Fujitsu ASEH12KLTA Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

Pl-1
1.
ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Aby zapobiec odniesieniu obrażeń ciała oraz uszkodzeniu mienia, przed rozpoczęciem
korzystania z produktu należy uważnie zapoznać się z niniejszą sekcją i zawsze
stosować się do zaleceń dotyczących bezpieczeństwa zamieszczonych poniżej.
Nieprawidłowa obsługa będąca następstwem niezastosowania się do
podanych instrukcji może skutkować obrażeniami bądź uszkodzeniami,
których stopień sklasykowano za pomocą następujących oznaczeń:
OSTRZEŻENIE
Ten symbol ostrzega przed czynnościami skutkującymi
śmiercią lub poważnymi obrażeniami.
PRZESTROGA
Ten symbol ostrzega przed czynnościami skutkującymi
obrażeniami lub uszkodzeniem mienia.
Tym symbolem oznaczono czynności ZABRONIONE.
Tym symbolem oznaczono czynności OBOWIĄZKOWE.
Wyjaśnienie symboli umieszczonych na jednostce wewnętrznej i zewnętrznej.
OSTRZEŻENIE
Symbol ten oznacza, że produkt używa łatwopalnego czynnika
chłodzącego. Jeśli czynnik chłodzący wycieknie i zostanie narażony
na działanie zewnętrznego źródła zapłonu, istnieje ryzyko pożaru.
PRZESTROGA
Symbol ten oznacza, że należy uważnie przeczytać
instrukcję obsługi.
PRZESTROGA
Symbol ten oznacza, że personel serwisu powinien
obsługiwać sprzęt czytając instrukcję instalacji.
PRZESTROGA
Symbol ten oznacza, że dostępne są informacje, takie jak
instrukcja obsługi lub instrukcja instalacji.
OSTRZEŻENIE
W skład niniejszego produktu nie wchodzą części wymagające
serwisowania przez użytkownika. W celu przeprowadzenia
naprawy, instalacji bądź przeniesienia niniejszego produktu należy
zawsze konsultować się z autoryzowany personel serwisowy.
Nieprawidłowa instalacja bądź użytkowanie skutkuje
wyciekiem, porażeniem prądem elektrycznym lub pożarem.
Po zauważeniu czegoś niezwykłego, np. zapach spalenizny lub wyciek wody, należy
natychmiast przerwać pracę klimatyzatora i odłączyć go od wszystkich źródeł
zasilania, wyłączając wyłącznik automatyczny lub odłączając wtyczkę zasilania.
Następnie należy się skontaktować z autoryzowanego personelem serwisowym.
Zachować ostrożność, aby nie uszkodzić kabla zasilającego.
W przypadku uszkodzenia może go wymienić wyłącznie
autoryzowany personel serwisowy, aby uniknąć zagrożenia.
Jeśli jest podejrzenie wycieku czynnika chłodniczego, należy
usunąć lub wygasić wszelkie źródła okrytego płomienia i
skontaktować się z autoryzowanym personelem serwisowym.
W czasie burzy bądź w przypadku zaobserwowania jakichkolwiek oznak
możliwości uderzenia pioruna, wyłączyć klimatyzator za pomocą pilota
zdalnego sterowania i unikać kontaktu z produktem bądź źródłem jego
zasilania, aby zapobiec zagrożeniom powodowanym przez prąd elektryczny.
Produkt należy przechowywać w pomieszczeniu, w którym nie ma stale
działających źródeł zapłonu (na przykład: otwartego ognia, działających
urządzeń na gaz lub działającego grzejnika elektrycznego).
Produkt należy przechowywać w dobrze wentylowanym pomieszczeniu.
Należy pamiętać, że czynniki chłodzące nie mogą zawierać zapachów.
Produkt należy przechowywać tak, aby zapobiec uszkodzeniom mechanicznym.
Utylizację produktu należy przeprowadzić właściwie, zgodnie
z przepisami krajowymi lub regionalnymi.
Spis treści
1. ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ...... 1
2. PRZYGOTOWANIE ................................................... 2
2.1. Wkładanie baterii .............................................. 2
3. NAZWY CZĘŚCI ....................................................... 3
3.1. Jednostka wewnętrzna ..................................... 3
3.2. Pilot zdalnego sterowania ................................ 3
4. PODSTAWOWA OBSŁUGA ...................................... 4
5. USTAWIENIA NAWIEWU .......................................... 4
5.1. Ustawienie prędkości wentylatora .................... 4
5.2. Ustawienie kierunku nawiewu .......................... 4
6. DZIAŁANIE TIMERA .................................................. 5
6.1. Timer On (wł.) lub timer Off (wył.) ..................... 5
6.2. Timer programowy ............................................ 5
6.3. Timer Sleep (Sen) ........................................... 5
7. FUNKCJA OSZCZĘDZANIA ENERGII ...................... 5
7.1. Tryb ekonomiczny ............................................ 5
7.2. Sterowanie wentylatorem w celu
oszczędzania energii ........................................ 5
8. INNE TRYBY PRACY ................................................ 6
8.1. Praca w trybie Powerful (Mocny) ...................... 6
9. KONFIGURACJA USTAWIEŃ PODCZAS
INSTALACJI .............................................................. 6
9.1. Ustawianie niestandardowego kodu pilota
zdalnego sterowania ........................................ 6
10. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA ........................... 6
11. INFORMACJE OGÓLNE ........................................... 7
12. CZĘŚCI OPCJONALNE ............................................ 8
12.1. Sterowanie za pomocą bezprzewodowej sieci
LAN .................................................................. 8
13. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW ........................... 9
INSTRUKCJA OBSŁUGI
(Pełny)
KLIMATYZATOR (ścienny)
MODEL: (Seria KL)
* Należy spisać nazwę modelu.
(Patrz etykieta znamionowa).
Przed rozpoczęciem korzystania z produktu należy dokładnie
zapoznać się z instrukcjami i zachować niniejszy dokument do
użytku w przyszłości.
NR CZĘŚCI 9383992537-01
Polski
Pl-2
OSTRZEŻENIE
Podczas transportu i przenoszenia jednostki wewnętrznej, rury należy
przykryć wspornikiem służącym do mocowania do ściany, w celu ich ochrony.
Nie należy przenosić produktu trzymając za rury jednostki wewnętrznej
(nacisk wywierany na złącza rurowe może skutkować
wyciekiem łatwopalnego gazu podczas pracy urządzenia).
Produkt nie jest przeznaczony do użytku przez osoby (w tym dzieci) o obniżonej
sprawności zycznej, umysłowej lub sensorycznej bądź nieposiadające odpowiedniej
wiedzy albo doświadczenia, chyba że znajdują się one pod nadzorem osoby
odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo lub zostały przez nią poinstruowane w zakresie
użytkowania produktu. Należy zadbać o to, aby dzieci nie bawiły się produktem.
Należy pozbyć się opakowań w bezpieczny sposób. Podrzeć i pozbyć
się plastikowych torebek tak, by dzieci nie mogły się nimi bawić. Zabawa
oryginalnymi plastikowymi torebkami stwarza ryzyko uduszenia.
Nie instalować jednostki w miejscach, w których
znajduje się olej mineralny, na przykład w fabrykach, ani
w pomieszczeniach, gdzie dochodzi do rozpryskiwania się
oleju lub powstawania pary, na przykład w kuchni.
Urządzenia nie należy instalować w miejscu, gdzie może być
potencjalnie narażone na wyciekający łatwopalny gaz lub gdzie
występują żrące gazy, na przykład w pobliżu gorących źródeł.
Nie uruchamiać produktu ani nie wyłączać go poprzez
podłączenie wtyczki kabla zasilającego do gniazda lub jej
odłączenie albo włączenie bądź wyłączenie wyłącznika.
Nie używać gazów łatwopalnych w pobliżu produktu.
Nie wystawiać się na bezpośrednie działanie chłodzącego
strumienia powietrza przez bardzo długi czas.
Nie wkładać palców ani innych przedmiotów do kratki
wylotowej ani wlotowej.
Nie obsługiwać mokrymi rękami.
W celu przyspieszenia procesu odszronienia lub czyszczenia tego produktu
nie należy stosować środków innych, niż zalecane w tej instrukcji.
Nie przebijać ani nie spalać.
PRZESTROGA
Co jakiś czas w trakcie użytkowania zapewniać wentylację.
Przed przystąpieniem do czyszczenia produktu wyłączyć go
i odłączyć od źródła zasilania.
Korzystać wyłącznie po zamontowaniu w produkcie ltrów powietrza.
Upewnić się, że wszelkiego rodzaju sprzęt elektroniczny znajduje
się w odległości co najmniej 1 m (40 cali) od tego produktu.
Jeżeli produkt nie będzie używany przez dłuższy czas,
całkowicie odłączyć go od źródła zasilania.
Po długim okresie niekorzystania z urządzenia zadbać
o przeprowadzenie kontroli zamocowania jednostki
wewnętrznej, aby zapobiec upadkowi produktu.
Należy dokładnie rozważyć kierunek nawiewu i docelową
wartość temperatury w pomieszczeniu w przypadku
korzystania z produktu w miejscu, w którym przebywają
niemowlęta, dzieci oraz osoby starsze lub chore.
Dbać o utrzymanie czystości i porządku w najbliższym otoczeniu jednostki
zewnętrznej i nie umieszczać przedmiotów wokół urządzenia. Wszelkie
przedmioty blokujące lub wchodzące do urządzenia od strony otworów
wylotowych mogą powodować nieprawidłowe funkcjonowanie produktu.
Nie kierować strumienia powietrza na kominki bądź
urządzenia grzewcze.
Nie blokować ani nie zakrywać kratki wlotowej ani otworu
wylotowego.
Nie wystawiać żeber wymiennika ciepła na działanie
wysokiego ciśnienia.
Nie stawać na produkcie, nie umieszczać na nim
przedmiotów ani nie używać go do ich zawieszania.
Nie umieszczać pod produktem innych urządzeń elektronicznych
ani wyposażenia domowego. Powstała w wyniku kondensacji pary
woda skapująca z produktu może je zamoczyć i w konsekwencji
doprowadzić do uszkodzenia lub wadliwego funkcjonowania.
Nie narażać produktu na bezpośredni kontakt z wodą.
Nie używać produktu do przechowywania żywności, przyrządów precyzyjnych, dzieł
sztuki i innych przedmiotów ani do trzymania zwierząt lub hodowli roślin. Może to
mieć negatywny wpływ na jakość tych przedmiotów lub stan tych organizmów.
Nie wystawiać zwierząt bądź roślin na bezpośrednie
działanie strumienia powietrza.
PRZESTROGA
Nie pić wody, z której opróżniono klimatyzator.
Nie ciągnąć za kabel zasilający.
Nie dotykać aluminiowych żeber wymiennika ciepła wbudowanego
w produkt podczas konserwacji, ponieważ grozi to odniesieniem obrażeń.
Nie stawać na niestabilnej drabinie podczas obsługi lub
czyszczenia tego produktu. Chwiejny przedmiot może
przewrócić się, co może doprowadzić do odniesienia obrażeń.
Niniejszy produkt zawiera uorowane gazy cieplarniane.
2. PRZYGOTOWANIE
OSTRZEŻENIE
Uważać, aby niemowlęta i małe dzieci nie połknęły
przypadkowo baterii.
PRZESTROGA
Jeżeli dojdzie do kontaktu płynu wyciekającego z baterii ze skórą lub przedostanie
się on do oczu bądź ust, natychmiast odpowiednio przemyć dane miejsce na skórze
/ oczy bądź przepłukać usta dużą ilością czystej wody i skonsultować się z lekarzem.
Natychmiast wyjąć zużyte baterie i zutylizować je zgodnie
z przepisami lokalnymi obowiązującymi w danym regionie.
Nie ładować baterii suchych.
Nie używać baterii suchych, które były ponownie ładowane.
Akcesoria do jednostki wewnętrznej
Należy sprawdzić, czy dołączone zostały następujące akcesoria.
A: Pilot zdalnego sterowania
B: Uchwyt na pilota zdalnego sterowania
C: Wkręty samogwintujące
D: Baterie
Jak korzystać z uchwytu pilota
1 2 3
Przesunąć
w górę
Wkręty
samogwintujące
Włożyć
2.1. Wkładanie baterii
Typ baterii: R03/LR03/AAA × 2
4
1
3
2
1–3. Włożyć baterie tak, jak przedstawiono na powyższym
rysunku.
4.
Nacisnąć tak, jak przedstawiono na powyższym rysunku.
UWAGI:
Należy używać wyłącznie określonego typu baterii.
Nie wolno łączyć baterii różnych typów ani baterii nowych
z używanymi.
Baterie można używać około 1 roku przy normalnej eksploatacji.
Jeżeli zasięg pilota zdalnego sterowania ulegnie wyraźnemu
zmniejszeniu, należy wymienić baterie i nacisnąć tak, jak
przedstawiono na powyższym rysunku.
CAB D
Pl-3
3. NAZWY CZĘŚCI
PRZESTROGA
Aby uzyskać odpowiednią jakość transmisji sygnałów między pilotem zdalnego
sterowania a jednostką wewnętrzną, trzymać odbiornik sygnałów z dala od:
- Bezpośrednich promieni słonecznych i źródeł silnego światła
- Telewizorów z płaskim ekranem
W pomieszczeniach, w których zastosowano świetlówki z natychmiastowym zapłonem,
takie jak te ze statecznikiem elektronicznym, sygnał może nie być przesyłany prawidłowo.
W takich przypadkach należy zasięgnąć opinii w sklepie, w którym zostały zakupione.
3.1. Jednostka wewnętrzna
: Instrukcja dotyczy sterowania za pomocą bezprzewodowej sieci LAN (opcja).
[8] [9]
[1] [3]
[10]
[2]
[4]
[6]
[5]
[7]
[1] Kratka wlotowa
Przed przystąpieniem do użytkowania upewnić się, że kratka
wlotowa jest całkowicie zamknięta. Niedomknięcie może skutkować
nieprawidłowym działaniem produktu lub wpłynąć na jego wydajność.
[2] Filtry powietrza
[3] Panel przedni
[4] Etykieta znamionowa
[5]
Otwór komory na adapter sieci WLAN (Pod osłoną przewodów)
[6]
Do włączania trybu pracy Automatyczny ręczny (Manual Auto) i resetowania wskaźnika ltra
(Patrz strona 10.)
[7] Żaluzje pionowe
[8] Wskaźniki
[9] Odbiornik sygnału z pilota zdalnego sterowania
[10] Wężyk odpływu skroplin
Wskaźniki włączają się w opisanych sytuacjach.
Nazwa Kolor Tryb pracy lub stan
Praca Zielony Normalny tryb pracy
Timer
Pomarańczowy
Działanie timera
Ekonomic-
zny
Zielony Tryb ekonomiczny
WLAN
Pomarańczowy
Sterowanie za pomocą bezprzewodowej
sieci LAN jest włączone. (opcja)
3.2. Pilot zdalnego sterowania
PRZESTROGA
Aby zapobiec nieprawidłowemu funkcjonowaniu lub
uszkodzeniu pilota zdalnego sterowania:
-
Nie umieszczać pilota zdalnego sterowania w miejscach, w których będzie wystawiony
na działanie bezpośrednich promieni słonecznych lub wysokiej temperatury.
-
Jeżeli produkt nie będzie używany przez dłuższy czas, wyjąć baterie.
Przeszkody, takie jak zasłony lub ściany, znajdujące się między pilotem zdalnego
sterowania a jednostką wewnętrzną, mogą wpłynąć na jakość transmisji sygnału.
Przed użyciem należy usunąć folię ochronną.
Pilota należy trzymać poza zasięgiem niemowląt i małych dzieci.
Baterie należy trzymać poza zasięgiem niemowląt i małych dzieci.
PRZESTROGA
Nie narażać pilota zdalnego sterowania na silne wstrząsy.
Nie polewać pilota zdalnego sterowania wodą.
W przypadku korzystania z opcjonalnego pilota zdalnego sterowania
wygląd i procedura może się różnić.
Szczegółowe informacje można znaleźć w instrukcji obsługi każdego
z pilotów zdalnego sterowania.
:
Ustawienie należy przeprowadzić, gdy ekran ustawień wyświetla się dla każdej funkcji.
:
Przycisku można używać tylko wtedy, gdy klimatyzator jest włączony.
:
Instrukcja dotyczy sterowania za pomocą bezprzewodowej sieci LAN (opcja).
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[9] [8]
[10]
[1]
[1] Nadajnik sygnału
Nadajnik sygnału należy prawidłowo skierować w stronę odbiornika
sygnału jednostki wewnętrznej.
Zasięg wynosi około 7 m.
W momencie przesyłania sygnału pojawi się wskaźnik [ ] .
Po prawidłowym odebraniu sygnału jednostka wewnętrzna wyemituje sygnał dźwię-
kowy. W przypadku braku sygnału dźwiękowego należy ponownie nacisnąć przycisk.
[2] Wyświetlacz pilota zdalnego sterowania
W tej sekcji są przedstawione wszystkie możliwe wskaźniki. W
rzeczywistych warunkach pracy wyświetlacz jest powiązany z działaniem
przycisku i pokazuje jedynie niezbędne wskaźniki dla każdego ustawienia.
[3] Informacje o podstawowej obsłudze ... Patrz strona 4.
Uruchamia lub zatrzymuje pracę
klimatyzatora.
Zmienia tryb pracy.
Umożliwia dostosowanie ustawienia
temperatury./
Umożliwia dostosowanie wartości zegara i
timera.
Pl-4
3.
Nacisnąć przycisk , aby ustawić wybraną temperaturę.
Wartość temperatury zmienia się o 0,5°C.
Zakres ustawienia temperatury
Auto (Autom.) / Cooling (Chło-
dzenie) / Dry (Osuszanie)
18,0-30,0°C
Ogrzewanie 16,0-30,0°C
UWAGI:
W trybie Cooling (Chłodzenie) lub Dry (Osuszanie) trzeba ustawić
temperaturę niższą niż bieżąca temperatura w pomieszczeniu.
W trybie Cooling (Chłodzenie) wentylator jednostki wewnętrznej może zatrzymywać
się od czasu do czasu ze względu na regulację pod kątem oszczędzania energii.
Regulacja ta umożliwia energooszczędną pracę dzięki zatrzymaniu obrotów
wentylatora jednostki wewnętrznej po zatrzymaniu jednostki zewnętrznej.
Domyślnie funkcja ta jest włączona.
Aby wyłączyć funkcję, patrz „7.2. Sterowanie wentylatorem w celu
oszczędzania energii“.
W przypadku włączenia trybu Heating (Ogrzewanie):
- Należy ustawić temperaturę wyższą od bieżącej temperatury w pomieszczeniu.
- Na początku pracy w tym trybie łopatki wentylatora jednostki
wewnętrznej obracają się z bardzo małą prędkością przez 3–5 minut.
- Gdy jest to konieczne, operacja Automatyczne odszranianie
przerywa pracę w trybie Ogrzewanie.
Gdy urządzenie pracuje w trybie Fan (Wentylator), nie można regulować temperatury.
5. USTAWIENIA NAWIEWU
5.1. Ustawienie prędkości wentylatora
)
Należy nacisnąć przycisk , aby zmienić prędkość wentylatora.
Prędkość wentylatora zmienia się następująco.
(Autom.)
(Cicha praca)
(Niska)
(Średnia)
(Wysoka)
Gdy wybrano opcję , prędkość wentylatora jest zależna od warunków pracy.
WSKAZÓWKA:
W trybie Dry (Osuszanie) prędkość wentylatora jest ustawiona na .
5.2. Ustawienie kierunku nawiewu
Szczegółowe informacje na temat zasięgu strumienia powietrza
znajdują się w „Zasięg strumienia powietrza“.
Ustawienie nawiewu w górę i w dół
)
Nacisnąć przycisk , aby dostosować kierunek nawiewu w górę/w dół.
Ustawienie kierunku nawiewu w prawo/w lewo
PRZESTROGA
Przed wyregulowaniem kierunku nawiewu w lewo/w prawo upewnić
się, że całkowicie zatrzymano żaluzje poziomego nawiewu.
) Wyregulować ręcznie za pomocą dwóch pokręteł.
Ustawienie trybu Swing (Wychylenie)
)
Nacisnąć przycisk , aby uruchomić/wyłączyć tryb Swing (Wychylenie).
WSKAZÓWKA:
Tryb pracy Wychylenie może wyłączyć się tymczasowo, kiedy wentylator
jednostki wewnętrznej obraca się z bardzo niską prędkością lub zatrzymuje się.
Zasięg strumienia powietrza
Kierunku nawiewu w górę/w dół
1
2
3
4
56
Zmiana za pomocą
123456
Włączenie trybu Swing (Wychylenie) za pomocą
Cooling (Chłodzenie),
Dry (Osuszanie)
1 4
Heating (Ogrzewanie)
3 6
Fan (Wentylator (*1))
1 4
lub
3 6
*1: Zakres ruchu podczas pracy w trybie Swing (Wychylenie) zależy od
kierunku nawiewu ustawionego przed włączeniem tego trybu.
[7] Informacje o działaniu timera .... Patrz strona 5.
Rozpoczyna ustawianie timera.
Włącza timer Sleep (Sen).
Wyłącza ustawienie timera.
[5] Informacje o trybie Powerful (Mocny) ...Patrz strona 6.
Włącza lub wyłącza pracę w trybie Powerful
(Mocny).
[6] Informacje o funkcjach oszczędzania energii ...Patrz strona 5.
Włącza lub wyłącza pracę w trybie
Ekonomiczny.
[4] Informacje o ustawieniach nawiewu ... Patrz strona 4.
Steruje prędkością wentylatora.
Uruchamia lub zatrzymuje automatyczną pacę
w trybie Swing (Wychylenie).
Steruje kierunkiem nawiewu w górę/w dół.
[8] Po wymianie baterii .................... Patrz strona 2.
Resetuje ustawienia pilota zdalnego sterowania.
[9] Sterowanie za pomocą bezprzewodowej sieci LAN ....Patrz strona 8.
Uruchamia tryb konguracji bezprzewodowej
sieci LAN
[10] TEST RUN
Nie wolno naciskać tego przycisku w trakcie normalnej pracy.
Służy do uruchamiania pracy próbnej lub kontroli serwisowej. (do
użytku wyłącznie przez autoryzowany personel serwisowy).
Jeśli zostanie uruchomiony tryb pracy próbnej, wskaźnik [ ] i
[] na jednostce wewnętrznej miga.
Gdy rozpoczyna się kontrola serwisowa, na wyświetlaczu pilota
zdalnego sterowania pojawia się „ ”.
WSKAZÓWKA:
Jeśli dojdzie do przypadkowego uruchomienia trybu pracy próbnej lub kontroli
serwisowej, należy nacisnąć przycisk , aby zakończyć pracę próbną.
Naciskane przycisku wewnątrz otworu
Nacisnąć przycisk w sposób przedstawiony na poniższym
rysunku. Użyć końcówki długopisu lub innego małego przedmiotu.
4. PODSTAWOWA OBSŁUGA
3 czynności wymagane do uruchomienia
1.
Nacisnąć przycisk , aby uruchomić lub wyłączyć urządzenie.
2. Nacisnąć przycisk , aby wybrać tryb pracy.
Tryby pracy zmieniają się następująco.
(Automatyczna)
(Chłodzenie)
(Osuszanie)
(Wentylator)
(Ogrzewanie)
Pl-5
UWAGI:
Nie należy regulować żaluzji poziomych ręcznie.
W trybie pracy Auto (Autom.) lub Heating (Ogrzewanie) dla kierunku nawiewu
przez jakiś czas od rozpoczęcia pracy w tym trybie pozostaje wybrana pozycja 1.
Podczas pracy w trybie Cooling (Chłodzenie) lub Dry (Osuszanie) zalecane jest
wybranie pozycji 1–3, aby uniknąć uszkodzenia mienia przez skraplającą się wodę.
Jeśli pozycja 4–6 zostanie wybrana w tych trybach na dłużej niż 30 minut, kierunek
strumienia powietrza zmienia się i następuje automatyczne przełączenie w pozycję 3.
W przypadku korzystania z aplikacji mobilnej (wymagany jest opcjonalny
adapter sieci WLAN) dla nawiewu w górę/w dół można wybrać jedną z 4 pozycji.
6. DZIAŁANIE TIMERA
UWAGA:
Jeżeli wskaźnik [ ] na jednostce wewnętrznej miga, należy ponownie
ustawić zegar i timer. Miganie sygnalizuje nieprawidłowe ustawienie
zegara wewnętrznego na skutek przerwy w dopływie zasilania.
Procedura ustawiania timera
1. Nacisnąć , aby wybrać działanie timera.
Po każdym naciśnięciu przycisku działanie timera zmienia
się w następujący sposób:
Timer Off (wył.) Wyłącza tryb o żądanej godzinie.
Timer On (wł.) Włącza tryb o żądanej godzinie.
Timer
programowy
Stanowi sekwencję działania timera
On (wł.) i timera Off (wył.).
Aby anulować ustawianie timera podczas procedury, nacisnąć .
Aby ustawić timer Sleep (Sen), nacisnąć . (Patrz
„6.3. Timer Sleep (Sen)“).
2. Ustawić każde działanie timera
Szczegółowe informacje na ten temat znajdują się w poniższych
instrukcjach dotyczących każdego ustawienia timera.
6.1. Timer On (wł.) lub timer Off (wył.)
1. Wybierz timer On (wł.) lub timer Off (wył.) w punkcie 1
„Procedura ustawiania timera“
.
2. Po każdym naciśnięciu przycisku: ,
czas zmienia się w następujący sposób:
godz.
0,5 1,0 1,5 2,0 ... 9,5 10 11 12
Jeśli używany jest timer On (wł.), należy ustawić czas, gdy na
wyświetlaczu pilota zdalnego sterowania miga wskaźnik .
Jeśli używany jest timer Off (wył.), należy ustawić czas, gdy na
wyświetlaczu pilota zdalnego sterowania miga wskaźnik .
Aby wyłączyć timer On/Off (wł./wył.), należy nacisnąć przycisk
, gdy na wyświetlaczu pilota zdalnego sterowania
wyświetlony jest wskaźnik [ ] lub [ ]. Wskaźnik zniknie.
WSKAZÓWKA:
W przypadku ustawienia timera Sleep (Sen) po ustawieniu timer On/
Off (wł./wył.), timer On/Off (wł./wył.) zostaje anulowany.
6.2. Timer programowy
1. Ustawić timer On (wł.) lub timer Off (wył.). (Patrz „6.1.
Timer On (wł.) lub timer Off (wył.)“).
2. Wybierz Program timer (Zaprogramuj timer) w punkcie 1
„Procedury ustawiania timera”.
Po upływie czasu ustawionego dla timera, który został skongurowany
wcześniej, następuje uruchomienie odliczania timera uruchomionego
później.
Kolejność działania timera jest wyświetlana następująco:
Timer
Wskaźnik na wyświetlaczu pilota zdalnego sterowania
Timer Off (wył.)→
On (wł.)
Timer On (wł.)→
Off (wył.)
WSKAZÓWKA:
W przypadku ustawienia timera Sleep (Sen) po ustawieniu
timera Program, timer Program zostaje anulowany.
6.3. Timer Sleep (Sen)
Timer Sleep (Sen) pomaga w komfortowym śnie poprzez stopniowe
ograniczanie działania klimatyzatora.
) Nacisnąć przycisk .
Po każdym naciśnięciu przycisku czas zmienia się w następujący sposób:
0,5 1,0 2,0 3,0 5,0 7,0
ANULUJ godz.
9,0
Aby ponownie skongurować timer, należy nacisnąć przycisk, gdy wskaźnik
nie jest wyświetlony.
Podczas pracy timera Sleep (Sen), temperatura zdeniowana zmienia
się w sposób przedstawiony na poniższym rysunku.
W trybie Heating (Ogrzewanie)
Ustaw
temperaturę
Ustaw czas
Skongurowany czas
1 h
1,5 h
30 min
1 °C 2 °C 3 °C 4 °C
2 °C1 °C
W trybie Cooling
(Chłodzenie) lub Dry
(Osuszanie)
1 h
Po upływie zadanego czasu, klimatyzator wyłącza się.
7.
FUNKCJA OSZCZĘDZANIA ENERGII
7.1. Tryb ekonomiczny
Tryb ten w większym stopniu niż inne tryby oszczędza energię elektryczną
poprzez zmianę ustawionej temperatury na umiarkowane ustawienie.
)
Nacisnąć przycisk , aby włączyć/wyłączyć pracę w trybie
Economy (Ekonomiczny).
Włączy się wskaźnik [ ] na jednostce wewnętrznej.
UWAGI:
W trybie Cooling (Chłodzenie), Heating (Ogrzewanie) i Dry
(Osuszanie) maksymalna wydajność tego trybu pracy wynosi około
70% zwykłego trybu klimatyzacji.
Tego trybu pracy nie można uruchomić podczas monitorowania
temperatury w trybie Auto (Autom.).
7.2.
Sterowanie wentylatorem w celu oszczędzania energii
Gdy w trybie Chłodzenie temperatura w pomieszczeniu
osiągnie zdeniowaną w ustawieniach wartość,
wentylator jednostki wewnętrznej obraca się co jakiś
czas, aby oszczędzać energię. (W momencie zakupu
produktu funkcja ta jest aktywna.)
Aby zmienić ustawienie, należy wykonać
następujące czynności:
1. Nacisnąć i przytrzymać przycisk , aż wszystkie wskaźniki
na pilocie zdalnego sterowania wyłączą się.
2.
Nacisnąć przycisk i przytrzymać go przez ponad 5 sekund.
Pojawi się i aktualny stan.
: Włączony
: Wyłączony
3. Naciśnij w celu przełączenia stanu.
4.
Naciśnij przycisk , aby przesłać ustawienie do jednostki wewnętrznej.
Na wyświetlaczu pojawi się oryginalny ekran.
UWAGA:
W przypadku nienaciśnięcia żadnego przycisku przez 30 sekund po
wyświetleniu symbolu , funkcja zostanie wyłączona. W takiej
sytuacji należy ponownie wykonać kongurację, zaczynając od punktu 2.
Pl-6
PRZESTROGA
Jeśli czyszczenie ltra wymaga pracy na wysokości,
należy skonsultować się z autoryzowanym personelem
serwisowym.
Nie dotykać aluminiowych żeber wymiennika ciepła
wbudowanego w jednostkę wewnętrzną podczas
konserwacji, ponieważ grozi to odniesieniem obrażeń.
Uważać, aby nie doszło do kontaktu jednostki
wewnętrznej z środkami owadobójczymi w płynie bądź
sprayami do włosów.
Podczas konserwacji produktu nie stawać na śliskich,
nierównych lub niestabilnych powierzchniach.
Kratka wlotowa
Filtry powietrza
Korpus
jednostki
wewnętrznej
Częstotliwość konserwacji komponentów
Nazwa części Częstotliwość
Czyszczenie
Wymiana
Korpus jednostki wewnętrznej, kratka
wlotowa
Gdy jest
wymagane
Filtr powietrza Co 2
tygodnie
Filtr oczyszczania powietrza (*1)
Filtr z jonami srebra (UTR-FA16-5) Co 3
miesiące
Co 3 lata
(Jasnozielony)
*1: Filtr oczyszczania powietrza jest opcjonalny i sprzedawany osobno.
Czyszczenie korpusu jednostki wewnętrznej
UWAGI:
Nie używać wody o temperaturze wyższej niż 40°C.
Nie używać środków czyszczących o właściwościach ściernych ani
rozpuszczalników lotnych, takich jak benzen lub rozcieńczalnik.
1. Delikatnie wytrzeć korpus jednostki wewnętrznej miękką
ściereczką zwilżoną ciepłą wodą.
2. Delikatnie wytrzeć korpus jednostki wewnętrznej miękką,
suchą ściereczką.
Czyszczenie ltra powietrza
1. Otworzyć kratkę wlotową.
2. Wyjąć ltry powietrza.
Unieś uchwyt ltra powietrza, odczep dwa dolne zaczepy i wyciągnij
ltr.
Uchwyt ltra powietrza
Haczyki (2 miejsca)
8. INNE TRYBY PRACY
8.1. Praca w trybie Powerful (Mocny)
W trybie Powerful (Mocny) klimatyzator pracuje z maksymalną mocą i
generuje silny nawiew, aby szybko ochłodzić lub ogrzać pomieszczenie.
)
Nacisnąć przycisk , aby włączyć/wyłączyć pracę w trybie Powerful (Mocny).
Po włączeniu tego trybu jednostka wewnętrzna wyemituje 2 krótkie sygnały dźwiękowe.
Po wyłączeniu tego trybu jednostka wewnętrzna wyemituje 1 krótkie sygnały dźwiękowe.
Tryb pracy Powerful (Mocny) jest automatycznie wyłączany
w następujących sytuacjach:
Gdy urządzenie pracowało przez pewien czas w trybie Powerful
(Mocny) i osiągnięto wartość temperatury ustawioną w trybie
Cooling (Chłodzenie), Dry (Osuszanie) lub Heating (Ogrzewanie).
Po upływie 20 minut od włączenia trybu Powerful (Mocny).
UWAGI:
Kierunek przepływu powietrza i prędkość wentylatora są regulowane automatycznie.
Trybu Powerful (Mocny) nie można uruchomić równocześnie
z trybem Economy (Ekonomiczny).
9.
KONFIGURACJA USTAWIEŃ PODCZAS INSTALACJI
9.1.
Ustawianie niestandardowego kodu pilota zdalnego sterowania
Ustawienie niestandardowego kodu jednostki wewnętrznej i pilota zdalnego sterowania
umożliwia określenie którym klimatyzatorem steruje pilot zdalnego sterowania.
Kiedy w pomieszczeniu działają co najmniej dwa klimatyzatory, a użytkownik chce sterować
nimi oddzielnie, należy ustawić kod niestandardowy (do wyboru dostępne są 4 opcje).
UWAGA:
Gdy kod niestandardowy ustawiony dla jednostki wewnętrznej różni się
od tego skongurowanego dla pilota zdalnego sterowania, jednostka
wewnętrzna nie odbiera sygnałów z pilota zdalnego sterowania.
Ustawianie kodu niestandardowego pilota zdalnego sterowania
1. Nacisnąć i przytrzymać przycisk , aż wszystkie wskaźniki
na pilocie zdalnego sterowania wyłączą się.
2. Nacisnąć i przytrzymać przez ponad 5 sekund.
Zostanie wyświetlony aktualny kod niestandardowy (początkowo ustawiony jako A).
3. Nacisnąć , aby zmienić kod
niestandardowy pomiędzy A ( ) ↔ B ( ) ↔ C ( /) ↔D ( ).
*
Dopasować kod niestandardowy na wyświetlaczu
do kodu niestandardowego klimatyzatora.
4. Nacisnąć ponownie przycisk .
Kod niestandardowy zostanie ustawiony.
Wyświetlacz powróci do ekranu oryginalnego
Aby zmienić kod niestandardowy, należy skontaktować się z
autoryzowanym personelem serwisowym (początkowo ustawiony jako A).
Jeśli przez 30 sekund nie zostanie naciśnięty żaden przycisk
po wyświetleniu kodu niestandardowego, kod niestandardowy
zostanie ustawiony i wyświetlacz powróci do oryginalnego ekranu.
W zależności od pilota zdalnego sterowania kod niestandardowy
może powrócić do postaci „A” po wymianie baterii. W takim
przypadku należy zresetować kod niestandardowy w razie
potrzeby. Jeśli ustawienie kodu niestandardowego klimatyzatora
nie jest znane, należy wypróbować kolejno kody aż do znalezienia
tego, który steruje klimatyzatorem.
10. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
PRZESTROGA
Przed przystąpieniem do czyszczenia produktu
wyłączyć go i odłączyć od źródła zasilania.
Przed przystąpieniem do użytkowania upewnić
się, że kratka wlotowa jest całkowicie zamknięta.
Niedomknięcie kratki wlotowej może doprowadzić do
nieprawidłowego funkcjonowania klimatyzatora lub
wpłynąć na jego wydajność.
Pl-7
3. Usunąć kurz na jeden z podanych niżej sposobów.
Wyczyścić za pomocą odkurzacza.
Wyprać w ciepłej wodzie z dodatkiem łagodnego detergentu.
Wyprane ltry dokładnie wysuszyć w zacienionym miejscu.
4. Włożyć ltry powietrza z powrotem na miejsce.
Wyrównać boczne krawędzie ltra powietrza względem panelu
i popchnąć go tak, aby cały znalazł się wewnątrz urządzenia.
Upewnić się, że dwa dolne zaczepy są poprawnie umieszczone
w otworach w jednostce wewnętrznej.
5. Zamknąć kratkę wlotową.
Nacisnąć 4 miejsca na kratce
wlotowej, aby całkowicie ją zamknąć.
WSKAZÓWKA:
Nagromadzenie zanieczyszczeń na ltrze powietrza prowadzi
do zmniejszenia przepływu powietrza, co jest równoznaczne
z obniżeniem efektywności pracy i zwiększeniem poziomu hałasu.
Wymiana ltrów oczyszczania (opcjonalnie)
UWAGI:
Informacje o częstotliwości wymiany ltrów oczyszczania powietrza,
zawiera część [„Częstotliwość konserwacji komponentów“] w
rozdziale „CZYSZCZENIE I PIELĘGNACJA”.
Filtr do czyszczenia powietrza należy użyć jak najszybciej
po otwarciu opakowania. W przypadku pozostawienia ltrów
w otwartym opakowaniu wydajność oczyszczania powietrza spada.
1. Wyjąć filtry powietrza z korpusu jednostki wewnętrznej.
Sprawdzić kroki 1 i 2 z części „Czyszczenie filtra powietrza“.
2. Wyjąć uchwyt ltra oczyszczania powietrza i wyjąć ltr
oczyszczania powietrza z ltra powietrza.
Zdjąć 4 haczyków uchwytu ltra powietrza z zatrzasków ltra powietrza.
Filtr
powietrza
Haczyk i zaczep (4 miejsca)
Uchwyt ltra
oczyszczania
powietrza
Filtr oczyszczania
powietrza
3. Usunąć kurz na jeden z podanych niżej sposobów.
Wyczyścić za pomocą odkurzacza.
Wyprać w ciepłej wodzie z dodatkiem łagodnego detergentu.
Wyprane ltry dokładnie wysuszyć w zacienionym miejscu.
4. Założyć ltr oczyszczania powietrza i uchwyt ltra do
każdego ltra powietrza.
Demontaż i instalacja kratki wlotowej
Demontaż kratki wlotowej
1. Otworzyć kratkę wlotową.
2. Delikatnie naciskając na zewnątrz w lewo i w prawo wałki
mocujące, wyciągnąć kratkę wlotową.
Instalacja kratki wlotowej
1.
Przytrzymując kratkę wlotową poziomo, włożyć lewy i prawy
wałek mocujący do łożysk w górnej części panelu przedniego.
Wsuwać wałek aż do jego zatrzaśnięcia, aby prawidłowo
zamocować każdy z wałków.
2. Zamknąć kratkę wlotową.
Nacisnąć 4 miejsca na kratce
wlotowej, aby całkowicie ją
zamknąć.
Po dłuższym okresie nieużywania jednostki
Jeżeli jednostka wewnętrzna pozostawała wyłączona przez 1 miesiąc lub
dłużej, uruchomić tryb pracy Fan (Wentylator) na pół dnia, aby dokładnie
osuszyć wewnętrzne części przed wznowieniem normalnej pracy.
Dodatkowa kontrola
Po długim okresie użytkowania wewnątrz jednostki wewnętrznej może
nagromadzić się kurz, nawet jeśli była ona okresowo czyszczona, co
pogarsza jej działanie, a także może powodować problemy zdrowotne.
W takim przypadku zalecana jest kontrola produktu.
Więcej informacji można uzyskać, kontaktując się z
autoryzowany personel serwisowy.
Reset wskaźnika ltra (Ustawienia specjalne)
Funkcji tej można używać, jeśli zostanie ona odpowiednio
skongurowana podczas instalacji. Należy skonsultować się
z autoryzowanym personelem serwisowym, aby móc używać tej funkcji.
)
Filtr powietrza należy wyczyścić, gdy wskazania wskaźnika są następujące:
Wskaźnik Schemat migania
Miga 3 razy w odstępach 21-sekundowych
Po zakończeniu czyszczenia należy zresetować wskaźnik ltra poprzez naciśnięcie przycisków
na jednostce wewnętrznej i przytrzymanie go przez maks. 2 sekundy. (Patrz strona 3.)
11. INFORMACJE OGÓLNE
Wydajność ogrzewania
Ten klimatyzator pracuje na zasadzie pompy ciepła, pochłaniając
ciepło z powietrza na zewnątrz i przekazując to ciepło do jednostki
wewnętrznej. W konsekwencji w momencie spadku temperatury
powietrza na zewnątrz zmniejsza się wydajność działania.
W przypadku uznania, że wydajność pracy w trybie ogrzewania jest
niewystarczająca, zalecamy użytkowanie niniejszego klimatyzatora
w połączeniu z urządzeniem grzewczym innego rodzaju.
Operacja automatycznego odszraniania
Kiedy temperatura na zewnątrz jest bardzo niska przy wysokiej
wilgotności, na jednostce zewnętrznej może tworzyć się szron podczas
pracy w trybie ogrzewania, co może zmniejszyć wydajność działania
produktu.
W celu ochrony przed szronem klimatyzator jest wyposażony w funkcję
automatycznego odszraniania.
Jeśli wytworzy się szron, klimatyzator tymczasowo zatrzyma się i na
krótki czas zostanie uruchomiony układ odszraniania (maksymalnie
15 minut).
Podczas tej operacji miga wskaźnik [ ] na jednostce wewnętrznej.
Jeśli szron wytworzy się na jednostce zewnętrznej po zakończeniu
pracy w trybie Heating (Ogrzewanie), jednostka zewnętrzna wyłączy
się automatycznie po kilkuminutowej pracy. Następnie rozpoczyna się
operacja Automatyczne odszranianie.
Funkcja Automatyczne restartowanie
W razie wystąpienia przerwy w zasilaniu, np. zaniku napięcia,
klimatyzator zatrzyma się raz. Jednak po przywróceniu zasilania
uruchomia się ponownie automatycznie i wznawia poprzedni tryb pracy.
Jeśli po ustawieniu timera wystąpi jakakolwiek przerwa w zasilaniu,
odliczanie timera zostanie zresetowane.
Po przywróceniu zasilania wskaźnik [ ] na jednostce wewnętrznej
miga, co sygnalizuje, że wystąpiła awaria timera. W takim przypadku
należy zresetować ustawienia zegara i timera.
Awarie powodowane przez inne urządzenia
elektryczne
Korzystanie z innych urządzeń elektrycznych, takich jak golarka
elektryczna lub używanie bezprzewodowego nadajnika radiowego w
pobliżu może powodować wadliwe działanie klimatyzatora.
W razie wystąpienia takiej awarii należy wyłączyć jeden raz wyłącznik.
Następnie należy go włączyć ponownie i wznowić jego działanie za
pomocą pilota zdalnego sterowania.
Pl-8
Ustawianie sterowania za pomocą bezprzewodowej sieci LAN
Krok 1. Instalacja aplikacji
1. Otwórz aplikację „Google Play” lub „App Store” zależnie
od rodzaju używanego smartfona lub tabletu.
2. Wyszukaj nazwę „AIRSTAGE Mobile”.
3. Zainstaluj oprogramowanie (aplikację mobilną) zgodnie z
instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
UWAGA:
Jeśli nie można znaleźć aplikacji (aplikacji mobilnej), oznacza to, że
obecnie nie jest ona dostępna w danym regionie.
Krok 2. Rejestracja użytkownika
1. Otwórz zainstalowana aplikację mobilną.
2.
Zarejestruj użytkownika (na smartfonie lub tablecie) poprzez
wykonanie instrukcji w sekcji tworzenia konta w aplikacji mobilnej.
Krok 3.
Rejestracja klimatyzatora (parowanie adaptera sieci WLAN)
UWAGI:
Przed rozpoczęciem konguracji ustawień, należy ponownie podłączyć
źródło zasilania klimatyzatora i odczekać co najmniej 60 sekund.
Należy sprawdzić, czy smartfon lub tablet jest połączony z punktem
dostępu, z którym ma być połączony klimatyzator. Ustawienie nie będzie
działać w przypadku braku połączenia z tym samym punktem dostępu.
Aby sterować dwoma klimatyzatorami lub większą ich liczbą za pomocą tego
samego smartfona lub tabletu, należy powtórzyć kongurację wybranego trybu.
) Klimatyzator można zarejestrować, postępując zgodnie z
instrukcjami podanymi w aplikacji mobilnej.
W tej instrukcji obsługi opisano jedynie sposób konguracji pilota zdalnego sterowania.
Po zakończeniu rejestracji włączy się wskaźnik [ ] na jednostce wewnętrznej.
<Manual connection (Połączenie ręczne)>
Procedura konguracji pilota zdalnego sterowania
UWAGA:
Jeśli żaden przycisk na pilocie nie zostanie naciśnięty w ciągu 60
sekund, ekran pilota powróci do ekranu początkowego.
1.
Nacisnąć 2 razy jak pokazano na stronie 4.
Na wyświetlaczu pilota zdalnego sterowania
pojawią się symbole .
2. Naciśnij przycisk .
3. Należy sprawdzić, czy wyświetla się „ ” na
wyświetlaczu pilota zdalnego sterowania.
Jeśli wyświetla się „ ”, należy nacisnąć
, aby wybrać „ ”,
4. Nacisnąć przycisk .
Jednostka wewnętrzna przechodzi w tryb Manual
connection (Połączenie ręczne), a wskaźnik [ ]
na jednostce wewnętrznej będzie migać.
WSKAZÓWKA:
Jeśli rejestracja nie zostanie zakończona w ciągu kilku minut,
Tryb Manual (Ręczny) zostanie anulowany, a wskaźnik [ ]
wyłączy się.
W takim przypadku należy powtórzyć ustawienia pilota zdalnego
sterowania.
Do celów informacyjnych
Temperatura i wilgotności podczas działania
Dopuszczalne zakresy temperatury i wilgotności są następujące:
Temperatura w
pomieszczeniu
Cooling
(Chłodzenie) /
Dry (Osuszanie)
[°C] 18 do 32
Heating
(Ogrzewanie)
[°C]
16 do 30
Wilgotność w pomieszczeniu [%] 80 lub mniej (*1)
*1: Gdy klimatyzator jest używany nieprzerwanie przez wiele godzin,
woda może skraplać się na powierzchni i spływać.
Gdy urządzenie działa w warunkach wykraczających poza
dopuszczalny zakres temperatur, klimatyzator może przestać działać
w wyniku włączenia się automatycznego obwodu zabezpieczającego.
W zależności od warunków pracy wymiennik ciepła może
zamarznąć, powodując wyciek wody lub inną awarię (w przypadku
pracy w trybie Cooling (Chłodzenie) lub Dry (Osuszanie)).
Pozostałe informacje
Nie należy używać klimatyzatora do żadnych celów innych niż
chłodzenie/osuszanie, ogrzewanie i wentylacja pomieszczeń.
12. CZĘŚCI OPCJONALNE
12.1.
Sterowanie za pomocą bezprzewodowej sieci LAN
W celu sterowania za pomocą bezprzewodowej sieci LAN wymagane
jest posiadanie adaptera sieci WLAN oraz aplikacji mobilnej.
Należy skonsultować się z autoryzowanym personelem
serwisowym, aby zainstalować adapter WLAN.
Sposób korzystania z aplikacji mobilnej opisano w instrukcji obsługi tego oprogramowania.
Po instalacji przez autoryzowany personel serwisowy należy pobrać
etykietę informacyjną adaptera i nakleić ją w niniejszej instrukcji.
Etykieta bezprzewodowej sieci LAN
Port połączenia
Etykieta informacji adaptera
Informacje o adapterze sieci WLAN
Standard zgodny z bezprze-
wodową siecią LAN IEEE 802.11 b/g/n
Pasma częstotliwości
2,4 GHz
(w USA lub Kanadzie: 1 kanał do 11 kanałów)
(w innych regionach: 1 kanał do 13 kanałów)
Maksymalna moc częstotli-
wości radiowej 40 mW
Bezpieczeństwo bezprze-
wodowej sieci LAN
Otwarta
WEP
WPA (PSK)
WPA2_Personal (PSK)
WPS do rejestracji w tej samej sieci LAN
„AIRSTAGE Mobile“ to znak towarowy FUJITSU GENERAL LIMITED.
Android i Google Play są zastrzeżonymi znakami towarowymi Google
LLC.
App Store jest znakiem usługowym rmy Apple Inc., zarejestrowanym
w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
iOS jest znakiem towarowym lub zastrzeżonym znakiem towarowym
rmy Cisco w Stanach Zjednoczonych i innych krajach oraz jest
używany na podstawie licencji.
Wklej w tym miejscu etykietę informacji adaptera
Pl-9
<Łatwe łączenie>
Procedura konguracji pilota zdalnego sterowania
UWAGA:
Jeśli żaden przycisk na pilocie nie zostanie naciśnięty w ciągu 60
sekund, ekran pilota powróci do ekranu początkowego.
1.
Nacisnąć 2 razy jak pokazano na stronie 4.
Na wyświetlaczu pilota zdalnego sterowania
pojawią się symbole .
2. Naciśnij przycisk .
3. Wybrać za pomocą .
4. Nacisnąć przycisk .
Jednostka wewnętrzna przechodzi w tryb Manual
connection (Połączenie ręczne), a wskaźnik [ ] na
jednostce wewnętrznej będzie migać (wł./wył. = 1 s/1 s).
Gdy adapter sieci WLAN znajdzie możliwy do połączenia punkt
dostępowy, miganie będzie wolniejsze (wł./wył. = 2 s/0,5 s).
WSKAZÓWKA:
Jeśli połączenie do punktu dostępowego nie zostanie
zakończone w ciągu kilku minut, Tryb Easy connection
(Łatwe połączenie) zostanie anulowany, a wskaźnik
[ ] wyłączy się.
W takim przypadku należy powtórzyć ustawienia
pilota zdalnego sterowania.
Tymczasowa dezaktywacja bezprzewodowej sieci LAN
UWAGA: Jeśli żaden przycisk na pilocie nie zostanie naciśnięty w ciągu
60 sekund, ekran pilota powróci do ekranu początkowego.
1. Nacisnąć za pomocą końcówki
długopisu lub innego małego przedmiotu.
Pojawi się „ ”.
2. Nacisnąć przycisk .
Pojawi się aktualny status.
Włączony
Wyłączony
3. Wybrać za pomocą .
4. Nacisnąć przycisk .
Wskaźnik [ ] na jednostce wewnętrznej wyłączy się.
* Aby włączyć ponownie sterowanie bezprzewodową siecią LAN, należy
wybrać „ ” w kroku 3.
Inicjowanie (resetowanie)
Niniejszy produkt należy zainicjować (zresetować)
w następujących przypadkach:
Zmiana punktu dostępu
Utylizacja niniejszego produktu
Przekazanie niniejszego produktu osobie trzeciej
Wyrejestrowywanie klimatyzatora
Klimatyzator można wyrejestrować za pomocą aplikacji mobilnej.
(Szczegółowe informacje można znaleźć w instrukcji obsługi aplikacji
mobilnej).
Inicjalizowanie adaptera sieci WLAN
UWAGA: Jeśli żaden przycisk na pilocie nie zostanie naciśnięty w ciągu
60 sekund, ekran pilota powróci do ekranu początkowego.
1.
Nacisnąć 3 razy jak pokazano na
stronie 4.
Na wyświetlaczu pilota zdalnego sterowania
pojawią się symbole .
Do celów informacyjnych 2. Naciśnij przycisk .
Pojawi się „ ”.
3. Nacisnąć przycisk i przytrzymać go przez ponad
5 sekund.
Wskaźnik [ ] na jednostce wewnętrznej będzie migać
szybko, a następnie wyłączy się.
Kontynuowanie użytkowania
Użytkownicy lub osoby trzecie, którzy chcą kontynuować użytkowanie niniejszego
produktu, powinni zapoznać się z sekcją „Rejestracja klimatyzatora (parowanie
adaptera sieci WLAN)” i ponownie nawiązać połączenie z innym punktem dostępu.
UWAGA:
Konguracja bezprzewodowej sieci LAN nie będzie możliwa, jeżeli poprzedni
właściciel nie wyrejestruje ani nie zainicjuje niniejszego produktu. W tego typu
sytuacji należy skontaktować się z autoryzowanym personelem serwisowym.
Aktualizacja rmware
PRZESTROGA
Podczas aktualizacji rmware nie należy wyciągać wtyczki
zasilania, ani wyłączać obwodu wyłącznika jednostki wewnętrznej
lub urządzenia WLAN. Może to spowodować awarię.
Dla urządzenia WLAN
Aktualizacja rmware urządzenia WLAN, może zostać wykonana
automatycznie.
Podczas aktualizacji, nie można obsługiwać klimatyzatora z aplikacji
mobilnej. Aktualizacja potrwa maksymalnie 5 minut.
W przypadku jednostki wewnętrznej
Firmware jednostki wewnętrznej można aktualizować. Można ustawić harmonogram
aktualizacji lub zaktualizować rmware ręcznie z aplikacji mobilnej. W celu uzyskania
szczegółowych informacji należy zapoznać się z instrukcją obsługi aplikacji mobilnej.
Podczas aktualizacji, zaczną lampki wskaźnikowe i zostanie zatrzymane działanie
klimatyzatora. (Patrz „Stan wskaźników“.) Aktualizacja potrwa maksymalnie 30 minut.
13. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
OSTRZEŻENIE
W sytuacjach wymienionych poniżej natychmiast przerwać
użytkowanie klimatyzatora i całkowicie odłączyć zasilanie poprzez
wyłączenie wyłącznika elektrycznego lub wyjęcie z gniazda
wtyczki kabla zasilającego. Następnie skontaktować się ze
sprzedawcą lub z autoryzowanym personelem serwisowym.
Gdy jednostka jest podłączona do źródła zasilania, nie jest ona
odizolowana od źródła zasilania, nawet jeżeli jest wyłączona.
Z jednostki wydobywa się zapach spalenizny lub dym.
Z jednostki wycieka woda.
Urządzenie w ogóle nie działa.
Czy nastąpiła przerwa w dostawie energii elektrycznej?
W takim przypadku jednostka resetuje się automatycznie po
przywróceniu zasilania elektrycznego. (Patrz strona 7).
Czy wyłącznik został wyłączony?
Włączyć wyłącznik.
Czy doszło do przepalenia bezpiecznika bądź wyzwolenia wyłącznika?
Należy wymienić bezpiecznik lub zresetować wyłącznik.
Czy timer działa?
Aby sprawdzić ustawienie timera lub go wyłączyć, patrz strona 5.
Wydajność chłodzenia lub ogrzewania jest niska.
Czy urządzenie działa w warunkach wykraczających poza
dopuszczalny zakres temperatur?
W takim przypadku klimatyzator może przestać działać w wyniku
włączenia się automatycznego obwodu zabezpieczającego.
Czy ltr powietrza jest zabrudzony?
Oczyścić ltr powietrza. (Patrz strona 6.)
Pl-10
Działanie jest opóźnione po ponownym uruchomieniu.
Czy tryb zasilania przełączył się nagle z ustawienia Off (Wył.) na On (Wł.)?
W takim przypadku sprężarka nie będzie działać przez około 3
minuty, aby zapobiec przepaleniu bezpiecznika.
Natychmiast przerwać pracę i wyłączyć wyłącznik elektryczny w poniższych
przypadkach. Następnie należy skontaktować się z autoryzowany personel serwisowy.
Problem utrzymuje się nawet po wykonaniu tych czynności kontrolnych lub diagnostycznych.
Wskaźniki [ ] i [ ] na jednostce wewnętrznej migają, a wskaźnik [ ] miga szybko.
UWAGA:
Informacje o rozwiązywaniu problemów związanych ze sterowaniem przez
sieć WLAN można znaleźć w instrukcji ustawień adaptera sieci WLAN lub
w aplikacji mobilnej zainstalowanej na smartfonie lub tablecie użytkownika.
Stan wskaźników
:
Instrukcja dotyczy sterowania za pomocą bezprzewodowej sieci LAN (opcja).
Schemat świecenia: Miga, Dowolny stan,
Stan Przyczyny i rozwiązania
Patrz
strona
Operacja automatycznego odszraniania
Poczekać na zakończenie
odszraniania (maksymalnie 15 minut). 7
Wskaźnik ltra
Należy oczyścić ltr powietrza i
zresetować wskaźnik ltra. 7
Wyświetlacz kodów błędów
Skontaktować się z autoryzowanym
personelem serwisowym. -
Błąd ustawienia timera z powodu restartu
tryby Auto (Autom.)
Należy zresetować ustawienia zegara
i timera.
7
Praca w trybie testowym (wykonywana
tylko przez upoważniony personel)
Należy nacisnąć , aby wyjść z
trybu testowego.
-
Zasilanie punktu dostępowego jest
wyłączone. -
Upewnić się, że zasilanie punktu
dostępu jest włączone.
Adapter sieci WLAN może nie być
prawidłowo podłączony do punktu dostępu.
8
Odłącz zasilanie klimatyzatora (za
pomocą wyłącznika lub wtyczki), a
następnie ponownie je podłącz.
Trwa aktualizacja oprogramowania
adaptera sieci WLAN. -
Podczas rejestracji klimatyzatora
(parowanie z adapterem sieci WLAN)
8
Funkcja ograniczona
-
Tryb Manual Auto (Ręczny Autom.) oraz
resetowanie wskaźnika Filtra
Klimatyzator może pracować z na jednostce wewnętrznej.
Status Czas naciśnięcia Tryb lub operacja
Podczas pracy
Ponad 3 sekund Zatrzymanie
Zatrzymy-
wanie
Maksymalnie 2 sekundy
Resetowanie wskaźnika ltru
Ponad 3 sekundy lecz
przez mniej niż 10 sekund
Auto (Autom.)
Ponad 10 sekund
(Tylko do obsługi serwisowej.) (*1)
Wymuszone chło-
dzenie
*1: Aby zatrzymać chłodzenie wymuszone, należy nacisnąć ten
przycisk lub przycisk na pilocie zdalnego sterowania.
(3 razy)
(Szybki)
(Wolny)
Czy doszło do zablokowania kratki wlotowej lub otworu
wylotowego jednostki wewnętrznej?
Usunąć przeszkody.
Czy temperatura w pomieszczeniu jest odpowiednio wyregulowana?
Aby zmienić ustawienie temperatury, patrz strona 4.
Czy pozostawiono otwarte okno lub drzwi?
Zamknąć okno lub drzwi.
Czy prędkość wentylatora została ustawiona jako „Quiet”?
Aby zmienić ustawienie prędkości wentylatora, patrz strona 4.
<W trybie Cooling (Chłodzenie)> Czy do pomieszczenia
wpada bezpośrednie lub silne światło słoneczne?
Należy zasunąć zasłony.
<W trybie Cooling (Chłodzenie)> Czy działają również inne urządzenia do
ogrzewania lub komputery lub w pomieszczeniu znajduje się zbyt wiele osób?
Należy wyłączyć inne urządzenia do ogrzewania lub komputery
lub ustawić niższą temperaturę. (Patrz strona 4.)
Wilgoć nie gromadzi się w trybie Dry (Osuszanie).
Nie można ustawić wilgotności docelowej w trybie Dry (Osusza-
nie). Jeśli użytkownik ma wrażenie, że wilgotność jest wysoka,
należy ustawić niższą temperaturę.
Przepływ powietrza jest słaby lub zerowy.
Czy prędkość wentylatora została ustawiona jako „Quiet”?
Aby zmienić ustawienie prędkości wentylatora, patrz strona 4.
<W trybie Ogrzewanie> Czy urządzenie dopiero niedawno rozpoczęło pracę?
W takim przypadku wentylator kręci się tymczasowo bardzo
wolno, aby rozgrzać wewnętrzne części jednostki.
<W trybie Heating (Ogrzewanie)> Czy temperatura w pomieszc-
zeniu jest wyższą niż zdeniowana wartość temperatury?
W takim przypadku jednostka zewnętrzna zatrzymuje się, a jed-
nostka wewnętrzna pracuje z bardzo niską prędkością wentylatora.
<W trybie Heating (Ogrzewanie)> Czy wskaźnik [ ] miga?
W takim przypadku wykonywana jest operacja Automatyczne-
go odszraniania. Jednostka wewnętrzna tymczasowo zatrzymuje
się na maksymalnie 15 minut. (Patrz strona 7).
<W trybie Dry (Osuszanie)> Jednostka wewnętrzna pracuje z
niską prędkością wentylatora, aby dostosować wilgotność w po-
mieszczeniu i od czasu do czasu może się zatrzymać.
<W trybie Auto (Autom.)> Podczas wykonywania operacji monitor-
owania, wentylator obraca się z bardzo niską prędkością.
Słychać hałas.
Czy urządzenie działa, czy zatrzymuje się po zakończeniu pracy?
W takim przypadku można usłyszeć dźwięk przepływającego
czynnika chłodzącego. Jest on również szczególnie zauważalny
przez 2–3 minuty po rozpoczęciu pracy.
Czy podczas pracy urządzenia słychać cichy pisk?
Dźwięk ten jest wytwarzany przez minimalne rozszerzanie i kurcze-
nie się przedniego panelu powodowane przez zmianę temperatury.
<W trybie Heating (Ogrzewanie)> Czy słychać jest cichy pisk?
Dźwięk ten generuje tryb Automatycznego odszraniania. (Patrz strona 7).
Z jednostki wydobywa się woń.
Klimatyzator może pochłaniać różne zapachy generowane przez
tkaniny, meble czy dym papierosowy w pomieszczeniu. Zapachy
te mogą być następnie emitowane podczas pracy urządzenia.
Z jednostki wydziela się mgiełka lub para.
W trybie Cooling (Chłodzenie) lub Dry (Osuszanie) może być
wydzielana lekka mgiełka generowana przez skroploną parę
powstałą wskutek procesu nagłego chłodzenia.
<W trybie Heating (Ogrzewanie)> Czy wskaźnik [ ] na jed-
nostce wewnętrznej miga?
W takim przypadku na skutek wykonywania operacji Automaty-
czne odszranianie z jednostki zewnętrznej może się unosić para.
(Patrz strona 7).
Z jednostki zewnętrznej wycieka woda.
<W trybie Heating (Ogrzewanie)> Z jednostki zewnętrznej może
wyciekać woda powstała na skutek operacji automatycznego
odszraniania. (Patrz strona 7.)
Jednostka nie działa zgodnie z ustawieniem pilota zdalnego sterowania.
Czy baterie znajdujące się w pilocie zdalnego sterowania są wyczerpane?
Wymienić baterie.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Fujitsu ASEH12KLTA Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla