XF 16mm F1.4 R WR

Fujifilm XF 16mm F1.4 R WR Instrukcja obsługi

  • Cześć! Jestem chatbotem AI, który pomoże Ci z Fujifilm XF 16mm F1.4 R WR Instrukcja obsługi. Zapoznałem się już z dokumentem i mogę pomóc w prosty i zrozumiały sposób.
PL-1
POLSKI
Dla własnego bezpieczeństwa
Przed rozpoczęciem użytkowania koniecznie przeczy-
taj ponsze uwagi
Uwagi dotyczące bezpieczeństwa
Dziękujemy za zakup tego produktu. Aby przeprowadzić napra-
wę, kontrolę lub testy wewnętrzne, proszę skontaktować się ze
sprzedawcą fi rmy FUJIFILM.
Dopilnuj, aby obiektyw był użytkowany poprawnie. Przed roz-
poczęciem użytkowania przeczytaj uważnie niniejsze uwagi
dotyczące bezpieczeństwa oraz Podręcznik użytkownika apa-
ratu.
Po przeczytaniu niniejszych uwag dotyczących bezpieczeń-
stwa przechowuj je w bezpiecznym miejscu.
Informacje osymbolach
Przedstawione poniżej oznaczenia są używane w niniejszym
dokumencie do wskazania stopnia obrażeń lub uszkodzeń, które
mogą wynikać ze zignorowania towarzyszących im informacji i
niepoprawnego użycia urządzenia.
OSTRZEŻENIE
Oznaczenie wskazuje prawdopodobieństwo
wystąpienia śmierci lub poważnych obrażeń
w przypadku zignorowania informacji.
PRZESTROGA
Oznaczenie wskazuje prawdopodobieństwo
wystąpienia obrażeń ciała lub uszkodzenia
mienia w przypadku zignorowania infor-
macji.
Przedstawione poniżej oznaczenia są używane do wskazania
rodzaju instrukcji, których naly przestrzegać.
Trójkątne oznaczenia informują o konieczności zwrócenia
uwagi na daną informację („Ważne”).
Okrągłe oznaczenia z przekreśleniem informują o zakazie
wykonywania danej czynności („Zabronione”).
Wypełnione koła ze znakiem wykrzyknika informują o ko-
nieczności wykonania danej czynności („Wymagane”).
PL-2
POLSKI
OSTRZEŻENIE
OSTRZEŻENIE
Nie wolno używać
w łazience lub pod
prysznicem
Nie zanurzać w wodzie i chronić przed wodą. Nieprze-
strzeganie tego środka ostrożności może wywołać
pożar lub spowodować porażenie prądem.
Nie wolno
demontować
Nie wolno demontować urządzenia (nie otwierać obu-
dowy). Nieprzestrzeganie tego zalecenia może pro-
wadzić do wybuchu pożaru, porażenia prądem lub
uszkodzenia ciała spowodowanych nieprawidłowym
działaniem produktu.
Nie dotykać c zęści
wewnętrznych
W przypadku, gdy obudowa pęknie, na przykład w wyniku
upadku, nie dotykać odkrytych części. Nieprzestrzeganie
tego zalecenia może prowadzić do porażenia prądem
lub uszkodzenia cia spowodowanych dotknięciem
uszkodzonych części. Natychmiast wyjąć akumulator z
aparatu, zachowując ostrożność w celu uniknięcia po-
rażenia prądem lub zranienia, a następnie zanieść pro-
dukt do miejsca zakupu po poradę.
Nie stawiać na niestabilnych powierzchniach. Produkt
może spaść i spowodować obrażenia ciała.
Nie patrzeć na słońce przez obiektyw ani przez wizjery apa-
ratu. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowo-
dować trwałe uszkodzenie wzroku.
PRZESTROGA
PRZESTROGA
Nie używać ani nie przechowywać w miejscach narażo-
nych na działanie pary lub dymu, ani w miejscach bardzo
wilgotnych lub skrajnie zapylonych. Nieprzestrzeganie
tego środka ostrożności może wywołać pożar lub spo-
wodować porażenie pdem.
Nie pozostawiać w miejscach narażonych na bezpośrednie
działanie promieni słonecznych lub bardzo wysokiej tem-
peratury, np. w zamkniętym pojdzie woneczny dzień.
Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może wy-
wołać pożar.
Przechowywać wmiejscu niedostępnym dla dzieci. Urzą-
dzenie może spowodow obrażenia, gdy znajdzie s
wrękach dziecka.
Nie dotykać mokrymi rękami. Nieprzestrzeganie tego
środka ostrożności może spowodować porażenie prą-
dem.
Podczas fotografowania pod słońce nie umieszczać słońca
w kadrze. Światło słoneczne zogniskowane w aparacie,
gdy słońce znajduje się w kadrze lub w pobliżu kadru,
może spowodować par lub poparzenia.
PL-3
POLSKI
PRZESTROGA
PRZESTROGA
Kiedy produkt nie jest używany, należy założyć pokrywki
obiektywu na miejsce i przechowywać obiektyw w miej-
scu chronionym przed bezpośrednim nasłonecznieniem.
Światło słoneczne zogniskowane przez obiektyw
może wywołać pożar lub spowodować poparzenia.
Nie przenosić aparatu ani obiektywu przymocowanych do
statywu. Produkt może spaść lub w coś uderzyć, po-
wodując obrażenia ciała.
Utylizacja zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych w gospodarstwach
Utylizacja zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych w gospodarstwach
domowych
domowych
W Unii Europejskiej, Norwegii, Islandii i Liechtensteinie: Ten symbol
umieszczony na produkcie lub w instrukcji obsługi i gwarancji oraz/
lub na opakowaniu oznacza, że tego produktu nie należy traktować
jak zwykłego odpadu z gospodarstw domowych. Należy go natomiast
oddać do odpowiedniego punktu zbiórki i recyklingu urządzeń
elektrycznych i elektronicznych.
Dzięki właściwej utylizacji tego produktu pomagasz uniknąć potencjalnie nega-
tywnych skutków dla środowiska i zdrowia ludzi, na które mogłoby mieć wpływ
nieodpowiednie pozbycie się tego produktu.
Recykling materiałów pomaga oszczędzać zasoby naturalne. Aby uzyskać bardziej
szczegółowe informacje na temat recyklingu tego produktu, skontaktuj się lokalnym
urzędem miasta, fi rmą odpowiadającą za wywóz odpadów lub miejscem sprzedaży
produktu.
W krajach poza Unią Europejską, Norwegią, Islandią i Liechtensteinem: Jeśli chcesz pozbyć
się tego produktu wraz z bateriami lub akumulatorami, skontaktuj się z lokalnymi
władzami i zapytaj o właściwy sposób utylizacji.
PL-4
POLSKI
Przed rozpoczęciem użytkowania tego produktu
Niektóre funkcje obiektywu nie są dostępne w
przypadku starszych wersji oprogramowania
sprzętowego aparatu. Pamiętaj, aby zaktualizo-
wać oprogramowanie sprzętowe aparatu do naj-
nowszych wersji. Wskazówki jak sprawdzić wersję
oprogramowania aparatu oraz jak uaktualnić
oprogramowanie aparatu znajdują się na nastę-
pującej stronie internetowej:
http://www.fujifilm.com/support/digital_cameras/
software/#firmware
Jeśli nie masz dostępu do komputera, pomoc
można uzyskać u lokalnego dystrybutora, które-
go znajdziesz na liście znajdującej się w materiale
„Ogólnoświatowa sieć FUJIFILM”, dołączonym do
aparatu.
Pielęgnacja produktu
Podczas korzystania z osłony przeciwsłonecz-
nej nie podnoś aparatu ani go nie trzymaj,
chwytając tylko za osłonę.
Utrzymuj styki sygnałowe obiektywu w czystości.
Użyj gruszki, aby usunąć kurz i kłaczki ze szkla-
nych powierzchni obiektywu lub  ltra. Aby
usunąć plamy i odciski palców, nanieś niewielką
ilość płynu do czyszczenia obiektywów na mięk-
i czystą bawełnianą ścierecz lub ścierecz
do czyszczenia obiektywów iczyść obiektyw od
środka na zewnątrz ruchem kolistym, uwając,
by nie pozostawić rozmazanych smug i nie doty-
kać szkła palcami.
Do czyszczenia obiektywu nigdy nie używaj
rozpuszczalników organicznych, takich jak roz-
cieńczalnik do farb lub benzen.
Kiedy obiektyw nie jest używany, zaadaj
przednią i tylną pokrywkę obiektywu.
Przechowuj obiektyw i  ltr w chłodnym i su-
chym miejscu, aby zapobiec powstawaniu ple-
śni i rdzy. Nie przechowuj produktu w miejscu
narażonym na bezpośrednie działanie promieni
słonecznych ani razem z środkami przeciw mo-
lom zawierającymi naftę lub kamforę.
Chroń obiektyw przed wilgocią. Rdzewienie
może spowodować nieodwracalne uszkodze-
nia. Zetrzyj krople deszczu i wody.
Pozostawienie obiektywu w bardzo gorącym
miejscu może spowodować jego uszkodzenie
lub odkształcenie.
PL-5
POLSKI
Części obiektywu
XF14mmF2.8 R/XF16mmF1.4 R WR/XF23mmF1.4 R
A Osłona przeciwsłoneczna
B Znaczniki mocowania
C Wskaźnik głębi ostrości
D Wskaźnik odległości
E Pierścień regulacji ostrości
F Pierścień regulacji przysłony
G Znaczniki mocowania (ogniskowa)
H Styki sygnałowe obiektywu
I Przednia pokrywka obiektywu
J Tylna pokrywka obiektywu
Q Mocowanie obiektywu posiada gumowy pierścień zabezpie-
czający obiektyw przed kurzem i wodą. Pierścień może zo-
stać odpłatnie wymieniony w każdym centrum serwisowym
FUJIFILM (tylko XF16mmF1.4 R WR).
Dołączone akcesoria
Przednia pokrywka obiektywu
Tylna pokrywka obiektywu
Osłona przeciwsłoneczna obiektywu
Kawałek materiału do owijania obiektywu
PL-6 POLSKI
Podłączanie obiektywu
Informacje na temat podłączania i odłą-
czania obiektywów znajdują się w pod-
ręczniku użytkownika aparatu. Zwróć
uwagę, że ten produkt nie jest zgodny z
aparatami korzystającymi z tradycyjnej
kliszy  lmowej z mocowaniem X.
Zdejmowanie pokrywek
Zdejmij pokrywki zgodnie z ilustracją.
Podłączanie osłony przeciwsłonecznej
Po zamocowaniu, osłony przeciwsłonecz-
ne redukują blask światła oraz chronią
przednią część obiektywu.
PL-7POLSKI
Krąg Ostrości
• Przesuń pierścień
ustawiania ostrości
do przodu dla auto-
fokusa.
• Przesuń pierścień
ustawiania ostrości
do tyłu dla ręcznego
ustawiania ostrości.
Aby ustawić ostrość, obracaj pierście-
niem ustawiania ostrości, oglądając efekt
na wyświetlaczu aparatu. Wskaźniki odle-
głości i głębi ostrości mogą być używane
do wspomagania ręcznego ustawiania
ostrości.
Wskaźnik głębi ostrości
Wskaźnik głębi ostrości pokazuje przybli-
żoną głębię ostrości (odległość z przodu i
z tyłu punktu ostrości, która będzie ostra).
Wskaźnik
odległości
R Ilustracja przedstawia XF14mmF2.8 R.
Q Niezależnie od trybu ustawiania ostrości wy-
branego w aparacie, ręczne ustawianie ostro-
ści nie może być używane, gdy pierścień re-
gulacji ostrości jest w trybie autofokus.
PL-8 POLSKI
Dane techniczne
Typ XF14mmF2.8 R XF16mmF1.4 R WR XF23mmF1.4 R
Budowa obiektywu 10 soczewek w 7 grupach
(zawiera 2 elementy asferyczne i 3 o
bardzo niskiej dyspersji)
13 soczewek w 11 grupach
(zawiera 2 elementy asferyczne i 2 o
bardzo niskiej dyspersji)
11 soczewek w 8 grupach
(zw tym 1 soczewki asferyczne)
Ogniskowa (odpowiednik formatu moobrazkowego - 35 mm) f=14mm (21mm) f=16mm (24mm) f=23mm (35mm)
Kąt widzenia 90,8° 83,2° 63,4°
Maksymalna przysłona f/2,8 f/1,4 f/1,4
Minimalna przysłona f/22 f/16 f/16
Regulacja przysłony
Liczba listków 7 (zaokrąglony otwór przyony)9 (zaokrąglony otwór przysłony) 7 (zaokrąglony otwór przysłony)
Rozmiar działki ⁄EV (19 działek) ⁄EV (22 działek) ⁄EV (22 działek)
Zakres ostrości Normalne: 30 cm – ∞
Makro: 18 cm – ∞
Normalne: 15 cm – ∞
Makro: 15 cm – ∞
Normalne: 0,6 m – ∞
Makro: 28 cm – ∞
Maksymalne powiększenie 0,12 × 0,21 × 0,1 ×
Wymiary zewnętrzne: Średnica × Długć* (ok.)
* odległość od kołnierza mocowania obiektywu
65,0× 58,4mm 73,4× 73,0mm 72,0× 63,0mm
Ciężar* (ok.)
* bez pokrywek i oon
235g 375g 300g
Średnica  ltra
58mm 67mm 62mm
Q Wprowadzanie ulepszeń może prowadzić do występowania niezapowiedzianych zmian danych technicznych i wyglądu.
Q Ze względu na budowę obiektywu, „Wskaźnik odległości” wyświetlany przez aparat może w niektórych przypadkach różnić się od
rzeczywistej odległości ogniskowania. „Wskaźnika odleości” naly używać tylko jako wsknik orientacyjny.
1/136