Philips 37PFL5322/12 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
www.philips.com/support
Country Number Tariff
Austria 0810 000205 0.07/min
Belgium 078250145 0.06/min
Czech Rep 800142840 free
Denmark 3525 8759 local
Finland 09 2311 3415 local
France 0821 611655 0.09/min
Germany 01803 386 852 0.09/min
Greece 0 0800 3122 1280 free
Hungary 0680018189 free
Ireland 01 601 1777 local
Italy 840320086 0.08/min
Luxemburg 40 6661 5644 local
Netherlands 0900 8407 0.10/min
Norway 2270 8111 local
Poland 0223491504 local
Portugal 2 1359 1442 local
Slovakia 0800004537 free
Spain 902 888 784 0.10/min
Sweden 08 5792 9100 local
Switzerland 0844 800 544 local
UK 0870 900 9070 local
This information is correct at the time of press.
For updated information, see www.support.philips.com
www.philips.com/support
Model
Serial
Informacje o produkcie
• Model i numer seryjny można znaleźć na
tylnej ścianie telewizora, a także od spodu
po lewej stronie oraz na opakowaniu.
• Zużycie energii w stanie czuwania dla tego
telewizora nie przekracza 1 W.
• Zużycie energii przez ten telewizor można
znaleźć na tabliczce znamionowej na tylnej
ścianie telewizora.
• Więcej danych technicznych tego produktu
można znaleźć w broszurze produktu na
stronie www.philips.com/support.
Uwaga
Dane techniczne i informacje mogą
ulec zmianie bez powiadomienia.
• Jeśli potrzebna jest dalsza pomoc, należy
zadzwonić do działu obsługi klienta w
swoim kraju. Odpowiednie numery
telefonów i adresy podano w dołączonej
karcie gwarancyjnej.
Wskazówki dotyczące utylizacji
Opakowanie tego produktu może być
poddane recyklingowi. Skontaktuj się z
lokalnymi władzami, aby uzyskać informacje
na temat waściwego sposobu utylizacji.
Utylizacja zużytego produktu
Twój odbiornik wykonany jest z materiałów,
które mogą być ponownie wykorzystane
lub poddane recyklingowi. Symbol
przekreślonego kubła na śmieci umieszczony
na produkcie oznacza, że jest on objęty
Europejską Dyrektywą 2002/976/WE
dotyczącą wykorzystania odpadów sprzętu
elektrycznego i elektronicznego.
Prosimy o zapoznanie się z systemem
zbierania produktów elektrycznych i
elektronicznych w miejscu zamieszkania.
Działaj zgodnie z ustaleniami władz lokalnych
i nie wyrzucaj zużytych produktów razem z
odpadami komunalnymi. Specjalne zakłady
odbierają zużyte odbiorniki, rozmontowują je
na części i gromadzą materiały do ponownego
wykorzystania (informacji udzieli sprzedawca).
Utylizacja baterii
Dostarczone baterie nie zawierają metali
ciężkich: rtęci i kadmu. Należy sprawdzić, w
jaki sposób utylizować zużyte baterie zgodnie
z miejscowymi przepisami.
Lewa spodnia
część telewizora
Tylna część
telewizora
PL-1
PL
Spis treści
1 Wstęp
1.1 Ważne informacje............................... 3
1.1.1 Nieruchome obrazy na ekranie
telewizora.............................................. 3
1.1.2 Pola elektryczne, magnetyczne i
elektromagnetyczne (EMF)................3
2 Bezpieczeństwo
2.1 Informacje ogólne................................ 4
2.2 Ostrożne obchodzenie się z
ekranem.................................................4
3 Przegląd przycisków i złączy
telewizora
3.1 Boczne elementy sterujące............... 5
3.2 Dolne złącza.......................................... 5
3.3 Tylne złącza........................................... 5
4 Uruchamianie
4.1 Przed rozpoczęciem...........................6
4.2 Podłączanie anteny..............................6
4.3 Podłączanie zasilania...........................6
4.4 Włączanie telewizora.........................6
4.5 Korzystanie z pilota............................6
5 Funkcje pilota............................7
6 Szybka instalacja.......................9
7 Stroj. Automat...........................10
8 Stroj.Ręczne.............................. 11
9 Sortowanie programów............12
10 Nadawanie nazw
programom................................13
11 Wybór ulubionych
programów................................14
12 Funkcje
12.1 Przełącznik czasowy............................15
12.2 Blokada rodzicielska............................16
12.3 Blok.Ogólna...........................................17
12.4 Aktywne sterowanie............................17
13 Ustawienia obrazu i
dźwięku .....................................18
14 Ustawienia obrazu i
dźwięku...................................... 19
15 Formaty ekranu........................ 20
16 Telegazeta..................................21
17 Używanie telewizora
jako monitora
komputerowego
17.1 Podłączanie sprzętu
komputerowego.................................. 23
17.2 Sterowanie ustawieniami
telewizora przy podłączonym
komputerze ..........................................23
18 Używanie telewizora w trybie
HD (wysokiej rozdzielczości)
18.1 Podłączanie urządzeń HD.................. 24
18.2 Sterowanie ustawieniami
telewizora w trybie HD..................... 24
18.3 Obsługiwane formaty..........................25
19 Podłączanie innego sprzętu
19.1 Descripción de las conexiones..........26
19.2
Podłączenie magnetowidu lub
nagrywarki DVD...................................27
19.3 Podłącz dekoder oraz mag
netowid...................................................27
19.4 Podłączanie dwóch magnetowidów
lub magnetowidu i nagrywarki
DVD
........................................................28
19.5 Podłączanie odbiornika
satelitarnego
......................................... 29
PL-2
19.6 Podłączanie odtwarzacza DVD,
dekodera telewizji kablowej lub
konsoli gier........................................... 29
19.7
Podłączanie odtwarzacza DVD,
odbiornika satelitarnego lub
dekodera telewizji kablowej.
............ 29
19.8 Podłączanie komputera...................... 30
19.9 Podłącz aparat, kamerę wideo
lub konsolę gier................................... 31
19.9.1
Słuchawki............................................... 31
20 Rozwiązywanie problemów.....32
21 Tabela referencyjna
dostępnych krajów....................34
PL-3
PL
1 Wstęp
Dziękujemy za zakup tego telewizora. Ta
instrukcja zawiera wszystkie informacje
niezbędne do instalacji i obsługi nowego
telewizora.
Jeśli jednak nie można w niej znaleźć
odpowiedzi na jakieś pytanie lub jeśli
strona rozwiązywania problemów nie pomaga
rozwiązać jakiegoś problemu z telewizorem,
można zadzwonić do lokalnego centrum
obsługi klienta lub centrum serwisowego
firmy Philips. Szczegółowe informacje można
znaleźć w dołączonej karcie gwarancyjnej.
Przed rozmową telefoniczną z działem obsługi
klienta firmy Philips należy przygotować sobie
numer modelu i produktu (można je znaleźć
na tylnej ścianie lub od spodu telewizora lub
na opakowaniu).
1.1 Ważne informacje
1.1.1
Nieruchome obrazy na ekranie
telewizora
Cechą wyświetlaczy LCD i PDP jest to, że
wyświetlanie tego samego obrazu przez
dłuższy czas może spowodować jego
utrwalenie na ekranie. Nazywane jest to
wypaleniem fosforowym. Podczas normal-
nego używania telewizora na ekranie powinny
pojawiać się nieustannie ruchome obrazy
wypełniające ekran.
Przykłady nieruchomych obrazów (nie jest to
wyczerpująca lista, podczas oglądania można
napotkać inne).
Menu telewizora i DVD: informacje na
temat zawartości płyty DVD
.
Czarne pasy: gdy czarne pasy pojawiają
się po lewej i prawej stronie ekranu,
zaleca się zmianę formatu obrazu tak,
aby wypełniał on cały ekran;
Logo kanału telewizyjnego: stanowią
problem, gdy są jasne i nieruchome.
Poruszająca się grafika lub grafika o
małym kontraście nie powinna
powodować nierównego starzenia się
ekranu;
Informacje giełdowe: wyświetlane u dołu
ekranu telewizora;
Loga kanałów zakupów oraz informacje
cenowe: jasne i pokazywane ciągle bądź
wielokrotnie w-tym samym miejscu na
ekranie telewizora.
Przykłady nieruchomych obrazów to
także loga, obrazy komputerowe, zegar,
telegazeta oraz obrazy wyświetlane w
formacie 4:3, statyczne obrazy lub znaki,
itp.
Wskazówka:
Zmniejsz kontrast i jasność podczas
oglądania.
1.1.2 Pola elektryczne,
magnetyczne i
elektromagnetyczne (EMF)
Firma Royal Philips wytwarza i sprzedaje
różne rodzaje produktów, których
odbiorcami docelowymi są klienci.
Produkty te posiadają, tak jak każde
urządzenie elektryczne, zdolność
emitowania i odbierania sygnałów
elektromagnetycznych.
Jedną z podstawowych zasad biznesowych
firmy Philips jest podejmowanie
wszystkich koniecznych działań
związanych z higieną i bezpiecze ństwem
naszych produktów, przestrzeganie
wszystkich stosownych wymogów
prawnych i pozostawanie w bezpiecznych
granicach wyznaczonych standardami EMF
obowiązującymi w czasie wytwarzania
produktu.
Firma Philips stara się rozwijać, wytwarzać
i wypuszczać na rynek produkty
niewywołujące niekorzystnych skutków
dla zdrowia.
Firma Philips potwierdza, że według
dostępnych na dzie ń dzisiejszy
dowodów naukowych jej produkty są
bezpieczne w użytkowaniu, o ile są one
użytkowane prawidłowo i zgodnie z ich
przeznaczeniem.
Firma Philips odgrywa aktywną rolę
w rozwijaniu międzynarodowych
standardów EMF i bezpieczeństwa, co
umożliwia jej przewidywanie przyszłych
trendów standaryzacji i integrowanie ich
we wczesnej fazie rozwoju jej produktów.
PL-4
telewizora.
Nie narażać telewizora ani bat-
erii pilota na działanie ciepła,
bezpośredniego nasłonecznienia,
deszczu ani wody.
Nie dotykać żadnych części telewiz-
ora, kabla zasilającego ani kabla an-
tenowego podczas burz z piorunami.
Nie pozostawiać telewizora na
dłuższy czas w stanie czuwania.
Odłączyć go od sieci zasilającej.
Kabel zasilający ciągnąć za wtyczkę,
nie za przewód. Nie korzystać ze źle
umocowanych gniazd sieciowych.
Wtyczkę należy włożyć do gniazda
do oporu. Zbyt luźne osadzenie
wtyczki może powodować iskrzenie i
wywołać pożar.
Nie podłączać zbyt wielu urządzeń
do tego samego gniazdka. Zbyt duża
liczba urządzeń może być przyczyną
przeciążenia i doprowadzić do pożaru
lub porażenia elektrycznego.
2.2 Ostrożne obchodzenie się z
ekranem
Przed zakończeniem montażu pod-
stawki lub uchwytu na ścianę oraz
połączeń nie należy zdejmować opak-
owania ochronnego. Z ekranem należy
obchodzić się ostrożnie.
Uwaga: Do czyszczenia przedniej,
odblaskowej części telewizora
należy używać wyłącznie dołączonej
miękkiej szmatki.
Nie wolno używać zbyt mokrej szmatki,
z której kapie woda. Do czyszczenia
telewizora nie wolno używać acetonu,
toluenu ani alkoholu. W ramach środków
ostrożności przed czyszczeniem telewizora
należy odłączyć kabel zasilania od sieci
zasilającej.
Nie wolno dotykać, naciskać, pocierać ani
uderzać ekranu twardym przedmiotem,
ponieważ można go w ten sposób
porysować, oszpecić, a nawet trwale
uszkodzić.
10.
11.
12.
13.
14.
1.
2.
3.
2 Bezpieczeństwo
Do podniesienia i przenosze-
nia telewizora ważącego ponad
25 kg niezbędne są dwie osoby.
Niewłaściwe przenoszenie telewizora
może spowodować poważne usz-
kodzenia ciała.
Ustawiając telewizor na blacie należy
upewnić się, że powierzchnia blatu
jest pozioma i wytrzyma jego ciężar.
Jeśli chcesz zawiesić telewizor na
ścianie, nie rób tego samodzielnie.
Telewizor musi być zawieszony na
ścianie przez wykwalifi kowanego
technika. Niewłaściwe zawieszenie
telewizora może być niebezpieczne.
Przed zawieszeniem telewizora na
ścianie sprawdź, czy ściana wytrzyma
jego ciężar.
Podłączenia nie muszą być wykonane
przed powieszeniem, ale kable należy
podłączyć do telewizora.
Telewizor można ustawić lub
zawiesić pod warunkiem, że za-
pewniona będzie swobodna cyrkulac-
ja powietrza przez otwory wentyl-
acyjne. Nie ustawiać telewizora w
miejscu o ograniczonej wielkości.
Ostrzeżenie: Jeśli mocowanie od-
biornika jest ruchome, należy się
upewnić, czy kabel zasilający nie jest
zbyt mocno napięty w czasie obraca-
nia telewizora. Zbyt mocne napięcie
kabla zasilającego może spowodować
poluzowanie przewodów, a to może
wyw
W pobliżu telewizora nie ustawiać
odsłoniętych źródeł ognia, np. zapal-
onych świeczek.
Na telewizorze ani blisko niego nie
ustawiać wazonu wypełnionego
wodą. Rozlanie się wody i jej dosta-
nie do wnętrza telewizora może
spowodować porażenie elektryczne.
Nie włączać telewizora po dostaniu
się wody do wnętrza. Natychmiast
odłączyć kabel zasilania od sieci
zasilającej i wezwać wykwalifi kow-
anemu serwisanta do sprawdzenie
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
PL-5
PL
Te złącza znajdują się na tylnej ścianie
telewizora i są skierowane w tył.
1
Gniazdo CI (Common Interface
wspólny interfejs): do podłączania
modułu CAM (Conditional Access
Module — modułu dostępu warunkowe
go) i karty typu smartcard.
2
Gniazdo anteny telewizyjnej : do
gniazda 75 Ω : należy włożyć wtyczkę
antenową.
3
HDMI 1 / HDMI 2: do podłączania
do tunera, odtwarzacza/nagrywarki
DVD, urządzeń klasy High Defi nition
(o wysokiej rozdzielczości) lub kom
putera osobistego.
4
EXT4 (YPbPr): do podłączania do
urządzeń takich jak DVD lub dekoder
wyposażonych w takie same gniazda.
5
EXT 1 (RGB) i
6
EXT 2 (CVBS/S-
VIDEO): do podłączania do urządzeń
takich jak odtwarzacz/nagrywarka DVD,
magnetowid lub dekoder wyposażonych
w podobne złącza (tzw. złącza SCART).
3.3 Tylne złącza
(EXT3)
Te złącza znajdują się na tylnej ścianie
telewizora i są skierowane w tył.
1
Słuchawki : aby odczuwać osobistą
satysfakcję ze słuchania, można
podłączyć wtyk słuchawkowy do gniazda
słuchawek telewizora.
2
Audio o Video: do podłączania do
urządzeń takich jak aparat lub kamerę
video.
3.1 Boczne lub górne elementy
regulacyjne
Boczne lub górne elementy
regulacyjna służą do włączania
zasilania, korzystania z menu, regulacji
głośności i wyboru numeru programu.
1
POWER (Zasilanie)
.
: do włączania
i wyłączania telewizora.
Uwaga:
Aby telewizor w ogóle nie zużywał
energii, należy odłączyć kabel zasilania z
gniazda sieciowego.
2
VOLUME – / + (Głośność): do
regulacji głośności.
3
MENU: do wyświetlania lub zamykania
menu. Przyciski PROGRAM – / + służą
do wybierania elementów menu, a
przyciski VOLUME – / + (Głośność)
do przechodzenia do wybranej pozycji
menu i dokonywania regulacji.
4
PROGRAM – / +: do wybierania
programów.
3.2 Dolne złącza
Te złącza znajdują się na tylnej ścianie
telewizora i są skierowane w dół.
1 32
3 Przegląd przycisków i
złączy telewizora
POWER
PROGRAM
MENU
VOLUME
1
2
3
4
2
1
EXT 3
5
EXT 2
(CVBS /S-VIDEO)
4
EXT 1
(RGB)
PL-6
4.1 Przed rozpoczęciem
Ostrzeżenie: Podłączenia nie muszą
być wykonane przed powieszeniem,
ale kable należy włożyć do złączy
telewizora.
4.2 Podłączanie anteny
Wtyczkę antenową należy mocno włożyć
do gniazda antenowego 75 Ω : w dolnej
części telewizora i do gniazda antenowego
na ścianie.
4.3 Podłączanie do sieci i odłączanie od
sieci zasilającej
Ostrzeżenie: Trzeba sprawdzić, czy
napięcie w sieci zasilającej odpowiada
napięciu podanemu na tabliczce na tylnej
ścianie telewizora.
Ostrzeżenie: (Telewizor plazmowy)
- UWAGA: To jest urządzenie 1 klasy.
Należy podłączyć je do gniazda sieciowego z
uziemieniem.
Kabel zasilania (w wyposażeniu) należy
włożyć do gniazda sieciowego na tylnej
ścianie (skierowanej w dół) telewizora i
do gniazda na ścianie.
Wtyczka łączeniowa przewodu
sieciowego odbiornika TV służy jako
urządzenie wyłączające.
Aby odłączyć odbiornik od sieci, wyjmij
wtyczkę z gniazdka sieciowego z tyłu
telewizora lub wyjmij wtyczkę z gniazda
w ścianie
4 Uruchamianie
4.4 Włączanie telewizora
Aby włączyć telewizor, naciśnij przycisk
POWER (Zasilanie) z boku telewizora.
Zaświeci się niebiesko-zielony wskaźnik a po
kilku sekundach zaświeci się ekran
Jeśli odbiornik pozostaje w trybie czuwania
(świeci się czerwony wskaźnik), naciśnij
przycisk PROGRAM – / + znajdujący się
wśród bocznych lub górnych elementów
sterujących lub przycisk P – / + pilota.
4.5 Korzystanie z pilota
Należy włożyć 2 dołączone baterie. Należy
dopilnować, aby końce (+) i (–) baterii były
prawidłowo ułożone (oznaczenia wewnątrz
obudowy).
POWER
PROGRAM
MENU
VOLUME
Złącza z tyłu telewizora
(skierowane do tyłu)
PL-7
PL
5 Funkcje pilota
2
Tryb dźwięku
Służy do wymuszania trybu Mono
lub Przestrzennego w programach
działających w trybie Stereo i Nicam
Stereo. For bilingual programmes,
select Dual å or Dual » .
Wskaźnik Mono wyświetlany jest na
czerwono, jeśli tryb został wymuszony.
3
Uśpienie
Służy do wyłączania telewizora do trybu
oczekiwania po określonym czasie
(patrz strona 14).
4
Dźwięk surround
Włącza/wyłącza efekt dźwięku surround.
W przypadku stereo, głośniki będą
brzmieć jakby stały dalej od siebie.
5
MENU
Służy do wywoływania lub zamykania
menu telewizora.
6
Kursory W górę/W dół/W lewo/
W prawo
( )
Te 4 klawisze służą do wybierania i
regulacji elementów menu.
7
Format ekranu
(patrz strona 19).
8
AV
Służy do pokazania listy źródeł i wyboru
telewizora lub innego urządzenia. Użyj
klawiszy
Î ï
aby wybrać źródło i
klawisza
Æ /
, aby potwierdzić
wybór.
9
Lista programów
Wyświetla/zamyka listę programów.
Użyj klawiszy
Î ï
aby wybrać program i
klawisza
Æ /
, aby go wyświetlić.
1
Tryb oczekiwania
Ustawia telewizor w tryb oczekiwania.
Aby ponownie włączyć telewizor,
naciśnij , od do , P + /
lub klawisz .
Po włączeniu telewizora, włączony
zostanie ostatnio oglądany kanał.
II
9
5
2
1
3
7
8
6
4
PL-8
10
Wyciszenie
Wyłącza lub włącza dźwięk.
11
Głośność ( + VOL – )
Zmienia głośność dźwięku.
12
Mądry obraz/dźwięk
Daje dostęp do zdefi niowanych fabrycznie
ustawień obrazu i dźwięku (patrz strona
18).
13
Informacje ekranowe
Służy do wyświetlania informacji (jeśli są
dostępne) o wybranym kanale
telewizyjnym i programie.
14
Teletekst
(patrz strony 20-21).
15
OK
Potwierdza wybór.
16
Aktywna kontrola
Automatycznie dostosowuje ustawienia
obrazu dla optymalnej jakości obrazu, bez
względu na jakość sygnału. (patrz strona
16).
17
Program ( + P – )
Wybiera następny lub poprzedni
dostępny kanał.
18
Klawisze numeryczne /
Umożliwiają bezpośredni dostęp do
programów. W przypadku dwucyfrowych
numerów kanałów, drugą cyfrę należy
wprowadzić przed zniknięciem myślnika.
19
Następny/poprzedni program
Służy do przełączania między ostatnio
oglądanym i bieżącym programem.
II
10
11
12
13
14
16
17
18
19
15
PL-9
PL
Po włączeniu telewizora po raz pierwszy, na
ekranie wyświetlone zostanie menu. Menu
zażąda wyboru kraju.
Uwaga
Jeśli menu to nie zostanie wyświetlone,
należy przejść do instalacji kanałów metodą
automatycznego zapamiętywania (patrz
strona 9). Jeśli menu zostanie wyświetlone,
należy wykonać następujące czynności.
1
Przy pomocy klawiszy wybierz kraj.
Jeśli twój kraj nie jest widoczny na liście,
wybierz ". . . " . Patrz "Tabela
referencyjna krajów" na stronie 33.
2
Naciśnij klawisz / , aby przejść
do trybu języka i wybierz język
używając klawiszy .
3
Naciśnij klawisz / , aby rozpocząć
wyszukiwanie. Wyszukiwanie
rozpocznie się automatycznie.
Wszystkie dostępne programy TV
zostaną zapamiętane. Proces ten
trwa kilka minut. Na ekranie widoczny
jest postęp wyszukiwania, wraz z ilością
znalezionych programów.
WAŻNE
Aby zakończyć lub przerwać wyszukiwanie,
należy nacisnąć przycisk
. Jeśli
wyszukiwanie zostanie przerwane w trakcie
automatycznego strojenia, nie zostaną zapisane
wszystkie kanały. Aby zostały zapisane
wszystkie kanały, należy ponownie wykonać
całą operację dostrajania automatycznego.
Uwaga
Funkcja ATS (Automatic Tuning
System/System automatycznego
strojenia)
Jeśli nadajnik lub sieć kablowa
wysyłają sygnał automatycznego
sortowania, programy będą prawidłowo
ponumerowanie. W takim przypadku
instalacja jest zakończona. W przeciwnym
razie można ponumerować programu
według własnego uznania korzystając z
menu Sort (Sortuj).
Funkcja ACI (Automatic Channel
Installation/Automatyczna Instalacja
Kanałów)
IPo wykryciu telewizji kablowej lub
kanału telewizyjnego, który nadaje sygnał
ACI, wyświetli się lista programów. W
przypadku braku sygnału ACI kanały zostaną
ponumerowane zgodnie z ustawieniem języka
i kraju. Aby zmienić tę numerację, należy
skorzystać z menu Sort.
6 Szybka instalacja
Język
English
Dansk
Nederlands
Suomi
Français
Deutsch
Eλληνικα
Italiano
Press OK
to continue
Kraj
B
CH
D
DK
E
F
FI
GB
Press OK
to continue
PL-10
7 Stroj. Automat
Przed automatycznym zapamiętaniem
wszystkich kanałów, należy wybrać Kraj i
Język.
1
Naciśnij klawisz .
2
Używając klawiszy Î ïwybierz
Instalacja i naciśnij klawisz Æ /
,
aby wejść do menu Instalacji.
3
Naciśnij klawisz , aby przejsć do
trybu Języka.
4
Używając klawiszy Î ï , wybierz język
i zatwierdź wybór klawiszem Æ / .
Uwaga : Wyboru Języka i Kraju
można dokonać wyłącznie w trybie TV.
W przypadku innego trybu (EXT),
należy użyć klawisza, aby wyświetlić listę
źródeł. Użyj klawiszy
, aby wybrać
TV i klawisza
Î ï
,
Æ /
, aby
potwierdzić wybór.
5
Naciśnij klawisz Í , aby powrócić do
poprzedniego menu.
6
Wybierz Kraj przy pomocy klawiszy Î
ï . Jeśli twój kraj nie jest widoczny
na liście, wybierz "... ". Patrz "Tabela
referencyjna krajów" na stronie 33.
7
Naciśnij klawisz
Æ /
, aby
potwierdzić wybór. Możesz przejść do
automatycznego zapamiętywania
kanałów.
8
Naciśnij klawisz
Í
, aby powrócić do
poprzedniego menu.
9
Używając klawiszy
Î ï ,
wybierz
Automatyczne zapamiętywanie, a
następnie naciśnij klawisz
Æ /
aby
rozpocząć automatyczne wyszukiwanie
kanałów. Wszystkie dostępne programy
TV zostaną zapamiętane. Proces ten
trwa kilka minut.
Ważne
Aby wyjść lub przerwać wyszukiwanie
przed jego zakończeniem, naciśnij klawisz
.
Jeśli wyszukiwanie automatycznego
zapamiętywanie zostanie przerwane, nie
wszystkie kanały zostaną zapamiętane. Aby
zapamiętać wszystkie kanały, konieczne
będzie ponowne uruchomienie wyszukiwania
automatycznego zapamiętywania.
Uwaga
Jeśli z jakiegoś powodu wybrany został
niepoprawny język, a napisy w menu
są niezrozumiałe, wykonaj następujące
czynności, aby wybrać poprawny język.
Naciśnij klawisz
, aby wyjść z menu.
Naciśnij klawisz
.
Używając klawisza
,wybierz czwarty
element menu.
Naciśnij dwukrotnie klawisz
.
Wybierz poprawny język przy pomocy
klawiszy
Î ï .
Naciśnij przycisk
, aby potwierdzić
wybór.
Tryk på knappen
for at afslutte
menuen.
Język
Kraj
Stroj. Automat
Stroj.Ręczne
Sortowanie
Nazwa
Ulubione
Główne
Obraz
Dźwięk
Funkcje
Instalacja
Instalacja
Język
Kraj
Stroj. Automat
Stroj.Ręczne
Sortowanie
Nazwa
Ulubione
A
B
CH
D
DK
E
F
FI
PL-11
PL
8 Stroj.Ręczne
To menu umożliwia zapisywanie w pamięci
poszczególnych programów pojedynczo, po
kolei.
1
Naciśnij przycisk .
2
Za pomocą kursora Î ï wybierz opcję
Instalacja, a następnie naciśnij Æ /
,
aby przejść do menu Instalacja.
3
Za pomocąprzyciskuï ï wybierz opcję
Strojenie ręczne, a następnie naciśnij
przycisk Æ /
, aby wejść do tego
menu.
4
Za pomocą przycisków Î ï wybierz te
opcje menu Stroj. Ręczne, które chcesz
dostosować lub włączyć.
5
Opcja System:
Za pomocą przycisków Î ï wybierz
Europe (wykrywanie automatyczne),
Francja (standard LL’)
Wlk.Bryt. (standard I),
Europa Wsch. (standard DK) lub
Europa Zach. (standard BG).
Naciśnij przycisk Æ /
, aby
potwierdzić wybrany system.
6
Opcja Szukanie:
Naciśnij przycisk Æ . Rozpocznie się
przeszukiwanie. Z chwilą odnalezienia
programu, przeszukiwanie zostanie
zatrzymane. Wyświetlona zostanie
nazwa programu (jeśli została nadana).
Przejdź do następnego etapu. Jeżeli
znasz częstotliwość, na której nadawany
jest szukany program, po prostu
wprowadź tę liczbę przy pomocy
przycisków
do .
7
Opcja Nr Programu:
wprowadź żądany numer programu za
pomocą przycisków
do lub Î
ï .
8
Opcja Dostrojenie:
Jeżeli jakość odbioru nie jest
zadowalająca, wyreguluj za pomocą
przycisków Î ï .
9
Opcja Pamięć:
Naciśnij Æ /
. Program został
zapisany w pamięci.
10
Powtórz czynności
6
do
9
odpowiednią liczbę razy, aby zapisać
w pamięci ustawienia wszystkich
programów.
11
Aby powrócić do poprzedniego
Í naciśnij przycisk.
12
Aby opuścić menu, naciśnij
.
Język
Kraj
Stroj. Automat
Stroj.Ręczne
Sortowanie
Nazwa
Ulubione
Główne
Obraz
Dźwięk
Funkcje
Instalacja
Instalacja
Język
Kraj
Stroj. Automat
Stroj.Ręczne
Sortowanie
Nazwa
Ulubione
System
Szukanie
Nr Programu
Dostrojenie
Pamięć
Europe
Francja
Wlk.Bryt.
Europa Zach.
Europa Wsch.
Stroj.Ręczne
System
Szukanie
Nr Programu
Dostrojenie
Pamięć
PL-12
9 Sortowanie programów
Funkcja sortowania pozwala zmieniać numery
programów poszczególnych stacji.
1
Na ciśnij przycisk .
2
Za pomocą kursora Î / ï wybierz
menu Instalacja a następnie naciśnij Æ /
aby przejść do opcji menu
Instalacja.
3
Wybierz Sortowanie ï i naciśnij Æ /
aby wybrać tryb sortowania.
4
Za pomocą przycisków Î ï wybierz
program, którego numer chcesz zmienić
i potwierdź wybór przyciskiem Æ (Znak
kursora znajduje się teraz po lewej
stronie).
5
Za pomocą przycisków Î ï wybierz
nowy numer i potwierdź wybór przyciskiem
Í / . (Znak kursora znajduje się po
prawej stronie. Sortowanie jest
zakończone).
6
Powtarzaj czynności
4
i
5
odpowiednią ilość razy, aby dokonać
zmiany numeracji wszystkich
programów.
7
Aby powrócić do poprzedniego menu,
naciśnij przycisk Í .
8
Aby opuścić menu, naciśnij .
Język
Kraj
Stroj. Automat
Stroj.Ręczne
Sortowanie
Nazwa
Ulubione
Główne
Obraz
Dźwięk
Funkcje
Instalacja
001
002
003
004
005
006
007
008
100
Instalacja
Język
Kraj
Stroj. Automat
Stroj.Ręczne
Sortowanie
Nazwa
Ulubione
001
002
003
004
005
006
007
008
100
Instalacja
Język
Kraj
Stroj. Automat
Stroj.Ręczne
Sortowanie
Nazwa
Ulubione
001
002
003
004
005
006
007
008
100
Instalacja
Język
Kraj
Stroj. Automat
Stroj.Ręczne
Sortowanie
Nazwa
Ulubione
PL-13
PL
10 Nadawanie nazw
programom
W razie potrzeby kanałowi telewizyjnemu
można przypisać nazwę.
1
Na ciśnij przycisk .
2
Za pomocą kursora Î / ï wybierz
menu Instalacja a następnie naciśnij Æ /
aby przejść do opcji menu
Instalacja.
3
Naciśnij przycisk ï aby wybrać opcję
Nazwa, a następnie Æ / aby
potwierdzić tryb nadawania nazwy.
4
Naciśnij klawisze Î ï , aby wybrać
kanał, którego nazwa ma zostać
zmieniona.
5
Naciśnij klawisz Æ , aby przesunąć pole
wyświetlania pierwszej nazwy.
6
W polu, w którym wyświetlona jest
nazwa (5 pozycji), poruszaj się za
pomocą przycisków Î ï Wybieraj
znaki, naciskając Í Æ.
7
Naciskaj przycisk Æ /
OK
aż w
prawym górnym rogu ekranu ukaże się
nazwa programu. Program został
zapisany w pamięci.
8
Aby powrócić do poprzedniego menu,
naciśnij przycisk Í .
9
Aby opuścić menu, naciśnij .
Kraj
Język
Stroj. Automat
Stroj.Ręczne
Sortowanie
Nazwa
Ulubione
Główne
Obraz
Dźwięk
Funkcje
Instalacja
001
002
003
004
005
006
007
008
100
Instalacja
Kraj
Język
Stroj. Automat
Stroj.Ręczne
Sortowanie
Nazwa
Ulubione
106
001
002
003
004
005
006
007
008
z
Instalacja
Kraj
Język
Stroj. Automat
Stroj.Ręczne
Sortowanie
Nazwa
Ulubione
PL-14
11 Wybór ulubionych
programów
Funkcja ta pozwala na pomijanie programów,
których użytkownik nie chce oglądać i
pozostawienie wyłącznie ulubionych.
Uwaga: Jeśli program zostanie pominięty,
nie można uzyskać do niego dostępu za
pomocą przycisku P – / +. Do programu
można uzyskać dostęp wyłącznie za pomocą
przycisków numerycznych 0-9.
1
Naciśnij przycisk .
2
Naciskając wielokrotnie przyciski Î /
ï wybierz pozycję Instalacja
i naciśnij przycisk Æ /
, aby przejść
do menu Instalacja.
3
Naciśnij przycisk ï by wybrać
Ulubione, a następnie przycisk
Æ /
, by wywołać listę Ulubione.
4
Używając przycisków Î / ï wybierz
program, który ma być pominięty.
5
Naciśnij przycisk Æ / , aby pominąć
program. Znak $ po prawej stronie
menu zniknie wskazując, że program
został pominięty.
6
Aby powrócić do poprzedniego menu,
naciśnij przycisk Í .
7
Aby opuścić to menu, naciśnij przycisk
.
Wskazówka
Aby znów dodać opuszczone programy
do listy ulubionych, należy powtórzyć
czynności
1
do
3
.
• Używając przycisku Î / ï wybierz
pominięty program, który chcesz znów
dodać do listy ulubionych programów.
• Naciśnij przycisk Æ / , aby cofnąć
pominięcie programu. Pojawi się
znak $ wskazując, że program został
przywrócony.
Język
Kraj
Stroj. Automat
Stroj.Ręczne
Sortowanie
Nazwa
Ulubione
Główne
Obraz
Dźwięk
Funkcje
Instalacja
001
002
003
004
005
006
007
008
100
Instalacja
Język
Kraj
Stroj. Automat
Stroj.Ręczne
Sortowanie
Nazwa
Ulubione
001
002
003
004
005
006
007
008
100
Instalacja
Język
Kraj
Stroj. Automat
Stroj.Ręczne
Sortowanie
Nazwa
Ulubione
PL-15
PL
12 Funkcje
12.1 Przełącznik czasowy
Jeśli ktoś chce, kanałowi telewizyjnego
można przypisać nazwę. Funkcja przełącznika
czasowego umożliwia ustawienia telewizora
na przełączenie o określonej godzinie
na inny kanał podczas oglądania innego
kanału. Może również służyć jako budzik do
włączania telewizora o określonej godzinie
z trybu czuwania. Aby przełącznik czasowy
działał, telewizora nie wolno wyłączać. Po
wyłączeniu telewizora przełącznik czasowy
zostaje również wyłączony.
1
Naciśnij przycisk .
2
Naciskając wielokrotnie przyciski Î
ï wybierz pozycję Funkcje i naciśnij
przycisk Æ/ , aby przejść do menu
Funkcje.
3
Naciśnij przycisk Æ / , aby przejść
do menu.
4
Za pomocą przycisków Î ï wybierz
pozycję.
5
Za pomocą przycisków Í, Æ, Î, ï
lub cyfr 0-9 zmodyfikuj ustawienia
przełącznika czasowego.
Drzemka: umożliwia wybranie przedziału
czasowego, po osiągnięciu którego telewizor
będzie przełączał się w tryb czuwania.
Aby wyłączyć tę funkcję, należy wybrać opcję
Wył.
Uwaga
W trakcie ostatniej minuty przed czasowym
wyłączeniem na ekranie wyświetlane
będzie odliczanie. Aby anulować wyłączenie
czasowe, należy nacisnąć dowolny przycisk
pilota.
Godzina: wprowadź bieżącą godzinę.
Początek: wprowadź godzinę włączenia.
Koniec: wprowadź godzinę przejścia w stan
czuwania.
Nr Programu: wprowadź numer kanału dla
budzika.
Aktywacja: dostępne są ustawienia:
Jeden Raz, aby uzyskać
jednorazowe budzenie;
Codziennie, aby budzenie odbywało się
każdego dnia;
Wył., aby wyłączyć budzik.
6
Naciśnij przycisk pilota, aby
przełączyć telewizor w tryb czuwania.
Telewizor zostanie automatycznie
włączony o zaprogramowanej godzinie.
Jeśli telewizor pozostanie włączony, o
Początek zostanie jedynie zmieniony
kanał, a o Koniec przejdzie w tryb
czuwania.
Timer
Blok.Ogólna
Blok rodzicielska
Aktywne sterowanie
Główne
Obraz
Dźwięk
Funkcje
Instalacja
Timer
Drzemka
Godzina
Początek
Koniec
Nr Programu
Aktywacja
- - : - -
PL-16
12.2 Blokada rodzicielska
Funkcja Parental Lock (Blokada
rodzicielska) umożliwia blokowanie kanałów
w celu zapobieżenia oglądaniu niektórych
programów przez dzieci.
1
Naciśnij przycisk .
2
Naciskając wielokrotnie przyciski Î
ï wybierz pozycję Funkcje i naciśnij
przycisk Æ/
, aby przejść do menu
Funkcje.
3
Naciskając wielokrotnie przyciski Î ï
wybierz pozycję Blok rodzicielska i
naciśnij przycisk Æ /
, aby przejść w
tryb Blok rodzicielska.
4
Za pomocą przycisków 0–9 wprowadź
kod dostępu 0711. Zostanie wyświetlony
komunikat Incorrect (Nieprawidłowy).
Ponownie wprowadź kod dostępu 0711.
5
Zostanie wyświetlony monit o zmianę
kodu. Za pomocą przycisków 0–9
wprowadź swój własny 4-cyfrowy kod
dostępu i potwierdź nowy kod. Po
potwierdzeniu nowego kodu zostanie
wyświetlone menu Blok rodzicielska.
W menu Blok rodzicielska za pomocą
przycisków Î, ï, Í, Æ, 0-9 i można
uzyskiwać dostęp i uruchamiać funkcje blokady
rodzicielskiej.
Opis ustawień:
Blok.Programu
Umożliwia zablokowanie pojedynczego
programu. Naciśnij przycisk Æ , aby przejść
do trybu Blok.Programu, a następnie
korzystając z przycisków Î ï wybierz
program, który ma zostać zablokowany lub
odblokowany. Za pomocą przycisków Í
Æ zablokuj lub odblokuj wybrany program.
Obok numeru zablokowanego kanału pojawi
się symbol kłódki + . Aby opuścić tryb Blok.
Programu i powrócić do menu Blok
rodzicielska, naciśnij przycisk .
Zmień Kod
Za pomocą przycisków 0–9 wprowadź
nowy 4-cyfrowy kod dostępu i potwierdź go
wprowadzając ponownie cztery nowe cyfry.
Skasuj Całość
Naciśnij przycisk Æ , aby odblokować wszystkie
blokowane kanały.
Blok.Całość
Naciśnij przycisk Æ , aby zablokować wszystkie
blokowane kanały.
Uwaga
Po włączeniu telewizora i wybraniu
zablokowanego kanału należy wprowadzić
kod dostępu, aby przejść do wybranego
zablokowanego kanału. Aby odblokować kanał,
należy przejść do pozycji Blok.Programu w
menu Blok rodzicielska i nacisnąć przyciski
Í Æ (symbol kłódki + zniknie).
Timer
Blok.Ogólna
Blok rodzicielska
Aktywne sterowanie
Główne
Obraz
Dźwięk
Funkcje
Instalacja
Kod Dostępu
Funkcje
Timer
Blok.Ogólna
Blok rodzicielska
Aktywne sterowanie
* * * *
Blok rodzicielska
Zablokuj program
Zmień Kod
Skasuj Całość
Blok.Całość
001
002
003
004
005
006
007
008
106
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Philips 37PFL5322/12 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi