Philips AZ1046/12 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
PL Instrukcja obsługi
AZ1046/12
PL
1 Ważne
Bezpieczeństwo
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
a Przeczytaj tę instrukcję.
b Zachowaj tę instrukcję na przyszłość.
c Rozważ wszystkie ostrzeżenia.
d Postępuj zgodnie ze wszystkimi instrukcjami.
e Nie korzystaj z urządzenia w pobliżu wody.
f Czyść urządzenie suchą ściereczką.
g Nie blokuj żadnych otworów wentylacyjnych. Instaluj urządzenie zgodnie z instrukcjami
producenta.
h Nie instaluj urządzenia w pobliżu żadnych źródeł ciepła, takich jak kaloryfery, wloty ciepłego
powietrza, kuchenki i inne urządzenia (w tym wzmacniacze), które wytwarzają ciepło.
i Zabezpiecz przewód zasilający w taki sposób, aby nie mógł być deptany ani uciskany, zwłasz-
cza przy wtykach, gniazdach oraz w miejscach, w których przewód wychodzi z urządzenia.
j Korzystaj wyłącznie z dodatków oraz akcesoriów wskazanych przez producenta.
k Korzystaj wyłącznie z wózka, stojaka, trójnoga, wspornika lub stołu wskazanego przez
producenta lub sprzedawanego wraz z urządzeniem. Przy korzystaniu z wózka zachowaj
ostrożność przy jego przemieszczaniu, aby uniknąć obrażeń w przypadku jego przewrócenia.
l Odłączaj urządzenie od źródła zasilania podczas burzy i gdy nie jest używane przez dłuższy
czas.
m Naprawę urządzenia należy zlecić wykwali kowanym serwisantom. Naprawa jest konieczna,
gdy urządzenie zostało uszkodzone w dowolny sposób, na przykład w przypadku uszkodze-
nia przewodu zasilającego, wylania na urządzenie płynu lub gdy spadł na nie jakiś przedmiot,
zostało narażone na działanie deszczu lub wilgoci, nie działa poprawnie lub zostało upuszczo-
ne.
n OSTRZEŻENIE dotyczące korzystania z baterii. Aby zapobiec wyciekowi baterii, który może
doprowadzić do obrażeń zycznych, uszkodzenia mienia lub uszkodzenia urządzenia:
Wkładaj baterie w prawidłowy sposób, zgodnie ze znakami + i - umieszczonymi na
urządzeniu.
Nie używaj różnych baterii (starych z nowymi, zwykłych z alkalicznymi itp.).
Wyjmuj baterie, jeśli nie korzystasz z zestawu przez długi czas.
Baterie i akumulatory należy chronić przed działaniem wysokich temperatur, których
źródłem są światło słoneczne, ogień itp.
o Nie narażaj urządzenia na kontakt z kapiącą lub pryskającą wodą.
p Nie stawiaj na urządzeniu potencjalnie niebezpiecznych przedmiotów (np. naczyń wypełnio-
nych płynami, płonących świec).
q Produkt może zawierać ołów i rtęć. Utylizacja tych materiałów może być regulowana
odpowiednimi przepisami z uwagi na ochronę środowiska naturalnego. Informacji na temat
utylizacji lub recyklingu mogą udzielić władze lokalne lub organizacja Electronic Industries
Alliance: www.eiae.org.
Ostrzeżenie
Nie zdejmuj obudowy tego urządzenia.
Nie smaruj żadnej części urządzenia.
Nigdy nie stawiaj urządzenia na innym urządzeniu elektronicznym.
Nigdy nie wystawiaj urządzenia na działanie promieni słonecznych, źródeł otwartego ognia lub
ciepła.
Nie patrz bezpośrednio na wiązkę lasera urządzenia.
Upewnij się, że zawsze masz łatwy dostęp do przewodu zasilającego, wtyczki lub zasilacza w
celu odłączenia urządzenia od źródła zasilania.
Przestroga
Obsługa urządzenia w sposób niezgodny z instrukcją obsługi grozi narażeniem użytkownika na
działanie niebezpiecznego promieniowania laserowego.
Uwaga
Wszelkie zmiany lub mody kacje tego urządzenia, które nie zostaną wyraźnie zatwierdzone przez
rmę Philips Consumer Electronics, mogą unieważnić pozwolenie na jego obsługę.
Niniejszy produkt jest zgodny z przepisami Unii Europejskiej dotyczącymi zakłóceń radiowych.
Niniejszy produkt jest zgodny z wymaganiami następujących dyrektyw oraz wytycznych: 2004/108/
WE i 2006/95/WE.
Wykonywanie nieautoryzowanych kopii materiałów zabezpieczonych przed kopiowaniem, w tym
programów komputerowych, plików, audycji i nagrań dźwiękowych, może stanowić naruszenie praw
autorskich będące przestępstwem. Nie należy używać niniejszego urządzenia do takich celów.
Nagrywanie i odtwarzanie materiałów może wymagać pozwolenia. Patrz ustawa o prawie autorskim
(Copyright Act 1956) i ustawy dotyczące ochrony własności przemysłowej i intelektualnej (The
Performer’s Protection Acts — 1958 - 1972).
Recykling
Produkt został wykonany z wysokiej jakości materiałów i elementów, które mogą zostać poddane
utylizacji i przeznaczone do ponownego wykorzystania.
Jeśli na produkcie widoczny jest symbol przekreślonego pojemnika na odpady, oznacza to, iż podlega
on postanowieniom Dyrektywy Europejskiej 2002/96/WE:
Nie wolno wyrzucać produktu wraz ze zwykłymi odpadami komunalnymi. Należy zapoznać się z
lokalnymi przepisami dotyczącymi selektywnej zbiórki urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Od-
powiednia utylizacja zużytego sprzętu pomaga chronić środowisko naturalne oraz ludzkie zdrowie.
Produkt zawiera baterie opisane w treści dyrektywy europejskiej 2006/66/WE, których nie można
zutylizować z pozostałymi odpadami domowymi.
Jeśli na produkcie widoczny jest symbol przekreślonego pojemnika na odpady wraz z chemicznym
symbolem „Pb”, to oznacza, że baterie spełniają warunki określone w dyrektywie dotyczącej ołowiu.
Należy zapoznać się z lokalnymi przepisami dotyczącymi selektywnej zbiórki baterii. Odpowiednia
utylizacja baterii pomaga chronić środowisko naturalne oraz ludzkie zdrowie.
Ochrona środowiska
Producent dołożył wszelkich starań, aby wyeliminować zbędne środki pakunkowe. Użyte środki
pakunkowe można z grubsza podzielić na trzy grupy: tektura (karton), pianka polistyrenowa (boczne
elementy ochronne) i polietylen (worki foliowe, folia ochronna).
Urządzenie zbudowano z materiałów, które mogą zostać poddane utylizacji oraz ponownemu
wykorzystaniu przez wyspecjalizowane przedsiębiorstwa. Prosimy zapoznać się z obowiązującymi
w Polsce przepisami dotyczącymi utylizacji materiałów pakunkowych, rozładowanych baterii oraz
zużytych urządzeń elektronicznych.
Urządzenie zawiera następującą etykietę:
2 Radioodtwarzacz CD
Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów rmy Philips! Aby w pełni skorzystać z obsługi świad-
czonej przez rmę Philips, należy zarejestrować zakupiony produkt na stronie www.philips.com/
welcome.
Wprowadzenie
Za pomocą radioodtwarzacza CD można odtwarzać płyty lub słuchać radia FM/MW. Można
również zaprogramować kolejność odtwarzania utworów i wzmocnić dźwięk za pomocą funkcji
dynamicznego wzmocnienia basów (DBB).
Zawartość opakowania
Po otwarciu opakowania należy sprawdzić jego zawartość:
Radioodtwarzacz CD
Przewód sieciowy
Instrukcja obsługi
Opis urządzenia
c
f
d
e
a
b
g
n
h
i
j
k
l
m
a VOLUME
Dostosowywanie poziomu głośności
b DBB
Włączanie/wyłączanie wzmocnienia tonów niskich
c Podstawowe przyciski odtwarzania:
Zatrzymanie odtwarzania płyty CD
Usuwanie programu CD
Rozpoczęcie lub wstrzymanie odtwarzania płyty CD
/
Wybieranie poprzedniego / następnego utworu
Szybkie wyszukiwanie do przodu / do tyłu w obrębie bieżącego utworu
d PROG
Programowanie utworów i przeglądanie programu
e MODE
Wybieranie trybu odtwarzania: REPEAT lub SHUFFLE
f ALBUM +/-
Przechodzenie do następnego / poprzedniego albumu MP3-CD
g BAND
Wybór pasma
h MP3 LINK
Włączanie trybu MP3 LINK odpowiadającemu gniazdku, do którego podłączono urządzenie
zewnętrzne
i TUNING +/-
Wyszukiwanie stacji radiowych
j LIFT TO OPEN
Otwieranie lub zamykanie kieszeni na płytę CD
k Antena teleskopowa
Poprawianie odbioru sygnału w paśmie FM
l AC MAINS~
Gniazdo do podłączania przewodu zasilającego
m Pokrywka komory baterii
n Przełącznik źródła dźwięku: CD , TUNER , MP3 LINK , OFF
Wybór źródła dźwięku: płyta CD, radio lub MP3
Przełączanie w tryb gotowości
3 Przygotowywanie do pracy
Przestroga
Z przycisków sterujących należy korzystać wyłącznie w sposób wskazany w
niniejszej instrukcji obsługi.
Instrukcje z tego rozdziału zawsze wykonuj w podanej tu kolejności.
W przypadku kontaktu z rmą Philips należy podać numer modelu i numer seryjny odtwarzacza.
Numer modelu i numer seryjny można znaleźć na spodzie urządzenia. Zapisz numery tutaj:
Nr modelu __________________________
Nr seryjny ___________________________
Wkładanie baterii
1 Otwórz komorę baterii.
2 Włóż 6 baterii 1,5 V R14/UM-2/C z zachowaniem wskazanej prawidłowej biegunowości (+/-).
3 Zamknij komorę baterii.
Wskazówka
W celu przedłużenia żywotności baterii stosuj załączony przewód zasilający.
6 x 1.5V R-14/UM-2/C-cell
Podłączanie zasilania
Ostrzeżenie
Ryzyko uszkodzenia produktu! Upewnij się, że napięcie źródła zasilania jest zgodne z wartością
zasilania podaną na spodzie lub na tylnej ściance produktu.
Ryzyko porażenia prądem! Po odłączeniu zasilania sieciowego zawsze należy pamiętać o wyjęciu
wtyczki z gniazdka. Nigdy nie ciągnij za przewód.
Uwaga
Umieść urządzenie w pobliżu gniazdka zasilania, w miejscu zapewniającym łatwy dostęp do
przewodu zasilającego.
1 Podłącz przewód zasilający do gniazda AC MAINS~ radioodtwarzacza CD oraz do gniazdka
elektrycznego.
Aby całkowicie wyłączyć radioodtwarzacz CD, wyjmij przewód zasilający z gniazdka
elektrycznego.
Wskazówka
Aby zaoszczędzić energię: Po zakończeniu korzystania z urządzenia przełącz przełącznik źródła
dźwięku na OFF . Aby wyłączyć radioodtwarzacz CD, wyjmij wtyczkę z gniazdka elektrycznego.
4 Korzystanie z radioodtwarzacza CD
Odtwarzanie płyty CD
Uwaga
Nie można odtwarzać płyt CD zabezpieczonych prawami autorskimi.
Można odtwarzać dostępne w sprzedaży płyty CD:
CD-R
CD-RW
MP3-CD
1 Ustaw przełącznik źródła dźwięku na CD .
2 Podnieś pokrywkę kieszeni na płytę CD.
3 Włóż płytę CD etykietą do góry.
4 Delikatnie zamknij pokrywkę.
Wyświetlana jest łączna liczba utworów.
»
5 Naciśnij przycisk , aby rozpocząć odtwarzanie.
»
[
] jest wyświetlony.
Aby wstrzymać odtwarzanie płyty CD, naciśnij przycisk .
Aby wznowić odtwarzanie płyty CD, ponownie naciśnij przycisk
.
Aby zatrzymać odtwarzanie płyty CD, naciśnij przycisk
.
Wybór utworu
1 Podczas odtwarzania naciśnij przycisk / , aby wybrać utwór.
Wybór albumu
Dotyczy tylko płyt MP3-CD.
1 Podczas odtwarzania naciśnij przycisk ALBUM +/- , aby wybrać album.
Wyszukiwanie fragmentu utworu
1 Podczas odtwarzania naciśnij i przytrzymaj przycisk / .
Płyta jest odtwarzana z dużą prędkością i niższą głośnością.
»
2 Zwolnij przycisk
/ , aby wznowić odtwarzanie.
Wskazówka
Gdy wyszukiwanie dojdzie do końca ostatniego utworu, płyta CD zatrzyma się.
Wybór trybu odtwarzania
Odtwarzanie z powtarzaniem
Umożliwia powtarzanie utworu, albumu MP3, płyty lub programu.
[ ] – powtarzanie aktualnie odtwarzanego utworu
[ ALB] – powtarzanie aktualnie odtwarzanego albumu
[ ALL] – powtarzanie całej płyty CD/programu
1 W trakcie odtwarzania naciśnij kilkakrotnie przycisk MODE , aż na wyświetlaczu pojawi się ikona
powtarzania.
Powtarzanie jednego utworu.
Powtarzanie albumu.
Powtarzanie programu.
Aby zatrzymać odtwarzanie w trybie powtarzania, naciśnij kilkakrotnie przycisk MODE , aż z
wyświetlacza zniknie ikona.
Odtwarzanie losowe
Umożliwia odtwarzanie wszystkich utworów w kolejności losowej.
1 W trakcie odtwarzania naciśnij kilkakrotnie przycisk MODE , aż na wyświetlaczu pojawi się ikona
odtwarzania losowego.
Aby zatrzymać odtwarzanie w kolejności losowej, ponownie naciśnij przycisk MODE .
Program odtwarzania w ustalonej kolejności
Umożliwia zapisanie do 20 utworów w żądanej kolejności.
1 Przy zatrzymanym odtwarzaniu naciśnij przycisk PROG , aby uruchomić program odtwarzania w
ustalonej kolejności.
Na wyświetlaczu zostaną wyświetlone » [PROG] i [P01] .
2 Naciśnij przycisk ALBUM +/- , aby wybrać album.
Ta opcja dotyczy tylko odtwarzania płyt MP3-CD.
3 Naciśnij przycisk / , aby wybrać utwór.
4 Naciśnij przycisk PROG , aby zapisać utwór.
Na wyświetlaczu zostaną wyświetlone
»
[PROG] i [P02] .
5 Powtórz czynności 2-4, aby wybrać i zapisać wszystkie utwory.
Po zapisaniu 20 utworów nie można wybrać kolejnych utworów, a na wyświetlaczu pojawi
»
się [PROG] i [ --- ] .
6 Aby odtwarzać program, naciśnij przycisk
.
W trybie zatrzymania naciśnij kilkakrotnie przycisk
PROG , aby wyświetlić zapisane utwory.
Aby anulować program, naciśnij dwukrotnie przycisk
.
Wskazówka
Po zatrzymaniu odtwarzania programu radioodtwarzacz CD powróci do normalnego odtwarza-
nia. Aby ponownie odtworzyć program, powtórz czynności od 1 do 6.
Słuchanie stacji radiowych
1 Ustaw przełącznik źródła dźwięku na TUNER .
2 Ustaw opcję BAND na wartość FM lub MW .
3 Obracaj pokrętło TUNING +/- , aby znaleźć stację radiową.
Wskazówka
Aby poprawić odbiór sygnału w paśmie FM, wysuń, przechyl lub obróć antenę teleskopową.
Aby poprawić odbiór sygnału w paśmie MW, obróć radioodtwarzacz CD w innym kierunku.
5 Rozwiązywanie problemów
Ostrzeżenie
Ryzyko porażenia prądem. Nie należy zdejmować obudowy urządzenia.
Aby zachować ważność gwarancji, nigdy nie należy samodzielnie naprawiać urządzenia.
Jeśli w trakcie korzystania z odtwarzacza wystąpią problemy, wykonaj następujące czynności spraw-
dzające przed wezwaniem serwisu. Jeśli problem pozostanie nierozwiązany, w celu uzyskania pomocy
technicznej zarejestruj odtwarzacz na stronie www.philips.com/welcome.
Brak zasilania
Upewnij się, że przewód zasilający został prawidłowo podłączony.
Upewnij się, że w gniazdku zasilania jest napięcie.
Upewnij się, że baterie zostały włożone prawidłowo.
Brak dźwięku
Ustaw głośność.
Upewnij się, że odtwarzany utwór ma zgodny format.
Wyświetlacz nie działa prawidłowo./Brak reakcji na używanie elementów sterujących.
1 Odłącz przewód zasilający.
2 Po kilku sekundach podłącz przewód zasilający.
Nie można odtworzyć płyty
Upewnij się, że płyta została umieszczona etykietką do góry.
Płytę należy przecierać ściereczką wykonaną z mikrowłókien ruchem od środka ku zewnętrz-
nej krawędzi, po linii prostej.
Płyta może być uszkodzona. Spróbuj odtworzyć inną płytę.
Upewnij się, że płyta CD-R/CD-RW została zamknięta.
Upewnij się, że soczewka lasera jest czysta.
Upewnij się, że płyta CD nie jest zabezpieczona prawami autorskimi.
W trakcie odtwarzania płyty CD utwory same przeskakują.
Upewnij się, że płyta CD nie jest uszkodzona ani zabrudzona.
Upewnij się, że program / odtwarzanie losowe nie są aktywne.
Producent zastrzega możliwość wprowadzania zmian technicznych.
6 Informacje o produkcie
Uwaga
Informacje o produkcie mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
Wymiary (jednostka główna)
(szer. x wys. x głęb.)
291 x 146 x 242,5 mm
11,46 x 5,75 x 9,55 cala
Waga (jednostka główna) 1,53 kg
3,37 funta
Zasilanie DC 9 V 1,5 A
AC 230 V
Pobór mocy W czasie pracy 12 W
W trybie gotowości < 2 W
Moc wyjściowa 2 x 1 W RMS
Temperatura podczas pracy - 10°C – +50°C
14°F – 122°F
© 2009 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
AZ1046_12_UM_V3.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Philips AZ1046/12 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi