Motorola TLKR T80 Setup & User Manual

Kategoria
Radia dwukierunkowe
Typ
Setup & User Manual

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

1
Polski
BEZPIECZESTWO PRODUKTU I EMISJA
FAL RADIOWYCH PRZENONYCH
RADIOODBIORNIKÓW DWUKIERUNKOWYCH
UWAGA!
Przed uyciem tego produktu naley przeczyta informacje
o energii o czstotliwoci radiowej oraz instrukcje obsugi
zawarte w broszurze Bezpieczestwo Produktu i Naraenie
na Dziaanie Czstotliwoci Radiowej, w celu zapewnienia
zgodnoci z ograniczeniami w zakresie naraenia na dziaanie
czstotliwoci radiowej.
Zawarto opakowania
Model TLKR T80/T80 Extreme Radio (2 szt.)
2 x Zatrzask do paska
1 x Baza do adowania z 2 gniazdami
1 x Adapter prdu zmiennego
2 x Wkadka na akumulatory
2 x Pakiet akumulatorów niklowo-wodorkowych NiMH
2 x Zestaw suchawkowy (tylko T80 Extreme)
2 x Smycz (tylko T80 Extreme)
Podrcznik uytkownika TLKR T80/T80 Extreme
Tabela czstotliwoci
Funkcje i dane techniczne
•8 Kanaów PMR
121 kodów (38 kodów CTCSS i 83 kody DCS)
Zasigo do 10 km*
Wewntrzny ukad nadawania uruchamianego gosem (VOX)
Latarka LED
10 wybieralnych dwików wezwania
Podwietlany ciekokrystaliczny wywietlacz LCD
Dwik koca nadawania
•Stoper
Monitorowanie pomieszczenia
adowarka do akumulatorów
Wskanik poziomu adowania baterii
•Monitor kanau
Skanowanie kanau
Funkcja nasuchu dwóch kanaów
Blokada klawiatury
Automatyczne wyczanie zasilania
Automatyczne sterowanie wyciszania szumów
Automatyczne powtarzanie (Przewijanie)
Oszczdno baterii
Alarm niskiego poziomu baterii
Przejcie w tryb czuwania przy niskim poziomie baterii
Dwik (wczony/wyczony)
Poczenie bezporednie (identyfikacja dzwonicego)
Poczenie grupowe
Tryb cichy
Poczenie ogólne
Automatyczna zmiana kanau
Klasyfikacja IP : IPX2 (dla T80), IPX4 (dla T80 Extreme)
ródo zasilania: Pakiet akumulatorów NiMH / 4 alkaliczne
baterie AAA
Czas pracy baterii: 16 godzin (w typowych warunkach)
*Zasig moe ulega zmianie w zalenoci od warunków
rodowiskowych i/lub topograficznych.
Przed uyciem tego produktu, w celu
zapewnienia bezpiecznego uytkowania
naley przeczyta instrukcj obsugi, zawart
w broszurze Bezpieczestwo Produktu
i Naraenie na Dziaanie Czstotliwoci
Radiowej, doczonej do radiotelefonu.
Ka-
na
Czstotliwo
(MHz)
Ka-
na
Czstotliwo
(MHz)
Ka-
na
Czstotliwo
 (MHz)
1 446,00625 4 446,04375 7 446,08125
2 446,01875 5 446,05625 8 446,09375
3 446,03125 6 446,06875
Polski
2
Sterowanie i funkcje
Uwaga : na ilustracji pokazano model T80 Extreme. Stosuje si równie do radiotelefonu T80.
Antena
Przycisk PTT
(Push-To-Talk)
Gniazdo suchawkowe
(Nie zawiera zestawu
suchawkowego)
Przycisk góra/dó
nawigacji menu
Przycisk
wywoania (Call)
Przycisk MON
Gonik
Mikrofon
Przycisk SEL/
(Select/Lock)
Przycisk GRP/MENU
(Menu/Group)
Gniazdo DC 9V
Pokrto gonoci
z wcznikiem
zasilania
Przycisk
latarki LED
Górny zaczep na pasek
Dolny zaczep na pasek
3
Polski
Wywietlacz Instalowanie akumulatora
1. Upewni si, e radio jest wyczone.
2. Dla T80: Aby usun pokryw komory baterii, nacisn
klapk u dou pokrywy komory.
Dla T80 Extreme : Aby usun pokryw komory baterii,
uy monety do podwaenia pokrywy komory.
3. Zamontowa akumulatory NiMH w komorze baterii.
4. Zaoy pokryw komory baterii.
Poziom baterii i alarm niskiego poziomu
baterii
adowanie radiotelefonu
adowanie bezporednie :
1. Upewni si, e radio jest wyczone.
2. Podcz zasilacz do gniazda 9V urzdzenia. Podcz drugi
koniec zasilacza do gniazda samochodowego.
3. Zestaw baterii naley adowa przez 14 godzin.
adowanie za pomoc bazy :
1. Upewni si, e radio jest wyczone.
2. Podczy adapter AC do wejcia DC 9V bazy adowania.
3. Umieci baz na stabilnym podou.
4. Umieci radiotelefon zwrócony klawiatur naprzód w bazie
do adowania.
1. Wskanik trybu cichego
2. Wskanik nadawania
3. Wskanik odbierania
4. Wskanik nasuchu
dwóch kanaów
5. Wskanik
automatycznego
wyczania zasilania
6. Wskanik blokady
klawiatury
7. Wskanik skanowania
8. Wskanik kanau
9. Wskanik poziomu
adowania baterii
10.Wskanik poczenia
grupowego
11.Wskanik VOX/
monitorowania
pomieszczenia
12.Wskanik wezwania
13.Kod Wskanik
(identyfikacja grupy/
kod)
14.Dwukropek stopera
2
3
4
5
1
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Oznacza, e bateria jest cakowicie
naadowana.
Miga, kiedy bateria jest bliska rozadowania,
naley naadowa radiotelefon lub
natychmiast wymieni baterie.
(Dwik alarmu wydawany co 5 sekund na
czas 30 sekund, kiedy bateria jest bliska
rozadowania.)
Polski
4
5. Wskanik LED bdzie si wieci przez cay czas
pozostawienia radiotelefonu w bazie do adowania..
Uwaga: zestaw baterii naley adowa przez 14 godzin.
Korzystanie z wkadki na akumulatory :
1. Wymontowa pakiet akumulatorów NiMH z radiotelefonu.
2. Umieci wkadk na akumulatory w bazie do adowania.
3. Zamontowa pakiet akumulatorów NiMH w bazie do
adowania. Upewni si, e styki s prawidowo wyrównane.
4. Wskanik LED bdzie si wieci przez cay czas
pozostawienia radiotelefonu w bazie do adowania..
Uwaga: zestaw baterii naley adowa przez 14 godzin.
Podstawowa obsuga radia
Przed rozpoczciem korzystania z radia przeczytaj niniejsz
instrukcj obsugi
Wczanie/wyczanie radia
W celu wczenia radia, obróci pokrto zgodnie z kierunkiem
ruchu wskazówek zegara.
W celu wyczenia radia, obróci pokrto przeciwnie do
kierunku ruchu wskazówek zegara.
Regulacja gonoci
Zwikszy gono obracajc pokrto zgodnie z kierunkiem
ruchu wskazówek zegara.
Zmniejszy gono obracajc pokrto przeciwnie do kierunku
ruchu wskazówek zegara.
Regulacja dwiku (tony klawiszy)
Radio emituje sygna dwikowy przy kadym wciniciu
przycisku (z wyjtkiem przycisku PTT i ).
Wcisn i przytrzyma przycisk podczas wczania radia aby
wczy/wyczy dwik.
Nawigacja po menu
Radio posiada dwie funkcje menu: menu wyboru i zwyke menu.
1. Nacisn przycisk SEL/ aby wej do menu wyboru.
2. Nacisn przycisk MENU/GRP, aby wej do zwykego menu.
3. Kolejne nacinicia przycisku SEL/ lub MENU/GRP
spowoduj przechodzenie przez funkcje menu.
4. Wykona jedn z poniszych czynnoci aby wyj z funkcji
menu :
a. Nacisn przycisk MENU/GRP,
b. Nacisn przycisk PTT
c. Poczeka10 sekund do automatycznego przejcia
urzdzenia w “normalny” tryb pracy.
Rozmowa przez radio
1. Przysu radio do ust na odlego 5–8 cm.
2. Nacinij i przytrzymaj przycisk PTT, aby mówi.
Na wywietlaczu pojawi si ikona .
3. Zwolni przycisk PTT. Teraz moesz odbiera nadchodzce
poczenia. W takim przypadku na ekranie pojawi si ikona
. Aby odpowiedzie, powtórz procedur od kroku 1.
Uwaga: Jeeli nadajesz przez 60 sekund, radio emituje
sygna limitu czasu TX Time Out i miga ikona .
Radio przestanie transmitowa.
Aby przeprowadzi rozmow, obydwa radia naley
ustawi na ten sam kana i kod. Naley zapozna
si z „Wybór kanau i kodu” poniej.
Wybór kanau i kodu
Aby wybra kana:
1. SEL/ aby wej do menu wyboru. Przechodzi przez kolejne
pozycje do momentu gdy wskanik kanau zacznie mruga.
2. lub - wybrany kana.
5
Polski
Aby wybra kod :
1. SEL/ aby wej do menu wyboru. Przechodzi przez
kolejne pozycje do momentu gdy wskanik kodu zacznie
mruga.
2. lub wcisn aby wybra dany kod.
3. Wyj z menu wyboru.
Menu wyboru
Radio posiada nastpujc struktur menu wyboru:
Nadawanie uruchamiane gosem (VOX)
Transmisja rozpoczyna si z rozpoczciem mowy do mikrofonu
zamiast uycia przycisku PTT.
Aby wybra poziom VOX:
1. MENU/GRP aby wej do zwykego menu. Przej dalej
i wybra “VOX”.
2. SEL/ aby wybra.
3. lub aby ustawi wybrany poziom czuoci VOX.
4. Wyj z menu wyboru.
Uwaga: Poziom “N”(wyczone) dezaktywuje VOX.
Poziomy 1-5 ustawiaj czuo ukadu
VOX.Poziomu 1 naley uywa w cichym
otoczeniu, a poziomu 5 w gonym otoczeniu.
Mona ustali waciwy poziom czuoci mówic
do mikrofonu. Jeeli miga, gos zaakceptowano.
Wysyanie dwiku wywoania
Twoje radio jest wyposaone w 10 wybieralnych dwików
wywoania.
Aby wybra dwik wywoania:
1. MENU/GRP aby wej do zwykego menu. Przej do
“TONE”.
2. SEL/ aby wybra.
3. lub aby wybra dany dwik wywoania.
4. Wyj ze zwykego menu.
Aby wysa wybrany dwik wywoania :
1. aby wysa wybrany dwik wywoania. Wybrany dwik
bdzie automatycznie wysyany przez ustalony okres czasu.
2. PTT aby anulowa dwik wywoania.
Automatyczne wyczanie zasilania
Funkcja automatycznego wyczania zasilania pozwala na
ustawienie czasu, po którym radio wyczy si automatycznie.
1. MENU/GRP aby wej do zwykego menu. Przechodzi
przez kolejne pozycje menu a do “PWR”, biece
ustawienie automatycznego wyczania zasilania mruga.
2. SEL/ aby wybra.
3. lub aby wybra czas od ON (wczone), 1 godz.,
2 godz., i 3 godz.
4. Wyj z menu.
Normalne
Kana Kod
1 - 8 0 - 121
Polski
6
Zwyke menu
Radio posiada nastpujc struktur zwykego menu:
Menu grupowe
1. Nacisn i przytrzyma MENU/GRP aby wej do menu
grupowego (GROUP MENU).
2. lub aby przej przez kade menu (GRP/CODE/
RING/ID).
3. SEL/ aby wybra.
4. lub aby przej do wybranego stanu lub numeru.
5. SEL/ aby wybra.
6. MENU/GRP aby wyj.
Ustawienie trybu grupowego
1. Nacisn i przytrzyma MENU/GRP aby wej do menu
grupowego (GROUP MENU).
2. SEL/ aby sterowa trybem grupowym.
3. lub aby wczy “Y”(tak). Nacisn SEL/ aby wej
do menu grupowego i ustawienia kodu grupy.
4. lub aby wybra “N”(nie). Nacisn SEL/ aby wyj
z menu grupowego.
Tryb stopera
Wybierz czuo
(1-5)
Normalne
SCAN
2CH
(podwójny
nasuch)
VOX
ROOM
(monitoring
pomieszczenia)
TONE
(dwik
poczenia)
SLNT
(tryb
cichy)
TIME
(czasomierz)
PWR
(zasilanie)
Wybierz
kana i kod
Funkcja nasuchu dwóch
kanaów (Dual Watch)
Wyczone
1-5
Tryb skanowania
1 - 10
“N” lub “Y
Wybierz ON/
1H/2H/3H
Tryb monitorowania pomieszczenia
Normalne
“GRP”
(tryb grupowy)
“CODE”
(kod grupy)
“RING”
(dwik
dzwonka)
“ID”
(Ustawienie
identyfikacji)
“N” lub “Y” 0 - 121 1-10
Numer
identyfikacji
od 1 do 16
Nazwa do
4 znaków
"Y"
(tak)
7
Polski
Ustawienie kodu grupy
1. lub aby wybra kod grupy.
2. SEL/ aby zakoczy ustawienie kodu grupy.
3. Radio przechodzi do menu wyboru dwików dzwonka
“Ring Tone Setting Menu”.
4. MENU/GRP aby cofn si do menu grupowego.
Ustawienie dwiku dzwonka
Uytkownik moe wybra dwik dzwonka dla poczenia
bezporedniego. Dwiki dzwonka s takie same jak dwiki
wywoania.
1. lub aby wybra dwik dzwonka.
2. Usyszysz wybrany dwik dzwonka.
Ustawienie identyfikacji (ID)
Kade radio w grupie musi mie ustawiony identyfikator
rozmówcy. Uytkownik moe ustawi identyfikator rozmówcy
o dugoci do czterech (4) znaków.
1. lub aby wybra numer ID.
2. W przypadku gdy numer identyfikacji ID jest ju zajty,
zostanie wywietlony komunikat USED. Jeeli USED nie
pojawia si, identyfikator jest dostpny.
3. SEL/ , aby przej do ustawienia identyfikatora rozmówcy.
Ustawienie identyfikatora rozmówcy
Identyfikator rozmówcy pojawia si na wywietlaczu drugiego
radia podczas wykonywania poczenia ogólnego lub
bezporedniego. Identyfikator rozmówcy pojawi si take na
wywietlaczu drugiego radia podczas wykonywania z niego
poczenia bezporedniego. Jeeli nie ustawiono identyfikatora
rozmówcy, wywietla si numer urzdzenia.
1. lub aby wybra znak, który bdzie miga na
wywietlaczu.
2. SEL/ aby wybra i przej do kolejnego znaku.
3. SEL/ aby zapisa numer identyfikacji i identyfikator
rozmówcy.
Uwaga: Radio anuluje wybrany numer identyfikacji
i wprowadzony identyfikator rozmówcy, po czym
wychodzi z menu grupowego, przy naciniciu
przycisku MENU/GRP.
Ustawienie kanau w trybie grupowym
Aby ustawi automatyczn zmian kanau w trybie grupowym:
1. MENU/GRP aby wej w tryb grupowy.
2. SEL/ , aby wej w ustawienie kanau.
3. lub aby przej do “ustawienia automatycznej zmiany
kanau”.
4. SEL/ aby wybra.
Numer kanau zacznie miga i wywietli si komunikat “ALL”.
5. lub aby wybra kana.
6. SEL/ lub aby wysa polecenie automatycznej zmiany
kanau.
7. MENU/GRP aby powróci do ustawienia kanau w trybie
grupowym.
Aby ustawi kana rcznie w trybie grupowym:
1. MENU/GRP aby wej w tryb grupowy.
2. SEL/ aby wej w ustawienie kanau.
3. lub aby wej w “rczne ustawienie kanau”.
4. SEL/ aby wybra.
Numer kanau zacznie miga i wywietli si komunikat “MY”.
5. lub aby wybra kana rcznie.
6. SEL/ aby opuci rczne ustawienie kanau.
7. MENU/GRP aby powróci do ustawienia kanau w trybie
grupowym.
Polski
8
Ustawienie poczenia ogólnego.
1. MENU/GRP aby wej w tryb grupowy.
2. aby wej w ustawienie poczenia ogólnego/
bezporedniego.
3. lub aby wybra poczenie ogólne. Wywietli si
komunikat “SYNC”.
4. SEL/ lub aby opuci to ustawienie i rozpocz
poczenie ogólne.
Usyszysz dwik poczenia ogólnego. i miga
podczas transmisji.
5. MENU/GRP aby wyj.
Ustawienie poczenia bezporedniego
1. MENU/GRP aby wej w tryb grupowy.
2. aby wej w ustawienie poczenia ogólnego/
bezporedniego.
3. lub aby wybra numer ID.
4. lub SEL/ aby wysa polecenie poczenia
bezporedniego.
Usyszysz wybrany dwik dzwonka. Na wywietlaczu
pojawia si ikona TX i ikona CALL podczas transmisji.
5. MENU/GRP aby powróci do ustawienia poczenia
ogólnego/bezporedniego.
Funkcje radia
Tryb skanowania kanau
Umoliwia skanowanie aktywnych kanaów. W przypadku
wykrycia aktywnoci radio pozostaje na tym kanale
przez 2 sekundy (5 sekund w trybie VOX bez zestawu
suchawkowego). Aby nadawa na tym kanale, nacinij przycisk
PTT. Kiedy aktywno na tym kanale si skoczy, radio bdzie
skanowa inne kanay.
Aby wczy skanowanie kanau:
1. MENU/GRP, aby wej do zwykego menu. Przej do
“SCAN”.
2. SEL/ aby wczy skanowanie kanau.
3. MENU/GRP lub PTT aby wyczy tryb skanowania.
Funkcja nasuchu dwóch kanaów (Dual Watch)
Pozwala na naprzemienne skanowanie biecego i innego
kanau.
Aby ustawi inny kana i zainicjowa funkcj nasuchu dwóch
kanaów:
1. MENU/GRP, aby wej do zwykego menu. Przej do
“2CH”.
2. lub aby wybra kana, po czym nacisn SEL/ .
3. lub aby wybra kod, po czym nacisn SEL/ .
4. Radio rozpoczyna prac w trybie nasuchu dwóch kanaów.
Uwaga: W przypadku wyboru tych samych kanaów
i kodów, tryb nasuchu dwóch kanaów nie dziaa.
5. MENU/GRP aby wyczy tryb nasuchu dwóch kanaów.
Monitorowanie pomieszczenia
Pozwala na wykrywanie gosów/haasów (zgodnie z ustawionym
poziomem czuoci) i transmisj do nasuchujcego radia bez
uycia przycisku PTT. Radio monitorujce nie moe odbiera
w tym trybie adnych transmisji.
Numer identyfikacji dla
poczenia bezporedniego
Identyfikator rozmówcy
9
Polski
Aby wczy monitorowanie pomieszczenia:
1. MENU/GRP aby wej do zwykego menu. Przej do
“ROOM”.
2. SEL/ aby wybra.
3. lub aby wybra podany poziom czuoci
monitorowania pomieszczenia.
Uwaga: Poziomu 1 naley uywa w cichym otoczeniu.
Poziomu 5 naley uywa w haaliwym otoczeniu.
4. SEL/ aby wczy monitorowanie pomieszczenia.
MENU/GRP aby wyczy monitorowanie pomieszczenia.
Uwaga: W przypadku gdy gos/haas w monitorowanym
pomieszczeniu rozlega si duej ni 60 sekund,
radio monitorujce przestaje nasuchiwa na 5
sekund, po czym wznawia prac.
Tryb cichy
Tryb cichy wyciszy wszystkie przychodzce poczenia.
Podwietlenie radia miga podczas przychodzcego poczenia.
Jeli nie odbierzesz poczenia, podwietlenie wyczy si, a
obraz bdzie miga a do zaniknicia sygnau. Model T80/
T80E bdzie wibrowa w przypadku nieodebranego
poczenia.
Tryb cichy zostanie wyczony na 15 sekund w przypadku
nadawania, odbierania lub nacinicia jakichkolwiek
przycisków.
Aby wczy tryb cichy:
1. MENU/GRP aby wej do zwykego menu.
2. Wybra “SLNT”.
3. SEL/ aby wybra.
4. aby wczy tryb cichy: “Y” jest wywietlane na wskaniku
kanau. pojawia si.
5. aby wyczy tryb cichy: “N” jest wywietlane na
wskaniku kanau. znika.
Stoper
Pozawala na odliczanie czasu do 59 minut i 59 sekund. W tym
trybie mona odbiera poczenia.
Aby uy stopera:
1. MENU/GRP aby wej do zwykego menu. Przej do
“TIME”.
2. SEL/ aby wybra stoper.
3. SEL/ aby uruchomi stoper.
4. SEL/ aby wczy pauz w pracy stopera .
SEL/ aby wczy/wyczy stoper.
5. MENU/GRP lub PTT aby zatrzyma lub zresetowa stoper.
Uwaga: W przypadku odebrania poczenia zostanie
wywietlony identyfikator rozmówcy, po czym
radio powróci do trybu stopera, a ikona wezwania
bdzie miga.
Blokada klawiatury
Nacisn i przytrzyma SEL/ do momentu gdy /”LOCK”
pojawia si aby zablokowa klawiatur.
Nacisn i przytrzyma SEL/ do momentu gdy /”UNLK”
znika aby odblokowa klawiatur.
Podwietlenie wywietlacza LCD
Wywietlacz LCD podwietli si automatycznie na 10 sekund
po naciniciu jakiegokolwiek z przycisków (z wyjtkiem PTT).
Tryb monitorowania
Umoliwia suchanie sabych sygnaów na biecym kanale.
Aby wczy tryb monitorowania:
1. Nacisn przycisk
MON dla krótkiego nasuchiwania. Ikona
miga.
2. Nacisn i przytrzyma przycisk MON przez 2 sekundy dla
cigego nasuchiwania. Ikona nadal miga.
Polski
10
Aby wyczy tryb monitorowania:
Nacisn przycisk MON, MENU/GRP lub SEL/ aby
powróci do trybu “normalnego”. Ikona przestaje miga.
Dwik koca nadawania
Wskazuje koniec transmisji PTT lub VOX. Jest syszalny przez
gonik, kiedy dwiki przycisków s wczone. Nie jest
syszalny przez gonik, kiedy dwiki przycisków s
wyczone.
Wcisn i przytrzyma przycisk podczas wczania radia aby
wczy dwik koca nadawania. Powtórzy poprzedni krok
aby wyczy dwik koca nadawania.
Latarka LED
Twoje radio posiada wbudowan latark LED.
Wskanik latarki LED pozostanie wczony do momentu
zwolnienia przycisku.
Informacje dotyczce gwarancji
Autoryzowany dealer lub sprzedawca firmy Motorola w miejscu
zakupu dwukierunkowego radia Motorola i/lub oryginalnych
akcesoriów uzna roszczenie gwarancyjne i/lub zapewni serwis
gwarancyjny.
Zwró radio do dealera lub sprzedawcy, aby skorzysta z
serwisu gwarancyjnego. Nie zwracaj radia do firmy Motorola.
Aby móc skorzysta z serwisu gwarancyjnego, naley
przedstawi paragon lub porównywalny zastpczy dowód
opatrzony dat zakupu. Dwukierunkowe radio powinno równie
zawiera wyranie widoczny numer seryjny. Niniejsza gwarancja
nie bdzie obowizywaa, jeeli numery seryjne lub opisujce
rodzaj telefonu komórkowego zostay zmienione, usunite,
przeniesione z innego urzdzenia lub jeeli s nieczytelne.
Czego nie obejmuje gwarancja
Usterki lub uszkodzenia wynikajce z uywania produktu
w sposób inny ni przewidziany lub nieprzestrzeganie
instrukcji zawartych w tym podrczniku uytkownika.
Usterki lub uszkodzenia wynikajce z niewaciwego
uywania, wypadku lub zaniedbania.
Usterki lub uszkodzenia wynikajce z przeprowadzania
niewaciwych prób, z eksploatacji, konserwacji, regulacji
lub jakichkolwiek przeróbek i modyfikacji.
Zniszczenia lub uszkodzenia anten, chyba e jest to
spowodowane wadami materiaowymi lub niewaciwym
wykonawstwem.
Rozmontowanie lub napraw wyrobu wykonan w sposób
wpywajcy negatywnie na dziaanie wyrobu lub
uniemoliwiajcy przeprowadzenie odpowiedniej kontroli
oraz testów w celu zweryfikowania roszczenia z tytuu
gwarancji.
Usterki lub uszkodzenia wynikajce z zasigu.
Usterki lub uszkodzenia wynikajce z zawilgocenia, zalania
lub zanieczyszczenia.
Wszystkie powierzchnie plastikowe i inne czci
zewntrzne, które zostay porysowane lub uszkodzone
w wyniku zwykej eksploatacji wyrobu.
Wyroby czasowo przekazane do uywania.
Okresow konserwacj i napraw lub wymian czci
w zwizku z normalnym zuyciem.
11
Polski
Informacje o prawach autorskich
Produkty firmy Motorola opisane w tym podrczniku mog
obejmowa autorskie oprogramowanie firmy Motorola
umieszczone w pamici póprzewodnikowej lub innych
mediach. Prawo w Stanach Zjednoczonych i innych krajach
zapewnia firmie Motorola pewne wyczne prawa do
chronionych prawem autorskim programów, midzy innymi
wyczne prawo do kopiowania lub reprodukowania
chronionego programu w dowolny sposób.
Zgodnie z tym wszelkie chronione prawem autorskim programy
firmy Motorola zawarte w produktach Motorola opisanych w tym
podrczniku nie mog by kopiowane ani reprodukowane
w jakikolwiek sposób bez wyranej pisemnej zgody firmy
Motorola. Ponadto zakup produktów firmy Motorola nie moe
by uwaany za przekazanie — w sposób bezporedni,
dorozumiany, na podstawie wczeniejszych owiadcze lub
w jakikolwiek inny — licencji chronionych prawami autorskimi,
patentami lub zgoszeniami patentowymi, nalecych do firmy
Motorola. Wyjtek stanowi zwyka, niewyczna, wolna od opat
licencja, jaka zgodnie z prawem jest skutkiem transakcji
sprzeday produktu.
Polski
12
MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS oraz stylizowane logo M s znakami towarowymi lub zastrzeonymi znakami
towarowymi firmy Motorola Trademark Holdings, LLC i s uywane na licencji. Wszystkie inne znaki towarowe s wasnoci ich
wacicieli.
©2012 Motorola Solutions, Inc. Wszelkie prawa zastrzeone.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165

Motorola TLKR T80 Setup & User Manual

Kategoria
Radia dwukierunkowe
Typ
Setup & User Manual
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla