ULTIMATE SPEED UAMM 12 A1 Operating Instructions Manual

Typ
Operating Instructions Manual
HEATED MASSAGE
CUSHION
Operating instructions
MASSZÍROZÓ ÜLÉSRÁTÉT
Kezelési útmutató
MASÁŽNÍ PODLOŽKA DO
AUTA
Návod k obsluze
AUTOMASSAGEMATTE
Bedienungsanleitung
SAMOCHODOWA MATA
MASUJĄCA
Instrukcja obsługi
MASAŽNA BLAZINA ZA
AVTOMOBIL
Navodilo za uporabo
MASÁŽNA PODLOŽKA DO
AUTA
Návod na obsluhu
4
HEATED MASSAGE CUSHION
UAMM 12 A1
53B$XWRPDVVDJHPDWWHB&RYHUB/%LQGG 
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Be sure to note the fold-out page.
Polski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Proszę zwrócić uwagę na informacje umieszczone na wewnętrznej stronie okładki
Magyar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Kérjük, figyeljen a kinyitható oldalra
Slovensko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Prosimo, upoštevajte tekst na zavihani strani.
Česky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Povšimněte si vyklápěcí strany
Slovensky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Prosím, všimnite si vyklápaciu stranu.
Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Bitte beachten Sie die Ausklappseite
UAMM 12 A1 _11_V1.2_GB_PL_HU_SI_CZ_SK_DE
RP69011 Automass LB4 Seite 1 Freitag, 12. August 2011 9:59 09
8
9
1
13
11
10
12
2
7
5
4
3
11
6
2
2
2
2
RP69011 Automass LB4 Seite 1 Freitag, 12. August 2011 9:59 09
RP69011 Automass LB4 Seite 2 Freitag, 12. August 2011 9:59 09
UAMM 12 A1
3
Contents
1. Part names (see foldout) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. Device description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
3. Safety information. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
4. Unpacking and connecting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
5. Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
6. Cleaning and maintenance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
7. Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
8. Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
9. Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
1. Part names
(see foldout)
1
Massage mat
2
Securing strap
3
LCD display
4
OFF button
5
MODE programme button
6
ON button
7
Heat button
8
Pocket for remote control
9
Remote control
10
Power socket
11
Power plug
12
Car lead
13
Mains adapter
2. Device description
2.1 Intended purpose
This Ultimate Speed UAMM 12 A1
car
massage mat provides a relaxing massage
for the shoulder area, back, hip and thighs.
It can be used both in a car and inside dry
indoor rooms.
The device is intended for private use and is
not suitable for commercial or therapeutic
purposes.
2.2 Scope of supply
1 car massage mat
1 mains adapter
1 car lead
1 set of user instructions
RP69011 Automass LB4 Seite 3 Freitag, 12. August 2011 9:59 09
4
3. Safety information
3.1 Explanation of terms
The following keywords are used in these
user instructions:
Warning!
High risk: ignoring this warning
could result in a risk to life and
limb.
Caution!
Medium risk: ignoring this warning may
result in damage.
3.2 General information
• Please read these user instructions
carefully before use. They are a
constituent part of the appliance and
must be kept to hand at all times.
Use the appliance only for the purpose
described (see “2.1 Intended purpose”
on page 3).
Check that the mains voltage required
(see type plate on the mains adapter) is
compatible with your mains voltage.
This appliance is not intended for use by
persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and/
or lack of knowledge, unless either
supervised by a person responsible for
their safety or given instructions on the
use of the appliance by such a person.
Children should be supervised to ensure
they do not play with the appliance.
Please note that any claim under the
warranty or for liability will be invalid if
accessories are used that are not
recommended in these user instructions,
or if original spare parts are not used for
repairs. This also applies to repairs
undertaken by unqualified persons. The
contact data can be found in
“9. Warranty” on page 8.
If the appliance should develop a fault
during the warranty period, it may only
be repaired by our Service Centre.
Otherwise all claims under warranty are
null and void.
Do not use any mains adapter other
than the one supplied.
Ensure that it is not possible for anyone
to trip over or to get caught up in or step
on the car plug lead or mains adapter
lead.
The device must not be left operating
without supervision. The development of
an odour is usually the first indication of
major damage, such as overheating.
Never use the device in the car while the
car is in motion. It may act as a
diversion and endanger traffic safety.
If using the device for a prolonged time
with power supplied via the cigarette
lighter, take care that the car battery
does not become fully discharged.
To avoid overheating, the device must
not be operated near to heat sources or
in direct sunlight.
3.3 Protection against electric shock
Warning!
The following safety
information is intended to protect
you against electric shock.
The device must not under any
circumstances be used if the device or
parts of it is damaged. Have the car
massage mat repaired in such cases by
a qualified technician. The contact data
can be found in “9. Warranty” on
page 8.
RP69011 Automass LB4 Seite 4 Freitag, 12. August 2011 9:59 09
UAMM 12 A1
5
Water or other liquids must never be
allowed to enter the device. For this
reason:
never use it outdoors;
never use it in very humid
environments;
never place drinks or other liquids on
the device;
always keep the mains adapter
13
or
car lead
12
away from moisture.
If liquid should enter the device, unplug
the power plug
11
immediately and
have the device repaired by a qualified
technician. The contact data can be
found in “9. Warranty” on page 8.
Never pick up the mains adapter
13
when your hands are wet.
If you are not using the device for a
prolonged period of time, unplug the
mains adapter
13
or car lead
12
. This is
the only way to ensure the complete
absence of electric power and to protect
against the device being switched on
accidentally.
3.4 Road safety
Warning!
In order not to endanger
safety on the roads, please observe
the following points:
For use in vehicles, care must be taken
not to obstruct safety equipment, in
particular the side airbag.
If there is a side airbag in the backrest,
the top rubber securing strap must not
be used.
If you have any questions about the
airbag, please consult your car manual
or ask at your car workshop.
Never use the device in the car while the
car is in motion. It may act as a
diversion and endanger traffic safety.
3.5 Protection against injury
Warning!
The surface of the device
is hot. Persons who are sensitive to
heat must take care when using the
device.
3.6 For the safety of your child
Warning!
Ensure that the packing
film does not become a deadly trap
for a child. Packing film is not a
toy.
4. Unpacking and connecting
4.1 Using the massage mat in a car
1. Place the massage mat
1
on the car seat.
2. Fasten the massage mat
1
carefully with
the securing straps
2
.
3. Plug the car lead
12
into the cigarette
lighter or another suitable 12 V
connection.
4. Plug the power plug
11
on the car lead
12
into the power socket
10
.
4.2 Using the massage mat at home
1. Place the massage mat
1
on a suitable
chair or armchair.
2. Fasten the massage mat
1
carefully with
the securing straps
2
.
RP69011 Automass LB4 Seite 5 Freitag, 12. August 2011 9:59 09
6
3. Plug the mains adapter
13
into a mains
socket that complies with the technical
data.
4. Plug the power plug
11
on the mains
adapter
13
into the power socket
10
.
5. Operation
The remote control has background
illumination. If this does not come on, the
background illumination will be switched on
first when button
5
,
6
or
7
is pressed for the
first time. Only when the background
illumination is on does the button have the
function described below. The background
illumination goes off again after about 5
seconds.
If you press the OFF button
4
, the device
switches off immediately.
5.1 Switching the device on and off
1. To switch the device on, press the ON
button
6
.
The LCD display
3
shows "MODE 0”.
2. To switch the device off, press the OFF
button
4
.
5.2 Selecting a programme
There are 8 programmes (MODE 1 8)
available altogether. The programmes vary
in their intensity, the area massaged and the
massage rhythm.
1. Press the MODE programme button
5
.
The device switches to the next
programme and the motors start to
work. The selected programme number
is shown in the LCD display
3
.
The timer counts down the minutes,
beginning at 30 minutes.
The remaining time is shown in the LCD
display
3
.
As soon as the 30 minutes have expired,
the device switches off automatically.
5.3 Switching the heater on and off
1. To switch the heater on, press the heat
button
7
.
Heat will now be produced from inside
the massage mat.
The timer continues to count down the
time (see “5.1 Switching the device on
and off” on page 6). The heating
function does not affect the timer.
The heater switches off automatically
after about 30 minutes.
2. To switch the heater off, press the heat
button
7
again.
RP69011 Automass LB4 Seite 6 Freitag, 12. August 2011 9:59 09
UAMM 12 A1
7
6. Cleaning and maintenance
6.1 Cleaning the device
To ensure your product gives you lasting
service, you should clean it regularly.
Warning!
To avoid the danger of
an electric shock or damage:
Always disconnect the power
supply before cleaning.
Never immerse the machine in
water.
Never allow water or cleaning
agent to run into the machine.
Caution!
Never use caustic or abrasive
cleaning agents, as they could damage the
parts.
1. Unplug the power plug
11
from the
power socket
10
.
2. Clean the massage mat
1
with a clothes
brush.
3. If badly soiled, clean the massage mat
1
as well as the remote control
9
with a
damp cloth. You could also use a little
mild washing-up liquid.
4. Wipe off with clean water.
5. Do not use the device again until it is
fully dry.
6.2 Changing the fuse in the car lead
There is a fuse in the car lead
12
to protect
the car’s electrical system. If there is no
power supply and the car lead
12
stops
working, you should check and, if
applicable, change this fuse.
1. Unscrew the cap on the top of the car
lead
12
.
2. Remove the fuse.
3. Insert a new type F3AL 250V fuse.
4. Screw the car lead
12
together again.
7. Disposal
7.1 Appliance
The symbol with the crossed-
out rubbish bin on wheels
means that within the European
Union, the product must be
disposed of to a sorted rubbish
collection. This applies to the
product and all accessories which are
marked with this symbol. Marked products
must not be disposed of via the regular
domestic waste but must be handed in to a
recycling centre for electrical or electronic
devices. Recycling helps to reduce the use of
raw materials and to relieve the
environment. You can obtain information
about disposal and the location of your
nearest recycling centre from your local
waste management service, for example, or
Yellow Pages.
7.2 Packaging
If you wish to discard the packaging, please
observe the applicable environmental
regulations in your country.
RP69011 Automass LB4 Seite 7 Freitag, 12. August 2011 9:59 09
8
8. Technical data
Mains adapter ILP50-1201000b:
Input: 100 – 240 V~, 50/60 Hz
Output: 12 V /max. 1000 mA
Protection class: II
Massage mat:
Power supply: 12 V
Current consumption: 900 mA
9. Warranty
The warranty for your appliance is valid for
3 years from the date of purchase. The
warranty does not cover damage resulting
from improper connection, the use of
another manufacturer’s parts, normal wear
and tear, the use of force, improper use, or
attempts to carry out repairs yourself. The
appliance has been manufactured in
accordance with strict quality guidelines and
checked before leaving the factory.
Nonetheless, should operational faults
occur, please contact the Service Centre
first.
Please do not send in any appliance before
contacting our Service Centre.
To enable us to process your request quickly,
please have ready your proof of purchase
and the product number (for this appliance:
UAMM 12 A1).
Contact data:
Free service hotline:
00800/4212 4212
(Monday to Friday between
8 a.m. and 4 p.m.
RP69011 Automass LB4 Seite 8 Freitag, 12. August 2011 9:59 09
UAMM 12 A1
9
Spis treści
1. Nazwa części (patrz strona rozkładana) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2. Opis urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3. Zasady bezpieczeństwa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4. Rozpakowanie i podłączenie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
5. Obsługa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
6. Czyszczenie i konserwacja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
7. Utylizacja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
8. Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
9. Gwarancja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
1. Nazwa części
(patrz strona rozkładana)
1 Mata masująca
2 Pas mocujący
3 Wyświetlacz LCD
4 Przycisk wyłącznika OFF
5 Przycisk wyboru programu MODE
6 Przycisk włącznika ON
7 Przycisk nagrzewania
8 Kieszeń na pilota
9 Pilot
10 Gniazdko elektryczne
11 Wtyczka elektryczna
12 Kabel samochodowy
13 Zasilacz sieciowy
2. Opis urządzenia
2.1 Zastosowanie
Niniejsza mata samochodowa masująca z
funkcją nagrzewania Ultimate Speed
UAMM 12 A1
służy do masażu
relaksacyjnego karku, pleców, bioder i ud.
Może być używana zarówno w
samochodzie, jak i w suchych
pomieszczeniach.
Urządzenie przeznaczone jest do użytku
prywatnego, nie do stosowania
w działalności gospodarczej lub
terapeutycznej.
2.2 Skład zestawu
1 samochodowa mata masująca
1 zasilacz sieciowy
1 kabel samochodowy
1 instrukcja obsługi
RP69011 Automass LB4 Seite 9 Freitag, 12. August 2011 9:59 09
10
3. Zasady bezpieczeństwa
3.1 Wyjaśnienie haseł
Instrukcja obsługi zawiera następujące
hasła ostrzegawcze:
Ostrzeżenie!
Wysokie ryzyko: Nieprzestrzeganie
tego ostrzeżenia grozi utratą
zdrowia lub życia.
Uwaga!
Średnie ryzyko: Nieprzestrzeganie tego
ostrzeżenia może spowodować szkody
materialne.
3.2 Wskazówki ogólne
Przed użyciem należy zapoznać się
dokładnie z niniejszą instrukcją obsługi.
Jest ona częścią składową urządzenia
i musi być zawsze dostępna.
Urządzenie należy zawsze stosować
zgodnie z opisanym zastosowaniem
(patrz "2.1 Zastosowanie" na
stronie 9).
Sprawdzić, czy wymagane napięcie
sieciowe (patrz tabliczka znamionowa
zasilacza sieciowego) zgodne jest
z faktycznym napięciem w sieci.
Urządzenie nie może być obsługiwane
przez osoby (włącznie z dziećmi) o
ograniczonych możliwościach
fizycznych, sensorycznych lub
umysłowych, albo o niewystarczającym
doświadczeniu i/lub wiedzy, chyba że
znajdują się one pod nadzorem osoby
odpowiedzialnej za ich
bezpieczeństwo lub zostały przez nią
pouczone w zakresie obsługi
urządzenia. Dzieci powinny być pod
nadzorem, aby zapewnić, żeby nie
bawiły się urządzeniem.
Należy pamiętać, że stosowanie
akcesoriów niezalecanych w niniejszej
instrukcji obsługi lub przeprowadzanie
napraw przy użyciu nieoryginalnych
części zamiennych spowoduje utratę
wszelkich roszczeń z tytułu gwarancji
i rękojmi. Dotyczy to również napraw
przeprowadzanych przez osoby
niewykwalifikowane. Dane kontaktowe
znajdziesz w "9. Gwarancja" na
stronie 15.
W przypadku ewentualnych usterek w
okresie gwarancji do przeprowadzenia
naprawy uprawnione jest wyłącznie
nasze centrum serwisowe.
W przeciwnym razie wszelka
gwarancja wygasa.
Nie należy używać innego zasilacza
sieciowego niż dołączony do zestawu.
Zwrócić uwagę, aby kabel wtyczki
samochodowej względnie zasilacza
sieciowego przebiegał w sposób
uniemożliwiający potknięcie się,
zaplątanie się w nim lub deptanie po
nim.
Podczas pracy urządzenie nie może
nigdy pozostawać bez nadzoru.
Większe usterki, jak np. przegrzanie,
sygnalizuje przeważnie nieprzyjemny
zapach.
Urządzenia nie należy nigdy używać
w samochodzie podczas jazdy.
Ewentualne rozproszenie uwagi
mogłoby zagrażać bezpieczeństwu
ruchu.
Jeżeli urządzenie było przez dłuższy
czas zasilane prądem z gniazdka
zapalniczki samochodowej, należy
zwrócić uwagę na to, aby nie
rozładować całkowicie baterii
samochodowych.
RP69011 Automass LB4 Seite 10 Freitag, 12. August 2011 9:59 09
UAMM 12 A1 11
W celu uniknięcia przegrzania, nie
należy uruchamiać urządzenia
w pobliżu źródeł ciepła lub
w bezpośrednim słońcu.
3.3 Ochrona przed
porażeniem
elektrycznym
Ostrzeżenie! Poniższe zasady
bezpieczeństwa mają chronić
użytkowników przed porażeniem
prądem.
W razie uszkodzenia urządzenia lub
jego części, nie należy w żadnym
wypadku używać urządzenia.
Urządzenie należy oddać do naprawy
wykwalifikowanemu personelowi. Dane
kontaktowe znajdziesz w
"9. Gwarancja" na stronie 15.
Do urządzenia nie może nigdy dostać
się woda ani inne płyny. Dlatego:
nigdy nie stosować urządzenia na
zewnątrz,
nigdy nie stosować urządzenia w
wilgotnym otoczeniu,
nigdy nie stawiać napojów ani
innych płynów na urządzeniu,
zawsze chronić przed wilgocią
zasilacz sieciowy 13 oraz kabel
samochodowy 12.
Jeżeli jednak do urządzenia dostaną
się jakieś płyny, należy natychmiast
odłączyć wtyczkę elektryczną 11 i
oddać urządzenie do naprawy
wykwalifikowanemu personelowi. Dane
kontaktowe znajdziesz w
"9. Gwarancja" na stronie 15.
Nigdy nie dotykać zasilacza
sieciowego 13 wilgotnymi dłońmi.
Jeżeli urządzenie nie będzie używane
przez dłuższy czas, należy odłączyć
zasilacz sieciowy 13 oraz kabel
samochodowy 12. Tylko wtedy
urządzenie jest całkowicie odłączone
od napięcia i chronione przed
przypadkowym włączeniem.
3.4 Bezpieczeństwo ruchu
Ostrzeżenie! By nie zagrażać
bezpieczeństwu ruchu, należy
przestrzegać następujących
punktów:
Przy stosowaniu w pojazdach należy
uważać, by nie uszkodzić urządzeń
bezpieczeństwa, szczególnie bocznej
poduszki powietrznej.
W przypadku poduszki powietrznej w
oparciu, nie należy używać górnej
gumy mocującej.
W przypadku pytań odnośnie poduszki
powietrznej, należy przeczytać
instrukcję obsługi pojazdu lub zapytać
w serwisie.
Urządzenia nie należy nigdy używać
w samochodzie podczas jazdy.
Ewentualne rozproszenie uwagi
mogłoby zagrażać bezpieczeństwu
ruchu.
3.5 Ochrona przed
uszkodzeniami ciała
Ostrzeżenie!Powierzchnia
urządzenia jest gorąca. Osoby
niewrażliwe na ciepło muszą b
ostrożne przy używaniu
urządzenia.
3.6 Dla bezpieczeństwa
Twojego dziecka
Ostrzeżenie! Uważać, aby
folia z opakowania nie stała się
dla dziecka śmiertelną pułapką.
Folia z opakowania nie jest
zabawką.
RP69011 Automass LB4 Seite 11 Freitag, 12. August 2011 9:59 09
12
4. Rozpakowanie i podłączenie
4.1 Używanie maty
masującej
w samochodzie
1. Położyć matę masującą 1 na fotelu
samochodowym.
2. Dokładnie przymocować matę masującą
1 za pomocą pasów mocujących 2.
3. Podłączyć kabel samochodowy 12 do
gniazdka zapalniczki samochodowej
albo innego pasującego gniazda
napięcia 12 V.
4. Włożyć wtyczkę elektryczną 11 kabla
samochodowego 12 do gniazdka
elektrycznego 10.
4.2 Używanie maty
masującej w domu
1. Położyć matę masującą 1 na
pasującym krześle lub fotelu.
2. Dokładnie przymocować matę
masującą 1 za pomocą pasów
mocujących 2.
3. Podłączyć zasilacz 13 do gniazdka
sieciowego, którego parametry są
zgodne z danymi technicznymi
urządzenia.
4. Włożyć wtyczkę elektryczną 11
zasilacza sieciowego 13 do gniazdka
elektrycznego 10.
5. Obsługa
Pilot posiada podświetlane tło. Jeśli jest
ono wyłączone, to wciśnięcie przycisku 5,
6 lub 7 powoduje najpierw włączenie
podświetlanego tła. Dopiero po włączeniu
podświetlanego tła przycisk może
wykonywać opisaną poniżej funkcję. Po
upływie ok. 5 sekund podświetlane tło
znowu gaśnie. Po naciśnięciu przycisku
wyłącznika 4, urządzenie wyłącza się
natychmiast.
5.1 Włączanie i wyłączanie
urządzenia
1. Urządzenie włącza się po naciśnięciu
przycisku włącznika 6.
Na wyświetlaczu LCD 3 wyświetlane
jest hasło „MODE 0“.
2. Urządzenie wyłącza się po naciśnięciu
przycisku wyłącznika 4.
5.2 Wybór programu
Do dyspozycji jest w sumie 8 programów
(MODE 1 8). Programy różnią się
intensywnością, miejscem masażu oraz
rytmem masażu.
1. Nacisnąć przycisk wyboru programu
MODE 5.
Następuje przełączenie na następny
program i silniki zaczynają pracować.
Wybrany numer programu wyświetla
się na wyświetlaczu LCD 3.
Timer odlicza minuty wstecz,
zaczynając od 30 minut.
RP69011 Automass LB4 Seite 12 Freitag, 12. August 2011 9:59 09
UAMM 12 A1 13
Czas pozostały do zakończenia pracy
urządzenia wyświetla się na
wyświetlaczu LCD 3.
Po upływie 30 minut urządzenie
wyłącza się automatycznie.
5.3 Włączanie i wyłączanie
nagrzewania
1. Nagrzewanie włącza się po
naciśnięciu przycisku nagrzewania 7.
Mata masująca nagrzewana jest od
wewnątrz.
Timer nadal odlicza minuty wstecz
(patrz "5.1 Włączanie i wyłączanie
urządzenia" na stronie 12). Funkcja
nagrzewania nie wpływa na pracę
timer`a.
Po upływie ok. 30 minut ogrzewanie
wyłącza się automatycznie.
2. Nagrzewanie można wyłączyć
wcześniej po ponownym naciśnięciu
przycisku nagrzewania 7.
6. Czyszczenie i konserwacja
6.1 Czyszczenie urządzenia
Aby długo cieszyć się urządzeniem, należy
je regularnie czyścić.
Ostrzeżenie! Aby zapobiec
porażeniu prądem lub
uszkodzeniu:
odciąć zasilanie przed każdym
czyszczeniem,
nigdy nie zanurzać urządzenia
w wodzie,
nie dopuścić, aby woda lub
płyn czyszczący dostały się do
urządzenia.
Uwaga! Nie stosować nigdy środków
żrących ani środków do czyszczenia, gdyż
mogłoby to uszkodzić części urządzenia.
1. Wyciągnąć wtyczkę elektryczną 11 z
gniazdka elektrycznego 10.
2. Wyczyścić matę masującą 1 szczotką
do ubrań.
3. Przy mocniejszym zabrudzeniu matę
masującą 1 oraz pilota 9 wyczyścić
wilgotną szmatką. Można również
użyć nieco delikatnego płynu do mycia
naczyń.
4. Przetrzeć czystą wodą.
5. Urządzenie uruchomić dopiero po jego
całkowitym wyschnięciu.
6.2 Wymiana bezpiecznika
kabla samochodowego
W kablu samochodowym 12 znajduje się
bezpiecznik, który chroni sieć pokładową
samochodu. Jeżeli zasilanie przez kabel
samochodowy przestało działać, 12
należy sprawdzić, ewentualnie wymienić
bezpiecznik:
1. Odkręcić pokrywę na końcu kabla
samochodowego 12.
2. Wyjąć bezpiecznik.
3. Włożyć nowy bezpiecznik typ
F3AL 250V.
RP69011 Automass LB4 Seite 13 Freitag, 12. August 2011 9:59 09
14
4. Skręcić z powrotem kabel
samochodowy 12.
7. Utylizacja
7.1 Urządzenie
Symbol przekreślonego kubła
na śmieci na kółkach
oznacza, że produkt w Unii
Europejskiej musi być zbierany
oddzielnie. Dotyczy to
produktu i wszystkich
oznakowanych tym symbolem części
wyposażenia. Oznakowane produkty nie
mogą być odprowadzane do odpadów
z gospodarstw domowych, lecz muszą być
oddane na składowiska, zbierające
produkty elektryczne oraz elektroniczne do
recyklingu. Recykling pomaga zredukow
zużycie surowców i odciąża środowisko.
Informacje odnośnie utylizacji i lokalizacji
placówek zbiórki surowców wtórnych
można uzyskać w siedzibie służb
oczyszczania miasta lub w książce
telefonicznej.
7.2 Opakowanie
Przy usuwaniu opakowania należy
stosować się do odpowiednich krajowych
przepisów.
8. Dane techniczne
Zasilacz sieciowy ILP50-1201000b:
Input:
100 – 240 V~, 50/60 Hz
Output: 12 V /max. 1000 mA
Klasa ochrony: II
Mata masująca:
Zasilanie:
12 V
Pobór prądu: max. 900 mA
RP69011 Automass LB4 Seite 14 Freitag, 12. August 2011 9:59 09
UAMM 12 A1 15
9. Gwarancja
Gwarancja obowiązuje przez 3 lata od
daty zakupu. W przypadku niewłaściwego
podłączenia, stosowania części innych
producentów, normalnego zużycia, użycia
siły, prób samodzielnej naprawy lub
użytkowania niezgodnego z
przeznaczeniem gwarancja traci ważność.
