
Opcja Super zoom usuwa czarne paski z boku
programów wwietlanych w formacie 4:3, przy
minimalnym zniekształceniu obrazu. Po wybraniu
formatu obrazu Powiększ. 4:3, Zmniejsz. 4:3, HD
4:3, Film 14:9, Film 16:9 lub Super zoom, kursorem
w dół/w górę mna utworzyć widoczne napisy.
Uwaga: Nie wszystkie formaty ekranu są dostępne
podczas wyświetlania źródeł HD.
Super zoom
4:3
Film 14:9
Film 16:9
Napisy 16:9
Panoramiczny
12
Używanie trybu monitora PC
Naciśnij przycisk AV na pilocie zdalnego sterowania
w celu wyświetlenia listy źródeł.
Przyciskami wybierz tryb PC i zatwierdź
przyciskiem .
-Przede wszystkim należy podłączyć komputer do
gniazda VGA z tyłu telewizora i wyregulować do
uzyskania najlepszej rozdzielczości.
-Użytkownicy komputerów laptop mogą przełączać
ekran na TV przyciskami
“Fn” + “CRT/LCD”.
Tryb PC
Używanie menu komputera
Naciśnij MENU w celu dostępu do okrlonych
ustawień trybu monitora PC. Wyreguluj przy po
-
mocy kursora odpowiednie ustawienia (ustawienia
zostaną zapisane automatycznie):
Temp. barw: zmiana sposobu odtwarzania
kolorów: Zimny (więcej niebieskiego), Nor-
malny (zrównoważony), lub Ciepły (więcej
czerwonego).
Jasność: zmiana wyrazistości obrazu.
Kontrast: regulacja kontrastu.
Regulacja autom.: automatyczna regulacja
najlepszej pozycji obrazu na ekranie i ustawień
fazy/zegara.
Regulacjaczna: ręczne dopasowanie ustawień
wyświetlania obrazu na ekranie.
Obraz:
Format obrazu: zmiana pomiędzy formatem
pełnego ekranu lub formatem 4:3 komputera.
Funkcje (niedostępne dla wersji 15”/20)
:
Język: wybór preferowanego języka.
Ust. fabryczne: resetowanie telewizora do
ustawień fabrycznych.
Instalacja:
Ust. specjalne: naciśnij powtarzająco przycisk
Intel.więk na pilocie zdalnego sterowania w celu
wyboru, zgodnie z własnymi preferencjami opcji
Osobiste, Mowa, Muzyka, Film i Multimedia.
Tryb Osobiste można ustawić według własnych
preferencji.
Ustawienia: umożliwia regulacopcji dźwięku
Tony wysokie, Tony niskie i Balans.
Incredible surround: dodaje głębię i dodatkowy
wymiar do dźwięku telewizora. Możliwe opcje
wyboru to Wł. lub Wył.
Ogr. głośn.: do ograniczenia poziomu więku,
szczególnie podczas zmiany programów lub przerw
reklamowych.
więk:
Poniżej znajduje się lista rozdzielczości dostępnych w telewizorze:
15” / XGA 19” / WXGA 20” / VGA
640 x 480 V V V
720 x 400 V
800 x 600 V V
1024 x 768 V V
1280 x 720 V
1280 x 768 V
1360 x 768 V
1440 x 900 V
- Faza: eliminuje poziome linie zaóceń.
- Zegar: eliminuje pionowe linie zaóceń.
- Poziomo: regulacja rozmieszczenia obrazu w poziomie.
- Pionowo: regulacja rozmieszczenia obrazu w pionie.
13
Podłączanie urządzeń peryferyjnych
Naciśnij przycisk AV na pilocie zdalnego sterowania w celu wyświetlenia opcji Lista
źródł. i wybierz telewizor lub urządzenia peryferyjne podłączone do gniazd TV, CVI,
AV 1, AV 2, PC, EXT i HDMI.
HDMI
15PFL4122 19PFL4322 / 20PFL4122
PC IN
VGA AUDIO IN
EXT
Połączenia w dolnej części urządzenia
Podłączenie do EXT
Wybór źródła EXT
Lista źródeł
TV
CVI
AV1
AV2
PC
EXT
HDMI
7
HDMI
PC IN
VGA AUDIO IN
EXT
HDMI
PC IN
VGA AUDIO IN
EXT
Nagrywarka DVD
Odtwarzacz DVD
Odbiornik telewizji
satelitarnej
Przystawka telewizyjna
Magnetowid
Odtwarzacz DVD
Odbiornik telewizji
satelitarnej
Przystawka telewizyjna
Konsola do gier
Aparat
Odtwarzacz DVD
Odbiornik telewizji
satelitarnej
Przystawka telewizyjna
Konsola do gier
Aparat
1
4
3
1
2
Odbiornik HD
Odtwarzacz DVD
Odbiornik telewizji
satelitarnej
Przystawka telewizyjna
HDMI
Analogowy sygnał komputera
VGA
VGA
Fn
LCD/CRT
HDMI
PC IN
VGA AUDIO IN
EXT
HDMI
PC IN
VGA AUDIO IN
EXT
HDMI
PC IN
VGA AUDIO IN
EXT
Nagrywarka DVD
Odtwarzacz DVD
Odbiornik telewizji
satelitarnej
Przystawka telewizyjna
Magnetowid
Odtwarzacz DVD
Odbiornik telewizji
satelitarnej
Przystawka telewizyjna
Konsola do gier
Aparat
Odtwarzacz DVD
Odbiornik telewizji
satelitarnej
Przystawka telewizyjna
Konsola do gier
Aparat
1
4
3
1
2
Odbiornik HD
Odtwarzacz DVD
Odbiornik telewizji
satelitarnej
Przystawka telewizyjna
HDMI
Analogowy sygnał komputera
VGA
VGA
Fn
LCD/CRT
HDMI
PC IN
VGA AUDIO IN
EXT
Połączenia z innymi urządzeniami
Połączenie z CVI / Component (YPbPr)Wybór
źródła CVI
Podłączenie do źródła sygnału AV 1, AV 2: Compos-
ite (1)+(2), (1)+(4)
Podłączenie do wejścia AV Video (3)+(2)Wybór
źródła AV 1 lub AV 2
Połączenie ze słuchawkami
14
Połączenie z HDMI
Wybór źródła HDMI
Połączenie z komputerem
Wybór źródła PC
HDMI
PC IN
VGA AUDIO IN
EXT
HDMI
PC IN
VGA AUDIO IN
EXT
Nagrywarka DVD
Odtwarzacz DVD
Odbiornik telewizji
satelitarnej
Przystawka telewizyjna
Magnetowid
Odtwarzacz DVD
Odbiornik telewizji
satelitarnej
Przystawka telewizyjna
Konsola do gier
Aparat
Odtwarzacz DVD
Odbiornik telewizji
satelitarnej
Przystawka telewizyjna
Konsola do gier
Aparat
1
4
3
1
2
Odbiornik HD
Odtwarzacz DVD
Odbiornik telewizji
satelitarnej
Przystawka telewizyjna
HDMI
Analogowy sygnał komputera
VGA
VGA
Fn
LCD/CRT
HDMI
PC IN
VGA AUDIO IN
EXT
Wejście HDMI jest zgodne z rozdzielczością
480i/p, 576i/p, 720p, 1080i/p.
ytkownicy laptopów mogą przełączać ekran
na TV przyciskami “Fn
” + “CRT/LCD”.
15
Wskazówki
Słownik pojęć
Słaby odbr
Bliska odległość gór lub wysokich budynków me wpływać na zanikanie, odbijanie
lub podwajanie obrazu. W takim przypadku należy ręcznie wyregulować obraz: patrz
część Dokładna regulacja (s.7) lub zmienić ustawienia anteny. Jeśli używana jest antena
wewtrzna, sygnał może być słaby. Odbiór mna poprawić poprzez obracanie anteny.
Jeśli odbr nadal jest słaby, należy zastosować antenę zewtrz.
Brak obrazu
Czy prawidłowo został podłączony przewód antenowy? Czy wybrano prawidłowy
system? (s.7). Na jakość obrazu lub dźwięku csto wpływa słaba jakość połączenia
eurozłącza lub sygnału antenowego (czasami po przeniesieniu telewizora ponowne
połączenie me być wykonane nieprawidłowo). Sprawdź wszystkie połączenia.
Brak dźwięku
Jeśli podczas odbioru niektórych kanałów nie ma obrazu, ale słychać dźwięk może to
oznaczać, że wybrano nieprawidłowy system TV. Zmień ustawienia systemu (s.7). Czy
wzmacniacz podłączony do telewizora udostępnia dźwięk? Sprawdź, czy nie pomylono
wycia audio z wejściem audio.
Jak przełącz
tryb TV/PC?
Naciśnij przycisk AV na pilocie zdalnego sterowania i wybierz tryb PC na liście Lista źrodł.
(s.12)
Przede wszystkim należy podłączyć komputer do gniazda VGA z tyłu telewizora i
wyregulować do uzyskania najlepszej rozdzielczości.
Użytkownicy laptopów mogą przełączać ekran na TV przyciskami Fn + CRT/LCD.
Czy działa tryb
PC?
Sprawdź konfigurację komputera pod kątem rozdzielczości wyświetlania (patrz s.12).
Pilot zdalnego
sterowania
Telewizor nie reaguje na naciskanie przycisków pilota zdalnego sterowania; czy po
naciśnięciu przycisków pilota zdalnego sterowania nie miga wskaźnik telewizora?
Wymień baterie.
Oczekiwanie
Jeśli telewizor nie będzie odbierał sygnu przez 30 min., przejdzie automatycznie w stan
oczekiwania. W celu oszczędzania energii telewizor został wyposażony w komponenty,
które zapewniają niskie zużywanie energii w trybie oczekiwania.(zużycie energii mniejsze
niż 1 W).
Czyszczenie
telewizora
Do czyszczenia można stosować wącznie czyste, mkkie i pozbawione włókien sz-
matki. Nie należy używać środków czystości na bazie alkoholu lub rozpuszczalników.
Brak wyników?
Odłącz telewizor od zasilania na 30 sekund i podłącz go ponownie. W przypadku braku
zasilania nie naly próbować naprawiać telewizora samodzielnie: należy skontaktować
się z serwisem.
VGA (Video Graphics Array): standard
wyświetlania w systemach komputerowych.
Sygnały RGB: Obraz z komputera składa się z
trzech sygnałów wideo: Red (Czerwony), Green
(Zielony), Blue (Niebieski). Sygnały te zapewniają
odpowiednią jakość obrazu
Sygnały S-VHS: Standardy nagrywania S-VHS
i Hi-8 udostępniają 2 oddzielne sygnały wideo:
Y/C. Na taśmie nagrywane są osobno sygnały
luminancji Y (czarny i biały) i chrominancji C
(kolory). Umożliwia to uzyskanie lepszej jakości
obrazu niż w standardowym obrazie wideo (VHS
i 8 mm), w którym sygnały Y/C są łączone w celu
udostępnienia pojedynczego sygnału wideo.
Dźwięk NICAM: Metoda przesyłania dźwięku
cyfrowego.
System: Obrazy z telewizora nie są nadawane
dla wszystkich krajów w tym samym systemie.
Dostępne są trzy standardy: BG, DK, I, i L L’. Do
wyboru różnych ustawień służy ustawienie System
(s.7). Ustawienie to można wykorzystać do zmiany
systemu kodowania kolorów PAL lub SECAM.
System Pal jest stosowany w większości krajów
europejskich, system SECAM jest stosowany we
Francji, Rosji i większości krajów afrykańskich.
W Stanach Zjednoczonych i Japonii używany jest
inny system NTSC. Wejście EXT służy do odczytu
sygnałów NTSC. 16:9: Odnosi się do współczynnika
pomiędzy szerokością i wysokością ekranu. Sz-
erokoekranowe telewizory udostępniają obraz w
formacie 16/9, a konwencjonalne ekrany TV mają
współczynnik 4/3.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Philips 20PFL4122/10 Instrukcja obsługi

Kategoria
Telewizory LCD
Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla