Tristar RA-2993 Instrukcja obsługi

Kategoria
Grille
Typ
Instrukcja obsługi
RA-2993
EN
NL
FR
DE
ES
PT
PL
IT
SV
Instruction manual
Gebruiksaanwijzing
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Manual de usuario
Manual de utilizador
Instrukcja obsługi
Manuale utente
Användare
43
Szanowny kliencie,
Gratulujemy i dziękujemy za zakup tego wysokiej jakości produktu.
Aby móc możliwie najlepiej korzystać z tego urządzenia, należy najpierw
przeczytać uważnie instrukcję obsługi. Instrukcja ta zawiera wszelkie niezbędne
instrukcje i porady dotyczące użytkowania, czyszczenia oraz utrzymywania
tego urządzenia. Stosowanie się do tych instrukcji gwarantuje uzyskanie
doskonałych wyników, oszczędza czas i zapobiega wystąpieniu problemów.
Mamy nadzieję, że korzystanie z tego urządzenia będzie bardzo przyjemne.
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZSTWA
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy przeczytać
uważnie instrukcję obsługi. Należy zachować niniejszą instrukcję, kar
gwarancyjną, paragon oraz, o ile to możliwe, pudełko z wewnętrznym
opakowaniem.
Urządzenie to nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym
dzieci) o ograniczonych zdolnościach zycznych, sensorycznych lub
umysłowych, a także przez osoby pozbawione doświadczenia i wiedzy,
chyba że osoby odpowiedzialne za ich bezpieczeństwo zapewnią
nadzór lub udzielą instrukcji dotyczących używania tego urządzenia.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia wynikające z
niestosowania się do instrukcji dotyczących bezpieczeństwa.
Aby chronić dzieci przed zagrożeniami wynikającymi z użytkowania
urządzeń elektrycznych, nie należy nigdy pozostawiać tego rodzaju
urządzeń bez nadzoru. Dlatego też należy wybrać takie miejsce
przechowywania tego urządzenia, z którego dzieci nie będą mogły go
wyjąć. Należy uważać, aby kabel nie zwisał.
Urządzenie to może być używane wyłącznie do celów domowych i tylko
zgodnie z przeznaczeniem.
Urządzenie należy umieszczać na stabilnej i poziomej powierzchni.
Nie dotykać gorących powierzchni. Używać uchwytów i rączek.
Nigdy nie należy zostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru.
Wszelkie naprawy powinny być wykonywane przez kompetentnego i
wykwalikowanego elektryka(*).
Urządzenie należy przechowywać w suchym miejscu.
Urządzenie to musi być zawsze utrzymywane w czystości, poniew
styka się z żywnością.
Sprawdzić, czy napięcie urządzenia odpowiada napięciu sieciowemu w
domu użytkownika. Napięcie znamionowe: AC220-240V 50Hz. Gniazdo
elektryczne musi być swobodnie chronione, a wartość natężenia prądu
musi wynosić co najmniej 16 A lub 10 A.
Urządzenie to jest zgodne ze wszystkimi standardami w zakresie
pól elektromagnetycznych (EMF). Zgodnie z dostępnymi obecnie
dowodami naukowymi użytkowanie tego urządzenia jest bezpieczne, o
ile jest ono obsługiwane właściwie i zgodnie z instrukcjami zawartymi w
niniejszym podręczniku użytkownika.
Korzystanie z akcesoriów, które nie są zalecane przez producenta,
może prowadzić do obrażeń ciała, a także spowoduje unieważnienie
posiadanej gwarancji.
Urządzenia nie należy nigdy przenosić, ciągnąc za kabel, a także należy
uważać, aby kabel się nie zaplątał.
Urządzenia tego nie należy używać na dworze.
Przed czyszczeniem lub schowaniem urządzenia należy je odstawić w
celu ostygnięcia.
Aby chronić siebie przed porażeniem prądem, nie należy zanurzać
kabla, wtyczki ani urządzenia w wodzie ani żadnym innym płynie.
Urządzenia nie należy używać, jeśli kabel lub wtyczka są uszkodzone
albo gdy urządzenie działa wadliwie lub zostało w jakikolwiek sposób
uszkodzone. Aby uniknąć zagrożenia, uszkodzony kabel lub wtyczkę
powinien wymienić upoważniony technik(*). Urządzenia tego nie należy
naprawiać samodzielnie.
PL
Gril wielofunkcyjny ze stali nierdzewnej
3
1
6
7
2
4
5
44
Urządzenia tego nie należy używać w pobliżu źródeł ciepła.
Jeśli urządzenie nie jest używane, należy je odłączyć od gniazda
elektrycznego.
Uwaga: Aby uniknąć niebezpieczeństwa przypadkowego zresetowania
zabezpieczenia cieplnego, urządzenie to nie może być włączane za
pomocą zewnętrznego urządzenia włączającego, takiego jak timer, ani
podłączane do regularnie włączanego lub wyłączanego obwodu.
Kabel nie powinien zwisać z krawędzi stołu ani blatu, stykać się z
gorącymi powierzchniami, a także nie powinien stykać się z gorącymi
elementami innych urządzeń. Urządzenia nie należy umieszczać pod
zasłonami i innymi materiałami wykończeniowymi okien ani w ich
pobliżu.
Kabel nie powinien stykać się z gorącymi elementami urządzenia.
Zalecane jest umieszczenie odpornej na ciepło powłoki między stołem
a urządzeniem (dzięki temu można zapobiec przypaleniu stołu lub
obrusa).
Należy zachować szczególną ostrożność podczas przygotowywania
oleju lub tłuszczu, ponieważ w wyniku przegrzania może dojść do ich
zapalenia. Podczas korzystania z tego urządzenia należy zapewnić
odpowiednią wentylację.
(*) Kompetentny i wykwalikowany elektryk: dział posprzedażny producenta,
importer lub inna osoba, która jest wykwalikowana, zatwierdzona i
kompetentna do wykonywania tego rodzaju napraw; korzystanie z usług tych
osób ma na celu uniknięcie wszelkich zagrożeń. W każdym wymagającym
tego przypadku urządzenie należy przekazać jednemu z wymienionych
powyżej elektryków.
OPIS CZÊŒCI
1. Podstawa
2. Dwustronny grill/płyta do pieczenia – Ekstra- duży ”24 x "40.5 cm
3. Regulator temperatury
4. Przycisk kontrolny obrotowych wałków/szpikulców
5. Szuadki z mechanizmem obrotowym
6. Naczynie na skropliny
7. 10 szpikulców rożna / 10 wałków na hot dogi
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
Zdjąć całe opakowanie i wszelkie etykiety promocyjne lub naklejki
z wielofunkcyjnego i wykonanego ze stali nierdzewnej grilla Tristar.
Sprawdzić, czy wszystkie części (wymienione w opisie części nowego
urządzenia) zostały dostarczone przed wyrzuceniem materiału
opakowania. Można zatrzymać pudełko oraz materiał opakowania w
celu przechowywania.
Instrukcja obsługi
A B
DC
45
Przed pierwszym użyciem wykonanego ze stali nierdzewnej grilla
Tristar należy usunąć zabrudzenia, wycierając podstawę oraz regulator
temperatury wilgotną szmatką. Dokładnie wyczyścić obie strony
dwustronnej płyty oraz naczynie na skropliny, szuadki, szpikulce i wałki
do hot dogów. Płyta grilla, szpikulce, wałki na hot dogi, osłona przed
gorącem, naczynie na skropliny oraz szuadki można myć ręcznie lub
wstawiać do zmywarki w celu czyszczenia.
INSTRUKCJE MONTAŻU
1. Umieścić podstawę na czystej, płaskiej powierzchni
2. Na jednym końcu podstawy znajduje się otwór do umieszczenia
naczynia na skropliny. Za pomocą metalowej końcówki nagiętej lekko
do przodu, zsunąć naczynie na skropliny na podstawę i docisnąć aż do
zablokowania klapki (patrz rys.A).
3. Wstawić szuadki poprzez zsunięcie górnego obrzeża tylnej ścianki
na niewielkie okrągłe klapki po obu stronach otwarcia. Docisnąćz
powrotem szuadki, aż przednia części znajdzie się na miejscu za
okrągłymi klapkami (patrz rys.B). Docisnąć szuadki do urządzenia,
podnosząc je ponad drążkiem mocującym w celu zabezpieczenia. Aby
wyjąć szuadki, poczekać 30 minut na ostygnięcie urządzenia. Wyjąć
wszystkie szpikulce, następnie podnieść szuadkę ponad okrągłe
klapki i wyciągnąć w kierunku siebie.
4. Płytka posiada dwie strony.
Strona z karbowaną powierzchnią. Ta strona przeznaczona jest na grill:
steki, hamburgery, kurczak, owoce morza oraz warzywa.
Strona z gładką powierzchnią jest doskonała do smażenia boczku,
jajek, naleśników, tostów francuskich oraz grzanek (patrz rysunek C).
Należy wybrać stronę do przygotowania potrawy i umieścić płytę na
podstawie wybraną stroną do góry. Ważne jest, aby umieścić płytę na
podstawie prawidłowo. Umieścić płytę na podstawie otworami na skropliny
dopasowanymi do metalowej końcówki naczynia na skropliny po lewej
stronie urządzenia (patrz rysunek D). Jeśli płytka ustawiona jest na podstawie
otworami na skropliny znajdującymi się w nieodpowiednim końcu, nie
będzie stabilna.
5. Włożyć szuadki w dolnej części urządzenia pod płytę (patrz rysunek E).
6. Podłączyć kabel do gniazda ściennego. Teraz jesteśmy gotowi na
rozpoczęcie gotowania.
PL
Gril wielofunkcyjny ze stali nierdzewnej
H
E F
46
INSTRUKCJE OBSŁUGI
Po prawidłowym montażu wielofunkcyjnego grilla ze stali nierdzewnej
Tristar i przygotowaniu do gotowania, należy ustawić regulator
temperatury w wybranej pozycji – wysoka, średnia lub niska
temperatura (patrz rysunek F). Wskaźnik świetlny na górze urządzenia
zapali się, aby wskazać, że urządzenie działa (patrz rysunek G).
Osiągnięcie temperatury zabiera 10 do 12 minut, zależnie od
wybranego poziomu temperatury.
Regulator temperatury używany jest do ustawienia i utrzymania
temperatury na powierzchni gotowania. Zakres temperatury obejmuje
od ok. 250°F na niskiej pozycji 375˚F na pozycji średniej do 450°F
na pozycji wysokiej. Można zróżnicować ustawienie regulatora
temperatury zawsze podczas gotowania, i być może jest to konieczne
zależnie od rodzaju potrawy na płycie.
UWAGA: Uchwyty nagrzewają się podczas użytkowania. Zawsze korzystać
z chwytaków na naczynia, kiedy dotykamy jakichkolwiek elementów
podczas gotowania. Nie wolno zdejmować grilla z podstawy, kiedy jest
gorący. Poczekać na schłodzenie urządzenia, przez co najmniej 30 minut
przed użyciem.
UWAGA: Przy pierwszym użytkowaniu grilla ze stali nierdzewnej rmy
Tristar może pojawić się niewielki odór oraz dym. Jest to normalne i
powszechne w przypadku urządzeń z powierzchnią nieprzywierającą.
ODWRÓCENIE YTY W CELU WYKORZYSTANIA
DRUGIEJ STRONY
1. Ustawić regulator temperatury w pozycji wyłączenia.
2. Odłączyć urządzenie od sieci.
3. Poczekać na ostygnięcie urządzenia, (co najmniej 30 minut).
4. Delikatnie zsunąć naczynie na skropliny poprzez dociśniecie klapki,
(patrz rysunek H). Wyczyścić naczynie i ustawić na podstawie.
5. Dokładnie oczyścić podstawę.
6. Odwrócić płytę i ponownie ułożyć na podstawie.
7. Sprawdzić, czy otwory na skropliny w płycie dopasowane są do
naczynia.
8. Podłączyć ponownie kabel do gniazda ściennego.
Instrukcja obsługi
47
KORZYSTANIE ZE SZPIKULCÓW ROŻNA
1. Zamontować urządzenie z płytą, szuadkami oraz naczyniem na
skropliny, ułożonymi w odpowiednich pozycjach. Uwaga: płyta musi
znajdować się na urządzeniu podczas korzystania ze szpikulców.
Prosimy pamiętać, że pracujące urządzenie jest bardzo gorące.
2. Ustawić regulator temperatury w wybranej pozycji temperatury i
nagrzewać przez około 10 do 12 minut.
3. Przygotować potrawę wg przepisu i nałożyć kawałki mięsa na
szpikulce.
4. Otworzyć szuadki. Włożyć szpikulce do otworów, w taki sposób, że
końcówka w kształcie gwiazdki każdego uchwytu wstawiona jest
do otworu na przedniej końcówce szuadki do kebabu. Dokładnie
zamknąć szuadkę.
Uwaga: Jeśli używamy dużych kawałków mięsa lub owoców morza,
można przygotowywać jednorazowo tylko sześć kawałków.
5. Docisnąć przycisk do pozycji WŁ. Wskaźnik świetlny zapala się, aby
wskazać, że szpikulce obracają się.
6. Aby sprawdzić, czy kebab jest gotowy, nacisnąć przycisk kontrolny aby
zatrzymać szpikulce i wyjąć je za pomocą chwytaka. Jeśli potrzeba
więcej czasu, z powrotem włożyć szpikulec i nacisnąć przycisk
kontrolny, aby powrócić do gotowania.
KORZYSTANIE Z WKÓW DO HOT DOGÓW
1. Zamontować urządzenie z płytą, szuadkami oraz naczyniem na
skropliny, ułożonymi w odpowiednich pozycjach. Uwaga: Płyta musi
znajdować się na urządzeniu podczas korzystania z wałków do hot
dogów. Prosimy pamiętać, że pracujące urządzenie jest bardzo gorące.
2. Ustawić regulator temperatury w wybranej pozycji temperatury i
nagrzewać przez około 10 do 12 minut.
3. Zamontować wałki do hot dogów poprzez zsunięcie szpikulców przez
otwory na każdym końcu nakrętki na wałki do hot dogów.
4. Otworzyć szuadki. Umieścić szpikulce z wałkami do hot dogów na
otworach szpikulca, w taki sposób, że końcówka w kształcie gwiazdki
każdego uchwytu wstawiona jest do otworu na przedniej końcówce
szuadki
5. Użyć szczypiec, aby ułożyć hot dogi pomiędzy dwoma wałkami. Należy
dopasować cztery wałki do hot dogów do każdej szuadki. Dokładnie
zamknąć szuadkę. Możliwe jest użycie jednocześnie kilku różnych
możliwości gotowania.
KONSERWACJA DOKONYWANA PRZEZ
YTKOWNIKA
Nigdy nie korzystać z metalowych elementów, ponieważ można zadrapać
powierzchnię nieprzywierającą. Zamiast nich, użyć drewnianych lub
żaroodpornych plastikowych elementów. Nigdy nie pozostawi
plastikowych elementów w styczności z płytą grzewczą. Po użyciu zdrapać
pozostałości jedzenia poprzez otwory na skropliny do naczynia, a następnie
wytrzeć wszelkie osady za pomocą papierowegocznika przed przejściem
do przygotowania kolejnego przepisu.
PL
Gril wielofunkcyjny ze stali nierdzewnej
48
KONSERWACJA, DBAŁOŚĆ I CZYSZCZENIE
UWAGA: PRZED CZYSZCZENIEM URZĄDZENIA SPRAWDZIĆ, CZY
CAŁKOWICIE WYSTYO.
Po zakończeniu gotowania ustaw regulator temperatury w pozycji
wyłączenia i wyć kabel zasilania z gniazda. Poczekać na schłodzenie
urządzenia przez co najmniej 30 minut przed użyciem. Usuć uszcz
z szuadek oraz naczynia na skropliny po wystygnciu. Szuadki oraz
naczynie na skropliny można czyścić ręcznie lub w zmywarce. Pły mna
czyśc ręcznie, mkką bką lub szmatz użyciem gorącej wody.
Można również myć ją w zmywarce. Nie korzystać z metalowych
przedmiotów takich jak noże czy widelce celem czyszczenia płyty. Nie
używać szorstkich zmywaków celem czyszczenia. Można uszkodzić
nieprzywierającą powierzchnię.
Jeśli przygotowujemy owoce morza, wytrzeć płytkę sokiem
cytrynowym, aby zapach owoców morza nie przenikał do następnej
potrawy. Naczynia na skropliny, szpikulce oraz wałki na hot dogi można
zanurzać w wodzie lub myć w zmywarce. Podstawa oraz regulator
temperatury można wytrzeć do czysta za pomocą miękkiej, suchej
szmatki. Uporczywe plamy ścieramy wilgotną szmatką. Nigdy nie
korzystać ze żrących środków do czyszczenia ani ostrych zmywaków.
Inne rodzaje serwisowania powinny być wykonywane wyłącznie przez
przedstawiciela autoryzowanego serwisu.
PRZECHOWYWANIE
Przed przechowywaniem należy zawsze osuszyć oraz zmontować
wielofunkcyjny grill ze stali nierdzewnej rmy Tristar. Sprawdzić, czy
podstawa, płyta oraz szuadki są prawidłowo ułożone. Można owinąć
kabel zasilania wokół tylnej strony podstawy celem przechowywania.
GWARANCJA
Firma Tristar nie jest odpowiedzialna za uszkodzenia powstałe w
wyniku:
o upadku urządzenia,
o technicznej modykacji urządzenia dokonanej przez właściciela lub
inną osobę,
o niewłaściwego użytkowania urządzenia,
o normalnego zużywania się urządzenia.
Przeprowadzenie napraw nie przedłuża oryginalnego 24-miesięcznego
okresu gwarancyjnego ani nie upoważnia do uzyskania nowej
gwarancji. Gwarancja ta jest wiążąca prawnie tylko na terenie Europy.
Gwarancja ta nie unieważnia wytycznych dyrektywy europejskiej
1944/44CE.
Należy pamiętać o zachowaniu paragonu; bez paragonu nie można
składać żadnych roszczeń gwarancyjnych.
Uszkodzenia spowodowane niestosowaniem się do instrukcji obsługi
spowodują unieważnienie gwarancji, a za powstałe w wyniku tego
uszkodzenia rma Tristar nie będzie ponosić odpowiedzialności.
Firma Tristar nie ponosi odpowiedzialności za szkody materialne lub
obrażenia ciała spowodowane niewłaściwym użytkowaniem lub
niestosowaniem się do instrukcji dotyczących bezpieczeństwa.
Opisany w instrukcji sposób czyszczenia jest jedyną czynnością
konserwacyjną wymaganą dla tego urządzenia.
Jeśli urządzenie wymaga naprawy, naprawa powinna zostać zlecona
upoważnionej do tego rmie.
Urządzenia tego nie można modykować ani zmieniać.
Jeśli w ciągu 2 lat od daty zakupu wystąpią problemy, które są objęte
gwarancją fabryczną, urządzenie można zwrócić do sklepu, w którym
zostało kupione, aby wymienić je na nowe.
Instrukcja obsługi
49
W przypadku pytań lub w celu uzyskania informacji dotyczących
zgodności należy kontaktować się ze sprzedawcą „w miejscu zakupu”.
Urządzenie to jest objęte 24-miesięczną gwarancją, rozpoczynającą się z
dniem jego zakupu (odbioru).
Gwarancja obejmuje tylko wady materiałowe i produkcyjne.
W przypadku roszczenia należy przekazać sprzedawcy całe urządzenie
wraz z jego oryginalnym opakowaniem i dowodem zakupu.
Uszkodzenie wyposażenia dodatkowego nie oznacza automatycznej
bezpłatnej wymiany całego urządzenia. W takich przypadkach
prosimy kontaktować się z naszą gorącą linią (hotline). Zbite szkło czy
uszkodzenie części plastikowych zawsze podlega opłacie.
Uszkodzenia części łatwo zużywających się, jak też i czyszczenie,
konserwacja czy wymiana tych części nie podlega gwarancji i stąd
podlega opłacie.
Gwarancja podlega utracie w przypadku nieupoważnionej naprawy czy
nieumiejętnego użytkowania.
Po wygaśnięciu gwarancji naprawy mogą być przeprowadzane przez
właściwy punkt sprzedaży czy serwis naprawczy z chwilą zapłaty za
poniesione koszty.
ŚRODOWISKO
Urządzenia nie wolno wyrzucać wraz z odpadami domowymi
pod koniec jego użyteczności, ale należy je odnieść do
centralnego punktu recyklingu domowych urządzeń
elektrycznych I elektronicznych. Ten symbol na urządzeniu,
instrukcjach użytkowania i opakowaniu zwraca uwagę na ważne kwestie.
Materiały wykorzystane w tym urządzeniu można poddać recyklingowi.
Dzięki recyklingowi zużytych urządzeń domowych przyczyniamy się do
ochrony środowiska. Należy skontaktować się z władzami lokalnymi, aby
uzyskać informacje dotyczące punktów zbiórki.
Opakowanie
Opakowanie nadaje się do recyklingu w 100%; należy zwrócić opakowanie
osobno.
Produkt
Urządzenie jest oznakowane na podstawie Europejskiej Dyrektywy
2002/96/EC w kwestii odpadów z urządzeń elektrycznych i
elektronicznych (WEEE). Zapewniając, że produkt zostanie prawidłowo
przetworzony, pomagamy zapobiec powstawaniu możliwych
negatywnych skutków dla środowiska oraz ludzkiego zdrowia.
Deklaracja zgodności EC
Urządzenie to zosto zaprojektowane, wyprodukowane i wprowadzone
na rynek w zgodzie z wytycznymi dotyczącymi bezpieczeństwa dyrektywy
niskonapciowej nr 2006/95/EC, wytycznymi dotyczącymi ochrony zawartymi
w dyrektywie EMC 2004/108/EC dotyczącej „zgodnci elektromagnetycznej,
a tae w zgodzie z wytycznymi dyrektywy 93/68/EEC.
487
PL
Gril wielofunkcyjny ze stali nierdzewnej
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Tristar RA-2993 Instrukcja obsługi

Kategoria
Grille
Typ
Instrukcja obsługi