Braun 901 Spa Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

34
Polski
Nasze produkty odpowiadają najwyższym
standardom pod względem jakości,
funkcjonalności i wzornictwa. Życzymy
zadowolenia z użytkowania depilatora
Silk·épil SkinSpa marki Braun.
Przed użyciem urządzenia należy uważnie
przeczytać niniejszą instrukcję i zachować
ją do wykorzystania w przyszłości.
Szczotka złuszczająca (1) depilatora
Silk·épil marki Braun w widoczny sposób
oczyszcza skórę, usuwając suche
komórki za pomocą delikatnych mikro-
drgań. Urządzenie nadaje się do stoso-
wania zarówno na sucho, jak i na mokro.
Ważne
Ze względów higienicznych nie należy
udostępniać urządzenia do użytku
innym osobom.
Do urządzenia dołączony jest specjalny
zestaw przewodów ze zintegrowanym
bezpiecznym zasilaczem o bardzo
niskim napięciu. Nie wolno wymieniać
ani modyfikować żadnej jego części.
Niezastosowanie się do tego zalecenia
może spowodować ryzyko porażenia
prądem.
Urządzenie nadaje się do użytku
w wannie lub pod prysznicem.
Ze względów bezpieczeństwa
może ono być używane wyłącznie w
trybie bezprzewodowym.
Dzieci oraz osoby z obniżoną spraw-
nością fizyczną lub psychiczną mogą
korzystać z urządzenia wyłącznie pod
kontrolą osób, które zagwarantują im
bezpieczeństwo. Urządzenie powinno
być przechowywane poza zasięgiem
dzieci, aby mieć pewność, że nie będą
się nim bawić.
Opis
1 Szczotka złuszczająca
1a Osłona ochronna
2 Nakładka do szczotki
3 Lampka Smart light
4 Przełącznik z przyciskami blokady
(4a)
5 Kontrolka ładowania
6 Przycisk zwalniający głowicę
7 Specjalny przewód zasilający
Ładowanie
Przed użyciem urządzenie należy
naładować. W celu uzyskania najlep-
szych efektów zaleca się utrzymywanie
w pełni naładowanej baterii. Urządze-
nie należy podłączać do gniazda sieci
elektrycznej za pomocą specjalnego
przewodu do ładowania, przy wyłączo-
nym silniczku. Czas ładowania wynosi
około 1 godziny.
Ładowanie urządzenia jest sygnalizo-
wane miganiem kontrolki ładowania
(5) na zielono (+). Gdy bateria zosta-
nie w pełni naładowana, kontrolka
ładowania zacznie świecić ciągłym
zielonym światłem. Po pełnym nałado-
waniu można rozpocząć korzystanie
z urządzenia bez podłączonego prze-
wodu.
Jeśli kontrolka ładowania miga światłem
czerwonym (–), oznacza to, że należy
ponownie naładować urządzenie.
W tym celu należy podłączyć urządze-
nie do gniazda sieci elektrycznej za
pomocą specjalnego przewodu do
ładowania.
Całkowite naładowanie zapewnia do
40 minut bezprzewodowego działania
urządzenia.
Korzystanie z urządzenia w wannie lub
pod prysznicem może spowodować
skrócenie czasu działania. Zaleca się
ładowanie urządzenia po każdym
użyciu.
Najlepsza temperatura do ładowania,
używania i przechowywania urządzenia
wynosi 15–35 °C. Jeśli temperatura
znacznie wykracza poza ten zakres,
czas ładowania może być dłuższy, a
92283971_SE901_MN_S6-92.indd 3492283971_SE901_MN_S6-92.indd 34 26.07.12 13:0526.07.12 13:05
35
czas działania urządzenia odłączonego
od zasilania może być krótszy niż zwykle.
Zabezpieczenie przed przegrzaniem
Urządzenie jest wyposażone w funkcję
zabezpieczenia przed przegrzaniem,
choć taka sytuacja jest mało prawdopodo-
bna. Może się więc zdarzyć, że kontrolka
ładowania (5) będzie świecić na czerwono
przez 8 sekund, po czym urządzenie
automatycznie się wyłączy.
W takim przypadku należy przestawić
przełącznik z powrotem do położenia «0»
(wyłączenie) i odczekać, aż urządzenie
ostygnie.
Złuszczanie
Szczotka złuszczająca (1) została
zaprojektowana do stosowania na całym
ciele, zwłaszcza na nogach, ramionach i
dekolcie. Nie jest przeznaczona do stoso-
wania na twarzy. Delikatnie działająca
szczotka, wykonująca ponad 3000 mikro-
drgań na minutę, skutecznie usuwa
suche komórki naskórka, dostrzegalnie
poprawiając wygląd skóry.
Szczotkę złuszczająca można stosować
raz w tygodniu, na suchej lub mokrej
skórze, podczas prysznica.
Jednak w przypadku gdy szczotka jest
używana w wannie, nie należy jej całko-
wicie zanurzać, ponieważ obniża to skute-
czność złuszczania.
Użycie szczotki na mokrej skórze zapewnia
4 razy lepszy efekt złuszczania niż zastoso-
wanie jedynie ręcznie nakładanego
kosmetycznego preparatu złuszczającego.
Aby uzyskać najlepszy efekt złuszczający
i zapewnić sobie maksymalny komfort
oraz relaksujące doznania, zaleca się
stosowanie szczotki na mokrej skórze
wraz z preferowanym peelingiem do ciała
lub żelem pod prysznic.
Złuszczanie
A Po wciśnięciu przycisku blokady (4a)
należy obrócić przełącznik (4) w prawo.
Wybierz prędkość «I» dla wrażliwych
partii skóry, prędkość «II» dla skóry
normalnej. Przez cały czas działania
urządzenia świeci lampka Smart light (3).
B Przesuwaj szczotkę złuszczającą
wolnymi, okrężnymi ruchami po skórze,
delikatnie ją oczyszczając. Unikaj
zatrzymywania szczotki w jednym
miejscu przez dłuższy czas.
Nie stosuj szczotki złuszczającej na
twarzy.
C Czyszczenie szczotki złuszczającej
Po użyciu wypłucz szczotkę złuszcza-
jącą w bieżącej wodzie.
W razie potrzeby możesz użyć mydła
w płynie w celu dokładnego wyczyszcze-
nia.
Następnie wytrząśnij resztki wody i
pozostaw szczotkę do wyschnięcia.
Przed schowaniem szczotki nałóż na
nią osłonę ochronną (1a).
D Wymiana szczotki złuszczającej
Przy założeniu, że szczotka złuszcza-
jąca (1) jest stosowana raz w tygodniu,
zaleca się jej wymianę po 12 miesią-
cach. Wkłady uzupełniające szczotki
(nr art. 79 Spa) są dostępne w sklepach,
punktach serwisowych marki Braun
lub za pośrednictwem serwisu www.
service.braun.com.
Uwagi dotyczàce ochrony Êrodowiska
Urzàdzenie to wyposa˝one jest
w baterie przystosowane do
wielokrotnego ∏adowania.
Aby zapobiec zanieczyszczaniu
Êrodowiska, pod koniec okresu
eksploatacji produktu nie wyrzucaj go
do kosza na Êmieci. Mo˝esz pozostawiç
go w punkcie serwisowym marki Braun
lub jednym ze specjalnych punktów
92283971_SE901_MN_S6-92.indd 3592283971_SE901_MN_S6-92.indd 35 26.07.12 13:0526.07.12 13:05
36
zajmujàcych si´ zbiórkà zu˝ytych
produktów w wybranych miejscach na
terenie kraju.
Zastrzega się prawo do dokonywania
zmian.
Warunki gwarancji
1. Procter & Gamble International
Operations
SA z siedzibą w Route de St-Georges
47, 1213 Petit Lancy 1 w Szwajcarii,
gwarantuje sprawne działanie sprzętu
w okresie 24 miesięcy od daty jego
wydania Kupującemu. Ujawnione
w tym okresie wady będą usuwane
bezpłatnie, przez autoryzowany punkt
serwisowy, w terminie 14 dni od daty
dostarczenia sprzętu do autoryzowa-
nego punktu serwisowego.
2. Kupujący może wysłać sprzęt do
naprawy do najbliżej znajdującego się
autoryzowanego punktu serwisowego
lub skorzystać.
z pośrednictwa sklepu, w którym
dokonał zakupu sprzętu. W takim
wypadku termin naprawy ulegnie
wydłużeniu o czas niezbędny do
dostarczenia i odbioru sprzętu.
3. Kupujący powinien dostarczyć sprzęt
w opakowaniu należycie
zabezpieczonym przed
uszkodzeniem. Uszkodzenia
spowodowane niedostatecznym
zabezpieczeniem sprzętu nie
podlegają naprawom gwarancyjnym.
Naprawom gwarancyjnym nie
podlegają także inne uszkodzenia
powstałe w następstwie okoliczności,
za które Gwarant nie ponosi
odpowiedzialności, w szczególności
zawinione przez Pocztę Polską lub
firmy kurierskie.
4. Niniejsza gwarancja jest ważna
jedynie z dokumentem zakupu i
obowiązuje wyłącznie na terytorium
Rzeczypospolitej Polskiej.
5. Okres gwarancji przedłuża się o czas
od zgłoszenia wady lub uszkodzenia
do naprawy sprzętu i zwrotnego
postawienia go do dyspozycji
Kupującego.
6. Naprawa gwarancyjna nie obejmuje
czynności przewidzianych w instrukcji,
do wykonania, których Kupujący
zobowiązany jest we własnym
zakresie i na własny koszt.
7. Ewentualne oczyszczenie sprzętu
dokonywane jest na koszt
Kupującego według cennika danego
autoryzowanego punktu serwisowego
i nie będzie traktowane jako naprawa
gwarancyjna, chyba, że oczyszczenie
jest niezbędne do usunięcia wady w
ramach świadczeń objętych niniejszą
gwarancją i nie stanowi czynności, o
których mowa w p. 6.
8. Gwarancją nie są objęte:
a) mechaniczne uszkodzenia sprzętu
spowodowane w czasie jego
użytkowania lub w czasie
dostarczania sprzętu do naprawy;
b) uszkodzenia i wady wynikłe na
skutek:
– używania sprzętu do celów
innych niż osobisty użytek;
– niewłaściwego lub niezgodnego
z instrukcją użytkowania,
konserwacji, przechowywania
lub instalacji;
– używania niewłaściwych
materiałów eksploatacyjnych;
– napraw dokonywanych przez
nieuprawnione osoby;
stwierdzenie faktu takiej
naprawy lub samowolnego
otwarcia plomb lub innych
zabezpieczeń sprzętu powoduje
utratę gwarancji;
– przeróbek, zmian
konstrukcyjnych lub używania
do napraw nieoryginalnych
części zamiennych;
92283971_SE901_MN_S6-92.indd 3692283971_SE901_MN_S6-92.indd 36 26.07.12 13:0526.07.12 13:05
37
c) części szklane, żarówki,
oświetlenia;
d) ostrza i folie do golarek oraz
materiały eksploatacyjne.
9. Bez nazwy, modelu sprzętu i daty jego
zakupu potwierdzonej pieczątką i
podpisem sprzedawcy albo paragonu
lub faktury
zakupu z nazwą i modelem sprzętu,
karta gwarancyjna jest nieważna.
10. Niniejsza gwarancja na sprzedany
towar konsumpcyjny nie wyłącza,
nie ogranicza ani nie zawiesza
uprawnień Kupującego wynikających
z niezgodności towaru z umową.
92283971_SE901_MN_S6-92.indd 3792283971_SE901_MN_S6-92.indd 37 26.07.12 13:0526.07.12 13:05
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89

Braun 901 Spa Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla