Dyson Pure Cool Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
clik
clik
Operating manual
Руководство по эксплуатации
Instrukcja obsługi
NÁVOD KPOUŽI
Használati utasítás
Priročnik za uporabo
PRIRUČNIK ZA UPOTREBU
PREDZKOVÁ PRÍRUČKA
Assembly
Сборка
Montaż
MONTÁŽ
ÖSSZESZERELÉS
Montaža
SASTAVLJANJE
MONTÁŽ
Register your guarantee today
Зарегистрируйте свое устройство уже сегодня
Registrirajte svoje jamstvo danas
Zaregistrujte si záruku ještě dnes
Regisztrálja garanciáját ma.
Zarejestruj gwarancję dzisiaj
Zaregistrujte si svoju záruku ešte dnes
Registrirajte garancijo še danes
TP00
2
DYSON CUSTOMER CARE
THANK YOU FOR CHOOSING TO BUY A DYSON APPLIANCE.
After registering your free 2 year guarantee, your Dyson appliance will
be covered for parts and labour (excluding filters) for 2 years from the
date of purchase, subject to the terms of the guarantee. If you have any
questions about your Dyson appliance, call the Dyson Helpline with your
serial number and details of where and when you bought the appliance.
Most questions can be solved over the phone by one of our trained Dyson
Helpline staff.
Your serial number can be found on your rating plate which is on the base
of the appliance.
СЛУЖБА ПОДДЕРЖКИ DYSON
БЛАГОДАРИМ ЗА ВЫБОР УСТРОЙСТВА DYSON.
Ваше устройство Dyson находится на гарантийном обслуживании,
охватывающем запчасти и работу по ремонту, в течение 2 лет
с момента покупки (за исключением фильтров) в соответствии
с положениями данной гарантии. Если у вас возникнут какие-
либо вопросы касательно устройства Dyson, позвоните в службу
поддержки компании Dyson, укажите серийный номер вашего
устройства и где и когда вы его купили. Большинство вопросов
можно уладить по телефону с одним из квалифицированных
сотрудников службы поддержки компании Dyson.
Серийный номер находится на табличке на основании устройства.
OBSŁUGA KLIENTA DYSON
DZIĘKUJEMY ZA ZAKUP URZĄDZENIA DYSON.
Po zarejestrowaniu dwuletniej bezpłatnej gwarancji urdzenie
firmy Dyson będzie nią objęte w zakresie wymiany cści i serwisu
(z wyłączeniem filtrów) przez okres 2 lat od daty zakupu zgodnie z
okrlonymi w niej warunkami. W razie pytań dotyczących urządzenia
firmy Dyson należy się skontaktować z infolinią Dyson, podając numer
seryjny oraz informacje dotycce miejsca i daty zakupu urdzenia. Na
większość pytań wyszkoleni pracownicy infolinii Dyson mogą udziel
odpowiedzi telefonicznie.
Numer seryjny znajduje się na podstawie urdzenia.
ZÁKAZNICKÁ LINKA SPOLEČNOSTI DYSON
KUJEME, ŽE JSTE ZAKOUPILI SPOTŘEBIČ DYSON.
Po registraci dvouleté záruky vám budou podle zárch podmínek
hrazeny díly ke spotřebiči Dyson asouvisející práce (kromě filtrů) po
dobu 2let od data nákupu. Máte-li ke svému spotřebiči Dyson jakékoli
otázky, zatelefonujte na zákaznickou linku společnosti Dyson nebo nás
kontaktujte prosednictvím webových stránek Dyson. Připravte si sériové
číslo spotřebe aúdaje omístě adatu jeho koupě.
robní číslo naleznete na spodní straně spotřebiče.
A DYSON ÜGYLSZOLGÁLATA
KÖSZÖNJÜK, HOGY A DYSON KÉSZÜLÉKÉT VÁLASZTOTTA.
Miun regisztrált a 2 éves ingyenes garanciára, Dyson készülékére
(a szűrők kivételével) 2 éves alkatrész- és javísi garanciát nyújtunk a
vásárlás napjától kezdően, a garanciális feltelekben leírtak szerint.
Ha kérdése van Dyson készülékével kapcsolatban, hívja a Dyson
ügyfélszolgálat, és adja meg a készülék sorozatszámát, valamint
a vásárlás helyét és időpontját. A legtöbb kérdés megválaszolható
telefonon, az ügyfélszolgálat felkészült munkatársainak segítségével.
A sorszámot a készülék alján lévő adatblán találja meg.
DYSONOVA POMOČ UPORABNIKOM
HVALA, KER STE SE ODLOČILI ZA NAKUP NAŠEGA IZDELKA.
Potem ko ste registrirali 2-letno brezplno garancijo, kritje za dele in
popravilo (brez filtrov) po določilih v tej garanciji za vaš aparat Dyson
velja 2leti od datuma nakupa. Če imate kakršnakoli vprašanja glede
aparata Dyson, pokličite tehnično podporo Dyson in navedite serijsko
številko aparata ter podrobno lokacijo in datum nakupa. Večino vprašanj
je mogoče rešiti po telefonu z našimi sodelavci za tehnično podporo pri
Dysonu.
Serijsko številko najdete na napisni ploščici na dnu naprave.
KORISNIČKA PODRŠKA TVRTKE DYSON
ZAHVALJUJEMO VAM NA ODABIRU UREĐAJA DYSON.
Nakon registriranja svojeg besplatnog 2-godišnjeg jamstva, vaš Dyson
uređaj bit će obuhvaćen jamstvom za dijelove i servisiranje (ne uključujući
filtre) 2 godine od datuma kupnje, podložno uvjetima u jamstvu. Ako
imate bilo kakva pitanja o svojem Dyson uređaju, nazovite korisnku
podršku tvrtke Dyson te navedite serijski broj i pojedinosti o mjestu i
vremenu kupnje uređaja. Većina se pitanja može riješiti telefonski pomoću
našeg osoblja korisničke podrške tvrtke Dyson.
Serijski broj nalazi se na pločici s tehničkim podacima na dnu uređaja.
STAROSTLIVOSŤ SPOLOČNOSTI DYSON OZÁKAZNÍKOV
ĎAKUJEME, ŽE STE SA ROZHODLI ZAKÚPIŤ SI SPOTREBIČ DYSON.
Po zaregistrovaní bezplatnej 2-ročnej záruky bude vášmu spotrebu
Dyson od dátumu nákupu plynúť 2-ročná záruka na diely aprácu (okrem
filtrov). Plnenie je podmienené záručnými podmienkami. Ak sa chcete
vsúvislosti so svojím spotrebičom Dyson čokoľvek spýtať, kontaktujte
zákaznícku linku Dyson, kde uveďte sériové číslo apodrobnosti omieste
ačase nákupu spotrebiča. Náš vyškolený personál na zákazníckej linke
Dyson dokáže väčšinu otázok vyriešiť cez telefón.
Sériové číslo nájdete na výkonnostnom štítku umiestnenom vzákladni
spotrebiča.
This illustration is for example purposes only.
Эта иллюстрация является образцом.
Ta ilustracja służy wyłącznie jako przykład.
Tato ilustrace slouží pouze jako příklad.
Ez az illusztráció csak szemléltesi célt szolgál.
Za ponazoritev.
Ova ilustracija služi isključivo kao primjer.
Obrázok slúži len ako príklad.
Note your serial number for future reference.
Запишите ваш серийный номер на будущее.
Należy zapisać numer seryjny, aby móc później z niego korzystać.
Poznamenejte si sériové číslo pro budoucí poití.
Jegyezze fel a sorozatsmot szükség esere.
Registrirajte garancijo še danes.
Zapišite svoj serijski broj radi buduće upotrebe.
Poznačte si sériové číslo na budúce použitie.
4
17. Do not use in conjunction with or directly next to an air freshener or similar products. Do not
spray or apply perfumes directly on or near the filter. Keep essential oils and chemicals away from
the appliance.
18. WARNING: Chemical Burn and Choking Hazard. Keep batteries away from children. This product
contains a lithium button/coin cell battery. If a new or used lithium button/coin cell battery is
swallowed or enters the body, it can cause severe internal burns and can lead to death in as little as
2 hours. Always completely secure the battery compartment. If the battery compartment does not
close securely, stop using the product, remove the batteries, and keep it away from children. If you
think batteries might have been swallowed or placed inside any part of the body, seek immediate
medical attention.
19. When removing or replacing the filter, take care to keep your fingers clear.
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
This Dyson appliance is intended for household use only.
RU
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ
БЕЗОПАСНОСТИ
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ УСТРОЙСТВА ПРОЧИТАЙТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ И
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ В ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ И НА УСТРОЙСТВЕ
При пользовании электроприбором необходимо всегда соблюдать основные меры
предосторожности, включая те, что приведены ниже:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
УСТРОЙСТВО И ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ СОДЕРЖАТ МАГНИТЫ.
1. Кардиостимуляторы и дефибрилляторы могут подвергаться воздействию сильного
электромагнитного поля. Если вы или кто-то из вашей семьи использует кардиостимулятор
или дефибриллятор, избегайте близкого контакта с пультом дистанционного управления и не
носите его с собой в кармане.
2. Магниты могут также оказать неблагоприятное воздействие на кредитные карты и
электронные носители информации, поэтому эти предметы следует держать на некотором
расстоянии от пульта дистанционного управления и верхней части устройства.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Эти предупреждения относятся к устройству, а также к любым инструментам,
принадлежностям, зарядным устройствам и адаптерам питания в случаях, где они
применимы.
ВО ИЗБЕЖАНИЕ РИСКА ВОЗГОРАНИЯ, ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ
ПОЛУЧЕНИЯ ТРАВМЫ:
Do not pull on the
cable.
Do not store near
heat sources.
Do not use near
naked flames.
Do not carry by the
loop amplifier.
Do not spray
scented products
such as air freshener
or perfume near
the filter or the
appliance.
5
1. Дети в возрасте от 8лет, лица с ограниченными физическими, сенсорными или умственными
возможностями, а также лица, не имеющие достаточного опыта и знаний, могут использовать
это устройство Dyson только в присутствии человека, отвечающего за их безопасность,
или после получения от ответственного лица инструкций по безопасному использованию
устройства при условии понимания существующих рисков. Очистка и осуществляемое
пользователем обслуживание устройства не должны выполняться детьми без присмотра.
2. Перед использованием убедитесь в том, что сборка устройствa выполнена в точном
соответствии с инструкциями. Не разбирайте устройство и не используйте его без
прикрепленного контурного усилителя (верхняя овальная часть корпуса).
3. Не разрешайте детям играть с устройством. Будьте очень бдительны при использовании
устройства детьми или рядом с детьми. Эксплуатация устройства детьми возможна только под
постоянным присмотром взрослых, чтобы дети не играли с ним.
4. Используйте устройство только описанным в данном руководстве по эксплуатации Dyson
способом. Не выполняйте работы по обслуживанию, кроме указанных в данном руководстве
или рекомендованных службой поддержки компании Dyson.
5. Устройство предназначено ТОЛЬКО для сухих помещений. Не используйте вне помещений
или на влажных поверхностях и не подвергайте воздействию воды или дождя.
6. Не касайтесь устройства или вилки кабеля питания влажными руками.
7. Не используйте устройство с поврежденным кабелем или поврежденной вилкой.
Утилизируйте устройство или верните его в авторизованный сервисный центр для проверки
и/или ремонта. Замена поврежденного кабеля питания должна выполняться компанией
Dyson, ее представителями по обслуживанию или специалистами, обладающими
аналогичной квалификацией.
8. Если устройство не работает как следует, подверглось удару, падению, повреждению,
оставлено вне помещения или упало в воду, не используйте его и обратитесь в службу
поддержки компании Dyson.
9. Не натягивайте и не деформируйте кабель. Держите его вдали от нагретых поверхностей.
10. Не прокладывайте кабель под мебелью или электрооборудованием. Не накрывайте кабель
половиками, ковровыми дорожками или подобными материалами. Не оставляйте кабель на
пути людей или там, где о него можно споткнуться.
11. При отсоединении кабеля от розетки не дергайте за кабель. Для отсоединения кабеля от
розетки беритесь за вилку. Не рекомендуется использовать удлинители.
12. Не вставляйте никакие предметы в отверстия. Не используйте устройство, если его отверстия
заблокированы; следите за тем, чтобы пыль, мусор, волосы и пр. не мешали свободному
прохождению воздушного потока.
13. Не используйте для обслуживания устройства какие-либо чистящие средства или смазки.
Перед чисткой или выполнением техобслуживания отключайте устройство от электросети.
14. Переносите устройство только за основание, а не за контурный усилитель.
15. Перед отсоединением кабеля от розетки выключите все элементы управления. Если
устройство не будет использоваться продолжительное время, отсоединяйте его от розетки. Во
избежание риска падения аккуратно смотайте кабель.
16. Не используйте вблизи нагревателей, каминов, печей и других источников тепла.
17. Не используйте вместе с освежителями воздуха или аналогичными продуктами. Не
распыляйте аэрозоли непосредственно на фильтр или рядом с ним, не наносите на
него парфюмерные средства. Не храните эфирные масла и химические вещества рядом
с устройством.
18. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Опасность получения химического ожога и удушения. Храните
батарейки от пульта ДУ в недоступном для детей месте. Данное изделие содержит литиевую
плоскую круглую батарейку. Если проглотить новую или использованную литиевую плоскую
круглую батарейку или если батарейка попала внутрь тела, это может вызвать тяжелые
внутренние ожоги, а также привести к смерти в течение 2 часов. Всегда надежно закрывайте
отсек для батареек. Если отсек для батареек не закрывается, не используйте изделие,
извлеките батарейки и храните их в недоступном для детей месте. При наличии подозрений,
что кто-либо проглотил батарейку или батарейка попала внутрь тела, незамедлительно
обратитесь к врачу.
6
PL
WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA TEGO URZĄDZENIA NALEŻY PRZECZYTAĆ WSZYSTKIE
INSTRUKCJE I UWAGI ZAMIESZCZONE W TYM PODRĘCZNIKU ORAZ NA URZĄDZENIU
Podczas użytkowania sprzętu elektrycznego należy zawsze przestrzegać podstawowych zasad
bezpieczeństwa, włączając poniższe:
OSTRZEŻENIE
URZĄDZENIE I PILOT ZDALNEGO STEROWANIA ZAWIERAJĄ MAGNESY.
1. Rozruszniki i defibrylatory mogą zostać poddane działaniu silnego pola magnetycznego. Osoby
posiadające rozrusznik lub defibrylator powinny unikać przechowywania pilota w kieszeni lub w
pobliżu tych urządzeń.
2. Karty kredytowe i elektroniczne nośniki danych również mogą być podatne na wpływ magnesów,
dlatego powinny być przechowywane z daleka od pilota zdalnego sterowania i górnej
cści urządzenia.
OSTRZEŻENIE
Te ostrzeżenia dotyczą urządzenia, a w stosownych przypadkach mają także zastosowanie do
wszystkich narzędzi, końcówek, ładowarek oraz wtyczek i gniazd zasilania.
ABY UNIKNĄĆ RYZYKA POŻARU, PORAŻENIA PRĄDEM LUB URAZU:
1. Dzieci powyżej 8 roku życia oraz osoby o ograniczonych możliwościach fizycznych, czuciowych
lub umysłowych bądź nieposiadające odpowiedniego dwiadczenia i wiedzy mogą korzystać z
tego urządzenia firmy Dyson jedynie pod nadzorem osoby odpowiedzialnej lub po uzyskaniu od
takiej osoby instrukcji dotyccych bezpiecznego użytkowania urdzenia, jeśli rozumieją związane
z tym zagrożenia. Dzieci nie powinny przeprowadzać czyszczenia ani prac konserwacyjnych bez
nadzoru dorosłych.
2. Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy upewnić się, że jest ono kompletnie zmontowane
zgodnie z instrukcjami. Nie rozmontowywać urządzenia ani nie używać go bez zamocowanej obręczy.
3. Urządzenie nie służy do zabawy. W przypadku używania urządzenia przez małe dzieci lub
w ich pobliżu należy zachować szczególną ostrożność. Nie należy zezwalać dzieciom na
zabawę urdzeniem.
4. Urządzenia należy używać zgodnie z niniejszą instrukcją obsługi. Nie wolno przeprowadzać czynności
konserwacyjnych innych niż określone w niniejszej instrukcji obsługi lub zalecane przez Dział Obsługi
Klienta firmy Dyson.
Не тяните за
кабель питания.
Не храните вблизи
источников тепла.
Не используйте
вблизи открытого
огня.
Не переносите
за контурный
усилитель (верхняя
овальная часть
корпуса).
Не распыляйте
ароматические
аэрозоли, такие
как освежители
воздуха или
парфюмерия,
непосредственно
рядом с фильтром
или устройством.
19. При извлечении или замене фильтра ваши пальцы должны быть чистыми.
ПРОЧИТАЙТЕ И СОХРАНИТЕ ДАННЫЕ
ИНСТРУКЦИИ
Данное устройство Dyson предназначено только для бытового пользования.
1 2 3
4 5 6
7
6 sec
clik
clik
30
Для управления устройством с
помощью пульта направьте его на
основание устройства с лицевой
стороны.
Кладите пульт
дистанционного управления
на верхнюю часть устройства
кнопками вниз.
Выберите
высокую скорость
воздушного потока
Выберите низкую скорость воздушного потока
Регулятор силы
воздушного
потока
Включение/
выключение
режима
ожидания
Включение/
выключение
поворота
корпуса
Таймер сна
Чтобы установить таймер сна,
нажмите и удерживайте кнопку
таймера для выбора нужного
времени. Когда время достигнет
нуля, устройство перейдет в
режим ожидания. Чтобы отменить,
увеличивайте значение времени,
пока не отобразятся две черты.
Убедитесь, что устройство отсоединено от сети. Проверьте
наличие засоров в отверстиях впуска воздуха и в щелевом
канале, внутри контурного усилителя (верхняя овальная часть
корпуса). С помощью мягкой щетки удалите засоры.
30
Не используйте моющие или чистящие средства для
чистки устройства.
При использовании таймера сна
ЖК-дисплей выключится через
10 секунд бездействия.
Элементы управления
Очистка
Очистка от засоров
Включение/выключение
режима ожидания
Убедитесь, что устройство отсоединено от сети. На поверхности
устройства может скопиться пыль. В случае скопления пыли на
контурном усилителе (верхняя овальная часть корпуса), фильтрующем
элементе и других деталях удалите ее сухой или влажной тканью.
1 2 3
4 5 6
7
6 sec
clik
clik
31
Замена фильтра
При наступлении срока замены не предназначенного для
мытья фильтра на устройстве появится показанный значок.
Для замены не предназначенного для мытья фильтра
выполните следующие действия. Убедитесь, что устройство
отсоединено от электросети, и, если оно использовалось,
оставьте его на 1–2 часа в выключенном состоянии до
полного остывания, прежде чем менять фильтр. Устройство
Dyson запрограммировано на выдачу напоминания о
замене фильтра через 12 месяцев, исходя из 12-часового
ежедневного использования. Обратите внимание, что
индикатор появится раньше, если устройство будет
использоваться более интенсивно. Индикатор является
только рекомендацией, и, возможно, потребуется более
частая замена фильтра.
На ЖК-дисплее
будет изображен
вращающийся по
часовой стрелке рисунок
загрузки.
Как только рисунок
загрузки остановится,
устройство готово к
использованию.
После сборки устройства
нажмите и удерживайте
кнопку включения/выключения
режима ожидания на пульте
дистанционного управления
в течение 6 секунд, чтобы
выполнить сброс индикатора
фильтра.
При утилизации отработанного
фильтрующего элемента
руководствуйтесь местными
нормативами.
44
EN
USING YOUR DYSON APPLIANCE
PLEASE READ THE ‘IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS’ IN
THIS DYSON OPERATING MANUAL BEFORE PROCEEDING.
LOOKING AFTER YOUR DYSON APPLIANCE
Do not carry out any maintenance or repair work other than that shown in this
Dyson Operating Manual, or advised by the Dyson Helpline.
Always disconnect the plug from the mains before inspecting for problems. If the
appliance will not operate, first check the mains socket has an electricity supply
and that the plug is properly inserted into the socket.
CONTROL WITHOUT THE REMOTE
Press the power button on the appliance to turn ON/OFF.
Press and hold the Standby button on the appliance to adjust the airflow.
Airflow will increase to a maximum before decreasing.
The oscillation function and sleep timer cannot be operated without the
remote control.
LED DISPLAY
The LED Display will dim after 10 seconds of use (the power button does not
dim).
Press any button, other than the Standby ON/OFF button, to reactivate.
Do not press Standby ON/Off button as this will turn the appliance off.
SLEEP TIMER
To set the sleep timer, press and hold the timer button to select the desired time.
When time reaches zero, the appliance will go into standby mode. To cancel,
increase the time until two dashes appear.
The LED display will turn off after 10 seconds of inactivity - this is a power saving
feature and avoids light interference at night time.
Press any button, other than the Standby ON/OFF button, to reactivate.
When sleep timer is ON, do not press the Standby ON/OFF button as this will
turn the appliance off and turn the sleep timer off too.
REPLACEABLE PARTS
BATTERY REPLACEMENT
CAUTION
Unscrew the battery compartment on the remote control. Loosen the base and
pull to remove the battery.
Do not install backwards or short circuit the batteries.
Do not attempt to dismantle or charge the batteries. Keep away from fire.
Always replace the screws in the remote control.
Follow battery manufacturers' instructions when installing new batteries
(battery type CR 2032).
Limited functionality is available without the remote control (see 'Control without
the remote').
NON-WASHABLE FILTER UNIT
Your filter unit is non-washable and non-recyclable.
To replace your filter unit follow the steps as shown.
Failure to replace the filter when prompted may result in changes to product
performance and appearance.
A new filter unit can be purchased at www.dyson.com/filter.
DISPOSAL INFORMATION
Dyson products are made from high grade recyclable materials. Recycle
where possible.
Dispose of or recycle the battery in accordance with local ordinances
or regulations.
This marking indicates that this product should not be disposed with other
household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the
environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it
responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return
your used device, please use the return and collection systems or contact
the retailer where the product was purchased. They can take this product for
environmentally safe recycling.
Keep the used batteries away from children as these can still harm children
if swallowed.
Your filter unit is non-washable and non-recyclable.
Dispose of the exhausted filter in accordance with local ordinances
or regulations.
The battery should be removed from the product before disposal.
GUARANTEE TERMS AND CONDITIONS
DYSON CUSTOMER CARE
THANK YOU FOR CHOOSING TO BUY A DYSON APPLIANCE.
After registering your free 2 year guarantee, your Dyson appliance will be
covered for parts and labour (excluding filters) for 2 years from the date of
purchase, subject to the terms of the guarantee. If you have any questions about
your Dyson appliance, call the Dyson Helpline with your serial number and
details of where and when you bought the appliance. Most questions can be
solved over the phone by one of our trained Dyson Helpline staff.
Alternatively, visit www.dyson.com for online help, general tips and useful
information about Dyson.
Your serial number can be found on your rating plate which is on the base of
the appliance.
If your Dyson appliance needs a service, call the Dyson Helpline so we can
discuss the available options. If your Dyson appliance is under guarantee, and
the repair is covered, it will be repaired at no cost.
PLEASE REGISTER AS A DYSON
APPLIANCE OWNER
To help us ensure you receive prompt and efficient service, please register as a
Dyson appliance owner. There are three ways to do this:
Online at www.dyson.com/register.
Telephone the Dyson Helpline on 08002980298.
Complete the enclosed form and post it to us.
This will confirm ownership of your Dyson appliance in the event of an insurance
loss, and enable us to contact you if necessary.
LIMITED 2 YEAR GUARANTEE
TERMS AND CONDITIONS OF THE DYSON 2 YEAR
LIMITED GUARANTEE
WHAT IS COVERED
The repair or replacement of your Dyson appliance (at Dyson’s discretion) if it
is found to be defective due to faulty materials, workmanship or function within
2 years of purchase or delivery (if any part is no longer available or out of
manufacture Dyson will replace it with a functional replacement part).
Where this appliance is sold outside of the EU, this guarantee will only be valid if
the appliance is used in the country in which it was sold.
Where this appliance is sold within the EU, this guarantee will only be valid (i) if
the appliance is used in the country in which it was sold or (ii) if the appliance is
used in Austria, Belgium, France, Germany, Ireland, Italy, Netherlands, Spain or
the United Kingdom and the same model as this appliance is sold at the same
voltage rating in the relevant country.
WHAT IS NOT COVERED
Replacement filters. The appliance's filter is not covered by the guarantee.
Dyson does not guarantee the repair or replacement of a product where a
defect is the result of:
Damage caused by not carrying out the recommended appliance maintenance.
Accidental damage, faults caused by negligent use or care, misuse, neglect,
careless operation or handling of the appliance which is not in accordance with
the Dyson Operating Manual.
Use of the appliance for anything other than normal domestic
household purposes.
Use of parts not assembled or installed in accordance with the instructions
of Dyson.
Use of parts and accessories which are not genuine Dyson components.
Faulty installation (except where installed by Dyson).
Repairs or alterations carried out by parties other than Dyson or its
authorised agents.
Blockages – please refer to the illustrations and the section ’Clearing
blockages‘ in this Dyson Operating Manual for details of how to look for and
clear blockages.
Normal wear and tear (e.g. fuse etc.).
Reduction in battery discharge time due to battery age or use (where
applicable).
If you are in any doubt as to what is covered by your guarantee, please contact
the Dyson Helpline.
SUMMARY OF COVER
The guarantee becomes effective from the date of purchase (or the date of
delivery if this is later).
You must provide proof of (both the original and any subsequent) delivery/
purchase before any work can be carried out on your Dyson appliance. Without
this proof, any work carried out will be chargeable. Keep your receipt or
delivery note.
All work will be carried out by Dyson or its authorised agents.
Any parts which are replaced by Dyson will become the property of Dyson.
The repair or replacement of your Dyson appliance under guarantee will not
extend the period of guarantee.
The guarantee provides benefits which are additional to and do not affect your
statutory rights as a consumer.
IMPORTANT DATA PROTECTION INFORMATION
When registering your Dyson appliance:
You will need to provide us with basic contact information to register your
appliance and enable us to support your guarantee.
When you register, you will have the opportunity to choose whether you would
like to receive communications from us. If you opt-in to communications
from Dyson, we will send you details of special offers and news of our latest
innovations. We never sell your information to third parties and only use
information that you share with us as defined by our privacy policies which are
available on our website: privacy.dyson.com.
RU
ЭКСПЛУАТАЦИЯ УСТРОЙСТВА DYSON
ПЕРЕД ПРОДОЛЖЕНИЕМ ОЗНАКОМЬТЕСЬ С «ВАЖНЫМИ
ИНСТРУКЦИЯМИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ» В
ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ DYSON.
УХОД ЗА УСТРОЙСТВОМ DYSON
Не выполняйте обслуживание или ремонт устройства, если подобные
действия не указаны в руководстве по эксплуатации Dyson или не
рекомендованы службой поддержки компании Dyson.
Перед устранением неполадок всегда отсоединяйте устройство от
электросети. Если устройство не работает, сначала проверьте наличие
тока в розетке электросети и правильность подключения устройства
к розетке.
УПРАВЛЕНИЕ БЕЗ ПУЛЬТА ДУ
Нажмите кнопку режима ожидания на устройстве для включения/
выключения.
45
Нажмите и удерживайте кнопку режима ожидания на устройстве для
настройки мощности воздушного потока. Воздушный поток увеличится до
максимального значения перед уменьшением.
Управление функцией вращения и таймером сна невозможно без
пульта Д У.
ЖК-ДИСПЛЕЙ
ЖК-дисплей погаснет через 10 секунд использования (кнопка питания не
погаснет).
Для повторной активации нажмите любую кнопку, за исключением
кнопки включения/выключения режима ожидания.
Не нажимайте кнопку включения/выключения режима ожидания,
поскольку это приведет к выключению питания устройства.
ТАЙМЕР СНА
Чтобы установить таймер сна, нажмите и удерживайте кнопку таймера
для выбора нужного времени. Когда время достигнет нуля, устройство
перейдет в режим ожидания. Чтобы отменить, увеличивайте значение
времени, пока не отобразятся две черты.
ЖК-дисплей погаснет через 10 секунд бездействия — эта функция
экономит электроэнергию и не создает дополнительное освещение в
ночное время.
Для повторной активации нажмите любую кнопку, за исключением
кнопки включения/выключения режима ожидания.
Если таймер сна включен, не нажимайте кнопку включения/выключения
режима ожидания, поскольку это приведет к выключению питания
устройства и таймера сна.
ЗАМЕНЯЕМЫЕ ДЕТАЛИ
ЗАМЕНА БАТАРЕЕК
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Отверните винты батарейного отсека на пульте ДУ. Откройте крышку и
извлеките батарейку.
Не устанавливайте батарейки в обратном положении, чтобы не вызвать
короткое замыкание.
Не пытайтесь разбирать или заряжать батарейки. Не храните вблизи
источников огня.
Всегда вворачивайте винты обратно в соответствующие гнезда на
пульте Д У.
При установке новых батареек следуйте инструкциям производителя (тип
батарейки CR 2032).
Без использования пульта дистанционного управления доступно
ограниченное число функций (см. «Управление без пульта ДУ»).
ФИЛЬТР, НЕ ПРЕДНАЗНАЧЕННЫЙ ДЛЯ МЫТЬЯ
Фильтр является непромываемым и не подлежит переработке.
Для замены фильтра следуйте показанным действиям.
Если после соответствующей подсказки фильтр не будет заменен,
это может привести к изменению рабочих характеристик и
индикации устройства.
Новый фильтр можно приобрести на странице www.dyson.com/filter.
ИНФОРМАЦИЯ ПО УТИЛИЗАЦИИ
Изделия компании Dyson производятся из высококачественных
материалов, допускающих переработку. По возможности сдавайте
устройство на переработку.
Утилизация или переработка аккумулятора должна производиться в
соответствии с местными предписаниями или постановлениями.
Такая маркировка означает, что данное изделие не должно
утилизироваться вместе с бытовыми отходами на всей территории ЕС.
Во избежание загрязнения окружающей среды или причинения вреда
здоровью людей из-за неконтролируемой утилизации отходов отнеситесь
ответственно к переработке отходов, чтобы обеспечить экологически
безопасное повторное использование материальных ресурсов. Для
передачи устройства на утилизацию воспользуйтесь системами возврата
и сбора отходов или обратитесь к розничному продавцу, у которого оно
было приобретено. Они смогут обеспечить экологически безопасную
переработку изделия.
Держите батарейки вне досягаемости для детей, так как они могут
привести к травмам, если их проглотить.
Фильтр является непромываемым и не подлежит переработке.
Перед утилизацией аккумулятор необходимо извлечь из устройства.
Перед утилизацией изделия из него необходимо извлечь батарейки.
УСЛОВИЯ И ПОЛОЖЕНИЯ ГАРАНТИИ
СЛУЖБА ПОДДЕРЖКИ DYSON
БЛАГОДАРИМ ЗА ВЫБОР УСТРОЙСТВА DYSON.
Ваше устройство Dyson находится на гарантийном обслуживании,
охватывающем запчасти и работу по ремонту, в течение 2 лет с момента
покупки (за исключением фильтров) в соответствии с положениями
данной гарантии. Если у вас возникнут какие-либо вопросы касательно
устройства Dyson, позвоните в службу поддержки компании Dyson,
укажите серийный номер вашего устройства и где и когда вы его
купили. Большинство вопросов можно уладить по телефону с одним из
квалифицированных сотрудников службы поддержки компании Dyson.
Можно также найти полезные советы и рекомендации по устройствам
Dyson на веб-сайте www.dyson.com.ru
Серийный номер находится на табличке на основании устройства.
Если ваше изделие находится на гарантии и неисправность ею
покрывается, мы отремонтируем его для вас бесплатно.
ЗАРЕГИСТРИРУЙТЕ СВОЕ УСТРОЙСТВО
Для получения быстрого и качественного обслуживания, Вы можете
зарегистрировать свое изделие на официальном сайте www.dyson.com.ru,
это поможет нам связаться с вами в случае необходимости, подтвердить
ваше право на владение устройством, а также даст вам возможность
получать дополнительную информацию о новинках, акциях и специальных
предложениях компании.
ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ НА 2ГОДА
ПОЛОЖЕНИЯ И УСЛОВИЯ ОГРАНИЧЕННОЙ ГАРАНТИИ
КОМПАНИИ DYSON НА 2ГОДА
ЧТО ПОКРЫВАЕТСЯ
Ремонт или замена устройства Dyson (по решению Dyson) в случае
отказа устройства в работе по причине заводского брака в течение 2
лет с момента покупки или доставки (если к моменту ремонтаамены
отдельные запчасти не производятся, Dyson заменит бракованные части
на функциональные).
Если это устройство было продано за пределами ЕС, данная гарантия
будет действительна, только если устройство используется в стране, в
которой оно было продано.
Если это устройство было продано в пределах ЕС, данная гарантия будет
действительна в следующих случаях: (i) если устройство используется
в стране, в которой оно было продано, или (ii) если устройство
используется в Австрии, Бельгии, Франции, Германии, Ирландии,
Италии, Нидерландах, Испании или Великобритании и имеет ту же
модель с тем же номинальным напряжением, которая продается в
соответствующей стране.
ЧТО НЕ ВХОДИТ В ГАРАНТИЮ
Заменяемые фильтры. Гарантия не распространяется на
фильтр устройства.
Компания Dyson не гарантирует ремонт или замену изделий, дефекты
которых появились по следующим причинам:
Повреждения, вызванные невыполнением рекомендованной операции по
обслуживанию устройства.
Случайные повреждения, нарушения в работе изделия, вызванные
неосторожным обращением во время хранения или эксплуатации с
нарушением инструкции по эксплуатации Dyson.
Эксплуатация устройства в условиях, отличных от обычных бытовых
домашних условий.
Использование компонентов, собранных или установленных не в
соответствии с инструкциями компании Dyson.
Использование деталей и принадлежностей, не являющихся
оригинальными аксессуарами Dyson.
Несоответствующая установка (за исключением случаев, когда таковая
выполнялась Dyson.)
Ремонт или модификации, выполняемые лицами, которые не являются
представителями компании Dyson или авторизованными специалистами.
Засоры. Сведения о том, как найти и устранить засоры, см. на
иллюстрациях и в разделе ’Очистка от засоров‘ в этом руководстве по
эксплуатации Dyson.
Нормальный физический износ (например, предохранителей).
Сокращение времени разряда батареи иза срока службы или условий
эксплуатации (где применимо).
По вопросам относительно содержания гарантии обращайтесь в службу
поддержки компании Dyson.
Наименование изделия: Очиститель воздуха с функцией вентилятора
Модель: TP00
Напряжение питания: 220 Вольт
Частота: 50 Гц
Мощность потребляемая: 56 Вт.
Пожалуйста, обратите внимание: Мелкие детали могут отличаться от показанных.
Срок службы изделия: 10 лет.
Срок гарантии: 2 года.
Нами приложены все возможные усилия, чтобы избежать любых ошибок и
обеспечить точность и надежность информации, изложенной в настоящем
руководстве. Однако мы не даем полной гарантии отсутствия ошибок, которые не
были обнаружены и исправлены до выхода руководства в печать.
Указанные особенности и технические параметры изделия могут отличаться от
реальных.
Местонахождение организации, производящей ремонт и техническое
обслуживание:
ООО Простор, г. Москва, ул. Воронцовская, д.20.
Сделано в Малайзии.
Адрес изготовителя: Дайсон Технолоджи Лимитед., Тетбери Хил, Малмсбери,
Уилтшир, Англия, СН16ОРП
Импортер и организация, уполномоченная изготовителем на принятие претензий:
ООО Дайсон, 119048, г. Москва ул. Усачева, д. 3, тел.: +7 499 530 12 12
Для информационной поддержки: info.russia@dyson.com,
тел.: 8 800 100 100 2 (звонок по России бесплатный)
c 9:00 до 21:00 (кроме гос. праздников)
Определение даты производства по серийному номеру:
Первая латинская буква в восьмизначном блоке символов определяет год производства:
А - 2009, В - 2010, С - 2011, D - 2012, E - 2013 и т. по возрастанию в соответствии с
английским алфавитом.
Следующая латинская буква в диапазоне от А до N (за исключением букв I и L – они
не используются) определяет месяц изготовления: А – январь, В – февраль, С – март,
D – апрель, E – май, F – июнь, G – июль, H – август, J – сентябрь, K – октябрь, M – ноябрь,
N – декабрь.
Товар соответствует требованиям Технических регламентов Таможенного союза “О
безопасности низковольтного оборудования” (ТР ТС 004/2011) и “Электромагнитной
совместимости технических средств” (ТР ТС 020/2011), о чем свидетельствуют
соответствующие сертификаты, а также маркировка товара единым знаком обращения
продукции на рынке государств - членов Таможенного союза.
46
ИНФОРМАЦИЯ О ГАРАНТИИ
Гарантия предоставляется с момента покупки изделия (или с даты
доставки, если это актуально).
Вы должны предоставить доказательные документы (оригиналы и
копии) на доставку/покупку устройства до начала каких-либо работ
с устройством Dyson по гарантии. Без предоставления доказательных
документов все работы должны быть оплачены. Сохраняйте документы о
получении или доставке устройства.
Все работы будут произведены компанией Dyson или ее
авторизованными представителями.
Все замененные на гарантийной основе компоненты устройства
становятся собственностью компании Dyson.
При гарантийном ремонте или замене устройства Dyson срок действия
гарантии не увеличивается.
Гарантия предоставляет преимущества, которые являются
дополнительными и не влияют на ваши права как потребителя.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ О ЗАЩИТЕ ДАННЫХ
При регистрации изделия Dyson:
Вам необходимо предоставить нам основную контактную информацию
для регистрации вашего изделия и разрешения нам выполнять
гарантийные обязательства.
После регистрации вы будете иметь возможность выбрать, разрешить нам
обращаться к вам или нет. Если вы дадите согласие на обращение к вам
от компании Dyson, вы сможете получать информацию о специальных
предложениях, а также новости о последних инновациях. Мы никогда
не продаем вашу информацию сторонним лицам или организациям и
используем информацию, которую вы нам предоставили, как указано в
нашей политике конфиденциальности, которая доступна на нашем веб-
сайте по адресу: privacy.dyson.com.
PL
OBSŁUGA URZĄDZENIA DYSON
PRZED ROZPOCCIEM UŻYTKOWANIA ZAPOZNAJ SIĘ Z
WAŻNYMI INSTRUKCJAMI DOTYCZĄCYMI BEZPIECZEŃSTWA”
ZNAJDUJĄCYMI SIĘ W NINIEJSZEJ INSTRUKCJI
OBSŁUGI DYSON.
KONSERWACJA URZĄDZENIA DYSON
Nie przeprowadzać żadnych napraw innych niż przedstawione w instrukcji
obugi Dyson lub zalecane przez infolinię Dyson.
Przed każdą próbą usunięcia usterki należy odłączyć wtyczkę od źródła
zasilania sieciowego. Jeśli urządzenie nie działa, najpierw należy sprawdzić, czy
przez gniazdko sieci zasilającej jest dostarczana energia elektryczna oraz czy
wtyczka jest poprawnie włożona do gniazdka.
OBSŁUGA BEZ PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA
Naciśnij przycisk zasilania na urdzeniu, aby je włączyć/wyłącz.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk trybu gotowości na urdzeniu, aby wyregulować
przepływ powietrza. Przepływ powietrza zostanie zwkszony do maksimum, a
następnie zmniejszony.
Funkcji rucw urządzenia i wyłącznika czasowego nie można obugiwać bez
pilota zdalnego sterowania.
WYŚWIETLACZ LED
Wyświetlacz LED zgaśnie po 10 sekundach użytkowania (przycisk zasilania
pozostanie włączony).
Aby ponownie włączyć wyświetlacz należy nacisnąć jakikolwiek przycisk z
wyjątkiem przycisku włączania/wączania.
Przyciśnięcie przycisku włączania/wyłączania wyłączy całkowicie urządzenie.
WYŁĄCZNIK CZASOWY
Aby ustawić wyłącznik czasowy, należy nacisnąć i przytrzymać przycisk licznika
czasu, by wybrać wymagany czas. Po zakończeniu odliczania podanego czasu
urządzenie przejdzie w tryb gotowości. Aby anulow, należy wyużać czas, aż
do pojawienia się dwóch kresek.
Wyświetlacz LED zostanie wyłączony po 10 sekundach braku użytkowania - jest
to funkcja pozwalaca na oszczędność poboru pdu oraz chroniąca przed
zakłócaniem snu świaem w nocy.
Aby ponownie włączyć wyświetlacz należy nacisnąć jakikolwiek przycisk z
wyjątkiem przycisku włączania/wączania.
Nie naly wciskać przycisku przycisku włączania/wyłączania gdy wyłącznik
czasowy jest aktywowany ponieważ wyłączy to całkowicie urządzenie
wyłączając tym samym również alarm czasowy.
CZĘŚCI WYMIENNE
WYMIANA BATERII
UWAGA
Odkręcić pokrywę wnęki na baterie pilota zdalnego sterowania. Poluzow
podstawę i pociągnąć, aby wyjąć baterię.
Należy włyć nową baterię zgodnie z polaryzacją, aby nie
spowodować zwarcia.
Baterii nie naly rozbierać ani ładow. Przechowywać z dala od ognia.
Należy zawsze ponownie przykręcać śruby w pilocie.
Montując nowe baterie, należy postępować zgodnie z instrukcjami producenta
baterii (typ baterii CR 2032).
Bez pilota zdalnego sterowania można korzystać tylko z niektórych funkcji (patrz
„Obsługa bez pilota zdalnego sterowania”).
NIEZMYWALNY FILTR
Filtr jest wyrobem niezmywalnym i nienadającym się do recyklingu.
Aby wymienić filtr, należy wykonać poniższe czynności.
Brak wymiany filtra po wwietleniu monitu me doprowadzić do zmiany
wydajności i wygdu produktu.
Nowy filtr można nabyć poprzez serwis centralny Dyson w Polsce:
/22/ 738 31 47.
INFORMACJE O UTYLIZACJI
Produkty Dyson są wykonane z wysokiej klasy materiałów nadających się do
recyklingu. Jeśli tylko to możliwe, należy oddać produkty Dyson do recyklingu.
Baterie należy utylizować lub poddać recyklingowi zgodnie z przepisami
miejscowego prawa.
Oznaczenie to wskazuje, że na terenie krajów conkowskich Unii Europejskiej
nie naly utylizować tego produktu wraz z innymi odpadami z gospodarstw
domowych. W celu uniknięcia potencjalnego skażenia środowiska lub ludzi
spowodowanego niekontrolowaną utylizacją odpadów należy odpowiedzialnie
poddawać je recyklingowi, a tym samym promować ekologiczne powrne
przetwarzanie zasobów materiałowych. Aby zwrócić zużyte urdzenie, naly
skorzystać z systemu zwrotu i odbioru lub skontaktować się ze sprzedawcą, u
krego produkt został zakupiony. Sprzedawca przeke go do bezpiecznego
ekologicznie recyklingu.
Zużyte baterie należy przechowywać poza zasgiem dzieci, ponieważ połknięte
mogą stanowić zagrożenie.
Filtr jest wyrobem niezmywalnym i nienadającym się do recyklingu.
Zużyty filtr należy wyrzucić zgodnie z lokalnymi przepisami
lub rozporządzeniami.
Przed utylizacją urządzenia naly wymontować z niego baterię.
WARUNKI GWARANCJI
OBSŁUGA KLIENTA DYSON
DZIĘKUJEMY ZA ZAKUP URZĄDZENIA DYSON.
Po zarejestrowaniu dwuletniej bezpłatnej gwarancji urządzenie firmy Dyson
dzie nią objęte w zakresie wymiany części i serwisu (z wyłączeniem filtrów)
przez okres 2 lat od daty zakupu zgodnie z okrlonymi w niej warunkami. W
razie pytań dotyczących urządzenia firmy Dyson należy się skontaktować z
infolinią Dyson, podając numer seryjny oraz informacje dotyczące miejsca i daty
zakupu urządzenia. Na wkszość pytań wyszkoleni pracownicy infolinii Dyson
mogą udzielić odpowiedzi telefonicznie.
Można też odwiedzić stronę internetową www.dyson.pl, aby uzyskać pomoc
online, ogólne porady oraz przydatne informacje na temat urdz
firmy Dyson.
Numer seryjny znajduje się na podstawie urządzenia.
Jeśli Państwa urządzenie wymaga serwisowania, prosimy o kontakt z infolinią
Dyson w celu ustalenia mliwci naprawy (patrz karta gwarancyjna). Jeśli
urządzenie znajduje się na gwarancji i pokrywa ona rodzaj usterki Państwa
urządzenie zostanie naprawione bezpłatnie.
ZAREJESTRUJ SIĘ JAKO WŁAŚCICIEL
URZĄDZENIA DYSON
Rejestracja jako właściciel urdzenia Dyson umożliwi nam szybki i efektywny
serwis. Można to zrobić na trzy sposoby:
Dzwonc na infolinię Dyson pod numerem 022 738 31 03.
Wypełniac dołączony formularz i wysyłac go do nas pocztą.
Potwierdzi to własność urządzenia firmy Dyson w przypadku roszczeń
ubezpieczeniowych i umliwi nam kontakt w razie potrzeby.
OGRANICZONA 2-LETNIA GWARANCJA
ZASADY I WARUNKI OGRANICZONEJ 2-LETNIEJ GWARANCJI
FIRMY DYSON
GWARANCJA OBEJMUJE:
Naprawę lub wymianę urdzenia (w zależnci od decyzji firmy Dyson) — o ile
posiadane urdzenie oke się niesprawne ze względu na wadliwe materiały,
wykonanie lub nieprawidłowe działanie — w ciągu 2lat od daty zakupu (jli
krakolwiek z cści jest niedostępna lub została wycofana z produkcji, firma
Dyson lub jej dystrybutor zastąpi ją odpowiednią cścią zastępczą).
W przypadku sprzedaży tego urządzenia poza obszarem UE niniejsza
gwarancja będzie ważna tylko wówczas, gdy urządzenie będzie używane w
kraju, w krym zostało sprzedane.
W przypadku sprzedaży urdzenia na terenie UE niniejsza gwarancja będzie
ważna tylko wówczas, (i) gdy urdzenie będzie używane w kraju, w którym
zostało sprzedane, lub (ii) gdy urdzenie będzie używane na terenie Austrii,
Belgii, Francji, Irlandii, Holandii, Hiszpanii, Niemiec, Wielkiej Brytanii lub Włoch
oraz gdy w odpowiednim kraju sprzedawany jest taki sam model urdzenia o
takim samym napięciu znamionowym.
GWARANCJA NIE OBEJMUJE:
Filtry zamienne. Filtr urdzenia nie jest objęty gwarancją.
Firma Dyson nie gwarantuje naprawy ani wymiany produktu niesprawnego z
następujących powodów:
Uszkodzeń wynikających z nieprzeprowadzenia zalecanej
konserwacji urządzenia.
Nieprawidłowego lub nieostrożnego użytkowania oraz nieprawidłowego lub
nieostrożnego przenoszenia urządzenia niezgodnie z instrukcją obsługi.
ytkowania urządzenia do cew innych niż użytek domowy.
ytkowania części nieprawidłowo połączonych lub zamontowanych niezgodnie
z instrukcjami firmy Dyson.
ywania części i akcesoriów innych niż oryginalne części i akcesoria Dyson.
Nieprawiowego montu (za wyjątkiem montu dokonanego przez
pracowników firmy Dyson).
Działań i napraw przeprowadzanych przez osoby inne niż autoryzowani
serwisanci firmy Dyson.
Zatory - w celu uzyskania szczełów dotyccych sposobu lokalizowania i
usuwania zatorów, należy odnieść się do ilustracji umieszczonych w tej instrukcji
w sekcji „Usuwanie zatorów.
Normalnego zycia w wyniku użytkowania (bezpieczniki itp.).
Skcenie czasu rozładowania akumulatora ze względu na jego wiek lub
naturalne zużycie (w stosownych przypadkach).
W razie wątpliwości dotyczących zakresu ochrony gwarancyjnej należy
skontaktować się z infolinią Dyson.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Dyson Pure Cool Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi