ACCO Brands Mercury Instrukcja obsługi

Kategoria
Niszczarki do papieru
Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

56
Wstęp
Dziękujemy za wybranie niszczarki marki Rexel. Mamy nadzieję, że będą Państwo z niej zadowoleni.
Prosimy o zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi, która pozwoli w pełni wykorzystać możliwości urządzenia.
a Ważne znaki ostrzegawcze
b RSX1632, RSS2232, RSS2030, RSX1630, RSM1130:
Wysuwany pojemnik
RDS2250, RDX1850, RDS2270, RDX2070, RDM1150, RDM1170,
RDSM750, RDSM770: Drzwiczki dostępu do pojemnika
c Kółka
d Przycisk zasilania (z tyłu urządzenia)
e Przycisk auto start
f Przycisk cofania
g Funkcja ciągłego biegu do przodu
h Nakładka do niszczenia płyt CD (oprócz modeli RDM1150,
RDM1170, RDSM750, RDSM770, RSM1130)
i Poziom oleju
j Oliwienie w toku
1 Pełny pojemnik (czerwona kontrolka)
2 Otwarte drzwiczki (czerwona kontrolka)
3 Chłodzenie (czerwona kontrolka)
4 Automatyczne oliwienie w toku
5 Kontrolka poziomu oleju
Bezpieczeństwoprzedewszystkim
Użytkowanie niszczarek jest bezpieczne, pod warunkiem
przestrzegania kilku zasad bezpieczeństwa.
Urządzenie należy podłączyć do łatwo dostępnego gniazdka
elektrycznego i tak ułożyć kabel, aby nie stwarzał ryzyka
potknięcia.
Wszelkie próby naprawiania urządzenia przez osoby
nieposiadające odpowiednich kwalikacji spowodują
unieważnienie gwarancji. Uszkodzone urządzenie należy
zwrócić do punktu sprzedaży.
Przed przeniesieniem niszczarki w inne miejsce lub jeśli
niszczarka nie jest wykorzystywana przez dłuższy okres
czasu, należy ją odłączyć od źródła zasilania.
Nie należy używać urządzenia, jeśli uszkodzony jest przewód
zasilający lub wtyczka, jeśli wystąpiła awaria lub jeśli
urządzenie zostało w jakikolwiek sposób uszkodzone.
Nie należy przeciążać gniazdek elektrycznych, gdyż grozi to
pożarem lub porażeniem prądem.
Gniazdko elektryczne powinno się znajdować w pobliżu
urządzenia i być łatwo dostępne.
Nie wolno modykować wtyczki. Wtyczka jest przystosowana
do właściwego typu zasilania.
Nie używać urządzenia w pobliżu wody.
Nie stosować środków czyszczących ani odkurzających w
aerozolu.
NIE spryskiwać żadnymi środkami wnętrza urządzenia.
Niszczarka została zaprojektowana tak, aby była bezpieczna
dla dzieci, jednak nie zaleca się stosowania urządzenia w
obecności dzieci lub zwierząt.
m
Objaśnieniakontrolekiikonek
Kontrolki
Kontrolkamechanizmu
1 2 3 4 5
zapobiegającegozacięciom
Autostart
Pełnypojemnik
Otwartedrzwiczki
Chłodzenie*
Oljenivå
Auto. smörjning
Kolordiody
czerwony
zielony
niebieski
czerwony
czerwony
czerwony
czerwony
zielony
Przycisk zasilania
Tryb auto
świeci się
świeci się
Bieg do przodu
świeci się
świeci się
Bieg do tyłu
świeci się
świeci się
Technologia Mercury zapobiegająca zacięciom papieru
świeci się
świeci się
Pełny pojemnik
świeci się
świeci się
świeci się
Otwarte drzwiczki/pojemnik
świeci się
świeci się
świeci się
Kontrolka sygnalizująca chłodzenie
*
świeci się
*
świeci się
*
Samoczyszczenie noży
świeci się
świeci się
Tryb uśpienia
Automatyczne oliwienie w toku
świeci się
świeci się
Kontrolka poziomu oleju
świeci się
świeci się
* tylko modele RSS2030, RSX1630, RSM1130, RSS2232, RSX1632
57
Q
TechnologiaMercuryzapobiegająca
zacięciompapieru
Niszczarki Mercury pobierają do zniszczenia tylko takie ilości
papieru, które nie przekraczają maksymalnej liczby kartek
niszczonych za jednym razem. Na przykład niszczarka tnąca
jednorazowo 22 arkusze nie przyjmie większej liczby kartek.
Czujniki znajdujące się w otworze wejścia mierzą grubość
pliku papieru podanego do zniszczenia. Czerwona lub zielona
kontrolka wskazuje, czy niszczarka jest w stanie pociąć taką
ilość papieru, czy też nie. Kontrolka zielona oznacza, że plik
papieru mieści się w dopuszczalnych granicach i może zostać
pocięty. Kontrolka czerwona oznacza, że włożono zbyt dużą
ilość papieru i należy usunąć część kartek, aby niszczarka
zaczęła pracę.
Ponieważ niszczarka nie przyjmuje większych ilości papieru niż
jest w stanie pociąć, pozwala to uniknąć zacięć papieru.
Dzięki temu unika się tracenia czasu na usuwanie
zaklinowanego papieru i odblokowywanie niszczarki oraz
oczywiście bałaganu, który często temu towarzyszy.
Rzadkieprzypadkizacięćpapieru
W mało prawdopodobnym przypadku zaklinowania papieru w
niszczarce do odblokowania urządzenia należy użyć funkcji
cofania (patrz punkt „Funkcja cofania”).
Naprzemienne włączanie funkcji cofania i ciągłego biegu do
przodu pomoże odblokować otwór wejścia.
Funkcjabezpieczeństwa:
Otwartedrzwiczki
Jeśli w trakcie pracy niszczarki drzwiczki obudowy zostaną
otwarte, jako środek bezpieczeństwa urządzenie natychmiast
automatycznie się zatrzyma i będzie świecić się na czerwono
kontrolka/symbol otwartych drzwiczek.
Przegrzanie
Jeżeli niszczarki przeznaczone dla małych biur (modele
RSS2030, RSX1630, RSM1130, RSS2232 i RSX1632) pracują
ciągle przez długi okres czasu, może dojść do przegrzania.
W takiej sytuacji na panelu z kontrolkami zapali się symbol
termometru.
Gdy niszczarka będzie gotowa do dalszej pracy, symbol
termometru zgaśnie.
Panelkontrolnyniszczarki
DotyłuDoprzoduAutostart
Bezpieczeństwo przede wszystkim
Symbol ten wskazuje, że należy zachować ostrożność, gdyż
długie włosy mogą się wplątać do mechanizmu tnącego.
Symbol ten wskazuje, że nie należy wkładać rąk do otworu
wejścia niszczarki.
Symbol ten wskazuje, że należy uważać na krawaty i inne luźne części
ubrania, gdyż mogą się one wplątać do mechanizmu tnącego.
Symbol ten wskazuje, że nie należy dopuszczać, aby do
niszczarki zbliżały się dzieci.
Symbol ten wskazuje, że należy uważać, aby do mechanizmu
tnącego nie wplątały się luźne elementy biżuterii.
Symbol ten wskazuje, że drzwiczki obudowy są otwarte.
Symbol ten wskazuje, że pojemnik jest pełny.
Symbol ten wskazuje, że nie należy spryskiwać urządzenia
aerozolami.
Symbol ten wskazuje, że urządzenie jest w trakcie chłodzenia.
TylkomodeleRSM1130,RDM1150iRDSM750.
Symbol ten wskazuje, że nie można niszczyć płyt CD.
Symbol ten wskazuje, że nie można niszczyć kart kredytowych.
Symbol ten wskazuje, że nie można niszczyć zszywek.
Symbol ten wskazuje, że nie można niszczyć spinaczy biurowych.
Symbol ten wskazuje poziom oleju.
Symbol ten wskazuje, że proces oliwienia jest w toku.
Przygotowanieurządzeniadopracy
Niszczarka posiada funkcję automatycznego oliwienia
mechanizmu tnącego w miarę potrzeb, co zapewnia
maksymalną sprawność urządzenia przez cały czas oraz
wydłuża żywotność urządzenia. Przed włączeniem urządzenia
po raz pierwszy należy otworzyć wieko zbiornika na olej
znajdujące się na wierzchniej części niszczarki (j) i wlać
olej z 60-mililitrowej butelki dołączonej do opakowania.
Wystarczy to na uruchomienie niszczarki po raz pierwszy
oraz na około jedną godzinę ciągłej pracy, zanim konieczne
będzie uzupełnienie zbiornika. Należy nacisnąć i przytrzymać
przycisk auto start (f) przez 5 sekund, aby uruchomić pompę
i przygotować mechanizm. Czynność ta jest konieczna tylko
przy uruchamianiu niszczarki po raz pierwszy. Gdy zapali się
kontrolka „uzupełnić olej” , należy podnieść wieko zbiornika
na olej (j) i dolać standardowego oleju do niszczarek marki
Rexel (olej w butelkach: kod 1760049). Proces automatycznego
oliwienia trwa około 2 sekund i słychać wtedy pracę pompy
rozprowadzającej. Automatyczne oliwienie uruchamia się po 15
minutach pracy niszczarki.
58
Funkcjacofania
1
Na wypadek potrzeby wycofania dokumentu w trakcie
niszczenia, dla wygody użytkownika niszczarka została
wyposażona w przycisk cofania (f).
2
Po naciśnięciu przycisku cofania noże niszczarki zmienią
kierunek działania, co pozwoli na wyjęcie niszczonego
dokumentu. Kolor kontrolki mechanizmu zapobiegającego
zacięciom zmieni się na czerwony.
3
Funkcja cofania działa tylko wtedy, gdy przytrzymuje się
naciśnięty przycisk. Po zwolnieniu przycisku niszczarka
powraca do trybu gotowości.
4
Aby powrócić do trybu auto, należy ponownie nacisnąć
przycisk auto start (e).
NiszczeniepłytCDikart
kredytowych
Modele RSM1130, RDM1150, RDM1170, RDM750 i RDM770
nie niszczą płyt CD i kart kredytowych, tak więc poniższe
informacje nie dotyczą tych trzech modeli. We wszystkich innych
modelach niszczarek Mercury można niszczyć płyty CD i karty
kredytowe w następujący sposób:
1
Niszczarka wyposażona jest w oddzielną tacę na odpadki
płyt CD. Przed przystąpieniem do niszczenia płyt CD lub
kart kredytowych upewnij się, że taca jest prawidłowo
zamocowana na ramie lub na pojemniku (modele dla małych
biur) wewnątrz niszczarki. Odpadki płyt i kart kredytowych
należy usuwać oddzielnie od papieru.
2
Pociągnij nakładkę do niszczenia płyt CD (h) znajdującą się
pośrodku otworu wejścia i załóż ją na otwór wejścia.
3
W przypadku niszczenia kart kredytowych przestaw
niszczarkę na tryb auto start i włóż kartę równo ze strzałką
zaznaczoną przy otworze wejścia. Karty kredytowe należy
niszczyć tylko pojedynczo.
4
W przypadku niszczenia płyt CD rozciągnij boki nakładki,
przestaw niszczarkę na tryb auto start i umieść płytę CD
pośrodku otworu na płyty. Płyty CD należy niszczyć tylko
pojedynczo.
5
Tacę na odpadki płyt CD należy opróżniać po zniszczeniu
8 kart kredytowych lub płyt CD, aby zapobiec wpadaniu
tych odpadów do pociętego papieru. Przed ponownym
przystąpieniem do niszczenia papieru należy wyjąć tacę na
odpadki płyt CD.
Obsługaniszczarki
1
Po rozpakowaniu produktu wysuń pojemnik na ścinki lub
ramę przeznaczoną do podtrzymywania worków na ścinki
(zależnie od modelu) i wyjmij tacę na odpadki płyt CD, która
jest umocowana na ramie (w modelach wydziałowych) lub
na pojemniku (w modelach przeznaczonych dla małych biur).
Przechowuj tę tacę na zaczepach na zewnątrz niszczarki
(i) i stosuj przy niszczeniu płyt CD i kart kredytowych, aby
nie mieszać tych odpadów z papierem przeznaczonym
do recyklingu (nie dotyczy modeli RSM1130, RDM1150,
RDM1170, RDSM750 i RDSM770).
2
Podłącz niszczarkę do źródła prądu.
3
Upewnij się, że przycisk zasilania znajdujący się z tyłu
urządzenia znajduje się w pozycji „ON” (d).
4
Aby rozpocząć niszczenie dokumentów, naciśnij środkowy
przycisk auto start (e). Zapali się wtedy kontrolka
mechanizmu zapobiegającego zacięciom papieru.
W ten sposób niszczarka przestawia się na tryb auto start/
stop i uruchamia się mechanizm Mercury zapobiegający
zacięciom. Symbol gotowości będzie się świecił na
niebiesko, a kontrolka mechanizmu zapobiegającego
zacięciom na zielono. Można teraz rozpocząć niszczenie
dokumentów.
5
Umieść papier przeznaczony do zniszczenia w otworze
wejścia. Mechanizm Mercury zapobiegający zacięciom
sprawdzi grubość papieru podanego do zniszczenia.
Jeśli plik papieru nie przekracza maksymalnej dopuszczalnej
liczby kartek, silnik się włączy i dokumenty zostaną
zniszczone. Po zakończeniu cięcia noże niszczarki
automatycznie się zatrzymają.
Jeśli grubość papieru przekracza dopuszczalne granice,
kontrolka mechanizmu zapobiegającego zacięciom zmieni
kolor z zielonego na czerwony i silnik się nie włączy.
6
W takim przypadku należy usunąć część kartek z pliku i
próbować ponownie do momentu, aż kontrolka mechanizmu
zapobiegającego zacięciom zmieni kolor z powrotem
na zielony. Niszczarka włączy się wtedy automatycznie i
pobierze dokumenty do zniszczenia.
7
Jeśli pozostawi się niszczarkę w trybie auto start i nie
korzysta się z niej przez okres dłuższy niż 2 minuty,
urządzenie automatycznie powraca do trybu gotowości w
celu oszczędzania energii.
8
Po włożeniu papieru do otworu wejścia niszczarka
automatycznie „budzi się” z trybu uśpienia. Nie trzeba
ponownie naciskać przycisku auto start (e).
59
Q
Gwarancja
Produkty ACCO Brands i ich części objęte są gwarancją
w zakresie wad materiałowych i wykonania przez okres
24 miesięcy od daty zakupu, pod warunkiem normalnego
użytkowania. W okresie gwarancji wadliwe produkty i części
będą naprawiane lub wymieniane na następujących warunkach:
Gwarancja dotyczy tylko wad materiałowych i wykonania
ujawnionych przy normalnym użytkowaniu, natomiast nie
obejmuje uszkodzeń produktu ani jego części powstałych na
skutek:
zmian, napraw, modykacji i przeglądów dokonanych przez
osoby inne niż pracownicy autoryzowanego serwisu ACCO,
wypadków, zaniedbań, nadmiernego lub niewłaściwego
używania w wyniku nieprzestrzegania zasad obsługi
produktów tego rodzaju.
Żadna część niniejszej gwarancji nie wyklucza
odpowiedzialności rmy ACCO w przypadku śmierci lub
obrażeń spowodowanych zaniedbaniem ze strony ACCO.
Niniejsza gwarancja udzielana jest (na powyższych warunkach)
jako uzupełnienie ustawowych praw konsumentów i nie
ogranicza tych praw.
Gwarancjadodatkowa
ACCO Brands udziela gwarancji na ostrza tnące niszczarki
w zakresie materiałów i wykonania na okres 10 lat (modele
RSS2030, RSX1630, RSM1130, RSS2232 i RSX1632) oraz
20 lat (modele RDS2250, RDX1850, RDM1150, RDM1170,
RDSM750, RDSM770, RSS2270 i RDX2070) od daty zakupu
przez pierwszego użytkownika.
* Uwaga: Ostrza tnące będą się stopniowo zużywały w wyniku
niszczenia plików spiętych spinaczami i zszywkami – nie jest to
objęte gwarancją. Co do niszczenia płyt CD, przewidziano, że
w okresie gwarancji niszczarki Rexel dla działów i małych biur
mogą zniszczyć odpowiednio do 500 i 300 płyt CD. Niszczenie
zbyt dużej liczby płyt powoduje tępienie ostrzy i nie jest objęte
gwarancją.
**Modele RSM1130, RDM1150, RDM1170, RDSM750 i
RDSM770 NIE są przeznaczone do niszczenia płyt CD, kart
kredytowych, spinaczy i zszywek. Wszelkie próby niszczenia
ww. materiałów spowodują unieważnienie gwarancji.
Powyższe warunki pod każdym względem podlegają przepisom
i interpretacji prawa angielskiego oraz wyłącznej jurysdykcji
angielskich sądów.
Pełnypojemnik
Gdy pojemnik się zapełni, niszczarka nie będzie działała i zapali
się na czerwono kontrolka pełnego pojemnika.
Należy wtedy opróżnić pojemnik.
Wysunąć pojemnik do opróżnienia (RSS2030, RSX1630,
RSM1130, RSS2232, RSX1632).
Otworzyć drzwiczki i wysunąć ramę podtrzymującą worek na
ścinki (RD2250, RDX1850, RDM1150, RDM1170, RDSM750,
RDSM770, RDS2270, RDX2070).
Po opróżnieniu pojemnika należy zamknąć drzwiczki/wsunąć
pojemnik i nacisnąć przycisk auto start, aby kontynuow
niszczenie.
Uwaga: Modele RSX1630, RSX1632, RDX1850, RDX2070,
RDM1150, RDM1170, RDSM750, RDSM770 – Po założeniu
worka na ścinki i/lub zamknięciu drzwiczek obudowy niszczarka
uruchomi się na trzy sekundy w kierunku wstecznym, zatrzyma
się na dwie sekundy, a następnie uruchomi na trzy sekundy
bieg do przodu w celu usunięcia z noży wszelkich pozostałości
papieru. Ta unikalna funkcja „samooczyszczania” stanowi
dodatkowy mechanizm zapobiegania zacięciom w niszczarkach
marki Rexel.
Akcesoriadoniszczarek
Przy wszystkich modelach zalecamy stosowanie papierowych
worków, w których można oddawać pocięty papier do
recyklingu. W poniższej tabeli podane są kody akcesoriów
stosownych do poszczególnych modeli niszczarek.
Model Opisakcesoriów Numer Liczba
produktu sztukw
opakowaniu
RSS2030 Worek na ścinki nadający 2102063 20
RSX1630 się do recyklingu 2101949 20
RSM1130 Saszetki z olejem
RSS2232 Worek na ścinki nadający 2102505 50
RSX1632 się do recyklingu 2101949 20
Saszetki z olejem
RDS2250 Worek na ścinki nadający 2102441 50
RDX1850 się do recyklingu
RDM1150* Foliowy worek na ścinki AS1000 40070 100
RDSM750* Saszetki z olejem 2101949 20
*Oleju do niszczarek Rexel 1760049
RDS2270 Worek na ścinki nadający 2102442 50
RDX2070 się do recyklingu
RDM1170* Foliowy worek na ścinki AS1000 40070 100
RDSM770* Saszetki z olejem 2101949 20
*Oleju do niszczarek Rexel 1760049
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74

ACCO Brands Mercury Instrukcja obsługi

Kategoria
Niszczarki do papieru
Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla