Ingersoll-Rand 295 Instrukcja obsługi

Kategoria
Klucze udarowe
Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

Product Information
Save These Instructions
04584850
Edition 2
May 2006
Air Impact Wrench
285A and 295 Series
Product Information
Especificaciones del producto
Spécifications du produit
Specifiche prodotto
Technische Produktdaten
Productspecificaties
Produktspecifikationer
Produktspecifikationer
Produktspesifikasjoner
Tuote-erittely
Especificações do Produto
Προδιαγραφές προϊόντος
Specifikacije izdelka
Špecifikácie produktu
Specifikace výrobku
Toote spetsifikatsioon
A termék jellemzői
Gaminio techniniai duomenys
Ierices specifikacijas
Dane techniczne narzędzia
Rozmiar
Технические характеристики
изделия
产品信息
DE
DA
ES
FR
FI
IT
NO
NL
PT
SV
EL
EN
CS
ET
HU
LT
LV
PL
SK
SL
RU
ZH
04584850_ed2 HU-1
HU
A termékre vonatkozó biztonsági információk
Rendeltetés:
Te pneumatyczne klucze udarowe są przeznaczone do wkręcania i wykręcania
gwintowanych elementów złącznych.
Więcej danych na ten temat można znaleźć w informacjach dotyczących
bezpieczeństwa pneumatycznych kluczy udarowych 04580916.
A kézikönyvek letöltési címe: www.irtools.com.
Teljesítménykezelő rendszer
Modele narzędzi wyposażone w system regulacji mocy umożliwiają regulację mocy
wyjściowej.
Obróć regulator mocy wyjściowej w odpowiednie położenie, aby uzyskać żądany poziom
mocy.
Wskaźniki poziomu mocy są umieszczone orientacyjnie i NIE wskazują dokładnego
poziomu mocy wyjściowej. Moc wyjściową można regulować w obu kierunkach (do przodu i
do tyłu) przy pomocy przepustnicy.
A termék jellemzői
† K
pA
= 3dB mérési bizonytalanság
‡ K
wA
= 3dB mérési bizonytalanság
Modellek Modell
Hajtás
Ütések
száma
percenként.
Ajánlott
nyomatéktartomány
Típus Méret
Előre
ft-lb (Nm)
Hátra
ft-lb (Nm)
285A Soros Szögletes 1” 700
100-900 (136-1220)
285A-6 Soros
Hosszabbított
négyszögletes
1” x 6” 700
285A-S-6 Soros
Belső
működtetős-
zerkezet
No.5 x
6”
700
295 Pisztoly Szögletes 1” 700
100-1000 (136-1360)
295-6 Pisztoly
Hosszabbított
négyszögletes
1” x 6” 700
Modellek
Zajszint dB (A) (ISO15744) Vibrációs szint (ISO8662)
† nyomás ‡ teljesítmény
m/s
2
285A 104.0 115.0 7.9
285A-6 104.0 115.0 7.2
285A-S-6 104.0 115.0 7.2
295 96.1 107.1 5.0
295-6 96.1 107.1 7.3
04584850_ed2 PL-1
PL
Informacje dotyczące bezpieczeństwa obsługi narzędzia
Przeznaczenie:
Te pneumatyczne klucze udarowe są przeznaczone do wkręcania i wykręcania
gwintowanych elementów złącznych.
Więcej danych na ten temat można znaleźć w informacjach dotyczących
bezpieczeństwa pneumatycznych kluczy udarowych 04580916.
Instrukcje obsługi można pobrać na stronie internetowej www.irtools.com.
System zarządzania mocą
Modele narzędzi wyposażone w system regulacji mocy umożliwiają regulację mocy
wyjściowej.
Obróć regulator mocy wyjściowej w odpowiednie położenie, aby uzyskać żądany poziom
mocy.
Wskaźniki poziomu mocy są umieszczone orientacyjnie i NIE wskazują dokładnego
poziomu mocy wyjściowej. Moc wyjściową można regulować w obu kierunkach (do przodu i
do tyłu) przy pomocy przepustnicy.
Dane techniczne narzędzia Rozmiar
† K
pA
= 3dB pomiar niepewny
‡ K
wA
= 3dB pomiar niepewny
Model(e) Styl
Napęd
Uderzenia na
minutę
Zalecany zakres
momentu obrotowego
Typ: Wielkość
Do przodu
ft-lb (Nm)
Do tyłu
ft-lb (Nm)
285A W linii Kwadrat 1” 700
100-900 (136-1220)
285A-6 W linii
Kwadrat
rozszerzony
1” x 6” 700
285A-S-6 W linii
Wypust
rozszerzony
No.5 x 6” 700
295 Pistolet Kwadrat 1” 700
100-1000 (136-1360)
295-6 Pistolet
Kwadrat
rozszerzony
1” x 6” 700
Model(e)
Poziom głośności dB (A)
(ISO15744)
Poziom wibracji
(ISO8662)
† Ciśnienie ‡ Moc
m/s
2
285A 104.0 115.0 7.9
285A-6 104.0 115.0 7.2
285A-S-6 104.0 115.0 7.2
295 96.1 107.1 5.0
295-6 96.1 107.1 7.3
PL-2 04584850_ed2
PL
Instalacja i smarowanie
Dopasuj rozmiar przewodu dopływu powietrza aby zapewnić maksymalne ciśnienie
robocze (PMAX) na wlocie do narzędzia. Codziennie wypuszczać kondensat z zaworów w
nisko położonych punktach instalacji rurociągowej, filtra powietrza i zbiornika sprężarki.
Aby zapobiec biciu węża po uszkodzeniu lub rozłączeniu, zainstaluj właściwej wielkość
bezpiecznik powietrzny i używaj na każdym połączeniu bez odcięcia, urządzenia
zapobiegającemu biciu. Patrz Rysunek 04581666 i tabela na stronie 2.
Częstotliwość wykonywania konserwacji jest wskazana w okrągłej strzałce i zdefiniowana
jako g=godziny, d=dni i m=miesiące. Pozycje są następujące:
Części i konserwacja
Po upływie okresu eksploatacji narzędzia zaleca się jego demontaż, odtłuszczenie oraz
rozdzielenie części według materiału ich wykonania, tak aby można je było wtórnie
przetworzyć.
Niniejsza instrukcja obsługi została przetłumaczona z języka angielskiego.
Naprawa i konserwacja narzędzia powinna być przeprowadzana tylko przez Autoryzowane
Centrum Serwisowe.
Wszelkie uwagi i pytania należy kierować do najbliższego biura lub dystrybutora firmy
Ingersoll Rand.
1. Filtr powietrza 6. Rozmiar gwintu
2. Regulator 7. Połączenie
3. Smarownica 8. Bezpiecznik powietrzny
4. Zawór bezpieczeństwa odcinający 9. Olej
dopływ powietrza 10. Smarowanie – podczas montażu
5. Średnica węża 11. Smarowanie – poprzez końcówkę
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Ingersoll-Rand 295 Instrukcja obsługi

Kategoria
Klucze udarowe
Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla