Philco PHKS 4500 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Dear customer,
Thank you for buying a PHILCO brand product. So that your appliance serves you well, please read all the
instructions in this user's manual.
1Revision 08/2015Copyright © 2015, Fast ČR, a. s.
EN
CONTENTS
PART 1: IMPORTANT SAFETY NOTICE ..................................................................................................................................2
PART 2: DESCRIPTION ...............................................................................................................................................................4
PART 3: INSTRUCTIONS FOR USE.........................................................................................................................................5
PART 4: TECHNICAL DATA .........................................................................................................................................................7
2Revision 08/2015Copyright © 2015, Fast ČR, a. s.
EN
PART 1: IMPORTANT SAFETY NOTICE
1) Carefully unpack the product and take care not to throw
away any part of the packaging before you find all the
parts of the product.
2) This product must not be used by persons (including
children) with physical or mental impairments or by
inexperienced persons, unless properly trained in the
safe use of the product, or unless they have been
properly supervised by a qualified person who will be
responsible for their safety.
3) Children must be supervised to ensure that they do not
play with the product.
4) Under no circumstances should you repair or alter the
product yourself. Entrust all repairs and adjustments
to a specialised company/service. Tampering with
the product during the warranty period may void the
warranty.
5) Only store and use the product away from flammable
or volatile materials and solutions.
6) Keep the product away from extreme temperatures,
direct sunlight and excessive humidity. Do not use in
a dusty environment.
7) Do not place the product near heaters, open fires or
other equipment or devices that are sources of heat.
3Revision 08/2015Copyright © 2015, Fast ČR, a. s.
EN
8) This product is designed for household use. Do not use
it in industrial surroundings or outdoors!
9) Do not use the product for purposes other than those
intended.
10) Do not spray the product with water or any other liquid.
Do not submerge the product in water or any other
liquid.
11) If you will not be using the product for an extended
period of time, remove the batteries. Otherwise they
may leak inside the product and cause irreparable
damage.
12) For plugging the product into the mains socket, use
only the type of adapter included with the product.
13) It is not permitted to make construction changes to the
product nor to attach HF amplifiers or antennas to it.
14) The manufacturer takes no responsibility for damages
caused by the incorrect use of this appliance and its
accessories (injuries, burns, scalding, fire, food spoilage,
etc.).
4Revision 08/2015Copyright © 2015, Fast ČR, a. s.
EN
PART 2: DESCRIPTION
1.
2.
3.
1. Buttons for changing units
2. On / Off / TARE button
3. Display
5Revision 08/2015Copyright © 2015, Fast ČR, a. s.
EN
PART 3: INSTRUCTIONS FOR USE
Turning the scale on and off
CAUTION!
Before turning on the scale for the first time, please check the back of the battery cover and remove the
insulation tape, which prevents the discharge of batteries during transport.
1) Turn the scale on by pressing the On/Off button.
2) Turn the scale off by pressing the On/Off button.
CAUTION!
The scale turns itself off automatically after approximately 120 seconds after displaying "0.0" on the LCD
display or in the event that it is idle. If you turn it off yourself after weighing using the On/Off button you will
save the battery.
Switching units
While weighing you may switch between units (g - oz - ml) by pressing the button for changing units.
Weighing procedure
1) Turn the scale on by pressing the On/Off button.
2) If necessary select the weight unit (g - oz - ml).
3) Place the food that you wish to weigh on the weighing surface.
4) The weight will be displayed on the display in the selected units.
Additional weighing function
1) Turn the scale on by pressing the On/Off button.
2) If necessary select the weight unit (g - oz - ml).
3) Place the food that you wish to weigh carefully on the plate.
4) As soon as the scale stabilises, press the "TARE" button. The current weight will be erased and the display
will be reset to zero.
5) Place other food on the scale. The display will display only the weight of the newly placed food.
6) In this way you may continue to weigh additional food by adding them step by step and repeating steps
4 and 5.
How to turn off the additional weighing function (TARE)
Remove all food from the scale. A negative value will be displayed on the display. Press the "TARE" button to
reset the scale to zero.
Overload indicator
If the scale is overloaded (max. capacity 8 kg), the display will show the symbol "EEEE". Remove the food from
the scale immediately so as not to damage the scale.
6Revision 08/2015Copyright © 2015, Fast ČR, a. s.
EN
Changing the batteries
If the display shows the dead battery icon "Lo", it is time to change the battery.
1) Remove the battery compartment cover located on the underside of the scale.
2) Remove the old battery.
3) Place one 3V type CR2032 lithium battery into the battery compartment. Pay attention to the polarity.
The positive pole must always be facing upwards.
CAUTION!
If you will not be using the scale for a long time, store it in a horizontal position. This position better
protects the sensitive sensors located in the feet of the scale.
Do not place or leave any objects on the scale that may place unnecessary load on the sensors.
Strong electromagnetic fi elds may negatively infl uence the weighing precision. Do not use the scale
in environments with strong magnetic fi elds.
Cleaning and maintenance
To clean the outside parts of the product use a fine cloth dipped in lukewarm water. Do not use aggressive
cleaning agents, paint thinners or solvents. Using these solutions could damage the surface of the product.
Disposal of used batteries
This product comes with one alkaline battery. Do not dispose of old batteries into regular household waste.
Dispose of batteries at designated battery disposal points.
Troubleshooting
If the scale is displaying random values or if it is not turning off automatically, you need to restart it.
In such cases, remove the batteries for about 10 seconds and place them back again. The scale should work
normally.
7Revision 08/2015Copyright © 2015, Fast ČR, a. s.
EN
PART 4: TECHNICAL SPECIFICATIONS
Power source . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1x 3V lithium battery (CR2032)
Max. measurable weight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8000 g
Weighing increments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 g
Switching of units . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . g - oz - ml
Automatic shut off when idle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 s
The original version is Czech.
INSTRUCTIONS AND INFORMATION REGARDING THE DISPOSAL OF USED PACKAGING
MATERIALS
Dispose of used packaging material at asite designated for waste in your municipality.
DISPOSAL OF USED ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT
This symbol on products or original documents means that used electric or electronic products must
not be added to ordinary municipal waste. For proper disposal, renewal and recycling hand over these
products to determined collection points. Or as an alternative in some European Union states or other
European countries you may return your products to the local retailer when buying an equivalent new
product. Correct disposal of this product helps save valuable natural resources and prevents damage
to the environment caused by improper waste disposal. Ask your local authorities or collection facility
for more details. In accordance with national regulations penalties may be imposed for the incorrect
disposal of this type of waste.
For business entities in European Union states
If you want to dispose of electric or electronic appliances, ask your retailer or supplier for the
necessary information.
Disposal in other countries outside the European Union
This symbol is valid in the European Union. If you wish to dispose of this product, request the
necessary information about the correct disposal method from the local council or from your retailer.
This appliance complies with EU rules and regulations regarding electromagnetic and electrical safety.
Changes in the text, design and technical specifi cations may be made without prior notice and we reserve the
right to make such changes.
Vážený zákazníku,
děkujeme, že jste zakoupil výrobek značky PHILCO. Aby váš spotřebič sloužil co nejlépe, přečtěte si všechny
pokyny vtomto návodu.
1Revison 08/2015Copyright © 2015, Fast ČR, a. s.
CZ
OBSAH
ČÁST 1: DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ ..........................................................................................................2
ČÁST 2: POPIS ..............................................................................................................................................................................4
ČÁST 3: POKYNY PRO POUŽITÍ ..............................................................................................................................................5
ČÁST 4: TECHNICKÁ DATA ........................................................................................................................................................7
2Revison 08/2015Copyright © 2015, Fast ČR, a. s.
CZ
ČÁST 1: DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
1) Výrobek pečlivě vybalte a dejte pozor, abyste nevyhodili
žádnou část obalového materiálu dříve, než najdete
všechny součásti výrobku.
2) Tento výrobek není určen pro osoby (včetně dětí)
se sníženou fyzickou, smyslovou nebo mentální
schopností nebo osoby s omezenými zkušenostmi
a znalostmi, pokud nad nimi není veden odborný
dohled nebo podány instrukce zahrnující použití tohoto
výrobku osobou odpovědnou za jejich bezpečnost.
3) Děti by měly být pod dozorem, aby se zajistilo, že si
s výrobkem nebudou hrát.
4) V žádném případě neopravujte výrobek sami
a neprovádějte na něm žádné úpravy. Veškeré opravy
a seřízení tohoto výrobku svěřte odborné firmě/servisu.
Zásahem do výrobku během platnosti záruky se
vystavujete riziku ztráty záručních plnění.
5) Výrobek používejte a uchovávejte mimo dosah
hořlavých a těkavých látek.
6) Výrobek nevystavujte extrémním teplotám, přímému
slunečnímu záření, nadměrné vlhkosti a neumísťujte
jej do nadměrně prašného prostředí.
7) Výrobek neumísťujte do blízkosti topných těles,
otevřeného ohně a jiných přístrojů nebo zařízení,
která jsou zdroji tepla.
3Revison 08/2015Copyright © 2015, Fast ČR, a. s.
CZ
8) Výrobek je určen pro použití v domácnostech.
Nepoužívejte jej v průmyslovém prostředí nebo venku!
9) Nepoužívejte výrobek k jiným účelům, než pro které je
určen.
10) Výrobek nepostřikujte vodou ani jinou tekutinou.
Výrobek neponořujte do vody nebo jiné tekutiny.
11) Pokud nebudete výrobek delší dobu používat,
vyjměte z něj baterie. V opačném případě může dojít
k jejich vytečení dovnitř výrobku a jeho nenávratnému
poškození.
12) Pro připojení výrobku k síťové zásuvce používejte pouze
typ adaptéru dodávaný s tímto výrobkem.
13) Na výrobku je zakázáno provádět konstrukční změny,
připojovat k němu přídavné vf zesilovače anebo ziskové
antény.
14) Výrobce neodpovídá za škody způsobené nesprávným
použitím spotřebiče a jeho příslušenství (poranění,
popálení, opaření, požár, znehodnocení potravin atp.).
4Revison 08/2015Copyright © 2015, Fast ČR, a. s.
CZ
ČÁST 2: POPIS
1.
2.
3.
1. Tlačítka přepínání jednotek
2. Tlačítko zapnutí/vypnutí/TARE
3. Displej
5Revison 08/2015Copyright © 2015, Fast ČR, a. s.
CZ
ČÁST 3: POKYNY PRO POUŽITÍ
Zapnutí a vypnutí váhy
UPOZORNĚNÍ!
Před prvním zapnutím váhy otevřete, prosím, na její zadní straně bateriový kryt a odstraňte izolační pásku,
která brání vybití baterie při přepravě.
1) Váhu zapněte stisknutím tlačítka zapnutí / vypnutí.
2) Váhu vypněte stisknutím tlačítka zapnutí / vypnutí.
UPOZORNĚNÍ!
Váha se automaticky vypne přibližně po 120 sekundách po zobrazení „0.0“ na LCD displeji nebo
v případě její nečinnosti. Pokud ji po zvážení sami vypnete stisknutím tlačítka zapnutí / vypnutí, ušetříte tak
baterii.
Přepínání jednotek
Během vážení můžete stisknutím tlačítka pro přepínání jednotek přepínat mezi jednotkami (g - oz - ml).
Postup vážení
1) Váhu zapněte stisknutím tlačítka zapnutí / vypnutí.
2) V případě potřeby zvolte měrnou jednotku (g - oz - ml).
3) Na vážící plochu položte potraviny, které chcete zvážit.
4) Na displeji se zobrazí hmotnost v navolených jednotkách.
Funkce dovažování
1) Váhu zapněte stisknutím tlačítka zapnutí / vypnutí.
2) V případě potřeby zvolte měrnou jednotku (g - oz - ml).
3) Na desku opatrně položte potraviny, které chcete zvážit.
4) Jakmile se váha ustálí, stiskněte tlačítko „TARE“. Aktuální hmotnost bude smazána a displej se resetuje na
nulu.
5) Na váhu položte další potraviny. Displej zobrazí hmotnost pouze nově umístěných potravin.
6) Takto můžete pokračovat s vážením dalších potravin jejich postupným přidáváním a opakováním kroku
4 a 5.
Jak funkci dovažování (TARE) vypnout
Z váhy odstraňte všechny potraviny. Na displeji se zobrazí záporná hodnota. Stisknutím tlačítka „TARE“
resetujete váhu na nulu.
Indikátor přetížení
Je-li váha přetížena (max. kapacita je 8 kg), na displeji se zobrazí symbol „EEEE“. Okamžitě potraviny z váhy
odstraňte, abyste předešli jejímu poškození.
6Revison 08/2015Copyright © 2015, Fast ČR, a. s.
CZ
Výměna baterií
Pokud se na displeji zobrazí ikona vybité baterie „Lo“, je potřeba baterii vyměnit.
1) Sejměte kryt prostoru baterie umístěný na spodní straně váhy.
2) Vyjměte starou baterii.
3) Do prostoru pro uložení baterií vložte 1ks 3V lithiové baterie CR2032, přičemž dbejte na dodržení správné
polarity (kladný pól baterie musí být vždy směrem nahoru).
UPOZORNĚNÍ!
V případě, že nebudete váhu po delší dobu používat, uskladňujte ji vždy v horizontální poloze, která je
šetrnější vůči velmi citlivým senzorům umístěným v nožkách váhy.
Nenechávajte na váze položené různé předměty, které by zbytečně zatěžovaly její senzory.
Silná magnetická pole mohou ovlivnit přesnost vážení. Vyhněte se používání váhy v takovýchto
prostorách.
Čištění a údržba
Pro čištění vnějších částí přístroje používejte jemný hadřík navlhčený ve vlažné vodě. Nepoužívejte drsné čistící
prostředky, ředidla, nebo rozpouštědla, jinak by mohlo dojít k poškození povrchu přístroje.
Likvidace použitých baterií
Součástí příslušenství tohoto výrobku je alkalické baterie. Použité baterie nepatří do domovního odpadu. Odložte
je na sběrná místa určená k odkládání použitých baterií.
Řešení problémů
V případě, že váha zobrazuje náhodné hodnoty, nebo se automaticky nevypíná, je potřeba ji tzv. „restartovat“.
V takovém případě vyjměte na přibližně 10 sekund baterie, poté je vložte zpět. Váha by měla normálně fungovat.
7Revison 08/2015Copyright © 2015, Fast ČR, a. s.
CZ
ČÁST 4: TECHNICKÁ DATA
Napájení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1x 3V lithiová baterie (CR2032)
Max. měřitelná hmotnost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8000 g
Rozlišení vážení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 g
Přepínání jednotek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . g - oz - ml
Automatické vypnutí při nečinnosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 s
Čeština je původní verze.
POKYNY AINFORMACE ONAKLÁDÁNÍ SPOUŽITÝM OBALEM
Použitý obalový materiál odložte na místo určené obcí kukládání odpadu.
LIKVIDACE POUŽITÝCH ELEKTRICKÝCH AELEKTRONICKÝCH ZAŘÍZENÍ
Tento symbol na produktech anebo v průvodních dokumentech znamená, že použité elektrické
aelektronické výrobky nesmí být přidány do běžného komunálního odpadu. Ke správné likvidaci,
obnově arecyklaci předejte tyto výrobky na určená sběrná místa. Alternativně vněkterých zemích
Evropské unie nebo jiných evropských zemích můžete vrátit své výrobky místnímu prodejci při koupi
ekvivalentního nového produktu. Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné
přírodní zdroje anapomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí alidské
zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od
místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa. Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou
být vsouladu snárodními předpisy uděleny pokuty.
Pro podnikové subjekty vzemích Evropské unie
Chcete-li likvidovat elektrická a elektronická zařízení, vyžádejte si potřebné informace od svého
prodejce nebo dodavatele.
Likvidace vostatních zemích mimo Evropskou unii
Tento symbol je platný vEvropské unii. Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, vyžádejte si potřebné
informace osprávném způsobu likvidace od místních úřadů nebo od svého prodejce.
Tento výrobek je vsouladu spožadavky směrnic EU oelektromagnetické kompatibilitě aelektrické
bezpečnosti.
Změny vtextu, designu atechnických specifi kací se mohou měnit bez předchozího upozornění avyhrazujeme
si právo na jejich změnu.
Vážený zákazník,
ďakujeme, že ste kúpili výrobok značky PHILCO. Aby váš spotrebič slúžil čo najlepšie, prečítajte si všetky
pokyny v tomto návode.
1Revison 08/2015Copyright © 2015, Fast ČR, a. s.
SK
OBSAH
ČASŤ 1: DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA ......................................................................................................2
ČASŤ 2: POPIS ..............................................................................................................................................................................4
ČASŤ 3: POKYNY NA POUŽITIE ..............................................................................................................................................5
ČASŤ 4: TECHNICKÉ DÁTA ........................................................................................................................................................7
2Revison 08/2015Copyright © 2015, Fast ČR, a. s.
SK
ČASŤ 1: DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA
1) Výrobok starostlivo vybaľte a dajte pozor, aby ste
nevyhodili žiadnu časť obalového materiálu, skôr ako
nájdete všetky súčasti výrobku.
2) Tento výrobok nie je určený pre osoby (vrátane detí)
so zníženou fyzickou, zmyslovou alebo mentálnou
schopnosťou alebo osoby s obmedzenými skúsenosťami
a znalosťami, ak nad nimi nie je vedený odborný
dohľad alebo podané inštrukcie zahŕňajúce použitie
tohto výrobku osobou zodpovednou za ich bezpečnosť.
3) Deti by mali byť pod dozorom, aby sa zaistilo, že sa
s výrobkom nebudú hrať.
4) V žiadnom prípade neopravujte výrobok sami
a nerobte na ňom žiadne úpravy. Všetky opravy
a nastavenia tohto výrobku zverte odbornej firme/
servisu. Zásahom do výrobku počas platnosti záruky
sa vystavujete riziku straty záručných plnení.
5) Výrobok používajte a uchovávajte mimo dosahu
horľavých a prchavých látok.
6) Výrobok nevystavujte extrémnym teplotám, priamemu
slnečnému žiareniu, nadmernej vlhkosti a neumiestňujte
ho do nadmerne prašného prostredia.
7) Výrobok neumiestňujte do blízkosti vyhrievacích telies,
otvoreného ohňa a iných prístrojov alebo zariadení,
ktoré sú zdrojmi tepla.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Philco PHKS 4500 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

w innych językach