Electrolux EOC45751OX Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
EOC05751O
EOC45751O
.......................................................... .......................................................
PL PIEKARNIK INSTRUKCJA OBSŁUGI
SPIS TREŚCI
1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. OPIS URZĄDZENIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
5. PANEL STEROWANIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
6. CODZIENNA EKSPLOATACJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
7. FUNKCJE ZEGARA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
8. PROGRAMY AUTOMATYCZNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
9. KORZYSTANIE Z AKCESORIÓW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
10. DODATKOWE FUNKCJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
11. PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
12. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
13. CO ZROBIĆ, GDY… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Z MYŚLĄ O TOBIE
Dziękujemy za zakup urządzenia Electrolux. Jest ono owocem dziesięcioleci doświadczeń i innowacji. To
pomysłowe i stylowe urządzenie zaprojektowano z myślą o Tobie. Użytkując je masz zawsze pewność uzyskania
wspaniałych efektów.
Witamy w świecie marki Electrolux!
Odwiedź naszą witrynę internetową, aby uzyskać:
Wskazówki dotyczące użytkowania, broszury, pomoc w rozwiązywaniu problemów oraz informacje
dotyczące serwisu:
www.electrolux.com
Zarejestruj swój produkt, aby uprościć jego obsługę serwisową:
www.RegisterElectrolux.com
Kupuj akcesoria, materiały eksploatacyjne i oryginalne części zamienne do swojego urządzenia:
www.electrolux.com/shop
OBSŁUGA KLIENTA
Zalecamy stosowanie oryginalnych części zamiennych.
Kontaktując się z serwisem, należy przygotować poniższe dane.
Informacje można znaleźć na tabliczce znamionowej. Model, numer produktu, numer seryjny.
Ostrzeżenie/przestroga – informacje dotyczące bezpieczeństwa.
Informacje i wskazówki ogólne
Informacje dot. ochrony środowiska
Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszego powiadomienia.
2
www.electrolux.com
1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Przed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy do
kładnie przeczytać dołączoną instrukcję obsługi. Producent nie od‐
powiada za uszkodzenia i obrażenia ciała spowodowane niepra‐
widłową instalacją i eksploatacją. Należy zachować instrukcję wraz
z urządzeniem do wykorzystania w przyszłości.
1.1 Bezpieczeństwo dzieci i osób o ograniczonych
zdolnościach ruchowych, sensorycznych lub umysłowych
OSTRZEŻENIE!
Występuje zagrożenie uduszeniem lub odniesieniem obrażeń
mogących skutkować trwałym kalectwem.
Urządzenie mogą obsługiwać dzieci po ukończeniu ósmego ro‐
ku życia oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych,
sensorycznych lub umysłowych bądź nieposiadające odpowied‐
niej wiedzy i doświadczenia, jeśli będą one nadzorowane przez
dorosłą osobę lub osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeń‐
stwo.
Nie należy pozwalać, aby dzieci bawiły się urządzeniem. Dzieci
poniżej 3 lat nie wolno pozostawiać bez opieki w pobliżu urzą‐
dzenia.
Wszystkie opakowania należy przechowywać poza zasięgiem
dzieci.
Dzieci i zwierzęta nie powinny zbliżać się do pracującego lub
stygnącego urządzenia. Łatwo dostępne elementy urządzenia
mocno się nagrzewają.
Jeśli urządzenie jest wyposażone w blokadę uruchomienia, zale‐
ca się jej włączenie.
Czyszczeniem i konserwacją nie mogą zajmować się dzieci bez
nadzoru dorosłych.
1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa
Instalacji urządzenia i wymiany jego przewodu zasilającego mo‐
że dokonać tylko wykwalifikowana osoba.
POLSKI 3
Podczas pracy urządzenia jego wnętrze mocno się nagrzewa.
Nie dotykać elementów grzejnych w urządzeniu. Podczas wy‐
jmowania i wkładania akcesoriów lub naczyń należy zawsze
używać rękawic kuchennych.
Nie czyścić urządzenia za pomocą myjek parowych.
Przed przystąpieniem do konserwacji urządzenia należy odłą‐
czyć je od zasilania.
Do czyszczenia szyb w drzwiach nie należy używać ściernych
środków czyszczących ani ostrych, metalowych myjek, ponie‐
waż mogą one porysować powierzchnię, co może skutkować
pęknięciem szkła.
Przed włączeniem funkcji czyszczenia pirolitycznego należy
usunąć nadmiar zanieczyszczeń. Wyjąć wszystkie akcesoria z
piekarnika.
Należy stosować wyłącznie termosondę zalecaną dla danego
modelu urządzenia.
Aby wymontować prowadnice blach, należy odciągnąć najpierw
ich przednią, a następnie tylną część od bocznych ścianek. Za‐
montować prowadnice blach w odwrotnej kolejności.
Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, ze względów bezpie‐
czeństwa musi go wymienić producent, autoryzowany serwis lub
inna wykwalifikowana osoba.
Aby uniknąć porażenia prądem, przed przystąpieniem do wy‐
miany żarówki należy upewnić się, że urządzenie zostało wyłą‐
czone.
2.
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
2.1 Instalacja
OSTRZEŻENIE!
Urządzenie może zainstalować wyłącz‐
nie wykwalifikowana osoba.
Usunąć wszystkie elementy opakowania.
Nie instalować ani nie używać uszkodzonego
urządzenia.
Postępować zgodnie z instrukcją instalacji do‐
starczoną wraz z urządzeniem.
Zachować ostrożność podczas przenoszenia
urządzenia, ponieważ jest ono ciężkie. Za‐
wsze używać rękawic ochronnych.
Nigdy nie ciągnąć urządzenia za uchwyt.
Zachować minimalne odstępy od innych urzą‐
dzeń i mebli.
Należy zadbać o to, aby meble itp. znajdujące
się obok urządzenia i nad nim spełniały odpo‐
wiednie wymogi bezpieczeństwa.
4
www.electrolux.com
Boki urządzenia powinny sąsiadować z urzą‐
dzeniami lub meblami o tej samej wysokości.
Podłączenie do sieci elektrycznej
OSTRZEŻENIE!
Występuje zagrożenie pożarem i pora
żeniem prądem elektrycznym.
Wykwalifikowany elektryk powinien wykonać
wszystkie połączenia elektryczne.
Urządzenie musi być uziemione.
Należy upewnić się, że informacje o podłącze‐
niu elektrycznym podane na tabliczce znamio‐
nowej są zgodne z parametrami instalacji za‐
silającej. W przeciwnym razie należy skontak‐
tować się z elektrykiem.
Należy zawsze używać prawidłowo zamonto‐
wanych gniazd elektrycznych z uziemieniem.
Nie stosować rozgałęźników ani przedłużaczy.
Należy zwrócić uwagę, aby nie uszkodzić
wtyczki ani przewodu zasilającego. Wymianę
uszkodzonego przewodu zasilającego należy
zlecić przedstawicielowi serwisu lub wykwalifi‐
kowanemu elektrykowi.
Przewody zasilające nie mogą dotykać drzwi
urządzenia, zwłaszcza gdy drzwi są mocno
rozgrzane.
Zarówno w przypadku elementów znajdują‐
cych się pod napięciem, jak zaizolowanych
części zabezpieczenie przed porażeniem prą‐
dem należy zamocować w taki sposób, aby
nie można go było odłączyć bez użycia narzę‐
dzi.
Podłączyć wtyczkę do gniazda elektrycznego
dopiero po zakończeniu instalacji. Należy za‐
dbać o to, aby po zakończeniu instalacji urzą‐
dzenia wtyczka przewodu zasilającego była
łatwo dostępna.
Jeśli gniazdo elektryczne jest obluzowane, nie
wolno podłączać do niego wtyczki.
Przy odłączaniu urządzenia nie ciągnąć za
przewód zasilający. Zawsze ciągnąć za wtycz‐
kę.
Konieczne jest zastosowanie odpowiednich
wyłączników obwodu zasilania: wyłączników
automatycznych, bezpieczników topikowych
(typu wykręcanego – wyjmowanych z opraw‐
ki), wyłączników różnicowo-prądowych (RCD)
oraz styczników.
W instalacji elektrycznej należy zastosować
wyłącznik obwodu umożliwiający odłączenie
urządzenia od zasilania na wszystkich biegu‐
nach. Wyłącznik obwodu musi mieć rozwarcie
styków wynoszące minimum 3 mm.
2.2 Przeznaczenie
OSTRZEŻENIE!
Zagrożenie odniesieniem obrażeń, opa‐
rzeniem lub wybuchem.
Z urządzenia należy korzystać w warunkach
domowych.
Nie zmieniać parametrów technicznych urzą‐
dzenia.
Upewnić się, że otwory wentylacyjne są droż‐
ne.
Nie pozostawiać włączonego urządzenia bez
nadzoru.
Wyłączać urządzenie po każdym użyciu.
Gdy urządzenie pracuje, należy zachować os‐
trożność przy otwieraniu jego drzwi. Może
dojść do uwolnienia gorącego powietrza.
Nie obsługiwać urządzenia mokrymi rękami
lub jeśli ma ono kontakt z wodą.
Nie opierać się na otwartych drzwiach urzą‐
dzenia.
Nie używać urządzenia jako powierzchni robo‐
czej ani miejsca do przechowywania przed‐
miotów.
Gdy urządzenie jest wyłączone, jego drzwi po‐
winny być zamknięte.
Należy ostrożnie otwierać drzwi urządzenia.
Stosowanie składników zawierających alkohol
może spowodować powstanie mieszanki alko‐
holu i powietrza.
Podczas otwierania drzwi urządzenia nie wol‐
no zbliżać do niego iskrzących przedmiotów
ani otwartego płomienia.
Nie umieszczać w urządzeniu, na nim ani w
jego pobliżu łatwopalnych substancji ani
przedmiotów nasączonych łatwopalnymi sub‐
stancjami.
OSTRZEŻENIE!
Występuje ryzyko uszkodzenia urzą‐
dzenia.
Aby zapobiec uszkodzeniu lub odbarwieniu
się emalii:
– nie należy kłaść naczyń ani innych przed‐
miotów bezpośrednio na dnie urządzenia;
– nie należy kłaść folii aluminiowej bezpośred‐
nio na dnie urządzenia;
– Nie należy wlewać wody bezpośrednio do
rozgrzanego urządzenia.
– Nie należy pozostawiać wilgotnych naczyń
ani potraw w urządzeniu po zakończeniu pie‐
czenia.
POLSKI 5
– Należy zachować ostrożność podczas wy‐
jmowania i wkładania akcesoriów.
Odbarwienie emalii nie ma wpływu na działa
nie urządzenia. Nie stanowi to wady w rozu‐
mieniu warunków gwarancji.
Do pieczenia wilgotnych ciast należy używać
głębokiej blachy. Sok z owoców może trwale
zaplamić emalię.
2.3 Konserwacja i czyszczenie
OSTRZEŻENIE!
Występuje zagrożenie odniesieniem ob‐
rażeń, pożarem lub uszkodzeniem urzą‐
dzenia.
Przed przystąpieniem do konserwacji należy
wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę przewo‐
du zasilającego z gniazda elektrycznego.
Upewnić się, że urządzenie ostygło. Występu‐
je zagrożenie pęknięcia szyb w drzwiach urzą‐
dzenia.
W przypadku pęknięcia szyb należy je nie‐
zwłocznie wymienić. Należy skontaktować się
z punktem serwisowym.
Przy zdejmowaniu drzwi urządzenia należy
zachować ostrożność. Drzwi są ciężkie!
Aby zapobiec uszkodzeniu powierzchni urzą‐
dzenia, należy regularnie ją czyścić.
Pozostałości tłuszczu lub potraw w urządzeniu
mogą stać się przyczyną pożaru.
Czyścić urządzenie za pomocą wilgotnej
szmatki. Stosować wyłącznie neutralne środki
czyszczące. Nie używać produktów ściernych,
myjek do szorowania, rozpuszczalników ani
metalowych przedmiotów.
W przypadku stosowania aerozolu do piekar‐
ników należy przestrzegać wskazówek doty‐
czących bezpieczeństwa umieszczonych na
opakowaniu.
Nie używać do czyszczenia emalii katalitycz‐
nej (jeśli dotyczy) żadnych detergentów.
Czyszczenie pirolityczne
OSTRZEŻENIE!
W trybie pirolizy występuje zagrożenie
odniesieniem obrażeń ciała / pożarem /
wydzielaniem substancji chemicznych
(oparów).
Przed włączeniem funkcji czyszczenia piroli‐
tycznego lub przed pierwszym użyciem urzą‐
dzenia należy usunąć z komory piekarnika:
Duże resztki żywności, rozlany olej lub
tłuszcz.
Wszystkie dające się usunąć przedmioty
(ruszty, prowadnice itp. dostarczone wraz
z urządzeniem), w szczególności garnki,
patelnie, tace i inne przybory kuchenne
z powłoką zapobiegającą przywieraniu.
Podczas czyszczenia pirolitycznego dzieciom
nie wolno przebywać w pobliżu urządzenia.
Urządzenie bardzo mocno się nagrzewa.
Podczas czyszczenia pirolitycznego dzieciom
nie wolno przebywać w pobliżu urządzenia.
Urządzenie znacznie się nagrzewa, a z otwo‐
rów wentylacyjnych wydostaje się gorące po‐
wietrze.
Czyszczenie pirolityczne jest procesem prze‐
biegającym w wysokiej temperaturze, podczas
którego resztki żywności oraz materiały, z któ‐
rych wykonano urządzenie, mogą uwalniać
opary. W związku z tym:
Podczas pierwszego nagrzewania urządze‐
nia do maksymalnej temperatury oraz po
zakończeniu nagrzewania należy zapewnić
dobrą wentylację pomieszczenia.
Podczas czyszczenia pirolitycznego oraz
po jego zakończeniu należy dokładnie prze‐
wietrzyć pomieszczenie.
W odróżnieniu od ludzi niektóre ptaki oraz ga‐
dy są bardzo wrażliwe na opary, które mogą
uwalniać się podczas czyszczenia pirolitycz‐
nego piekarnika.
Należy zadbać o to, aby podczas czyszcze‐
nia pirolitycznego i po jego zakończeniu w
pobliżu urządzenia nie przebywały zwierzę‐
ta domowe (w szczególności ptaki), a pod‐
czas pierwszego nagrzewania urządzenia
do maksymalnej temperatury pomieszcze‐
nie należy odpowiednio wietrzyć.
Małe zwierzęta domowe mogą być także
szczególnie wrażliwe na miejscowe zmiany
temperatury podczas czyszczenia pirolitycz‐
nego.
Wysoka temperatura występująca podczas
czyszczenia pirolitycznego może uszkodzić
powierzchnie garnków, patelni, tac i innych
przyborów kuchennych z powłoką zapobiega‐
jącą przywieraniu; ponadto powłoki te mogą
być źródłem oparów chemicznych o niewiel‐
kiej toksyczności.
Opary uwalniane podczas czyszczenia piroli‐
tycznego lub wypalania resztek potraw klasyfi‐
kuje się jako nieszkodliwe dla ludzi – w tym
dla noworodków lub osób z problemami zdro‐
wotnymi.
6
www.electrolux.com
2.4 Wewnętrzne oświetlenie
piekarnika
Żarówka zwykła lub halogenowa zastosowana
w tym urządzeniu jest przeznaczona wyłącz‐
nie do urządzeń domowych. Nie należy uży‐
wać jej do oświetlania pomieszczeń.
OSTRZEŻENIE!
Niebezpieczeństwo porażenia prądem.
Przed przystąpieniem do wymiany żarówki na‐
leży odłączyć urządzenie od źródła zasilania.
Używać wyłącznie żarówek tego samego ty‐
pu.
2.5 Utylizacja
OSTRZEŻENIE!
Występuje zagrożenie odniesieniem ob‐
rażeń lub uduszeniem.
Odłączyć urządzenie od źródła zasilania.
Odciąć przewód zasilający i wyrzucić go.
Wymontować zatrzask drzwi, aby uniemożli‐
wić zamknięcie się dziecka lub zwierzęcia w
urządzeniu.
3. OPIS URZĄDZENIA
21
10
4
3
5
6
7
8
9
5
4
3
2
1
1
Panel sterowania
2
Sterowanie elektroniczne
3
Gniazdo czujnika temperatury
4
Grzałka
5
Oświetlenie
6
Wentylator
7
Grzałka na tylnej ściance
8
Grzałka dolna
9
Prowadnice blach, wyjmowane
10
Poziomy piekarnika
3.1 Akcesoria
Ruszt
Do ustawiania naczyń, foremek do ciast oraz do
pieczenia mięs.
Blacha do pieczenia ciasta
Do pieczenia ciast i ciastek.
POLSKI 7
Blacha do pieczenia/opiekania mięsa
Do pieczenia mięsa lub ciasta oraz do zbierania
skapującego tłuszczu.
Czujka temperatury
Do mierzenia stopnia upieczenia potrawy.
Prowadnice teleskopowe
Do umieszczania rusztów i blach.
4. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
OSTRZEŻENIE!
Patrz rozdział dotyczący bezpieczeń‐
stwa.
4.1 Czyszczenie wstępne
Wyjąć wszystkie akcesoria z urządzenia.
Przed pierwszym użyciem należy wyczyścić
urządzenie.
Patrz rozdział „Konserwacja i czyszcze‐
nie”.
4.2 Ustawianie i zmiana aktualnego
czasu
Po pierwszym podłączeniu do zasilania na wy‐
świetlaczu na kilka sekund pojawią się wszystkie
symbole. Przez kolejnych kilka sekund będzie
wyświetlana informacja o wersji oprogramowa
nia.
Gdy zniknie informacja o wersji oprogramowania,
na wyświetlaczu pojawi się „h” i godzina „12:00”.
Ustawianie aktualnej godziny:
1.
Dotknąć lub , aby ustawić godzinę.
2.
Dotknąć .
3.
Dotknąć lub , aby ustawić minuty.
4.
Dotknąć lub .
Na wyświetlaczu temperatury/zegara pojawi się
ustawiona godzina.
Zmiana ustawienia aktualnego czasu
Ustawienie aktualnej godziny można zmienić tyl‐
ko wtedy, gdy urządzenie jest wyłączone. Do
tknąć
(na wyświetlaczu zacznie migać ).
Ustawić nową godzinę zgodnie z opisaną powy‐
żej procedurą.
8
www.electrolux.com
5. PANEL STEROWANIA
5.1 Sterowanie elektroniczne
1 112 3 4 65 7 8 9 10
Urządzenie obsługuje się, dotykając pól czujni‐
ków.
Pole czujnika Funkcja Opis
1
WŁ./WYŁ. Włączanie i wyłączanie urządzenia.
2
OPCJE Ustawianie funkcji piekarnika, programu auto‐
matycznego lub funkcji czyszczenia.
3
OŚWIETLENIE PIE‐
KARNIKA
Włączanie lub wyłączanie oświetlenia piekarni‐
ka.
4
TEMPERATURA/
SZYBKIE NAGRZE‐
WANIE
Ustawianie i sprawdzanie temperatury w komo‐
rze urządzenia lub temperatury termosondy.
Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku przez trzy
sekundy powoduje włączenie lub wyłączenie
funkcji szybkiego nagrzewania.
5
MÓJ ULUBIONY PRO
GRAM
Zapisywanie ulubionego programu. Funkcja ta
zapewnia bezpośredni dostęp do ulubionego
programu, również wtedy, gdy urządzenie jest
wyłączone.
6
- WYŚWIETLACZ Pokazuje aktualne ustawienia urządzenia.
7
W GÓRĘ Służy do przemieszczania się w górę menu
8
W DÓŁ Służy do przemieszczania się w dół menu.
9
ZEGAR Ustawianie funkcji zegara.
10
MINUTNIK Ustawianie minutnika.
11
DOBRZE Potwierdzenie wyboru lub ustawienia. Służy do
przemieszczania się w dół menu.
POLSKI 9
5.2 Wyświetlacz
AB C
DE
A)
Symbol funkcji piekarnika
B)
Numer funkcji/programu piekarnika
C)
Wskaźniki funkcji zegara (patrz tabela „Funk‐
cje zegara”)
D)
Wyświetlacz zegara/ciepła resztkowego
(również minutnika i aktualnego czasu)
E)
Wskazanie temperatury/czasu
5.3 Inne wskaźniki na wyświetlaczu
Symbole Nazwa Opis
Program automatyczny Pozwala wybrać program automatyczny.
Program ulubiony Uruchomiony jest ulubiony program.
/
kg/g Uruchomiony jest program automatyczny z wpro‐
wadzeniem ciężaru.
/
godz./min Uruchomiona jest funkcja zegara.
Wskaźnik nagrzewania/
ciepła resztkowego
Wskazuje poziom temperatury w komorze urządze‐
nia.
Temperatura/szybkie na‐
grzewanie
Funkcja jest włączona.
Temperatura Pozwala sprawdzić lub zmienić temperaturę.
Termosonda Termosonda jest podłączona do gniazda.
Blokada drzwi Włączona jest funkcja blokady drzwi.
Minutnik Uruchomiona jest funkcja minutnika.
5.4 Wskaźnik nagrzewania
Po włączeniu funkcji piekarnika na wyświetlaczu
pojawiają się linie
. Linie sygnalizują wzrost
lub spadek temperatury w urządzeniu.
Gdy urządzenie osiągnie ustawioną temperaturę,
linie znikają z wyświetlacza.
6. CODZIENNA EKSPLOATACJA
OSTRZEŻENIE!
Patrz rozdział dotyczący bezpieczeń‐
stwa.
W celu obsługi urządzenia można wybrać:
tryb ręczny umożliwia ręczne ustawienie
funkcji pieczenia, temperatury i czasu piecze‐
nia.
programy automatyczne – umożliwiają przygo‐
towanie potraw bez posiadania wiedzy i do‐
świadczenia w zakresie pieczenia.
10
www.electrolux.com
Funkcja piekarnika Zastosowanie
1 Termoobieg Do równoczesnego pieczenia na maksymalnie 3 pozio‐
mach oraz do suszenia żywności. Ustawić temperaturę
o 20-40°C niższą od temperatury dla pieczenia tradycyj‐
nego.
2 Pizza Do pieczenia na 1 poziomie dań wymagających inten‐
sywnego przyrumienienia i kruchego spodu. Ustaw
temperaturę o 20-40°C niższą od temperatury dla pie‐
czenia tradycyjnego.
3 Pieczenie trady‐
cyjne
Do pieczenia mięsa lub ciasta na jednym poziomie.
4 Termoobieg (ni‐
ska temp.)
Do przyrządzania bardzo chudych i delikatnych pieczo‐
nych potraw.
5 Grzałka dolna Do pieczenia ciast na kruchym spodzie oraz do pastery‐
zowania żywności.
6 Termoobieg +
para
Pozwala zmniejszyć zużycie energii podczas gotowania
i pieczenia suchych wypieków. Również do przyrządza‐
nia wypieków w foremkach na 1 poziomie.
7 Rozmrażanie Do rozmrażania potraw.
8 Podtrzymywanie
temp.
Do podtrzymywania temperatury ugotowanych potraw.
9 Pieczenie ekono‐
miczne
Funkcje EKO umożliwiają zmniejszenie zużycia energii
podczas pieczenia. Konieczne jest uprzednie ustawienie
czasu pieczenia. W celu uzyskania dodatkowych infor‐
macji o zalecanych ustawieniach należy zapoznać się z
tabelami pieczenia dotyczącymi danej funkcji piekarnika.
10 Grill Do grillowania płaskich potraw i pieczenia tostów.
11 Szybki grill Do grillowania płaskich potraw w dużych ilościach. Do
przyrządzania tostów.
12 Turbo grill Do pieczenia większych kawałków mięsa lub drobiu z
kością na jednym poziomie. Również do przyrumienia‐
nia potraw, np. zapiekanek.
6.1 Ustawianie funkcji piekarnika
1.
Włączyć urządzenie, dotykając . Na wy‐
świetlaczu pojawi się ustawiona temperatu‐
ra, symbol oraz numer funkcji piekarnika.
2.
Dotknąć lub , aby ustawić funkcję
piekarnika.
3.
Dotknąć lub urządzenie uruchomi się
automatycznie po pięciu sekundach.
Jeśli po włączeniu urządzenia nie zos‐
tanie ustawiona żadna funkcja ani pro‐
gram, urządzenie wyłączy się automa‐
tycznie po upływie 20 sekund.
POLSKI 11
6.2 Zmiana temperatury
Dotknąć / , aby zmienić temperaturę
(skokowo co 5°C).
Gdy urządzenie osiągnie ustawioną temperaturę,
zostaną wyemitowane trzy sygnały dźwiękowe i
zgaśnie wskaźnik nagrzewania.
6.3 Sprawdzanie temperatury
Temperaturę w urządzeniu można sprawdzić,
gdy działa funkcja lub program.
1.
Dotknąć . Na wyświetlaczu temperatury/
czasu zostanie pokazana temperatura w
urządzeniu. Aby zmienić temperaturę pie‐
karnika, należy dotknąć jeszcze raz
i
użyć
lub .
2.
Dotknąć , aby powrócić do ustawionej
temperatury lub zostanie ona wyświetlona
automatycznie po pięciu sekundach.
6.4 Funkcja szybkiego nagrzewania
Funkcja szybkiego nagrzewania skraca czas na‐
grzewania.
Włączanie funkcji szybkiego nagrzewania: Do‐
tknąć i przytrzymać przez ponad trzy sekundy
.
Jeżeli włączona jest funkcja szybkiego nagrze‐
wania, migają poziome linie na wyświetlaczu,
sygnalizując jej działanie.
Dodatkowe informacje:
Nie wkładać żywności do piekarnika, gdy włą‐
czona jest funkcja szybkiego nagrzewania.
Funkcja szybkiego nagrzewania nie jest do‐
stępna z każdą funkcją piekarnika. Jeśli funk‐
cja szybkiego nagrzewania nie jest dostępna
dla ustawionej funkcji, zostanie wyemitowany
sygnał dźwiękowy.
6.5 Oszczędzanie energii
Urządzenie wyposażono w funkcje
umożliwiające oszczędzanie energii
podczas codziennego pieczenia:
Ciepło resztkowe:
Gdy działa funkcja lub program
pieczenia, grzałki wyłączają się po
upływie 90% czasu pieczenia (oś‐
wietlenie i wentylator nadal działa‐
ją). Aby możliwe było działanie tej
funkcji, czas pieczenia musi być
dłuższy niż 30 minut lub konieczne
jest użycie funkcji zegara (Czas,
Koniec, Opóźnienie). Funkcja ta
nie działa z funkcjami grilla.
Gdy urządzenie jest wyłączone,
ciepło resztkowe można wykorzys‐
tać do utrzymania temperatury po
traw. Na wyświetlaczu zegara/
ciepła resztkowego pokazywana
jest aktualna temperatura, a linie
przedstawiają spadającą tempera‐
turę.
Pieczenie z wyłączonym oświetle‐
niem – dotknąć
, aby wyłączyć
oświetlenie podczas pieczenia.
Podczas korzystania z funkcji Ter‐
moobieg + para oświetlenie wyłącza
sie po 30 sekundach. Oświetlenie
włącza się ponownie po dotknięciu
lub otwarciu drzwi urządzenia.
Podczas korzystania z funkcji Eko,
oświetlenie wyłącza się. Oświetlenie
włącza się ponownie po dotknięciu
lub otwarciu drzwi urządzenia.
Wyłączanie wyświetlacza – w razie
potrzeby można całkowicie wyłączyć
urządzenie. Dotknąć jednocześnie i
przytrzymać
i , aż nastąpi
wyłączenie wyświetlacza. Ponowne
wykonanie tej czynności powoduje
włączenie urządzenia.
Funkcje eko – patrz „Funkcje piekar‐
nika”.
7. FUNKCJE ZEGARA
SYMBOL FUNKCJA OPIS
AKTUALNA GO‐
DZINA
Sprawdzanie aktualnej godziny. Aby zmienić aktualną
godzinę, patrz „Ustawianie i zmiana aktualnej godziny”.
12
www.electrolux.com
SYMBOL FUNKCJA OPIS
CZAS Ustawianie czasu pracy urządzenia.
KONIEC Ustawianie czasu wyłączenia urządzenia. Funkcje Czas
i Koniec można włączyć jednocześnie (Opóźnienie), je‐
śli urządzenie ma się w późniejszym czasie włączyć i
wyłączyć automatycznie.
7.1 Stoper
Stoper umożliwia monitorowanie czasu pracy
urządzenia. Stoper włącza się natychmiast, gdy
urządzenie zaczyna się nagrzewać.
Zerowanie stopera: dotknąć jednocześnie
i
, aż na wyświetlaczu pojawi się wskazanie
„00:00” i stoper zacznie ponownie naliczać czas.
Nie można korzystać ze stopera, gdy
włączona jest funkcja Czas lub Koniec.
7.2 Ustawianie funkcji CZAS
1.
Włączyć urządzenie i ustawić funkcję pie‐
karnika oraz temperaturę.
2.
Dotknąć kilkakrotnie , aż na wyświetla‐
czu pojawi się
. będzie migać.
3.
Za pomocą lub ustawić minuty dla
funkcji CZAS.
4.
Dotknąć , aby potwierdzić.
5.
Za pomocą lub ustawić godziny dla
funkcji CZAS.
Po dotknięciu lub podczas us‐
tawiania funkcji CZAS urządzenie prze‐
jdzie do ustawień funkcji KONIEC.
6.
Gdy upłynie ustawiony czas, przez dwie mi‐
nuty będzie emitowany sygnał dźwiękowy.
i ustawiony czas zaczną migać na wy‐
świetlaczu. Urządzenie wyłączy się.
Dotknąć dowolnego pola czujnika lub otwo‐
rzyć drzwi piekarnika, aby wyłączyć sygnał
dźwiękowy.
7.
Wyłączyć urządzenie.
7.3 Ustawianie funkcji KONIEC
1.
Włączyć urządzenie i ustawić funkcję pie‐
karnika oraz temperaturę.
2.
Dotknąć kilkakrotnie , aż na wyświetla‐
czu pojawi się
. będzie migać.
3.
Za pomocą lub ustawić czas dla
funkcji KONIEC (najpierw ustawia się minu‐
ty, a następnie godziny) i dotknąć
lub
, aby potwierdzić.
4.
Gdy upłynie ustawiony czas, przez dwie mi‐
nuty będzie emitowany sygnał dźwiękowy.
i ustawiony czas zaczną migać na wy‐
świetlaczu. Urządzenie wyłączy się.
5.
Dotknąć dowolnego pola czujnika lub otwo‐
rzyć drzwi piekarnika, aby wyłączyć sygnał
dźwiękowy.
6.
Wyłączyć urządzenie.
7.4 Sprawdzanie wyniku (tylko
wybrane modele)
W przypadku wybrania funkcji KONIEC lub
CZAS na 2 minuty przed zakończeniem piecze‐
nia rozlegnie się sygnał dźwiękowy i włączy się
oświetlenie. Urządzenie przejdzie do ustawień
funkcji KONIEC i CZAS. W ciągu tych dwóch mi‐
nut można sprawdzić efekt pieczenia i w razie
potrzeby wydłużyć czas dla funkcji KONIEC lub
CZAS.
7.5 Ustawianie MINUTNIKA
MINUTNIK służy do ustawiania czasu odliczania
(maksymalnie 2 godziny i 30 minut). Funkcja nie
ma wpływu na działanie piekarnika. MINUTNIK
można ustawić w dowolnej chwili – również wte‐
dy, gdy urządzenie jest wyłączone.
1.
Dotknąć . Na wyświetlaczu zacznie mi‐
gać
i „00”.
2.
Za pomocą lub ustawić czas dla
MINUTNIKA. Najpierw należy ustawić se‐
kundy, a następnie minuty i godziny.
3.
Dotknąć lub MINUTNIK uruchomi się
automatycznie po pięciu sekundach.
4.
Gdy upłynie ustawiony czas, przez dwie mi‐
nuty będzie emitowany sygnał dźwiękowy, a
na wyświetlaczu będzie migać „00:00” i
.
5.
Dotknąć dowolnego pola czujnika lub otwo‐
rzyć drzwi piekarnika, aby wyłączyć sygnał
dźwiękowy.
POLSKI 13
7.6 Ustawianie funkcji OPÓŹNIENIE
Funkcji CZAS i KONIEC można użyć jed‐
nocześnie, tak aby piekarnik automatycznie włą‐
czył i wyłączył się w późniejszym czasie. W ta‐
kim przypadku najpierw należy ustawić funkcję
CZAS
, a następnie funkcję KONIEC
(patrz „Ustawianie funkcji CZAS” i „Ustawianie
funkcji KONIEC”).
Gdy zostanie włączona funkcja OPÓŹNIENIE,
wtedy na wyświetlaczu pojawi się statyczny sym‐
bol funkcji piekarnika
z kropką i . Kropka
na wyświetlaczu zegara/ciepła resztkowego syg‐
nalizuje włączoną funkcję zegara.
8. PROGRAMY AUTOMATYCZNE
OSTRZEŻENIE!
Patrz rozdział dotyczący bezpieczeń‐
stwa.
8.1 MENU PRZEPISY
Na wyświetlaczu pokazywane są pozio‐
my umieszczania potraw oraz domyśl‐
nie ustawione czasy pieczenia dla
wszystkich automatycznych przepisów.
Urządzenie ma zaprogramowane 9 pro‐
gramów automatycznych i przepisów.
Automatyczne programy lub przepisy
należy stosować w sytuacji, gdy użyt‐
kownik nie ma doświadczenia w przygo‐
towywaniu danej potrawy. Lista przepi‐
sów dla programów automatycznych
znajduje się w „Książce kucharskiej”.
Dostępne są trzy typy programów
automatycznych:
Automatyczne przepisy
Programy automatyczne z wprowadzaniem
ciężaru
Programy automatyczne z termosondą
8.2 Programy automatyczne
Numer programu Nazwa programu
1 PIECZEŃ WOŁOWA
2 PIECZEŃ WIEPRZOWA
3 KURCZAK CAŁY
4 PIZZA
5 BABECZKI
6 QUICHE LORRAINE
7 BIAŁY CHLEB
8 ZAPIEKANKA ZIEMNIACZANA
9 LASAGNE
14
www.electrolux.com
Przepisy dla programów automatycz‐
nych dostępnych w tym urządzeniu
można znaleźć na naszej witrynie inter‐
netowej. Aby znaleźć odpowiedn
książkę kucharską, należy sprawdzić
numer produktu podany na tabliczce
znamionowej umieszczonej na obramo‐
waniu komory piekarnika.
8.3 Automatyczne przepisy
Ustawianie automatycznego przepisu:
1.
Włączyć urządzenie.
2.
Dotknąć . Na wyświetlaczu pojawi się
numer programu automatycznego (P1–P9).
3.
Dotknąć lub , aby wybrać automa‐
tyczny przepis.
4.
Dotknąć lub automatyczny przepis uru‐
chomi się automatycznie po pięciu sekun‐
dach.
5.
Gdy upłynie ustawiony czas, przez dwie mi‐
nuty będzie emitowany sygnał dźwiękowy.
Symbol
zacznie migać. Urządzenie wy‐
łączy się.
6.
Dotknąć dowolnego pola czujnika lub otwo‐
rzyć drzwi, aby wyłączyć sygnał dźwiękowy.
8.4 Programy automatyczne z
wprowadzaniem wagi
Jeżeli wprowadzono wagę mięsa, urządzenie ob‐
liczy czas pieczenia.
1.
Włączyć urządzenie.
2.
Dotknąć .
3.
Dotknąć lub , aby ustawić program
z wprowadzaniem wagi (patrz „Książka ku‐
charska”).
Wyświetlacz pokaże: czas pieczenia, sym‐
bol funkcji Czas
, domyślną wagę, jed‐
nostkę miary (kg, g).
4.
Dotknąć lub urządzenie automatycznie
zapisze ustawienia po pięciu sekundach.
5.
Urządzenie włączy się. Symbol jednostki
wagi będzie migał na wyświetlaczu. W tym
czasie można zmienić domyślną wartość
wagi za pomocą
lub . Dotknąć
.
6.
Gdy upłynie ustawiony czas, przez dwie mi‐
nuty będzie emitowany sygnał dźwiękowy.
Będzie również migać
. Urządzenie wy‐
łączy się.
7.
Dotknąć dowolnego pola czujnika lub otwo‐
rzyć drzwi, aby wyłączyć sygnał dźwiękowy.
8.5 Programy automatyczne z
termosondą
W przypadku programów z termosondą tempera‐
tura wewnątrz produktu jest ustawiona domyśl‐
nie. Program zakończy się, gdy urządzenie
osiągnie ustawioną temperaturę wewnątrz pro‐
duktu.
1.
Włączyć urządzenie.
2.
Dotknąć .
3.
Zainstalować termosondę (patrz rozdział
„Termosonda”).
4.
Dotknąć lub , aby ustawić program
z termosondą.
Na wyświetlaczu pojawi się czas pieczenia,
oraz .
5.
Dotknąć lub urządzenie automatycznie
zapisze ustawienia po pięciu sekundach.
6.
Gdy upłynie ustawiony czas, przez dwie mi‐
nuty będzie emitowany sygnał dźwiękowy.
Będzie również migać
. Urządzenie wy‐
łączy się.
7.
Dotknąć dowolne pole czujnika lub otworzyć
drzwi, aby wyłączyć sygnał dźwiękowy.
9. KORZYSTANIE Z AKCESORIÓW
OSTRZEŻENIE!
Patrz rozdział dotyczący bezpieczeń‐
stwa.
9.1 Termosonda
Termosonda mierzy temperaturę wewnątrz mię‐
sa. Gdy mięso osiągnie ustawioną temperaturę,
urządzenie wyłącza się.
POLSKI 15
Do ustawienia są dwie wartości temperatury:
Temperatura piekarnika: więcej informacji
można znaleźć w tabeli dotyczącej pieczenia
zamieszczonej w książce kucharskiej.
Temperatura wewnątrz produktu: więcej infor‐
macji można znaleźć w tabeli dotyczącej ter‐
mosondy zamieszczonej w książce kuchar‐
skiej.
Należy używać wyłącznie termosondy
dostarczonej wraz z urządzeniem lub
odpowiednich części zamiennych.
1.
Włączyć urządzenie.
2.
Włożyć końcówkę termosondy (z symbolem
na uchwycie) w środek mięsa.
3.
Włożyć wtyczkę termosondy do gniazda
znajdującego się na przedniej ściance urzą‐
dzenia. Na wyświetlaczu pojawi się
i
domyślnie ustawiona temperatura wewnątrz
produktu. Przy pierwszym włączeniu będzie
to 60°C, natomiast przy każdym kolejnym –
ostatnio ustawiona wartość.
4.
Dotknąć lub , aby ustawić tempe‐
raturę wewnątrz produktu.
5.
Dotknąć lub odczekać 5 sekund na au‐
tomatyczne zapisanie ustawień.
Przydatne informacje:
Temperaturę wewnątrz produktu można us‐
tawić tylko wtedy, gdy miga symbol
.
Jeśli przed ustawieniem temperatury wew‐
nątrz produktu na wyświetlaczu nie migał
symbol
, należy dotknąć i lub
, aby ustawić nową wartość.
6.
Ustawić funkcję piekarnika i w razie potrze‐
by temperaturę piekarnika.
Na wyświetlaczu pokazywana jest aktualna
temperatura wewnątrz produktu oraz pasek
temperatury, który przedstawia zależność
między ustawioną i aktualną temperaturą
piekarnika.
Przydatne informacje:
Podczas pieczenia termosonda musi pozos‐
tawać w mięsie, a jej wtyczka musi być pod‐
łączona do gniazda w urządzeniu.
Gdy urządzenie obliczy przybliżony czas
pieczenia, na wyświetlaczu zegara/ciepła
resztkowego pojawia się wskazanie czasu
stopera. Po zakończeniu pierwszych obli‐
czeń wyświetlacz zegara/ciepła resztkowe‐
go pokazuje -, a następnie przybliżony czas
pieczenia. Urządzenie kontynuuje oblicza‐
nie czasu pieczenia w trakcie pieczenia.
Wyświetlany czas jest okresowo aktualizo‐
wany.
7.
Gdy mięso osiągnie ustawioną temperaturę
wewnątrz produktu, zacznie migać wskaza‐
nie temperatury wewnątrz produktu oraz
symbol
. Przez dwie minuty będzie
emitowany sygnał dźwiękowy. Dotknąć pole
czujnika, aby wyłączyć sygnał dźwiękowy.
8.
Wyciągnąć wtyczkę termosondy z gniazda i
wyjąć mięso z urządzenia.
OSTRZEŻENIE!
Podczas wyjmowania termosondy nale‐
ży zachować ostrożność. Termosonda
jest gorąca. Występuje zagrożenie po‐
parzeniem.
9.
Wyłączyć urządzenie.
Włożenie wtyczki termosondy do gniaz‐
da powoduje anulowanie ustawień funk‐
cji zegara.
W przypadku pieczenia z wykorzystaniem termo
sondy można zmienić temperaturę widoczną na
wyświetlaczu temperatury/czasu. Po włożeniu
wtyczki termosondy do gniazda i ustawieniu
funkcji piekarnika oraz temperatury, na wyświet‐
laczu pokazywana jest aktualna temperatura
wewnątrz produktu.
Dotknąć kilkakrotnie
, aby wyświetlić trzy inne
wskazania temperatury:
Ustawioną temperaturę wewnątrz produktu
Aktualną temperaturę piekarnika
Aktualną temperaturę wewnątrz produktu
Ustawiona temperatura wewnątrz produktu zmie‐
nia się na aktualną temperaturę wewnątrz pro‐
duktu, a aktualna temperatura piekarnika zmie‐
nia się na ustawioną temperaturę piekarnika.
16
www.electrolux.com
9.2 Wkładanie akcesoriów
Ruszt wraz z głęboką blachą:
Głęboka blacha do pieczenia i ruszt piekarnika
mają wgłębienia na bocznych krawędziach.
Wgłębienia te i kształt prowadnic zabezpieczają
naczynia przed zsunięciem się.
Ruszt:
Wsunąć ruszt między prowadnice jednego z po‐
ziomów umieszczania potraw; upewnić się, że
nóżki są skierowane w dół.
Wszystkie akcesoria mają na górnej stronie
prawej i lewej krawędzi niewielkie występy
zwiększające bezpieczeństwo. Występy służą
także jako zabezpieczenie przed wypadnię
ciem.
Wysoka krawędź wokół rusztu zapobiega zsu‐
waniu się naczyń.
9.3 Prowadnice teleskopowe – wkładanie akcesoriów piekarnika
Umieścić blachę do pieczenia ciasta lub głęboką
blachę na prowadnicach teleskopowych.
POLSKI 17
Umieścić ruszt na prowadnicach teleskopowych
w taki sposób, aby jego nóżki były skierowane w
dół.
Wysoka krawędź wokół rusztu stanowi
specjalne zabezpieczenie zapobiegają‐
ce zsuwaniu się naczyń.
9.4 Jednoczesne wkładanie rusztu i głębokiej blachy
Umieścić ruszt na głębokiej blasze. Umieścić
ruszt wraz z głęboką blachą na prowadnicach te‐
leskopowych.
10. DODATKOWE FUNKCJE
10.1 Funkcja Mój ulubiony program
Funkcja ta służy do zapisywania ulubionych us‐
tawień temperatury oraz czasu dla funkcji lub
programu piekarnika.
1.
Ustawić temperaturę i czas dla funkcji lub
programu piekarnika.
2.
Dotknąć i przytrzymać przez ponad trzy se‐
kundy
. Rozlegnie się sygnał dźwięko‐
wy.
3.
Wyłączyć urządzenie.
Używanie funkcji Mój ulubiony program:
Aby włączyć funkcję, należy dotknąć
.
Urządzenie uruchomi ulubiony program użyt‐
kownika.
Aby wyłączyć funkcję, należy dotknąć
.
Urządzenie wyłączy ulubiony program użyt‐
kownika.
Gdy funkcja jest włączona, istnieje moż‐
liwość zmiany czasu i temperatury.
10.2 Blokada uruchomienia
Blokada uruchomienia chroni przed przypadko
wym uruchomieniem urządzenia.
Włączanie i wyłączanie funkcji blokady
uruchomienia:
1.
Wyłączyć urządzenie, dotykając . Nie
ustawiać funkcji piekarnika.
2.
Jednocześnie dotknąć i przytrzymać i
przez 2 sekundy. Rozlegnie się sygn
dźwiękowy.
Na wyświetlaczu pojawi się lub zniknie SAFE.
Jeśli urządzenie jest wyposażone w
funkcję czyszczenia pirolitycznego i jest
ona włączona, drzwi zostaną zabloko‐
wane. Po dotknięciu pola czujnika na
wyświetlaczu pojawi się odpowiedni ko‐
munikat.
10.3 Blokada panelu
Funkcję można włączyć tylko podczas pracy
urządzenia. Funkcja blokady panelu chroni przed
18
www.electrolux.com
przypadkową zmianą ustawień funkcji piekarni‐
ka.
Włączanie/wyłączanie funkcji blokady panelu:
1.
Włączyć urządzenie.
2.
Włączyć funkcję lub ustawienie piekarnika.
3.
Jednocześnie dotknąć i przytrzymać i
przez 2 sekundy. Rozlegnie się sygnał
dźwiękowy.
Na wyświetlaczu pojawi się lub zniknie Loc.
Przydatne informacje:
Gdy włączona jest funkcja blokady panelu, urzą‐
dzenie można wyłączyć. Po wyłączeniu urządze‐
nia funkcja blokady panelu również zostaje wyłą‐
czona.
Jeśli urządzenie wyposażono w funkcję czy‐
szczenia pirolitycznego i jest ona włączona,
drzwi zostaną zablokowane. Po dotknięciu pola
czujnika na wyświetlaczu pojawi się odpowiedni
komunikat.
10.4 Menu ustawień
Menu ustawień umożliwia dodawanie lub usuwa‐
nie funkcji z głównego menu (na przykład: moż‐
na włączyć lub wyłączyć wskaźnik ciepła reszt
kowego). W menu ustawień może znajdować się
maksymalnie siedem ustawień (od SET1 do
SET7). Poniższa tabela przedstawia możliwe
wartości każdego ustawienia.
Menu ustawień
Wskaźnik menu ustawień Opis Wartość do ustawienia
SET1 WSKAŹNIK CIEPŁA RESZT‐
KOWEGO
ON / OFF
SET2 PRZYPOMINANIE O CZY‐
SZCZENIU
ON / OFF
SET3
1)
DŹWIĘKI PRZYCISKÓW CLICK / BEEP / OFF
SET4 DŹWIĘKI BŁĘDÓW ON / OFF
SET5 MENU SERWISOWE ---
SET6 PRZYWRÓCENIE USTA‐
WIEŃ
YES / NO
SET7
2)
WYDŁUŻENIE CZASU ON / OFF
1)
Nie można wyłączyć dźwięku towarzyszącego dotknięciu pola czujnika WŁ./WYŁ.
2)
Tylko wybrane modele
Menu ustawień można konfigurować tyl‐
ko gdy urządzenie jest wyłączone.
Włączyć menu ustawień:
1.
W razie potrzeby wyłączyć urządzenie za
pomocą
.
2.
Dotknąć i przytrzymać przez trzy sekundy
. Na wyświetlaczu pojawi się „SET1” i
zacznie migać wartość „1”.
3.
Dotknąć / , aby wybrać ustawienie.
4.
Dotknąć .
5.
Dotknąć / , aby zmienić wartość
ustawienia.
6.
Dotknąć .
10.5 Automatyczne wyłączenie
Ze względów bezpieczeństwa urządzenie wyłą‐
cza się automatycznie po pewnym czasie:
jeżeli działa funkcja piekarnika,
jeżeli użytkownik nie zmieni temperatury pie‐
karnika.
Temperatura Czas wyłączenia
30°C – 115°C 12,5 godz.
120°C – 195°C 8,5 godz.
200°C – 245°C 5,5 godz.
250°C – temperatura maksymalna 3,0 godz.
POLSKI 19
Po samoczynnym wyłączeniu się urządzenia na‐
leży dotknąć pole czujnika, aby ponownie je włą‐
czyć.
Funkcja samoczynnego wyłączenia
działa ze wszystkimi funkcjami piekarni‐
ka za wyjątkiem funkcji: Oświetlenie
piekarnika, Termoobieg (niska temp.),
Czujka temperatury, Czas, Koniec,
Opóźnienie.
10.6 Jasność wyświetlacza
Dostępne są dwa tryby jasności wyświetlacza:
Jasność w nocy – gdy urządzenie jest wyłą‐
czone, jasność wyświetlacza jest mniejsza w
godzinach od 22:00 do 06:00.
Jasność w dzień:
Gdy urządzenie jest włączone.
Gdy włączona jest jasność w nocy, dotknię‐
cie dowolnego pola czujnika (z wyjątkiem
WŁ./WYŁ.) powoduje przełączenie się wy‐
świetlacza na 10 sekund do trybu jasności
w dzień.
Jeśli urządzenie jest wyłączone i została
włączona funkcja minutnika. Gdy upłynie
ustawiony czas funkcji minutnika, wyświet
lacz powraca do trybu jasności w nocy.
10.7 Wentylator chłodzący
Podczas pracy urządzenia wentylator chłodzący
włącza się automatycznie, aby utrzymać po‐
wierzchnie urządzenia w niskiej temperaturze.
Po wyłączeniu urządzenia wentylator chłodzący
może nadal działać do czasu schłodzenia urzą‐
dzenia.
11. PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKI
11.1 Wewnętrzna strona drzwi
W niektórych modelach po wewnętrznej stronie
drzwi urządzenia znajdują się:
Numery poziomów piekarnika.
Informacje o funkcjach pieczenia, zalecanych
poziomach umieszczania potraw i temperatu‐
rach dla popularnych potraw.
Temperatury i czasy pieczenia podane
w tabelach mają wyłącznie charakter
orientacyjny. Zależą one od przepisu,
jakości oraz ilości użytych składników.
11.2 Pieczenie ciast
Ogólne wskazówki
Nowy piekarnik może piec inaczej niż dotych‐
czas używane urządzenie. Należy dostoso‐
wać używane ustawienia (temperatury, czasu
pieczenia) i poziomy umieszczania potraw do
wartości podanych w tabelach.
W przypadku dłuższych czasów pieczenia
można wyłączyć piekarnik około 10 minut
przed końcem pieczenia i wykorzystać ciepło
resztkowe.
Umieszczenie w piekarniku mrożonej żywności
może spowodować odkształcenie blach podczas
pieczenia. Po ostygnięciu blach odkształcenia
znikną.
Jak korzystać z tabel pieczenia ciast
Zaleca się ustawienie za pierwszym razem
niższej temperatury.
Jeśli nie można znaleźć ustawień dla danego
przepisu, należy wybrać najbardziej podobny.
W przypadku pieczenia ciast na więcej niż
jednym poziomie można wydłużyć czas pie‐
czenia o 10–15 minut.
Ciasta i ciastka na różnych poziomach nie za‐
wsze przyrumieniają się równomiernie. W tym
przypadku nie należy zmieniać ustawienia
temperatury. Różnice wyrównają się podczas
pieczenia.
11.3 Wskazówki dotyczące pieczenia ciast
Efekt pieczenia Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie
Spód ciasta nie jest odpo‐
wiednio przyrumieniony.
Wybrano nieodpowiedni po‐
ziom piekarnika.
Umieścić ciasto na niższym
poziomie piekarnika.
20
www.electrolux.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Electrolux EOC45751OX Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi