Microlab 116200 Instrukcja obsługi

Kategoria
Przenośne głośniki
Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

PO
17
Instrukcja obsіugi
Ostrożnie:
Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem, nie rozbieraj produktu na części I nie narażaj go na działanie deszczu ani
wilgoci. Wewnątrz nie ma części które mogłyby być obsługiwane przez użytkownika. Wszelkie prace serwisowe zlecaj
tylko kwalifikowanym fachowcom.
Objaśnienie symboli graficznych
Symbol błyskawicy wewnątrz trójkąta równobocznego ostrzega przed obecnością nieizolowanego
„niebezpiecznego napięcia” wewnątrz obudowy, które może spowodować zagrożenie porażenia prądem
elektrycznym jednej lub kilku osób.
Znak wykrzyknika wewnątrz trójkąta równobocznego informuje użytkownika o obecności ważnych instrukcji
na temat użytkowania i konserwacji (serwisu), znajdujących się w dokumentacji w dokumentacji załączonej do
produktu.
Ostrzeżenia:
1.Przeczytaj instrukcje wszystkie instrukcje bezpieczeństwa i obsługi należy przeczytać przed rozpoczęciem użytkowania.
2. Zachowaj instrukcje instrukcje bezpieczeństwa i obsługi należy zachować, aby można było z nich korzystać w przyszłości.
3.Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa należy przestrzegać wszystkich środków ostrożności zawartych na obudowie w
instrukcji ytkownika.
4. Przestrzegaj instrukcji należy przestrzegać wszystkich instrukcji obsługi produktu.
5. Instalacja instaluj zgodnie ze wskazówkami producenta.
6. Źródła zasilania niniejsze urządzenie powinno być podłączone do sieci zgodnie z parametrami podanymi na
obudowie obok miejsca wejścia przewodu zasilającego. Jeśli nie jesteś pewny co do parametrów zasilania skontaktuj
się ze sprzedawlub miejscową firmą energetyczną.
7.Uziemienie i polarność – produkt nie wymaga uziemienia. Upewnij się, że wtyczka jest do końca włożona do
gniazdka lub do przedłużacza, aby zapobiec dostępu do części prowadzących prąd. Niektóre wersje produktu mogą
być zaopatrzone w przewód zasilający ze wtyczką biegunową prądu zmiennego (jeden płaski styk jest szerszy od
innego). Taka wtyczka może być podłączona do gniazdka tylko w jeden sposób. Jest to przewidziane w celu
zapewnienia bezpieczeństwa. Gdy nie możesz włożyć całej wtyczkę do gniazdka, spróbuj ją obrócić. W przypadku gdy
nie jest możliwe włożenie wtyczki do gniazdka, wezwij elektryka, by wymienił przestarzałe gniazdko. Nie zmieniaj
bezpieczne właściwości wtyczki biegunowej. W przypadku użycia przedłużacza zasilającego lub przewodu zasilającego
innego niż ten co wchodzi w skład kompletu urządzenia, one powinny być wyposażone w odpowiednią odlaną wtyczkę mającą
oznaczenie bezpieczeństwa obowiązującego w kraju jego użytkowania.
8.Zabezpieczenie przewodu zasilającego przewody zasilające powinny być tak umiejscowione, żeby nie przeszkadzały
przejściu, nie plątały się lub nie były przygniecione przedmiotami umieszczonymi na nich lub przy nich, należy zrazem
szczególną uwagę zwracać na przewody podłączone do gniazdek, złącz oraz miejsc wyjścia przewodów z urządzenia.
9. Przeciążenie unikaj przeciążenia gniazdek, przedłużaczy lub rozgałęziaczy zasilających,
ponieważ może to doprowadzić do powstania pożaru lub porażenia prądem elektrycznym.
10. Wentylacja – musi być zapewniona należyta wentylacja urządzenia. Nie umieszczaj produktu na łóżku, kanapie lub innych
podobnych powierzchniach. Nie przykrywaj produktu obrusem, gazetami itd.
11. Źródła ciepła produkt należy umieścić z dala od źródeł ciepła, takich jak grzejniki, kaloryfery, piece i inne, łącznie z
wzmacniaczami, które są źródłami ciepła. Na urządzeniu nie wolno umieszczać źródeł otwartego ognia, na przykład zapalonych
świec.
12. Woda i wilgoć Aby zmniejszyć ryzyko zapłonu lub porażenia prądem elektrycznym nie narażaj produktu na działanie
deszczu, krople, rozpryskiwanie wody lub zwiększoną wilgotność, na przykład w saunie lub w łazience. Nie używaj z urządzenia
w pobliżu wody, na przykład, w okolicy wanien, umywalek, zlewozmywaków, naczyń na pranie, w mokrych piwnicach, w pobliżu
basenów kąpielowych lub innych podobnych miejsc.
13. Przedostanie się przedmiotów lub płynów nigdy nie wpychaj żadnych przedmiotów do wnętrza produktu przez otwory,
ponieważ mogą one styksię z elementami o wysokim napięciu lub spowodować zwarcie i w rezultacie doprowadzić do
pożaru lub porażenia prądem elektrycznym. Nigdy nie wylewaj na produkt żadnych płynów. Nie umieszczaj na wierzchu
produktu żadnych przedmiotów zawierających płyn.
14. Czyszczenieprzed przystąpieniem do czyszczenia odłącz przewód zasilający z gniazdka. Obudowę subwoofera można
czyścić suchą szmatką. Gdy używasz aerozolu do czyszczenia, nie rozpylaj go na powierzchnię obudowy, nanieś środek na
szmatkę. Uważaj aby nie uszkodzić części napędu.
15. Akcesoria nie używaj akcesoriów nie zalecanych przez producenta produktu, gdyż mogą one spowodować uszkodzenia.
16. Oprzyrządowanie - nie umieszczaj niniejszego produktu na niestabilnej podstawie, z użyciem podpórki, stojaku,
OSTRZEŻENIE
RYZYKO PORAŻENIA
PRĄDEM ELEKTRYCZNYM!
NIE OTWIER
Wprowadzenie
Właściwości:
Potężny system głośników stereofonicznych z technologią DSP. Elegancki projekt systemu
sprawia, że ten idealnie pasuje, aby postawić go na biurku lub stole. Unikalny kształt i
elegancki projekt dla rozrywki muzycznej. Łatwy w podłączenu I użytkowaniu.
Technologia DSP zapewnia cyfrową precyz. W ten sposób możesz uzyskać najlepszy zasięg
pnego dźwięku przy minimalnych znieksztceniach.
Zaprojektowany z wysokiej jakości głośnikiem wysokotonowym oraz przetwornikiem tow
średnich dla zapewnienia pełnego zakresu dźwięku. Mocny głnik niskotonowy z wbudowanym
wzmacniaczem zapewnia niespotykany wokal i głębię basu.
Boczny panel kontrolny zapewnia szybki dostępu do regulacji ustawieniami I kontroli.
Zaawansowana technologia DSP o wysokiej wierności produkcji dźwięku
Stereofoniczne efekty dźwiękowe z 2 głośników o unikalnym kształcie
Idealny dla większości aplikacji dźwiękowych I rozrywki
Analogowo cyfrowe przetwarzanie dźwięku przy minimalnych zniekształceniach i maksymalnej precyzji
Wydajny wzmacniacz zapewniający dynamiczną moc cyfrowego przetwarzania
Wysokiej jakości przetworniki tonów średnich
Boczny panel dla szybkiego dostępu I regulacji
Łatwe podłączenie do komputera PC / notebooka, telefonu komórkowego lub tabletu
wsporniku lub na stoliku. Produkt może spaść powodując poważne obrażenia zarówno u dzieci, jak i osób dorosłych, a także
uszkodzenie samego produktu. Używaj tylko z podpórką, stojakiem, wspornikiem lub stolikiem, zalecanymi przez producenta
bądź sprzedawanymi razem z produktem. Montaż produktu zawsze należy prowadzić zgodnie z instrukcjami producenta z
użyciem akcesoriów zalecanych przez producenta.
17. Przesuwanie produktu – przy przesuwaniu produktu razem z podstawką należy zachować ostrożność. Nagłe zatrzymanie
się, nadmierna siła lub nierówne powierzchnie mogą spowodować przewrócenie się produktu z podstawą.
18. Okresy nieużywania – w czasie burzy oraz na czas dłuższego nieużywania urządzenia należy odłączyć przewód zasilający
urządzenia od gniazdka.
19. Obsługa – nie próbuj samodzielnie naprawiać produktu, ponieważ przy otwieraniu obudowy możesz narażać się na
działanie wysokiego napięcia lub innych niebezpieczeństw.
20. Prosimy o odłączenie przewodu zasilającego od podstawowego głównego źródła zasilania lub od gniazdka ściennego gdy
produkt nie jest używany. Gdy przewód zasilający jest podłączony, system znajduje się w trybie oczekiwania i zasianie nie jest
całkowicie wyłączone.
21. Wymiana części – gdy niezbędna jest wymiana części, upewnij się, że specjalista do obsługi użył części wskazanych przez
producenta lub o tych samych wartościach jakie posiadają oryginalne części. Niesankcjonowana wymiana może doprowadzić
do pożaru, porażenia prądem lub innego niebezpieczeństwa.
22. Bezpieczniki topikowe – aby zapewnić stałą ochronę przed zapłonem, używaj tylko bezpieczników topikowych
odpowiedniego typu lub o niezbędnych nominalnych parametrach. Właściwe parametry bezpieczników topikowych dla każdej
wartości napięcia podane są na obudowie urządzenia.
23. Pola magnetyczne – produkt stwarza pole magnetyczne. Nie umieszczaj dowolne obiekty , które mogą być uszkodzone
niniejszym polem magnetycznym (np. odbiorniki telewizyjne lub monitory z lampami elektronopromieniowymi, kasety audio i
video, karty magnetyczne w odległości bliżej niż 0,5 metra (2 stopy) od urządzenia. Urządzenie może spowodować
zniekształcenie obrazu w lampach elektronopromieniowych znajdując się w bliższej odległości .
24. Nie zwiększaj głośności w czasie słuchania cichych fragmentów lub w przypadku braku sygnału dźwiękowego. Jeśli to
zrobisz, może nastąpić uszkodzenie głośnika gdy nagle zabrzmi fragment o maksymalnym poziome dźwięku.
25. Jedynym sposobem odłączenia produktu od źródła zasilania jest odłączenie przewodu zasilającego od gniazdka lub od
produktu. Przy użyciu produktu, musi być zapewniony swobodny dostęp do gniazdka sieciowego lub do miejsca podłączenia
przewodu zasilającego do produktu.
26. Gniazdko sieciowe powinno znajdować się w pobliżu urządzenia i być łatwo dostępne.
18
PO
PO
17
Zawartość Opakowania
ośnika FC10 2 szt.
Zasilacz sieciowy 1 szt.
Przewód audio 3.5 mm - 3.5 mm 1 szt.
Instrukcja obsługi 1 szt.
80-FC20-97-0001-01 2012-03-09
80-FC10-97-0001-01 2012-05-10 (FC20 changed to FC10 / Myriad PRO)
80-FC10-97-3164-01 2012-08-12 (Multi-language manual)
Połączenia
MP3 / MP4 odtwarzacz
multimedialny
Telewizja
PC lub notebook
Odtwarzacz
multimedialny
odtwarzacze CD \
VCD \ DVD \ Blu-Ray
Function Instruction
Prawy głnik Lewy głośnik
wyjście głośnika
(z lewego głośnika)
3,5 mm stereo
wejście zasilania DC
wejście kabla audio
Lewy głośnik Prawy głnik
+
Ilustracje
Widok z przodu
Tylny Panel
Zasilacz sieciowy
Zasilanie energią
Prawy głośnik
Lewy głośnik
1. Poącz lewy głnik do tylnego gniazda zasilania stałego (SPK OUT) prawego głośnika (główny).
2. Ustaw obie głnika po obu stronach od słuchacza jak najdalej od niego.
3. Podłącz urządzenie odtwarzające do tylnego wejścia stereo 3.5 mm za pomocą dączonego kabla
sygnowego.
4. Wszystkie urządzenia odtwarzające dźwk takie jak PC, notebook, odtwarzacze CD/DVD,
odtwarzacz multimedialny ze złączem 3,5 mm stereo
5. Podłącz przewód zasilający do źróa zasilania. Prosimy upewnić się, że zasilacz AC odpowiada
wymaganiom ukazanym na tylnym panelu.
1. Ustaw poziom głośności na minimum.
2. Podłącz system do głównego źródła zasilania i włącz system głniw przy pomocy przełącznika
znajdującego się na boczny panelu zasilania.
3. Uruchom urządzenie do odtwarzania.
4. Wyreguluj głośnć w odtwarzaczu multimedialnym oraz na głośniku do preferowanego poziomu
odsłuchu.
5. Wcisnąć przyciski + lub - na bocznej stronie głnika, aby wyregulować poziom głności.
Uwaga: wskazane jest nie ustawiać nażenia głośnci na zbyt wysoki poziom lub na
maksymalny poziom, aby unikć uszkodzenia materiału głośników lub uszkodzenia
słuchu.
Operations
Połączenia
Idealna pozycja dla
słuchania I
rozmieszczenie
FL - kolumna przednia lewa
FR - kolumna przednia prawa
PO
17
PO
19
20
PO
80-FC20-97-0001-01 2012-03-09
80-FC10-97-0001-01 2012-05-10 (FC20 changed to FC10 / Myriad PRO)
80-FC10-97-3164-01 2012-08-12 (Multi-language manual)
Specyfikacja Techniczna
Wzmacniacz
Moc wyjściowa: 30 Watt RMS
Podział mocy: 15 Watt x 2
Zniekształcenia nieliniowe: < 0,5 % 1 W 1 kHz
Cstotliwość: 80 Hz - 20 kHz
Stosunek sygnał/szum: > 65 dB
Podział (kanałów): > 45 dB
Kolumny
Membrana głnika wysokiej częstotliwości: 0.5 x 2
Moc nominalna głośnika wysokiej cstotliwości: 5 Watt x 2 8 Ohm
Membrana głnika niskiej cstotliwości: 2,25
Moc nominalna głośnika niskiej częstotliwości: 15 Watt x2 8 Ohm
Złącza
Wyjściowe: Wtyczka audio DC
Wejściowe: 3,5 mm stereo jack
Często zadawane pytania (FAQ)
Podczas regulacji, dioda zacznie migać.
Po osiągnięciu zarówno dolnej jak i górnej granicy
zakresu, dioda przestanie migać i będzie świecić stale.
Sprawdź, czy działa źródło dźwięku. Upewnij się, że
przewody źródła dźwięku podłączone są do kolumn.
Upewnij się, że regulator głośności jest ustawiony na
należytym poziomie
Jakie urządzenia podtrzymuje?
Gdzie można umieścić kolumny?
Gdy problem nie został usunięty skontaktuj z dystrybutorem lub zasięgnij porady specjalisty.
Aby dźwięk cyfrowy był bardziej wyraźny, upewnij się, że
każdy utwór jest nagrany z przepływnością nie mniej niż
192. Utwory nagrane z niższą przepływnością będą miały
więcej zniekształceń.
Sprawdź czy kabel 3.5 mm stereo jest prawidłowo
połączony do właściwego gniazda wejściowego
Przerywany dźwięk
Stan diody LED podczas regulacji
głośności
Brak dźwięku
Dźwięk jest zniekształcony
Kolumny mają zabezpieczenie elektromagnetyczne,
więc mogą być rozmieszczone w pobliżu LCD,
telewizora, monitora, nie powoduje zniekształceń
Wszystkie urządzenia odtwarzające dźwk takie jak PC,
notebook, odtwarzacze CD/DVD, odtwarzacz
multimedialny ze złączem 3,5 mm stereo
Dioda LED
Dioda LED na głównym głośniku wskazuje status zasilania.
Pytania Rozwiązanie
PO
17
PO
21
Dôležité Bezpečnostné Opatrenia
SL
22
UPOZORNENIE:
1. Pred použitím výrobku sa dôkladne oboznámte s návodom na použitie a bezpečnostnými opatreniami.
2. Uschovajte si návod ako potvrdenie o kúpe.
3. Pri použití výrobku dodržiavajte návod na použitie a bezpečnostné opatrenia.
4. Pri inštalovaní výrobku používajte návod výrobcu.
5. Výrobok pripájajte len na ten druh napájacieho prúdu, aký je uvedený na znaku s prípojom napájacieho elektrického kábla. Ak si
nie ste istý v súvislosti s druhom elektrického napájania vo vašom dome, obráťte sa na doručiteľa výrobku alebo v lokálnej
elektodistribúcii.
6. Výrobok sa nemusí uzemniť. Zistite, či je zasúvacia vidlička úplne zasunutá do zásuvky. Niektoré modely výrobku majú elektrický
kábel s polarizovaným vývodom striedavého prúdu. Taká zásuvka sa môže pripojiť na prúd len na jeden spôsob. Ak sa ta
kábel nedá úplne zasunúť, skúste ho otočiť.
7. Pri použití predlžovacej šnúry alebo iného kábla na napájanie prúdom, a ktorý je iný ako kábel v súprave, zistite, či on
vyhovuje zásuvke a či je v súlade s bezpečnostnými štandardmi krajiny výrobcu.
8. Vyhýbajte sa poškodeniu elektrických káblov a prípojových káblov. Kábel treba rozmotať tak, aby sa nezaplietol,
netreba na neho stúpať ani sa na neho nemajú skladať žiadne predmety. Predovšetkým treba dať pozor na kábly ktoré
sa nachádzajú v blízkosti zásuviek, prípojov alebo spojok výrobku.
9. Nedovoľte preťaženie prípojov v stenách, predlžovacích káblov alebo rozvodiek, lebo to môže vyvolať požiar alebo
elektrický úder.
10. Aby sa vyhlo prehrievaniu výrobku, tento sa musí dobre vetrať. Nezamedzujte prúdenie vzduchu v blýzkosti výrobku.
Nepostavujte výrobok na posteľ alebo gauč. Neprikvajte ho.
11. Nenechávajte výrobok v blízkosti prameňa tepla ako sú radiátory, ohrievače, pece a iné ohrievacie stroje. Výrobok nesmie byť v
blýzkosti otvoreného plameňa, napr. sviečky,
12. Aby ste sa vyhli elektrickému úderu alebo požiaru zakázané je výrobok vystavovať pôsobeniu vlhkosti. Nepoužívajte výrobok v
blýzkosti vody alebo v miestnostiach so zvýšenou vlhkosťou (sauna, kúpele, plaváreň, kúpelňa a.tď.) Vyhýbajte sa tomu, aby sa
výrobok dostal ku kontaktu s tekutinou. Neklaďte na výrobok alebo do jeho blízkosti predmety, ktoré obsahujú tekutinu.
13. Nedovoľte aby do vnútra výrobku vpadli nejaké predmety. Nepokúšajte sa cez výrobok pretiahnuť nejaké predmety, keďže sa tieto
môžu dotknúť súčiastok, ktoré sú pod el. napätím a to môže vyvolať skrat.
14. Pred čistením výrobku odpojte ho z prúdu. Doporučuje sa čistenie výrobku suchým kusom látky. Pri používaní čistiacich
prostriedkov nenanášajte ich na výrobok, naneste ich na látku. Buďte opatrný, pri čistení nepoškoďte zvučníky.
15. Nie je dovolené pripájanie a používanie dodatočných prístrojov, ktoré výrobca neodporučil – to môže vyvolať pokazenie.
16. Inštalovanie výrobku sa musí prevádzať len v súlade s návodmy výrobcu a s použitím uťahovacích elementov ktoré doporučuje
výrobca.
17. Nepoužívajte pomocné prístroje (prenosné nosiče, stativy a konzoly) ktoré výrobca neodporučil. Nepostavujte výrobok na
nestabilnú plochu. Výrobok by mohol padnúť a vyvolať vážne zranenia a môže dôjsť aj ku vážnemu poškodeniu alepo ku
pokazeniu. Používajte len tie aksesuáry ktoré výrobca odporučil alebo ktoré sa doručujú spolu s výrobkom.
18. Pri premiestňovaní výrobku na pohyblivom nosiči buďte maximálne opatrní. Náhle zastavovanie, nadmerná sila alebo posúvanie
po nerovnom povrchu môžu doviesť ku prevracaniu výrobku a k jeho poškodeniu.
19. Pri zlom počasí záväzne vypnite výrobok, tiež aj v prípadoch, keď ho dlhšie nepoužívate. Za tým účelom treba odpojiť napájanie
pomocou prepínača na samotnom výrobku, tiež treba výrobok odpojiť aj z prúdu – vytiahnuť kábel zo zásuvky. Pozor! Ak sa
výrobok neodpojí zo zásuvky el. napätia, on aj naďalej zostáva pod napätím, keďže napájanie el. prúdom nie je v úplnosti
odpojené.
20. Nepokúšajte sa samostatne vykonávať technickú údržbu výrobku, keďže pri otváraní výrobku existuje riziko elektrického úderu
alebo nejakého iného úrazu. Pre údržbu a oprávanie výrobku obráťte sa na odborníkov.
Pozor:
Pre zmenšenie rizika nebezpečenstva pred elektrickým úderom nerozklápajte výrobok a ústrojenstvo nevystavujte pôsobeniu dažďa
a vlhkosti. Výrobok neobsahuje nahraditeľné súčiastky. O technickú pomoc sa obráťte na odborníkov.
Blesk v rovnostrannom trojuholníku označuje prítomnosť neizolovaného „nebezpečného napätia“ vo vnútry výrobku, ktoré môže
vyvolať elektrický šok pre jednu osobu alebo pre skupinu ľudí.
Výkričník v rovnostrannom trojuholníku upozorňuje na existenciu dôležitých návodov na použitie a inštalovanie v doklade, ktorý
ste dostali s výrobkom.
Opis podmienečných grafických znakov:
OPATRNE!
Nebezpečenstvo elektrického
úderu! Neotvárať!
80-FC20-97-0001-01 2012-03-09
80-FC10-97-0001-01 2012-05-10 (FC20 changed to FC10 / Myriad PRO)
80-FC10-97-3164-01 2012-08-12 (Multi-language manual)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Microlab 116200 Instrukcja obsługi

Kategoria
Przenośne głośniki
Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla