Panasonic TX50EX780E Skrócona instrukcja obsługi

Kategoria
Telewizory LCD
Typ
Skrócona instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

Děkujeme za nákup tohoto výrobku Panasonic.
Přečtěte si prosím pozorně tyto pokyny před obsluhou tohoto výrobku a uschovejte si
je pro budoucí nahlédnutí.
Před použitím si pečlivě přečtěte kapitolu „Bezpečnostní upozornění“ v této příručce.
Obrázky použité v tomto návodu k obsluze slouží pouze pro názornost.
Pokud potřebujete kontaktovat místního prodejce společnosti Panasonic, prosím
použijte informace v brožuře Celoevropská záruka.
Česky
Polski
Български
Magyar
Podrobnější pokyny naleznete v nápovědě
[eNápověda] (návod k obsluze zabudovaný do
televizoru).
Použití nápovědy [eNápověda]
(str. 27)
Číslo modelu
TX-50EX780E
TX-58EX780E
TX-65EX780E
TX-75EX780E
Česky
Návod k obsluze
LED televizor
Model s úhlopříčkou 50”
Model s úhlopříčkou 58”
Model s úhlopříčkou 65”
Model s úhlopříčkou 75”
Česky
2
Obsah
Nezapomeňte přečíst
Důležité upozornění ���������������������������������������������� 3
Bezpečnostní upozornění �������������������������������������� 4
Stručný návod
Příslušenství ������������������������������������������������������� 7
Připojení ������������������������������������������������������������16
Uspořádání ovládacích prvků ���������������������������������24
Automatické ladění při prvním použití ����������������������26
Používání televizoru
Sledování televizoru���������������������������������������������27
Použití eNápověda ����������������������������������������������27
Sledování 3D obrazu �������������������������������������������28
Jiné
Otázky a odpovědi �����������������������������������������������30
Údržba ��������������������������������������������������������������31
Technické údaje ��������������������������������������������������31
Informace o ochranných známkách naleznete
v nápovědě [eNápověda] (Vyhledávání podle účelu >
Nejprve si přečtěte > Před použitím > Licence).
V této příručce se používá znázornění modelu
TX-58EX780E, pokud není uvedeno jinak.
Ilustrace se mohou v závislosti na modelu lišit.
Česky
3
Důležité upozornění
Upozornění týkající se funkcí DVB /
vysílání dat / IPTV
Tento televizor byl navržen tak, aby splňoval
požadavky standardů (aktuálních k srpnu 2016)
DVB-T / T2 (MPEG2, MPEG4-AVC(H.264) a
MPEG HEVC(H.265)) pro digitální pozemní služby,
DVB-C (MPEG2, MPEG4-AVC(H.264) a MPEG
HEVC(H.265)) pro digitální kabelové služby a
DVB-S (MPEG2, MPEG4-AVC(H.264) a MPEG
HEVC(H.265)) pro digitální satelitní služby.
Informace o dostupnosti služeb DVB-T / T2 nebo
DVB-S ve své oblasti získáte u místního prodejce.
Informace o dostupnosti služeb DVB-C pro tento
televizor získáte u poskytovatele kabelových služeb.
Tento televizor nemusí správně pracovat se signálem,
který nesplňuje požadavky standardů DVB-T / T2,
DVB-C nebo DVB-S.
V závislosti na zemi, oblasti, subjektu televizního
vysílání, poskytovateli služeb, satelitu a na síťovém
prostředí nemusí být k dispozici všechny služby.
Ne všechny moduly CI správně pracují s touto TV.
Ptejte se svého poskytovatele na dostupnost CI
modulu.
Tato TV nemusí správně pracovat s CI modulem,
který není schválen poskytovatelem služeb.
V závislosti na poskytovateli služeb mohou být
účtovány poplatky.
Kompatibilita s budoucími službami není zaručena.
Společnost Panasonic nezaručuje fungování a výkon
periferních zařízení jiných výrobců a zříká se jakékoliv
zodpovědnosti za škody způsobené používáním nebo
výkonem periferních zařízení jiných výrobců.
Nahrávání nebo přehrávání obsahu na tomto nebo
jakémkoli jiném zařízení může vyžadovat povolení
od vlastníka autorského práva nebo dalších takových
práv v tomto obsahu. Panasonic nemá tuto pravomoc
a nezaručuje vám přístup a výslovně popírá jakékoliv
právo, způsobilost nebo záměr získávat takový přístup
ve vašem zájmu. Je vaší zodpovědností zajistit, aby
použití tohoto nebo jiného zařízení se shodovalo s
platnou legislativou autorského práva ve vaší zemi.
Pro více informací nahlédněte do zákonů na příslušné
zákony a zahrnutá nařízení nebo kontaktujte vlastníka
práv obsahu, který si přejete přehrávat nebo nahrávat.
Tento produkt je předmětem licence jako součást
portfolia licencí patentu AVC pro osobní a nekomerční
využití ke (i) kódování obrazu v souladu s normou
AVC („AVC Video“) a/nebo (ii) dekódování obrazového
záznamu AVC Video, který byl zakódován spotřebitelem
během osobní a nekomerční činnosti a/nebo byl získán
od poskytovatele video obsahu, který je na základě
licence oprávněn poskytovat AVC Video. Pro jakékoli
jiné využití není udělena nebo předpokládána žádná
licence.
Další informace lze získat od společnosti MPEG LA,
LLC.
Viz http://www.mpegla.com.
Tento symbol znamená, že produkt je vybaven dvojitou
izolací.
Tato značka znamená, že produkt využívá střídavé
napětí.
Převážet pouze ve vzpřímené poloze.
Česky
4
Bezpečnostní
upozornění
Riziko zasažení elektrickým proudem, požáru,
poškození zařízení nebo úrazu snížíte, budete-li se řídit
následujícími upozorněními a varováními:
Síťová zástrčka a napájecí kabel
Varování
Pokud zjistíte něco neobvyklého,
okamžitě vytáhněte síťovou
zástrčku ze zásuvky.
Tento televizor je určen k provozu se střídavým
napájením
220-240 V, 50 / 60 Hz.
Zcela zasuňte zástrčku napájecího kabelu do
zásuvky.
Abyste zařízení zcela vypnuli, musíte vytáhnout
síťovou zástrčku ze zásuvky.
Síťová zástrčka by proto měla být neustále snadno
přístupná.
Při čištění televizoru odpojte síťovou zástrčku.
Nedotýkejte se síťové zástrčky mokrýma
rukama.
Nepoškozujte napájecí kabel.
Nepokládejte na napájecí
kabel těžké předměty.
Neumisťujte napájecí kabel
poblíž objektů s vysokou
teplotou.
Za napájecí kabel
netahejte. Při odpojování
zástrčky držte tělo
zástrčky.
Nepřemisťujte televizor s napájecím kabelem
zapojeným do zásuvky.
Napájecí kabel nezkrucujte, příliš neohýbejte a
nenapínejte.
Nepoužívejte poškozený napájecí kabel ani
poškozenou zásuvku.
Ujistěte se, že napájecí kabel není televizorem
skřípnutý.
Pozor
Varování
Nesundávejte kryt a nikdy
neopravujte televizor sami,
protože by při demontáži mohlo
dojít ke styku se součástmi pod
napětím a k úrazu elektrickým
proudem. Uvnitř se nenachází
uživatelem opravitelné součásti.
Nevystavujte televizor dešti
ani nadměrné vlhkosti. Nad
přístroj neumisťujte nádoby s
tekutinou, jako např. vázy, a
TV nevystavujte kapající ani
tekoucí vodě.
Nevkládejte větracími otvory do televizoru cizí
předměty.
Pokud je televizor používán v oblasti, v níž do
televizoru může snadno proniknout hmyz.
Může se stát, že do televizoru pronikne hmyz, např.
malé mouchy, pavouci, mravenci atd., jenž může
poškodit televizor nebo se může zachytit v oblasti,
která je na televizoru viditelná, např. v obrazovce.
Pokud je televizor používán v prašném a zakouřeném
prostředí.
Může se stát, že do televizoru během normálního
provozu proniknou větracími otvory částice prachu
či kouře a uvíznou uvnitř zařízení. To může způsobit
přehřátí, závady, zhoršení kvality obrazu atd.
Nepoužívejte neschválené podstavce / vybavení
k montáži. Požádejte o sestavení nebo instalaci
schválených podpěr k zavěšení na stěnu místního
prodejce Panasonic.
Nepoužívejte nadměrnou sílu a nevystavujte
zobrazovací panel nárazům.
Zajistěte, aby děti nelezly na televizor.
Neumisťujte televizor na
šikmé nebo nestabilní plochy
a zkontrolujte, že televizor
nepřesahuje přes hranu
základny.
Varování
Nikdy neumisťujte televizor na nestabilní místo.
Televizor by mohl spadnout a způsobit závažné
zranění osob nebo smrt. Mnoha zraněním,
zejména zraněním dětí, můžete předejít tím, že se
budete řídit těmito jednoduchými bezpečnostními
opatřeními:
Používejte skříňky nebo stojany doporučené
výrobcem televizoru.
Používejte pouze nábytek, který televizor
bezpečně unese.
Dbejte na to, aby televizor nepřehříval okraje
nábytku, na kterém stojí.
Neumisťujte televizor na vysoký nábytek
(například skříň nebo knihovnu), aniž byste
nejprve jak nábytek, tak i televizor upevnili ke
vhodné podpěře.
Nestavte televizor na ubrus nebo na jiné
materiály, které se mohou nacházet mezi
televizorem a nábytkem, na kterém stojí.
Poučujte děti o nebezpečích spojených s
lezením na nábytek kvůli dosažení na televizor
nebo jeho ovládací prvky.
Pokud si ponecháte a přemístíte svůj stávající
televizor, platí pro něj stejná pravidla uvedená
výše.
Česky
5
Nevystavujte televizor
přímému slunečnímu světlu
a jiným zdrojům tepla.
Pro zamezení požáru
nikdy nenechávejte
svíčky či jiný zdroj
otevřeného ohně v
blízkosti televizního
přijímače
Nebezpečí udušení / zadušení
Varování
Obal tohoto produktu může způsobit zadušení,
některé součásti jsou malé a mohou představovat
riziko udušení pro malé děti. Tyto části uchovávejte
mimo dosah malých dětí.
Podstavec
Varování
Podstavec nerozebírejte ani neupravujte.
Pozor
Nepoužívejte žádný jiný podstavec než ten, který se
dodává s televizním přístrojem.
Podstavec nepoužívejte, pokud je zkroucený nebo
fyzicky poškozený. Pokud k tomu dojde, neprodleně
se spojte s nejbližším prodejcem Panasonic.
Během sestavování zkontrolujte, že jsou všechny
šrouby bezpečně utaženy.
Televizor v průběhu instalace podstavce nesmí být
vystaven žádným nárazům.
Zajistěte, aby děti nelezly na podstavec.
Připevnění nebo sundání televizoru z podstavce musí
provádět minimálně dvě osoby.
Montáž a demontáž televizoru proveďte podle
pokynů.
Rádiové vlny
Varování
Nepoužívejte televizor v lékařských zařízeních ani na
místech s lékařským vybavením. Rádiové vlny mohou
rušit lékařské vybavení a způsobit nehodu kvůli
nesprávnému fungování.
Neumisťujte televizor do blízkosti automaticky
ovládaného zařízení, jako jsou automatické dveře
nebo požární alarmy. Rádiové vlny mohou rušit
automaticky ovládané vybavení a způsobit nehodu
kvůli nesprávnému fungování.
Pokud používáte kardiostimulátor, udržujte od
televizoru odstup alespoň 15 cm. Rádiové vlny
mohou rušit činnost kardiostimulátoru.
Televizor nerozebírejte ani jej žádným způsobem
neupravujte.
Vestavěné rozhraní bezdrátové sítě
Pozor
Nepoužívejte vestavěné rozhraní bezdrátové sítě k
připojení k bezdrátové síti (SSID
*
), pro kterou nemáte
přidělena práva k použití. Takové sítě mohou být
uvedeny ve výsledcích vyhledávání. Použití těchto sítí
však může být považováno za nezákonný přístup.
*
SSID je název, který slouží k identifikaci konkrétní
bezdrátové sítě pro účely přenosu.
Nevystavuje vestavěné rozhraní bezdrátové sítě
vysokým teplotám, přímému slunečnímu záření ani
vlhkosti.
Data přenášená a přijímaná prostřednictvím
rádiových vln mohou být vyhledána a sledována.
Vestavěná bezdrátová síť LAN používá frekvenční
pásmo 2,4 GHz a 5 GHz. Chcete-li se při používání
vestavěné bezdrátové sítě LAN vyhnout poruchám
nebo pomalé odezvě způsobeným rušením rádiových
vln, udržujte televizor mimo dosah ostatních zařízení,
která využívají signály o frekvenci 2,4 GHz a 5 GHz,
jako jsou ostatní zařízení s bezdrátovou sítí LAN,
mikrovlnné trouby a mobilní telefony.
Pokud se objeví problémy způsobené statickou
elektřinou apod., může televizor kvůli vlastní ochraně
přestat fungovat. V takovém případě vypněte
napájení televizoru hlavním vypínačem a poté jej opět
zapněte.
Bezdrátová technologie Bluetooth
®
Pozor
Televizor používá frekvenční pásmo 2,4 GHz ISM
(Bluetooth
®
). Chcete-li se vyhnout poruchám nebo
pomalé odezvě kvůli rušení rádiových vln, udržujte
televizor mimo dosah takových zařízení, jako jsou
zařízení bezdrátové sítě LAN, jiná zařízení Bluetooth,
mikrovlnné trouby, mobilní telefony a zařízení
pracující se signálem na frekvenci 2,4 GHz.
Větrání
Pozor
Ponechte dostatečný prostor (alespoň 10 cm) kolem
televizoru, aby nevznikalo nadměrné teplo, které
by mohlo vést k předčasnému selhání některých
elektronických součástek.
(cm)
10
10
10
10
Větrání se nesmí bránit
zakrytím větracích otvorů
věcmi, jako jsou noviny,
ubrusy a záclony.
Bez ohledu na to, zda používáte podstavec, vždy
zkontrolujte, že větrací otvory ve spodní části
televizoru nejsou blokovány a mají dostatečný prostor
pro zajištění větrání.
Česky
6
Přemísťování televizoru
Pozor
Než televizor přemístíte, odpojte všechny kabely.
K přesouvání televizoru jsou zapotřebí alespoň dvě
osoby. Podepřete televizor, jak je uvedeno níže, aby
nedošlo ke zranění, které by mohlo být způsobeno
naklopením nebo pádem televizoru.
Pokud není televizor po delší dobu
v provozu
Pozor
Pokud je televizor zapojen do zásuvky, stále odebírá
určité množství elektrické energie, a to i když je v režimu
vypnuto.
Pokud nebudete televizor delší dobu používat,
vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
Nadměrný hluk
Pozor
Nevystavujte se nadměrnému
hluku ze sluchátek. Můžete si
způsobit nevratné poškození
sluchu.
Pokud uslyšíte zvonění v uších, snižte hlasitost nebo
dočasně sluchátka přestaňte používat.
Baterie do dálkového ovladače
Pozor
Při nesprávné instalaci baterie může dojít k úniku
elektrolytu, poleptání a výbuchu.
Používejte pouze stejné nebo ekvivalentní baterie.
Nikdy nemíchejte staré a nové baterie.
Nemíchejte baterie různých typů (např. alkalické s
manganovými).
Nepoužívejte nabíjecí baterie (Ni-Cd atd.).
Baterie nespalujte ani nerozebírejte.
Baterie nevystavujte nadměrnému teplu, např.
slunečnímu záření, ohni apod.
Baterie likvidujte náležitým způsobem.
Nebudete-li zařízení delší dobu používat, vyjměte
z něj baterii, aby nedošlo k jejímu vytečení, korozi
nebo výbuchu.
Sledování 3D obrazu
Pozor
Buďte obzvlášť opatrní, pokud 3D programy sledují
děti. Obecně platí, že 3D programy by neměly
sledovat děti mladší než 6 let. Na děti musí při
sledování 3D programů dohlížet rodiče nebo
pověřené osoby, kteří jsou povinni zajistit jejich
bezpečnost a ochranu zdraví.
