Falmec Flipper Specyfikacja

Kategoria
Okapy kuchenne
Typ
Specyfikacja
33
INSTRUKCJA OBSŁUGI
INSTRUKCJA OBSŁUGI
OSTRZEŻENIA
OSTRZEŻENIA
A
Ta instrukcja obsługi musi być przechowywana razem z urządzeniem w celu przyszłego wykorzystywania. Jeżeli urządzenie jest
sprzedawane lub przesyłane innym stronom, sprawdzić, czy wraz z nim przekazywana jest ta instrukcja, dla zapewnienia, że nowy
użytkownik posiada prawidłowe informacje o działaniu okapu kuchennego i zna ostrzeżenia. Te ostrzeżenia zostały podane dla
Waszego bezpieczeństwa oraz ostrzeżenia innych osób. W związku z tym proszę je uważnie przeczytać przed instalowaniem i
obsługą urządzenia.
Niniejsze urządzenie nie jest odpowiednie do używania przez osoby (łącznie z dziećmi) z ograniczoną sprawnością fizyczną, czuciową
lub umysłową, lub przez osoby niedoświadczone i nieposiadające dostatecznej wiedzy, chyba że pod nadzorem lub po uprzednim
poinstruowaniu o sposobie używania urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo.
Należy upewnić się, aby dzieci nie bawi
ły się urządzeniem.
Urządzenie musi być instalowane przez osobę wykwalifikowaną, zgodnie z obowiązującymi normami. Jeżeli przewód zasilający jest
uszkodzony, w celu uniknięcia zagrożenia musi on być wymieniony przez producenta, jego agenta serwisowego lub odpowiednio
wykwalifikowaną osobę. Wszelkie modyfikacje, które mogą być wymagane w układzie elektrycznym w celu zainstalowania okapu kuchennego
muszą być wykonywane tylko przez wykwalifikowanych elektryków.
Niebezpieczne jest modyfikowanie lub próba modyfikowania charakterystyk tego systemu. W przypadku niesprawności lub jeżeli wymagane
są naprawy urządzenia, nie próbować rozwiązywać problemu samodzielnie.
Naprawy wykonywane przez osoby niewykwalifikowane mogą powodować szkody. W celu wykonywania wszelkich napraw i innych prac w
urządzeniu, skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisu/części zamiennych.
Gdy urządzenie nie jest używane, zawsze sprawdzać, czy wszystkie części elektryczne (lampy, urządzenie wyciągowe) są wyłączone. Przed
przeprowadzaniem jakichkolwiek operacji w okapie kuchennym przeczytać całą instrukcję.
Okap kuchenny musi by
ć wykorzystywany tylko do wyciągania dymów gotowania w kuchniach domowych. Producent nie ponosi
odpowiedzialności za każde inne użycie tego urządzenia.
Maksymalny ciężar każdego przedmiotu umieszczanego na okapie lub zawieszanego na nim (jeśli to możliwe) nie może przekraczać
1,5 kilograma. Po zainstalowaniu okapu ze stali nierdzewnej wyczyścić go w celu usunięcia pozostałości kleju ochronnego i
plam smaru lub oleju. Producent zaleca jego czyszczenie szmatką. Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności w przypadku
uszkodzenia spowodowanego przez użycie różnych rodzajów detergentów.
UWAGA:
Niniejszy produkt po zakończeniu jego życia musi zostać usunięty , zgodnie z obowiązującymi przepisami.
OSTRZEŻENIA BEZPIECZEŃSTWA
OSTRZEŻENIA BEZPIECZEŃSTWA
Układ elektryczny i podłączenie uziemienia jest zgodnie z międzynarodowymi normami bezpieczeństwa; ponadto są one zgodne z normą
europejską dla zgodności elektromagnetycznej.
Nie podłączać urządzenia do przewodów kominowych (od bojlerów, kominków, itp.). Upewnić się, że napięcie sieci odpowiada wartościom
podanym na tabliczce znamionowej umieszczonej wewnątrz okapu kuchennego. Minimalna odległość bezpieczeństwa pomiędzy płytą
kuchenną a okapem kuchennym musi wynosić przynajmniej 65 cm.
Pod okapem kuchennym nigdy nie gotować na „otwartych” płomieniach.
Sprawdzać frytkownice podczas ich użytkowania: przegrzany olej może być palny.
-
Gdy okap kuchenny jest używany jednocześnie z urządzeniami spalającymi gaz lub inne paliwa, upewnić się, że jest wystarczająca
wentylacja pomieszczenia.
-
Nie podpalać potraw pod okapem kuchennym
-
Wyciągane powietrze nie może być wyrzucane do przewodu kominowego, który jest używany do wyciągania dymów z urządzeń spalających
gaz lub inne paliwa.
-
Przed użytkowaniem urządzenia upewnić się, że są spełniane wszystkie przepisy dotyczące odprowadzania wyciąganego powietrza.
-
Jeżeli przewód zasilający nieodłączalny ulegnie uszkodzeniu, to powinien on być wymieniony u wytwórcy lub w specjalistycznym
zakładzie naprawczym albo przez wykwali kowaną osobę w celu uniknięcia zagrożenia.
Jeżeli czyszczenie nie jest wykonywane zgodnie z instrukcją, istnieje ryzyko pożaru.
Przed przeprowadzaniem operacji czyszczenia lub konserwacji, odłączyć urządzenie poprzez wyłączenie wtyczki lub użycie
wyłącznika sieciowego. Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za wszelkie szkody, które mogą być spowodowane
bezpośrednio lub pośrednio osobom, rzeczom i zwierzętom, z powodu nie przestrzegania wszystkich instrukcji podanych w tej
instrukcji, a przede wszystkim ostrzeżeń dotyczących instalowania, obsługi i konserwacji urządzenia.
- Istnieje ryzyko pożaru, jeżeli czyszczenie nie zostanie wykonane zgodnie z zaleceniami.
UWAGA:
Dostępne części mogą nagrzewać się do wysokich temperatur, jeżeli będą stosowane ze sprzętem do gotowania.
- Do montażu komina należy zastosować śruby o maksymalnej długości 10 mm (dostarczone przez producenta).
OSTRZEŻENIE:
Niezastosowanie się do zaleceń odnośnie mocowania śrub i montażu urządzenia może spowodować zagrożenie porażeniem
prądem elektrycznym
.
CECHY TECHNICZNE
B
Dane techniczne urządzenia znajdują się na tabliczce, umieszczonej wewnątrz okapu.
MONTAŻ
C
(część zastrzeżona wyłącznie dla osób wykwali kowanych w montażu okapu)
Odległość między najwyższą częścią urządzenia do gotowania i najniższą okapu kuchennego. Ogólnie, gdy okap kuchenny znajduje się
na kuchence gazowej, odległość musi wynosić przynajmniej 65 cm (patrz rysunek 02). W każdym razie, na podstawie interpretacji normy
EN60335-2-31 z dnia 11-07-2002 przez TC61 (sub-clause 7.12.1 meeting 15 agenda item 10.11), w przypadku okapu Flipper, taka
Norsk
Polska
34
minimalna odległość między płaszczyzną gotowania i dolną częścią okapu można zmniejszyć do 53 cm. Jeżeli instrukcje kuchenki gazowej
wskazują większą odległość, należy ją uwzględnić.
W wersji wyciągowej, średnica całkowitej rury odprowadzania oparów nie może być mniejsza niż średnica złączki okapu. W częściach
poziomych, rura musi być lekko pochylona (około 10%) ku górze, aby lepiej poprowadzić powietrze na zewnątrz.
Kolanka ograniczyć do minimum i sprawdzić, czy długość rur jest prawidłowa.
Przestrzegać obowiązujących norm dotyczących odprowadzania powietrza na zewnątrz. W razie jednoczesnego użycia innych urządzeń
(kotły, piece, kominki, itd.) zasilanych gazem lub innymi paliwami, nale
ży zastosować odpowiednią wentylację w pomieszczeniu, w którym
dochodzi do zasysania (wyciągu) dymu, zgodnie z obowiązującymi normami. Instrukcja montażu: patrz rozdz. “O” niniejszej instrukcji.
PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE
D
(część zastrzeżona wyłącznie dla osób wykwali kowanych w podłączeniach)
UWAGA!
Przed wykonaniem wszelkiej czynności wewnątrz okapu, należy odłączyć urządzenie od sieci elektrycznej.
Należy upewnić się, że przewody wewnątrz okapu nie zostaną odłączone ani przecięte; w razie zajścia takich sytuacji, należy
zwrócić się do najbliższego centrum serwisowego. Zwrócić się do wykwali kowanego personelu, aby podłączył kable elektryczne.
Podłączenie należy wykonać zgodnie z obowiązującymi przepisami. Należy sprawdzić, czy gniazdko i instalacja elektryczna są odpowiednie
dla mocy urządzenia (patrz tabliczka danych technicznych w punkcie B). Niektóre rodzaje urządzeń mogą być wyposażone w kabel bez
wtyczki; w takim przypadku, należy zastosować wtyczkę typu “znormalizowanego” lub puszkę połączeniową, uwzględniając następuj
ące:
- przewód żółto-zielony do uziemienia,
- przewód niebiesko-biały do neutralnego,
- przewód brązowo-czarny do fazy, kabel nie może się stykać z ciepłymi powierzchniami o temperaturze przekraczającej 70°C.
- na kablu zasilającym zainstalować wtyczkę odpowiednią do obciążenia i połączyć ją z odpowiednią wtyczką zabezpieczającą.
Jeżeli urządzenie nie jest wyposażone w kabel zasilający i wtyczkę lub inne urządzenie zapewniające podłączenie do sieci, z rozwarciem
styków umożliwiającym całkowite odłączenie w warunkach III kategorii przepięcia, instrukcje muszą wskazywać, że takie urządzenia
odłączające należy zaopatrzyć w sieć zasilającą zgodnie z zasadami montażowymi.
Przewód uziemiający żółto-zielony nie może być przedzielony wyłącznikiem.
Przed podłączeniem urządzenia do sieci elektrycznej, należy sprawdzić, czy:
- napięcie zasilające jest zgodne ze wskazanym na tabliczce danych technicznych,
- uziemienie jest prawidłowe i funkcjonujące,
- instalacja zasilająca wyposażona jest w sprawną instalację uziemiającą zgodnie z obowiązującymi przepisami,
- zastosowane gniazdko lub wielobiegunowy wyłącznik są łatwo dostępne po zainstalowaniu urządzenia.
Producent uchyla się od wszelkiej odpowiedzialności w razie braku zastosowania sie do zasad dotyczących bezpieczeństwa.
E
OKAP W WERSJI Z ZEWNĘTRZNYM USUWANIEM (wyciągowy)
W tej wersji, opary i dym z kuchni przeprowadzane są na zewnątrz przez rurę spustową.
Wyciąg spustowy, wystający w górnej części okapu musi być połączony z rurą przeprowadzającą na zewnątrz opary i dym. W tej wersji,
należy usunąć ltry węglowe, aby je usunąć patrz instrukcje w punkcie F. Gdy okap kuchenny jest używany równocześnie wraz z innymi
urządzeniami, które używają gaz lub inne paliwa, pomieszczenie musi być odpowiednio wentylowane, zgodnie z przepisami.
dstępstwo dla Niemiec:
Gdy okap kuchenny i urządzenia zasilane energią nieelektryczną funkcjonują jednocześnie, ujemne ciśnienie w pomieszczeniu nie może
przekroczyć 4 Pa (4 x 10-5 barów)
F
OKAP W WERSJI Z RECYRKULACJĄ WEWNĘTRZNĄ ( ltrujący)
W tej wersji, powietrze przepływa przez ltry na węgiel aktywny, aby zostało oczyszczone i zostaje przekierowane do kuchni.
Należy sprawdzić, czy ltry na węgiel aktywny umieszczone są na silniku,
,
w przeciwnym razie należy je założyć jak wskazano w punkcie H.
Jeżeli okap pracuje w wersji ltrującej, należy usunąć zawór zwrotny na złączce wylotowej silnika.
Dla lepszych wyników, radzi się stosowanie trzeciej prędkości przy silnych oparach i dymie, drugiej - do pracy w normalnych
warunkach, pierwszej - do utrzymania czystego powietrza przy niewielkim zużyciu energii. Wskazane jest, aby uruchomić okap,
gdy zaczyna się gotować i wyłączyć, gdy zapach się ulotni.
G
FUNKCJONOWANIE
1.
ELEKTRONICZNA TABLICA PRZYCISKOWA
Przycisk światła
• ON:włączone światło (przycisk świeci się);
• OFF: światło wyłączone;
Przycisk -
Wciskając przycisk, zmniejsza się prędkość silnika.
Prędkość 1, 2 i 3 jest wskazana przez liczbę zapalonych LED z wyjątkiem LED światła i LED timer.
Przycisk +
Wciskając przycisk, zwiększa się prędkość silnika.
Prędkość 1, 2 i 3 jest wskazana przez liczbę zapalonych LED z wyjątkiem LED światła i LED timer.
(W wersji na 4 prędkości, przycisk + miga. 4-a prędkość lub intensywna regulowana jest czasowo i po około 7 minutach, silnik przechodzi
automatycznie do prędkości 3).
Przycisk trybu
Działanie: włączenie i wyłączenie silnika okapu.
Działanie żądaną prędkość pozwala na uruchomienie silnika z ostatnią wybraną prędkością przed wyłączeniem.
Opcja:
wersja z pilotem (dostępna tylko dla kilku wersji).
Ostrzeżenia (wersja z pilotem):
35
Urządzenie umieścić z dala od źródeł fal elektromagnetycznych, które mogłyby zakłócać funkcjonowanie elektronicznych elementów okapu
Maksymalna odległość funkcjonowania - 5 metrów. Taka odległość może ulec zmianie zależnie od zakłóceń elektromagnetycznych innych
urządzeń.
Lampka przycisku na pilocie zdalnego sterowania: on / o światło.
Przycisk – i + zmniejszenie/zwiększenie prędkości (aby uruchomić silnik, wcisnąć przycisk + lub przycisk -.
Przycisk timer:patrz instrukcje poniżej.
Przycisk timer i nasycenia ltrów
Niniejsza funkcja pozwala na automatyczne wyłączenie okapu po 15 minutach funkcjonowania z prędkością ustawioną uprzednio (przycisk
z przerywanym światłem).
• Po około 30 godzinach funkcjonowania, przycisk sugeruje umycie metalowych ltrów (przycisk zaświecony na czerwono). Aby
dezaktywować alarm, przytrzymać przycisk timer przez kilka sekund, aż do zgaszenia czerwonego światła. Następnie wyłączyć okap i
ponownie go włączyć, aby sprawdzić anulowanie alarmu.
FILTRY Instrukcje wyjęcia i wymiany
H
1. FILTRY METALOWE
Aby usunąć metalowy ltr przeciwtłuszczowy, należy delikatnie otworzyć skrzydło wskazane na rys. 2. Aby wyjąć metalowe ltry
przeciwtłuszczowe, należy użyć uchwytu.
2. FILTRY Z WĘGLEM AKTYWNYM
Filtry przeciwtłuszczowe należy wyjąć zgodnie z zaleceniami sekcji H1.
Teraz łatwy jest dostęp do dwóch ltrów zaczepionych na prawej i lewej stronie wyciągu. Odnośnie montażu/demontażu patrz rysunek.
Aby zamówić nowe ltry węglowe, należy zwrócić się do dystrybutora/sprzedawcy.
TYLKO DLA WŁOCH: Odpowiedni formularz zamówieniowy ltra pobrać ze strony:
www.falmec.com (wejść do menu serwisu rozwijanego w dół).
OŚWIETLENIE MONTAŻ I WYMIANA
I
1. ŻARÓWKA LED (Flipper)
W tym przypadku, okap wyposażony jest w oświetlenie na żarówki LED o wysokiej wydajności, niskim zapotrzebowaniu na prąd i
długotrwałe w warunkach normalnego funkcjonowania.
2. ŚWIATEŁKO (Flipper/E)
Aby wymienić żarówkę “Square halogen light”:
a) Upewnić się, że urządzenie odłączone jest od sieci elektrycznej.
b) Otworzyć panel do szerokości kąta 90° (patrz rysunek) naciskając na PUSH
c) Wymienić żarówkę na równoznaczną (halogenową max 20 W, 12 Volt trzonek G4).
d) Zamknąć panel. Jeżeli panel nie zamyka się prawidłowo, powtórzyć czynności w punkcie b.
KONSERWACJA I CZYSZCZENIE
L
Regularna konserwacja gwarantuje prawidłowe funkcjonowanie i doskonałe wyniki w czasie. Należy bardzo uważać na metalowe ltry
antytłuszczowe oraz ltry na węgiel aktywny; częste czyszczenie ltrów i ich opraw zapewni, ze na okapie nie odłoży się tłuszcz groźny
ze względu na ryzyko pożaru.
1. METALOWE FILTRY PRZECIWTŁUSZCZOWE
Ich zadaniem jest przechwytywanie cząstek tłuszczu w zawieszeniu, dlatego też wskazane jest ich mycie raz w miesiącu ciepłą wodą i
detergentem, unikając ich zaginania. Przed zamontowaniem, należy zaczekać do ich całkowitego wyschnięcia.
2. FILTRY Z WĘGLEM AKTYWNYM
Ich zadaniem jest przechwytywanie zapachów w strumieniu przepływającego przez nie powietrza. Powietrze oczyszczone w ltrach
zwracane jest do otoczenia kuchni. Filtrów na węgiel aktywny nie można myć i należy je wymienić średnio co 3-4 miesiące (zależnie od
użycia). Aby wymienić ltry z aktywnym węglem, zastosować się do instrukcji w punkcie H2.
Norsk
Polska
36
3. CZYSZCZENIE NA ZEWNĄTRZ
Przynajmniej co 15 dni należy oczyścić zewnętrzne powierzchnie okapu, aby oleiste lub tłuste substancje nie uszkodziły stalowych
powierzchni.
Okap należy czyścić miękką wilgotną szmatką z neutralnym detergentem lub denaturatem.
W razie wykończenia materiałem odpornym na ślady odcisków (Fasteel) należy czyścić wyłącznie wodą i neutralnym mydłem i miękką
szmatkąźniej dokładnie płucząc i osuszając. Nie można używać produktów z substancjami ściernymi, szmatek o szorstkich
powierzchniach lub szmatek w handlu do czyszczenia stali. Użycie ściernych lub szorstkich szmatek nieodwracalnie uszkodzi
wykończenie powierzchni.
Bezpośrednią konsekwencją braku zastosowania się do takich zaleceń doprowadzi do nieodwracalnego uszkodzenia powierzchni stali.
Dane ostrzeżenie należy przechować razem z instrukcją obsługi okapu.
Producent uchyla się od wszelkiej odpowiedzialności w razie braku zastosowania sie do takich zaleceń.
4. CZYSZCZENIE WEWNĄTRZ
Zabrania się czyszczenia elektrycznych części lub części silnika w okapie, stosując ciecze lub rozpuszczalniki.
Nie używać produktów z substancjami ściernymi.
Wszystkie czynności wykonać po zapobiegawczym uprzednim odłączeniu urządzenia do sieci elektrycznej.
GWARANCJA
M
Wasze nowe urządzenie objęte jest gwarancją. Warunki gwarancji w pełnej formie znajdują się na ostatniej stronie okładki niniejszej
instrukcji.
Producent nie odpowiada za ewentualne nieścisłości, spowodowane błędami w druku lub podczas kopiowania, zawarte w niniejszej
instrukcji. Zastrzega się prawo wprowadzenia do własnych produktów zmian uznanych za konieczne lub przydatne, również w
interesie zastosowania, bez zmiany podstawowych cech funkcjonowania i bezpieczeństwa.
INSTRUKCJE MONTAŻU OKAPU
N
OSTRZEŻENIE: Błędne zamocowanie śrub lub elementów mocujących, niezgodne z niniejszą instrukcją, może być przyczyną zagrożenia
elektrycznego.
Etap 1 (rys. 1)
- Listwę podtrzymującą oprzeć o ścianę (A), oddaloną od płaszczyzny do gotowania o sumę wartości X+287 mm.
- Poziomicą sprawdzić poziome wyrównanie i zaznaczyć na końcach listwy 2 punkty do wiercenia.
- Wywiercić otwory, włożyć 2 kołki rozprężne ø 8 mm i odpowiednimi śrubami (V1) przymocować listwę.
Etap 2 (rys. 2)
- Okap zaczepić na listwie podtrzymującej.
- Delikatnie otworzyć skrzydło i wyjąć metalowe ltry.
- Wyrównać okap regulując go śrubami do zaczepów. Górna śruba (B) reguluje odległość od ściany, dolna (C) - przesunięcie w pionie.
Etap 3 (rys. 3)
- Aby okap nie odczepił się wskutek poniższego nacisku, należy zainstalować listwy zabezpieczające (S), zgodnie z rysunkiem.
- W przypadku wersji wyciągowej, połączyć łącznik wyjścia wentylatora (R) z zewnętrznym spustem za pomocą odpowiedniej rury (T). W
razie montażu z wylotem tylnym, patrz również rysunek 6.
- Połączenia elektryczne można wykonać dopiero po odłączeniu zasilania elektrycznego okapu.
Etap 4 (opcja) (rys. 4)
- Przedłużenie (H) włożyć do kanału kominowego (G) i razem przymocować je do korpusu okapu za pomocą śrub (V2).
- Przesunąć przedłużenie (H), aż do osiągnięcia żądanej wysokości.
- Po znalezieniu optymalnej pozycji, należy oprzeć listwę o ścianę (L), sprawdzić poziome wyrównanie poziomicą i zaznaczyć na końcach
2 punkty do wywiercenia otworów.
- Należy wywiercić otwory, włożyć 2 kołki rozprężne o ø 4 mm i przymocować listwę (L) przy użyciu odpowiednich śrub (V3).
- Przy użyciu śrub (V4), należy przykręcić przedłużenie (H) do listwy (L).
Etap 5
- Ponownie zamontować na okapie metalowe ltry i zamknąć skrzydło okapu.
- Należy zasilić okap elektrycznością, przestrzegając obowiązujących przepisów (sek. D).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Falmec Flipper Specyfikacja

Kategoria
Okapy kuchenne
Typ
Specyfikacja