Remington Pivot & Flex R3150 Instrukcja obsługi

Kategoria
Golarki męskie
Typ
Instrukcja obsługi
60
POLSKI
Dziękujemy za wybranie produktu Remington
®
. Nasze produkty są
zaprojektowane tak, by spełniać najwyższe normy jakości, funkcjonalności i
estetyki. Mamy nadzieję, że korzystanie z nowego produktu firmy Remington
®
przyniesie Ci wiele satysfakcji Prosimy o uważne przeczytanie instrukcji obsługi i
zachowanie jej na przyszłość.
UWAGA
Stosować urządzenie wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem opisanym w niniejszej instrukcji.
Nie korzystać z produktu, jeżeli nie działa on prawidłowo, jeżeli został upuszczony,
uszkodzony lub wpadł do wody.
OPIS
1.
Głowica uchylna i zesł tnący
2.
Przycisk do zdejmowania głowicy
3.
Indywidualne głowice elastyczne
4.
Przycisk wł./w.
5.
Gniazdo zasilania
6.
Przycisk trymera
7.
Przewód zasilający
ROZPOCZĘCIE UŻYTKOWANIA PRODUKTU
Aby golenie było zadowalające, zalecamy codzienne użycie nowej golarki przez około 4
tygodnie, dopóki skóra i zarost nie przyzwyczają się do nowego systemu golenia.
090250_REM_IFU_R3130_22L.indd 60 14:58:23|01.05.09 Guido Krölls
61
POLSKI
GBDNLFEIDKSFINPSKCZPL
HUN
RUTRROGRSLAE
HR/
SRB
PL
KORZYSTANIE Z ZASILANIEM SIECIOWYM
Podłącz przewód zasilający do golarki. (Rys. A)
Podłącz przewód zasilający do gniazda elektrycznego. (Rys. B)
Przesuń włącznik zasilania do góry, by włączyć. (Rys. C)
Ogól twarz i kark za pomocą krótkich, kolistych ruchów. (Rys. D)
Przesuń włącznik zasilania w dół, by wyłączyć. (Rys. C)
Golarka automatycznie dostosuje się do napięcia sieciowego między 100 a 240 V.
SPOSÓB UŻYCIA
GOLENIE
Włącz golarkę. (Rys. C)
Najpierw użyj trymera w celu usunięcia dłuższych włosów (patrz niżej).
Segure na cabeça de barbear de forma que as três cabeças toquem na face
simultaneamente.
Naciągnij skórę wolną ręką tak, by zarost ustawił się pod kątem prostym do golarki.
Podczas golenia przyciskaj głowicę lekko (zbyt mocny nacisk może uszkodzić głowice i
narazić je na uszkodzenie).
Wykonuj krótkie, okrężne ruchy.
PRZYCINANIE
Naciśnij przycisk trymera w dół (rys. E).
Wybierz linię cięcia i odpowiednio przyłóż trymer, aby łatwo i szybko uzyskać
profesjonalny efekt trymowania. Trzymaj golarkę w sposób pokazany na rysunku (rys. F).
Aby schować trymer i wyłączyć go, wciśnij przycisk blokady i przesuń go w dół (rys. G).
ABY OSIĄGNĄĆ NAJLEPSZE REZULTATY
Pamiętaj, że skóra ma być sucha. Zawsze trzymaj golarkę pod kątem prostym do skóry, by
obydwie folie stykały się ze skórą z takim samym naciskiem. Stosuj ruchy powolne lub o
umiarkowanej prędkości. Zastosowanie krótkich ruchów okrężnych w trudno dostępnych
miejscach pomoże uzyskać lepszy efekt golenia, szczególnie przy podbródku i szyi. NIE
PRZYCISKAĆ golarki mocno do skóry; pozwoli to na uniknięcie uszkodzenia głowic
obrotowych.
090250_REM_IFU_R3130_22L.indd 61 14:58:24|01.05.09 Guido Krölls
62
POLSKI
KONSERWACJA GOLARKI
Dbaj o urządzenie, by zapewnić mu długą żywotność. Zalecamy czyszczenie golarki po każdym
użyciu. Wewnętrzne części zespołu głowicy i korpus golarki czyść, używając szczoteczki
dołączonej do zestawu. Najłatwiejszym I najbardziej higienicznym sposobem czyszczenia
golarki jest spłukanie jej głowicy ciepłą wodą po każdym użyciu. Zawsze zakładaj osłonę
ochronną na głowicę golącą i ustawiaj trymer w pozycji „off”, gdy nie korzystasz z golarki.
CZYSZCZENIE CODZIENNIE
Upewnij się, że golarka jest wyłączona, a przewód zasilający został wyjęty z gniazdka.
Otwórz głowicę golarki, naciskając przycisk zwolnienia z przodu golarki (rys. H).
Opukując, usuń resztki włosów (rys. I).
Zamknij głowicę (rys. J).
COMIESIĘCZNE CZYSZCZENIE
UWAGA:
Nigdy nie zanurzaj golarki pod wodę.
CZYSZCZENIE COTYGODNIOWE
Smaruj zęby trymera co sześć miesięcy, wpuszczając jedną kroplę oleju do smarowania
maszyn do szycia.
090250_REM_IFU_R3130_22L.indd 62 14:58:24|01.05.09 Guido Krölls
Najpierw wykonaj czynności codziennego czyszczenia.
Otwórz głowicę golarki przez wciśnięcie przycisku zwalniającego znajdującego się z przodu
golarki (rys. I) i jej odchylenie w kierunku przeciwnym do korpusu golarki (rys. I).
Zwolnij wewnętrzne mocowanie ostrzy przez obrócenie dźwigni mocujących w kierunku
przeciwnym do ruchu wskazówek zegara (rys. M).
Zdejmij mocowanie z ostrzy wewnętrznych (rys. N).
Starannie oczyść wewnętrzne ostrza z włosów za pomocą szczoteczki (rys. P) i spłucz pozostałe
włosy.
Wymień wewnętrzne ostrze (rys. O).
Załóż mocowanie wewnętrznych ostrzy na górny zbiornik włosów i zablokuj obrotem dźwigni
w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, aż zatrzaśnie się na miejscu (rys. Q-R).
63
POLSKI
GBDNLFEIDKSFINPSKCZPL
HUN
RUTRROGRSLAE
HR/
SRB
PL
WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
OSTRZEŻENIE – ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO OPARZEŃ, PORAŻENIA
PRĄDEM, POŻARU LUB OBRAŻEŃ CIAŁA:
Włączonego do sieci urządzenia nie należy nigdy zostawiać bez dozoru, za wyjątkiem
sytuacji, gdy jest doładowywane.
Trzymać kabel sieciowy i wtyczkę z dala od gorących powierzchni.
Uważać, by wtyczka i kabel sieciowy nie zamoczyły się.
Nie wtykać i wyciągać kabla golarki z gniazda wilgotnymi rękami.
Nie należy używać urządzenia z uszkodzonym przewodem zasilającym. Wymiany można
dokonać w centrum serwisowym firmy Remington
®
.
Urządzenie należy stosować, ładować i przechowywać w temperaturach między 0°C a
32°C.
Używaj wyłącznie akcesoriów dołączonych do zestawu. Używanie części innych
producentów niż Remington
®
może być niebezpieczne.
Nie zanurzać w wodzie i nie umieszczać pod bieżącą wodą.
Urządzenie przechowywać poza zasięgiem dzieci. Korzystanie z urządzenia przez osoby
niesprawne pod względem fizycznym, sensorycznym lub umysłowym albo przez osoby bez
odpowiedniego doświadczenia i wiedzy może być niebezpieczne. Osoby odpowiedzialne
za bezpieczeństwo takich osób powinny udzielić im dokładnych instrukcji korzystania z
urządzenia lub zapewnić odpowiedni nadzór.
CHROŃ ŚRODOWISKO
Nie należy wyrzucać urządzenia do śmieci po zakończeniu jego użytkowania.
Urządzenie powinno zostać dostarczone do centrum serwisowego firmy Remington
®
lub do
odpowiedniego punktu zajmującego się zbieraniem tego typu urządzeń.
Więcej informacji na temat produktów lub informacje na temat recyklingu
www.remington-europe.com
090250_REM_IFU_R3130_22L.indd 63 14:58:24|01.05.09 Guido Krölls
64
POLSKI
SERWIS I GWARANCJA
090250_REM_IFU_R3130_22L.indd 64 14:58:24|01.05.09 Guido Krölls
Po sprawdzeniu stwierdzono, że niniejszy produkt jest wolny od wad. Produkt jest objęty
2-letnią gwarancją od wad materiowych i produkcyjnych liczoną od daty zakupu przez
klienta. W okresie gwarancji wszelkie wady urządzenia, które zostaną wykryte w trakcie jego
ytkowania, zostaną usunięte bezpłatnie – produkt lub wadliwa część zostaną naprawione
lub wymienione na inne, pod warunkiem że zostanie okazany dowód zakupu. Nie oznacza
to jednak wydłużenia okresu gwarancyjnego. Aby skorzystać z gwarancji, skontaktuj się
telefonicznie z regionalnym punktem serwisowym Remingtond.
Oprócz niniejszej gwarancji konsumentowi przysługują standardowe prawa ustawowe.
Niniejsza gwarancja obowiązuje we wszystkich krajach, w których produkt został zakupiony u
autoryzowanego dystrybutora naszej firmy.
Niniejsza gwarancja nie obejmuje głowic golących/ folii i ostrzy, które ulegają zużyciu.
Niniejsza gwarancja nie obejmuje również przypadkowych uszkodzeń produktu, uszkodzeń
wynikacych z nieprawidłowego obchodzenia się z urdzeniem, uszkodzeń wynikających z
modyfikacji produktu lub użycia niezgodnego z instrukcją bądź wskazówkami bezpieczeństwa.
Gwarancja nie ma zastosowania w przypadku interwencji i napraw urdzenia dokonywanych
przez osoby nieupoważnione.
Produkty marki Remington są oznaczone tym symbolem.
Oznacza to, że nie naly mieszać elektrycznych i elektronicznych produktów z odpadami
gospodarstwa domowego. Usuwanie tych produktów powinno odbywać się zgodnie z
przepisami lokalnymi i krajowymi. Dzięki prawidłowemu usunięciu produktu, użytkownik
wspiera zasady odzyskiwania i recyclingu, w ten sposób zapobiegając potencjalnemu
negatywnemu wpływowi na środowisko naturalne. W celu uzyskania dodatkowych informacji
należy skontaktować się z lokalnymi władzami.
Gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie ogranicza ani nie
zawiesza
uprawnień
kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110

Remington Pivot & Flex R3150 Instrukcja obsługi

Kategoria
Golarki męskie
Typ
Instrukcja obsługi