Pokud se cítíte unaveni, je vám nevolno, máte
jakékoliv nepříjemné vjemy nebo vidíte jasně
rozdvojený obraz, přestaňte okamžitě sledovat
3D program. Dříve, než budete pokračovat
ve sledování, si udělejte vhodně dlouhou přestávku.
Při nastavování 3D efektu pomocí možnosti [Úpravy
3D] vezměte v úvahu, že různí lidé vnímají 3D obraz
různým způsobem.
Pokud víte, že trpíte nadměrnou citlivostí na světlo,
máte problémy se srdcem nebo jakékoliv jiné
zdravotní komplikace, nesledujte 3D programy.
Při sledování 3D programů může být váš odhad
vzdálenosti narušen nebo zcela chybný. Dávejte
pozor, abyste nechtěně nenarazili do televizní
obrazovky nebo dalších osob. Ujistěte se, že se ve
vašem okolí nenacházejí předměty, které by se mohly
rozbít a způsobit nechtěnou škodu nebo zranění.
Doporučená vzdálenost je minimálně trojnásobek
výšky obrazu. Nesledujte 3D programy z menší než
doporučené vzdálenosti.
Česky
7
LED televizor
Deklarace shody (DoC)
„Společnost Panasonic Corporation tímto prohlašuje, že
tento televizor je v souladu se základními požadavky a
s dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 2014/53/
EU.“
Pokud chcete získat kopii originálního prohlášení o
shodě tohoto televizoru, navštivte webovou stránku:
http://www.ptc.panasonic.eu/doc
Autorizovaný zástupce:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, D-22525 Hamburg, Německo
Pásmo 5,15 – 5,35 GHz bezdrátové sítě
LAN je omezeno na provoz v interiéru jen v
následujících zemích.
Rakousko, Belgie, Bulharsko, Česká republika, Dánsko,
Estonsko, Francie, Německo, Island, Itálie, Řecko,
Španělsko, Kypr, Lotyšsko, Lichtenštejnsko, Litva,
Lucembursko, Maďarsko, Malta, Nizozemsko, Norsko,
Polsko, Portugalsko, Rumunsko, Slovinsko, Slovensko,
Turecko, Finsko, Švédsko, Švýcarsko, Chorvatsko
Maximální radiofrekvenční výkon přenášený
ve frekvenčních pásmech
Typ bezdrátového
připojení
Frekvenční pásmo Maximální EIRP
Bezdrátová síť
LAN
2 412-2 472 MHz 20 dBm
5 150-5 250 MHz 23 dBm
5 250-5 350 MHz 23 dBm
5 470-5 725 MHz 23 dBm
Bluetooth 2 402-2 480 MHz 9 dBm
Příslušenství
Standardní příslušenství
Dálkový ovladač
(str. 24)
N2QAYB001115
Podstavec
Model s úhlopříčkou 50”
Model s úhlopříčkou 58”
Model s úhlopříčkou 65”
(str. 8)
Model s úhlopříčkou 75”
(str. 15)
Kabelová svorka
(str. 21)
Model s úhlopříčkou 50”
Model s úhlopříčkou 58”
Model s úhlopříčkou 65”
Stahovací pásek (3)
(str. 22)
Model s úhlopříčkou 75”
Stahovací pásek (4)
(str. 22)
Model s úhlopříčkou 50”
Model s úhlopříčkou 58”
Kabelový pás (2)
(str. 23)
Montážní šrouby (2)
M4 × 5,5
Baterie (2)
R6
(str. 25)
Návod k obsluze
Celoevropská záruka
Příslušenství se nemusí nacházet v jednom balení.
Dávejte pozor, abyste některé díly nechtěně
nevyhodili.
Česky
8
Volitelné příslušenství
3D brýle
Budete-li potřebovat 3D brýle, zakupte si doplňkové
příslušenství Panasonic.
Pro aktivní 3D závěrky používejte 3D brýle Panasonic
podporující bezdrátovou technologii Bluetooth.
Informace o 3D brýlích (pouze v angličtině):
http://panasonic.jp/support/global/cs/tv/
Montáž / sundání podstavce
Model s úhlopříčkou 50”
Model s úhlopříčkou 58”
Model s úhlopříčkou 65”
Montážní šrouby (10)
M4 × 12
Montážní šrouby (2)
M5 × 15
Hlavní podpěra
Sloupek
Model s úhlopříčkou 50”
Model s úhlopříčkou 58”
Model s úhlopříčkou 65”
Nosný držák
Základna
Kryt
Model s úhlopříčkou 50”
Model s úhlopříčkou 58”
Model s úhlopříčkou 65”
Česky
9
Informace o výšce podstavce
Model s úhlopříčkou 50”
Model s úhlopříčkou 58”
Výšku podstavce vyberte z následujících 4 typů.
Výšku podstavce lze změnit podle kroku 2 uvedeného
v kapitole „Montáž podstavce“. (str. 10)
Jednotlivé rozměry naleznete v části „Technické
údaje“. (str. 31)
Vysoký
Nízký
Příprava
Vyjměte podstavec a televizor z obalu, televizor položte
na čistou a měkkou látku (deku apod.) na pracovním
stole tak, aby panel obrazovky směřoval dolů.
Použijte plochý a pevný stůl, který je větší než
televizor.
Nedržte televizor za panel obrazovky.
Dbejte na to, abyste televizor nepoškrábali nebo
nerozbili.
Montáž podstavce
Model s úhlopříčkou 50”
Model s úhlopříčkou 58”
C
A
1
Česky
10
D
2
Vysoký
Nízký
E
A
3
A
E
D
A
4
Česky
11
F
5
6
B
G
7
Změna výšky
Ujistěte se, že jsou při změně výšky po montáži
podstavce provedeny následující postupy.
1
Sejměte kryt
.
2
Vyšroubujte montážní šrouby
ze základny.
3 Zvedněte televizor a vytáhněte ze základny sloupek.
4 Položte televizor na čistou a měkkou látku na
pracovním stole tak, aby panel obrazovky směřoval
dolů.
5
Vyšroubujte montážní šrouby
z nosného držáku.
6 Vytáhněte sloupek z hlavní podpěry.
7 Vyjměte nosný držák.
8 Změňte výšku. (str. 10)
9
Pomocí montážních šroubů
bezpečně upevněte
nosný držák ke sloupku .
10Smontujte podstavec podle kroků 25 uvedených v
kapitole „Montáž podstavce“. (str. 9)
Česky
12
Montáž podstavce
Model s úhlopříčkou 65”
A
C
1
D
2
3
A
E
E
A
Česky
13
4
A
F
5
B
6
Česky
14
G
7
Nastavení požadovaného úhlu panelu
Model s úhlopříčkou 50”
Model s úhlopříčkou 58”
Model s úhlopříčkou 65”
Neumisťujte do rozsahu pohybu žádné předměty.
15°
15°
(Pohled shora)
Sundání podstavce
Při balení televizoru sundejte podstavec podle
následujících postupů.
1
Sejměte kryt
.
2
Vyšroubujte montážní šrouby
ze základny.
3 Zvedněte televizor a vytáhněte ze základny sloupek.
4 Položte televizor na čistou a měkkou látku na
pracovním stole tak, aby panel obrazovky směřoval
dolů.
5
Vyšroubujte montážní šrouby
z nosného držáku.
6 Vytáhněte sloupek z hlavní podpěry.
7
Vyšroubujte montážní šrouby
z hlavní podpěry.
8 Vyjměte hlavní podpěru.
Model s úhlopříčkou 50”
Model s úhlopříčkou 58”
Použití konzoly k zavěšení na stěnu
Kromě sundání podstavce je nutné sundat i následující
zadní podpěru
.
9
Vyšroubujte montážní šrouby / ze zadní podpěry .
10
Vyjměte zadní podpěru .
11
Vyšroubujte montážní šrouby .
J
H
I
1
K
2
Česky
15
Montáž / sundání podstavce
Model s úhlopříčkou 75”
Montážní šrouby (4)
M4 × 14
Podstavec
Kryt
Montáž podstavce
1
B
2
A
Česky
16
3
C
Sundání podstavce
Při používání podpěry k zavěšení na stěnu nebo při
balení televizoru sundejte podstavec podle následujících
postupů.
1
Sejměte kryt
.
2
Vyšroubujte montážní šrouby
z podstavce.
3 Vytáhněte podstavec z televizoru.
Připojení
Zobrazená externí zařízení a kabely se s tímto
televizorem nedodávají.
Zkontrolujte, že je televizor odpojen od sítě, než
připojíte nebo odpojíte jakékoli kabely.
Při zapojování zkontrolujte, zda souhlasí typ
konektoru a zástrček kabelů.
Použijte plně zapojený kompatibilní kabel HDMI.
Televizor neumísťujte v blízkosti elektronických
zařízení (video zařízení atd.) nebo zařízení
s infračerveným snímačem, jinak může dojít ke
zkreslení obrazu / zvuku nebo ovlivnění činnosti
dalších zařízení.
Přečtěte si také návod k připojovaným zařízením.
Sejmutí krytu kabelů / krytu
konektorů z televizoru
Před připojováním nebo odpojováním kabelů
nezapomeňte odstranit kryt kabelů / kryt konektorů.
Jakmile bude připojení dokončeno, kryt kabelů / kryt
konektorů znovu připevněte.
(str. 23)
Kryt kabelů
Kryt konektorů
Česky
17
Konektory
2
3
4
5
6
8 9 10 1211
7
1
1 Štítek s názvem modelu
2 Slot CI 1–2
(str. 21)
3 Konektor pro sluchátka
(str. 20)
4 HDMI1–3
(str. 19, 20)
5 Port USB 1
6 Konektor pro pozemní anténu / kabelový příjem
(str. 17)
7 Satelitní konektor
(str. 17)
8 AV (COMPONENT / VIDEO)
(str. 20)
9 Konektor ETHERNET
(str. 19)
10
DIGITAL AUDIO
11
HDMI4
12
Port USB 2–3
Ke sledování obsahu ve 4K použijte konektor HDMI.
(str. 20)
Zapojení
Napájecí kabel
Stříd. 220-240 V
50 / 60 Hz
Napájecí kabel
Anténa
TV
Kabel
Kabel RF
Pozemní anténa
Pro DVB-C, DVB-T, analogový
Připojení satelitu
Pro DVB-S
Duální tuner (DiSEqC)
TV
Satelitní kabely s Multipřepínač
Satelitní anténa
Duální tuner (Systém: Jeden kabel)
TV
Satelitní kabel s jednokabelovým směrovačem
Satelitní anténa
Česky
18
Jeden tuner
TV
Satelitní kabel
Satelitní anténa
Informace o správné instalaci satelitní antény vám
poskytne místní prodejce. Vyžádejte si rovněž
podrobnější informace u společnosti zajišťující
přijímané satelitní vysílání.
Připojení serveru DVB-via-IP
Tento televizor lze nakonfigurovat jako server
DVB-via-IP pro streamování vysílání do jiného televizoru
podporujícího funkci klienta DVB-via-IP nebo zařízení
kompatibilních se SAT>IP.
TV
Kabel LAN (stíněný)
Jako kabel LAN použijte stíněný (STP) síťový
kabel.
Rozbočovač / směrovač
Klient DVB-via-IP (Panasonic TV atd.)
Tato funkce nemusí být k dispozici v závislosti na
podmínkách sítě a vysílání.
Při použití funkce serveru DVB-via-IP není k dispozici
funkce Duální tuner (sledování nebo záznam
2 programů současně atd.).
Podrobnosti naleznete v nápovědě [eNápověda]
(Vyhledávání podle účelu > Funkce > DVB přes IP).
Připojení klienta DVB-via-IP
Tento televizor je vybaven funkcí klienta DVB-via-IP a
lze jej připojit k serveru DVB-via-IP nebo k serverům
kompatibilním se SAT>IP pro přijímání streamovaného
vysílání.
Doporučujeme provést připojení k serveru DVB-via-IP
pomocí síťového kabelu LAN.
Kabelové připojení
TV
Kabel
Kabel LAN (stíněný)
Jako kabel LAN použijte stíněný (STP) síťový
kabel.
Server DVB-via-IP
Kabel RF
Pozemní anténa
Satelitní anténa
Bezdrátové připojení
Kabel
Vestavěná bezdrátová síť LAN
Přístupový bod
Server DVB-via-IP
Kabel RF
Pozemní anténa
Satelitní anténa
Tato funkce nemusí být k dispozici v závislosti na
podmínkách sítě a vysílání.
Informace o připojeních naleznete v příručce
k serveru DVB-via-IP.
Podrobnosti naleznete v nápovědě [eNápověda]
(Vyhledávání podle účelu > Funkce > DVB přes IP).
Česky
19
AV zařízení
DVD rekordér / rekordér Blu-ray apod.
TV
Kabel
Kabel HDMI
Kabel RF
DVD rekordér / rekordér Blu-ray apod.
Pozemní anténa
Set top box
TV
Kabel
Kabel HDMI
Set top box
Síť
Aby bylo možné používat internetové služby, je
vyžadováno prostředí sítě s velkou šířkou pásma.
Nemáte-li žádné služby širokopásmového připojení k
dispozici, poraďte se s prodejcem.
Připravte internetové prostředí pro drátové nebo
bezdrátové připojení.
Při prvním použití televizoru se spustí nastavení
síťového připojení.
(str. 26)
Kabelové připojení
TV
Internetové prostředí
Kabel LAN (stíněný)
Jako kabel LAN použijte stíněný (STP) síťový
kabel.
Bezdrátové připojení
Internetové
prostředí
Vestavěná bezdrátová síť LAN
Přístupový bod
Česky
20
Připojení pro vybavení kompatibilní s 4K
TV
Kabel HDMI
Zařízení kompatibilní s 4K
Chcete-li sledovat obsah ve vysokém rozlišení 4K
nebo v HDR správně, připojte kompatibilní zařízení
4K do terminálu HDMI1 nebo 2.
Připojte zařízení kompatibilní s formátem 4K ke
konektoru HDMI pomocí kabelu kompatibilního
s formátem 4K a poté můžete sledovat obsah ve
formátu 4K.
[Automat. nastavení HDMI] (menu
Nastavení)
Při připojení zařízení kompatibilního se 4K reprodukuje
obraz přesněji s rozšířenou barevnou škálou. Zvolte
režim v závislosti na zařízení.
[Režim1]:
Pro lepší kompatibilitu. Pokud se obraz nebo zvuk
ze vstupu HDMI nepřehrávají správně, nastavte
možnost [Režim1].
[Režim2]:
Pro zařízení kompatibilní se 4K, které je vybaveno
funkcí přesného výstupu obrazu s rozšířenou
barevnou škálou
Změna režimu
1. Vyberte režim vstupu HDMI připojeného k
vybavení.
2. Zobrazte menu a vyberte [Automat. nastavení
HDMI] (menu Nastavení).
Informace o platném formátu naleznete v nápovědě
[eNápověda] (Vyhledávání podle účelu > Sledování >
Rozlišení 4K > Automat. nastavení HDMI).
Další připojení
Přehrávač DVD
(zařízení COMPONENT)
TV
(Poslech)
(Sledování)
Přehrávač DVD
Videokamera / herní zařízení
(zařízení VIDEO)
TV
(Poslech)
(Sledování)
Videokamera / herní zařízení
Zesilovač (poslech s externími reproduktory)
Pomocí konektoru HDMI2 připojte televizor
k zesilovači, který podporuje funkci ARC (Audio
Return Channel).
Pokud připojujete zesilovač bez funkce ARC, použijte
konektor DIGITAL AUDIO.
Chcete-li si vychutnat vícekanálový zvuk z externího
zařízení (např. Dolby Digital 5.1ch), připojte zařízení k
zesilovači. Informace týkající se zapojení vyhledejte v
návodech k zařízení a k zesilovači.
TV
Kabel HDMI
Zesilovač se systémem reprosoustav
Externí zařízení (DVD přehrávač atd.)
Sluchátka
Informace o nastavení hlasitosti naleznete
v nápovědě [eNápověda] (Vyhledávání podle účelu >
Nastavení > Zvuk).
TV
(Stereofonní minijack M3)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144

Panasonic TX50EX780E Skrócona instrukcja obsługi

Kategoria
Telewizory LCD
Typ
Skrócona instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

w innych językach