Urządzenie zostało wyprodukowane
zgodnie z surowymi wytycznymi w
zakresie jakości, a następnie sprawdzone
przed dostawą.
Jeżeli mimo to urządzenie nie
będzie działać poprawnie, należy
zwrócić się w pierwszej kolejności
do centrum serwisowego.
Prosimy o nie przesyłanie urządzenia bez
uzgodnienia tego z naszym centrum
serwisowym.
By zagwarantować szybkie załatwienie
Państwa sprawy, prosimy o przygotowanie
dowodu zakupu i numeru artykułu (dla
tego urządzenia: UAMM 12 A1).
Dane kontaktowe:
bezpłatna infolinia serwisowa:
00800/4911 410
(od poniedziałku do piątku
od godz. 9:00 do godz. 17:00 MEZ)
RP69011 Automass LB4 Seite 15 Freitag, 12. August 2011 9:59 09
16
Tartalom
1. Az alkatrészek megnevezése (lásd kinyitható oldal) . . . . . . . . . . . . . 16
2. A készülék leírása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
3. Biztonsági utasítások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4. Kicsomagolás és csatlakoztatás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
5. Kezelés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
6. Tisztítás és javítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
7. Ártalmatlanítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
8. Műszaki adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
9. Garancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
1. Az alkatrészek megnevezése (lásd kinyitható oldal)
1 Masszírozó ülésbetét
2 Rögzítőpánt
3 LCD-kijelző
4 Kikapcsoló nyomógomb, OFF
5 MODE programválasztó nyomógomb
6 Bekapcsoló nyomógomb, ON
7 Fűtés funkció nyomógomb
8 Tartózseb a távirányítóhoz
9 Távirányító
10 Csatlakozóaljzat
11 Csatlakozódugasz
12 Autós kábel
13 Hálózati adapter
2. A készülék leírása
2.1 Rendeltetési cél
A Ultimate Speed UAMM 12 A1 fűtés
funkcióval rendelkező masszírozó autós
ülésbetét a vállöv, a hát, a csípő és a
combok lazító masszírozására szolgál.
Autóban és száraz helyiségekben egyaránt
használható.
A készüléket magánhasználatra tervezték,
kereskedelmi területeken vagy terápiás
céllal nem alkalmazható.
2.2 A csomag tartalma
1 masszírozó autós ülésbetét
1 hálózati adapter
1 autós kábel
1 kezelési útmutató
RP69011 Automass LB4 Seite 16 Freitag, 12. August 2011 9:59 09
UAMM 12 A1 17
3. Biztonsági utasítások
3.1 Fogalommagyarázat
A következő jelfogalmak szerepelnek a
kezelési útmutatóban:
Figyelem!
Magas fokú kockázat. A
figyelmeztetések be nem tartása
életveszélyes lehet.
Vigyázat!
Közepes kockázat. A figyelmeztetések be
nem tartása anyagi károkat okozhat.
3.2 Általános megjegyzések
Kérjük, használat előtt figyelmesen
olvassa el a kezelési útmutatót. Az
útmutató a készülék tartozéka és
mindig rendelkezésre kell állnia.
A készüléket kizárólag a megadott
rendeltetési célra használja (lásd
„2.1 Rendeltetési cél“ a 16. oldalon).
Győződjön meg róla, hogy a
szükséges hálózati feszültség (lásd a
hálózati adapter típustábláját)
megegyezik-e a tényleges hálózati
feszültséggel.
Ez a készülék nem arra van tervezve,
hogy korlátozott fizikai, érzékelési vagy
szellemi képességekkel vagy
tapasztalattal és/vagy ismeretekkel
nem rendelkező személyek (beleértve
a gyerekeket is) használják, még akkor
sem, ha az ő biztonságukat illetékes
személy felügyeli, vagy tőle olyan
utasításokat kaptak, hogy hogyan kell
használni a készüléket. A gyerekeket
felügyelet alatt kell tartani, hogy ne
játsszanak a készülékkel.
Kérjük, vegye figyelembe, hogy az
ebben a kezelési útmutatóban nem
szereplő tartozékok használata vagy
az eredetitől eltérő pótalkatrészekkel
történő javítás a garancia és
szavatosság megszűnését eredményezi.
Ez olyan javításokra is vonatkozik,
amelyeket nem képzett szakember
végez. A kapcsolatfelvételi adatok itt
találhatók: 22. oldalon a „9. Garancia”.
A garanciális időszakban bekövetkező
működési rendellenességek esetén
kizárólag szervizközpontunkhoz
forduljon javítás céljából. Máskülönben
megszűnik a garancia.
Kizárólag a készülékkel együtt szállított
hálózati adaptert szabad használni!
Figyeljen arra, hogy az autós, ill.
hálózati kábelbe ne lehessen
belebotlani, beleakadni vagy
arrarálépni.
A készülék nem üzemeltethető
felügyelet nélkül. A nagyobb károk -
mint pl. a túlmelegedés - többnyire
szagképződéssel járnak.
Soha ne használja a készüléket az
autóban vezetés közben. A lehetséges
figyelemelterelés veszélyeztetheti a
közlekedés biztonságát.
• Amennyiben a készüléket hosszabb
ideig a szivargyújtóról üzemelteti,
ügyeljen arra, hogy az autó
akkumulátora eközben ne merüljön le
teljesen.
A túlmelegedés megelőzése érdekében
a készüléket nem szabad hőforrás
RP69011 Automass LB4 Seite 17 Freitag, 12. August 2011 9:59 09
18
közelében vagy közvetlen
napsugárzásnak kitéve üzemeltetni.
3.3 Áramütés elleni védelem
Figyelem! A következő
biztonsági utasítások célja, hogy
megvédjék Önt az áramütéstől.
Semmiképp sem szabad a készüléket
használni, ha a készülék vagy
alkatrészei sérültek. Ilyen esetben a
készüléket képzett szakemberekkel
javíttassa meg. A kapcsolatfelvételi
adatok itt találhatók: 22. oldalon a
„9. Garancia”.
Ne engedje, hogy víz vagy egyéb
folyadék kerüljön a készülékbe. Ezért:
a készüléket soha nem szabad a
szabadban használni;
soha ne használja túl nedves
környezetben;
soha ne rakjon a készülékre italt vagy
más folyadékot;
mindig tartsa távol a nedvességtől a
hálózati adaptert 13, ill. az autós
kábelt 12.
Ha mégis víz kerülne a készülékbe,
azonnal húzza ki a hálózati
csatlakozódugaszt 11 és a készüléket
vigye el szakszervizbe javíttatni. A
kapcsolatfelvételi adatok itt találhatók:
22. oldalon a „9. Garancia”.
A hálózati adaptert 13 soha ne fogja
meg nedves kézzel.
Húzza ki a hálózati adaptert 13, ill. az
autós kábelt 12 a csatlakozóaljzatból,
amennyiben hosszabb ideig nem
használja a készüléket. A készülék csak
ebben az esetben van teljesen
áramtalanítva és biztosítva a véletlen
bekapcsolás ellen.
3.4 Közlekedésbiztonság
Figyelem! Annak érdekében,
hogy ne veszélyeztesse a
közlekedésbiztonságot, vegye
figyelembe a következő pontokat:
Ha járművekben használják, ügyelni
kell rá, hogy ne zavarja a biztonsági
berendezéseket, különös tekintetettel az
oldallégzsákra.
Ha az oldallégzsák a háttámlában van,
nem használható a felső rögzítőgumi.
A légzsákkal kapcsolatos kérdései
esetén tanulmányozza járműve
használati utasítását, vagy forduljon a
szervizéhez.
Az autóban menet közben soha ne
használja a készüléket. Esetleg elvonja
a figyelmét, ezáltal veszélyeztetve a
közlekedés biztonságát.
3.5 Sérüléstől való védelem
Figyelem! A készülék felülete
forró. A melegre nem érzékeny
személyek a készülék használata
közben legyenek óvatosak.
3.6 Gyermekei biztonsága
érdekében
Figyelem! Vigyázzon, hogy a
csomagolófóliák ne okozzanak
halálos balesetet a gyerekek
számára. A csomagolófólia nem
játékszer.
RP69011 Automass LB4 Seite 18 Freitag, 12. August 2011 9:59 09
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54

ULTIMATE SPEED UAMM 12 A1 Operating Instructions Manual

Typ
Operating Instructions Manual

w innych językach