Einhell Classic TC-TS 820 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
TC-TS 820
Art.-Nr.: 43.404.10 I.-Nr.: 11025
5
D Originalbetriebsanleitung
Tischkreissäge
PL Instrukcją oryginalną
Przecinarka do drewna
TR Orijinal Kullanma Talimatı
Tezgahlı Daire Testere
Anl_TC_TS_820_SPK5.indb 1Anl_TC_TS_820_SPK5.indb 1 26.10.15 08:1626.10.15 08:16
PL
- 16 -
Spis treści
1. Wskazówki bezpieczeństwa
2. Opis urządzenia i zakres dostawy
3. Użycie zgodne z przeznaczeniem
4. Dane techniczne
5. Przed uruchomieniem
6. Montaż
7. Obsługa
8. Użytkowanie
9. Wymiana przewodu zasilającego
10. Czyszczenie, konserwacja i zamawianie części zamiennych
11. Utylizacja i recykling
12. Przechowywanie
Anl_TC_TS_820_SPK5.indb 16Anl_TC_TS_820_SPK5.indb 16 26.10.15 08:1626.10.15 08:16
PL
- 17 -
Niebezpieczeństwo! Aby zmniejszyć ryzyko zranienia, należy przeczytać instrukcję obsługi
Ostrożnie! Nosić nauszniki ochronne. Hałas powoduje postępującą utratę słuchu.
Ostrożnie! Nosić okulary ochronne. W czasie pracy może dochodzić do powstawania powodujących
utratę wzroku iskier, opiłek, drzazg lub odprysków.
Ostrożnie! Nosić maskę przeciwpyłową. Przy pracy w drewnie i innych materiałach może dochodzić
do powstawania szkodliwego dla zdrowia pyłu. Nie obrabiać materiału zawierającego azbest!
Ostrożnie! Niebezpieczeństwo obrażeń! Nie sięgać w kierunku poruszającej się tarczy pilarskiej.
Anl_TC_TS_820_SPK5.indb 17Anl_TC_TS_820_SPK5.indb 17 26.10.15 08:1626.10.15 08:16
PL
- 18 -
Niebezpieczeństwo!
Podczas użytkowania urządzenia należy
przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa w celu
uniknięcia zranień i uszkodzeń. Z tego względu
proszę dokładnie zapoznać się z instrukcją
obsługi/ wskazówkami bezpieczeństwa. Proszę
zachować instrukcję i wskazówki, aby można
było w każdym momencie do nich wrócić. W
razie przekazania urządzenia innej osobie,
proszę wręczyć jej również instrukcję obsługi/
wskazówki bezpieczeństwa. Nie odpowiadamy
za wypadki i uszkodzenia zaistniałe w wyniku
nieprzestrzegania niniejszej instrukcji i wska-
zówek bezpieczeństwa.
1. Wskazówki bezpieczeństwa
Właściwe wskazówki bezpieczeństwa znajdują
się w załączonym zeszycie!
Niebezpieczeństwo!
Przeczytać wszystkie wskazówki
bezpieczeństwa i instrukcję. Nieprzestrzeganie
instrukcji i wskazówek bezpieczeństwa może
wywołać porażenia prądem, niebezpieczeństwo
pożaru lub ciężkie zranienia. Proszę zachować
na przyszłość wskazówki bezpieczeństwa i
instrukcję.
2. Opis urządzenia i zakres dostawy
2.1 Opis urządzenia
1 Stół pilarski
2 Osłona tarczy pilarskiej
3 Drążek do przesuwania
4 Tarcza pilarska
5 Klin rozszczepiający
6 Wkładka podstawy
7 Prowadnica równoległa
8 Silnik
9 Przewód zasilania
10 Korpus
11 Włącznik/wyłącznik
12 Uchwyt mocujący prowadnicy równoległej
13 Skala dla regulacji kąta
14 Uchwyt mocujący
15 Śruba osłony tarczy pilarskiej
16 Mocowanie przewodu (podczas transportu
maszyny)
17 Ogranicznik 45° / przykładnica poprzeczna
2.2 Zakres dostawy
Prosimy sprawdzić na podstawie podanego za-
kresu dostawy czy produkt jest kompletny. Jeżeli
stwierdzono brak części, prosimy zwrócić się w
ciągu 5 dni roboczych od zakupu produktu do
naszego centrum serwisowego lub najbliższego
autoryzowanego sklepu specjalistycznego
przedstawiając dowód zakupu. Prosimy wziąć
pod uwagę podaną w warunkach gwarancji na
końcu tej instrukcji tabelę świadczeń gwarancyj-
nych.
Otworzyć opakowanie i ostrożnie wyciągnąć
urządzenie.
Zdjąć opakowanie oraz zabezpieczenia do
transportu (jeśli jest).
Sprawdzić, czy dostawa jest kompletna.
Sprawdzić, czy urządzenie i wyposażenie
dodatkowe nie zostały uszkodzone w trans-
porcie.
W razie możliwości zachować opakowanie,
aż do upływu czasu gwarancji.
Niebezpieczeństwo!
Urządzenie i opakowanie nie są zabawkami!
Dzieci nie mogą bawić się częściami z twor-
zywa sztucznego, folią i małymi elementami!
Niebezpieczeństwo połknięcia i uduszenia
się!
Klin rozszczepiający
Tarcza pilarska z zębami z węglików spieka-
nych
Prowadnica równoległa
Drążek do przesuwania
Narzędzie do zmiany tarczy pilarskiej
Stołowa pilarka tarczowa
Przykładnica poprzeczna
Oryginalna instrukcja obsługi
Wskazówki bezpieczeństwa
3. Użycie zgodne z przeznaczeniem
Stołowa pilarka tarczowa służy do cięcia
wzdłużnego i poprzecznego (tylko z prowadnicą
poprzeczną) każdego rodzaju drewna, stosownie
do wielkości urządzenia. Nie wolno przecinać
wszelkiego typu okrąglaków.
Urządzenie używać tylko zgodnie z jego przezna-
czeniem. Każde użycie, odbiegające od opisan-
ego w niniejszej instrukcji jest niezgodne z przez-
naczeniem urządzenia. Za powstałe w wyniku
niewłaściwego użytkowania szkody lub zranienia
Anl_TC_TS_820_SPK5.indb 18Anl_TC_TS_820_SPK5.indb 18 26.10.15 08:1626.10.15 08:16
PL
- 19 -
odpowiedzialność ponosi użytkownik/ właściciel,
a nie producent.
Proszę pamiętać o tym, że nasze urządzenie nie
jest przeznaczone do zastosowania zawodowe-
go, rzemieślniczego lub przemysłowego. Umowa
gwarancyjna nie obowiązuje, gdy urządzenie
było stosowane w zakładach rzemieślniczych,
przemysłowych lub do podobnych działalności.
Należy stosować tylko odpowiednie dla tej mas-
zyny tarcze pilarskie (ze stopów twardych lub
tarcze o stałej prędkości obrotowej). Nie wolno
używać tarcz pilarskich ze stali szybkotnącej oraz
wszelkiego typu tarcz do ściernic.
Do zgodnego z przeznaczeniem zastosowa-
nia należy również przestrzeganie wskazówek
dotyczących bezpieczeństwa oraz instrukcji
montażu i wskazówek eksploatacyjnych w instruk-
cji obsługi. Osoby, które obsługują i konserwują
urządzenie, muszą się zapoznać z tymi wska-
zówkami oraz należy je pouczyć o możliwych
niebezpieczeństwach. Poza tym należy jak
najdokładniej przestrzegać obowiązujących prze-
pisów w sprawie zapobiegania wypadkom (BHP).
Należy stosować się do pozostałych ogólnych
zasad z dziedziny medycyny pracy i techniki
bezpieczeństwa.
Przeróbki dokonane w obrębie maszyny
całkowicie wykluczają odpowiedzialność produ-
centa za spowodowane na skutek tego szkody.
Pomimo zgodnego z przeznaczeniem zasto-
sowania nie można całkowicie wyeliminować
określonych czynników ryzyka resztkowego. Ze
względu na konstrukcję i budowę maszyny mogą
wystąpić następujące zagrożenia:
Dotknięcie tarczy pilarskiej w nieosłoniętym
obrębie pilarki.
Sięgnięcie do pracującej tarczy (rana cięta).
Odrzucenie przedmiotu obrabianego lub
części przedmiotu obrabianego.
P ęknięcie/złamanie tarczy pilarskiej.
Wyrzucenie wadliwych części tarczy, wzmoc-
nionych płytkami z węglików spiekanych.
Uszkodzenia słuchu w wypadku niestosowa-
nia koniecznej ochrony słuchu.
Szkodliwe dla zdrowia emisje pyłów drzew-
nych w przypadku wykonywania prac w
zamkniętych pomieszczeniach.
4. Dane techniczne
Silnik prądu przemiennego ............230 V ~ 50Hz
Moc P ....................................... 800 W S2 10 min
Prędkość obrotowa biegu jałowego n
0
.................
........................................................ 2950 obr/min
Tarcza pilarska z zębami wzmocnionymi płytkami
z węglików spiekanych ..... Ø 200 x Ø 16 x 2,4 mm
Ilość zębów .................................................... 24
Wielkość stołu .............................. 500 x 335 mm
Grubość materiału przecinanego max 45 mm/90°
............................................................35 mm/45°
Przyłącze do odsysania pyłu ................ Ø 36 mm
Waga ................................................... ok. 13 kg
Grubość klina rozszczepiającego: ........... 2,2 mm
Czas załączenia:
Czas załączenia S2 10 min (praca krótkotrwała)
mówi o tym, że silnik o mocy znamionowej 800 W
może być obciążony bez przerwy tylko w czasie
podanym na tabliczce znamionowej (10 min). W
przeciwnym wypadku może dojść do niedopusz-
czalnego przegrzania silnika. Podczas przerwy w
pracy silnik stygnie do temperatury wyjściowej.
Niebezpieczeństwo!
Hałas i wibracje
Hałas i wibracje zostały zmierzone zgodnie z
normą EN 61029.
Praca
Poziom ciśnienia akustycznego L
pA
..... 96,6 dB(A)
Odchylenie K
pA
.............................................3 dB
Poziom mocy akustycznej L
WA
........... 109,6 dB(A)
Odchylenie K
WA
............................................3 dB
Podane wartości są wartościami emisji i nie
muszą jednocześnie stanowić pewnych wartości
dla stanowiska pracy. Chociaż istnieje korelacja
między poziomami emisji i imisji, nie można na
tej podstawie wnioskować, czy potrzebne są
dodatkowe środki zabezpieczające, czy też nie.
Czynniki, które mogą wpływać na aktualny po-
ziom imisji na stanowisku pracy, obejmują czas
oddziaływań, specy kę pomieszczenia robocze-
go, inne źródła hałasu, np.: liczbę maszyn i innych
przebiegających w sąsiedztwie procesów. Bez-
pieczne wartości dla stanowiska pracy mogą też
żnić się w poszczególnych krajach. Informacja
ta powinna jednak umożliwić użytkownikowi leps-
ze oszacowanie zagrożenia i ryzyka.
Anl_TC_TS_820_SPK5.indb 19Anl_TC_TS_820_SPK5.indb 19 26.10.15 08:1626.10.15 08:16
PL
- 20 -
Nosić nauszniki ochronne.
Oddziaływanie hałasu może spowodować utratę
słuchu.
Ograniczać powstawanie hałasu i wibracji do
minimum!
U żywać wyłącznie urządzeń bez uszkodzeń.
Regularnie czyścić urządzenie.
Dopasować własny sposób pracy do
urządzenia.
Nie przeciążać urządzenia.
W razie potrzeby kontrolować urządzenie.
Nie włączać urządzenia, jeśli nie będzie
używane.
Ostrożnie!
Pozostałe zagrożenia
Ta k że w przypadku, gdy to elektronarzędzie
będzie obsługiwane zgodnie z instrukcją,
zawsze zachodzi ryzyko powstawania
zagrożenia. W zależności od budowy i spo-
sobu wykonania tego elektronarzędzia mogą
pojawić się następujące zagrożenia:
1. Uszkodzenia płuc, w przypadku nie stosowa-
nia odpowiedniej maski przeciwpyłowej.
2. Uszkodzenia słuchu, w przypadku nie stoso-
wania odpowiednich nauszników ochronnych.
3. Negatywny wpływ na zdrowie, w wyniku
drgań ramion i dłoni, w przypadku, gdy
urządzenie jest używane przez dłuższy czas
lub w niewłaściwy sposób i bez przeglądów.
5. Przed uruchomieniem
Przed podłączeniem urządzenia należy się
upewnić, że dane na tabliczce znamionowej
urządzenia są zgodne z danymi zasilania.
Ostrzeżenie! Przed rozpoczęciem ustawień
na urządzeniu zawsze wyciągać wtyczkę z
gniazdka.
Rozpakować stołową pilarkę tarczową
i sprawdzić na obecność ewentualnych
uszkodzeń trasportowych
Maszynę należy ustawić stabilnie, tzn.
przykręcić na stałe śrubami do stołu warszta-
towego lub do stabilnej podstawy.
Przed uruchomieniem należy prawidłowo
zamontować osłony i elementy
zabezpieczające.
Tarcza pilarska musi się swobodnie poruszać.
W wypadku już obrabianego drewna uważać
na ciała obce, np.: gwoździe, wkręty itd.
Przed naciśnięciem włącznika / wyłącznika
upewnić się, czy tarcza pilarska jest
właściwie zamontowana i czy części ruchome
poruszają się bez przeszkód.
6. Montaż
Niebezpieczeństwo! Przed wszystkimi praca-
mi konserwacyjnymi i przezbrajaniem pilarki
należy wyciągnąć z gniazdka wtyczkę prze-
wodu zasilania.
6.1 Montaż tarczy pilarskiej (rys. 2/3)
Uwaga! Wyciągnąć wtyczkę z gniazdka!
Odkręcić śruby mocujące (20) i zdjąć
pokrywę pojemnika na wióry (19).
Przytrzymując wałek pilarki kluczem
widełkowym (31) nasadzić klucz oczkowy
(30) na nakrętkę i odkręcić nakrętkę (21).
Uwaga! Nakrętkę obracać w kierunku
obrotów tarczy pilarskiej (4).
Zdjąć zewnętrzny kołnierz (22).
Pierwszy montaż tarczy pilarskiej: Oczyścić
kołnierze mocujące, założyć nową tarczę
pilarską i z powrotem nałożyć kołnierz (22).
Wymiana tarczy pilarskiej: Zdjąć zużytą
tarczę pilarską. Oczyścić kołnierze mocujące,
założyć nową tarczę pilarską i z powrotem
nałożyć kołnierz (22).
Uwaga! Pamiętać o poprawnym kierunku
obrotów tarczy! Kierunek obrotów tarczy pi-
larskiej wskazuje strzałka widoczna na tarczy.
6.2 Ustawienie klina rozszczepiającego
(rys. 4-6)
Zdemontować osłonę tarczy pilarskiej (2)
(patrz punkt 6.3)
Usunąć wkładkę podstawy (6) (patrz punkt
6.4)
Przy pomocy obydwu śrub (24) zamocować
klin rozszczepiający (5) (rys. 5).
Ustawić klin rozszczepiający (5) tak, aby
odstęp między tarczą pilarską (4) a klinem
rozszczepiającym (5) wynosił 3 - 5 mm. (patrz
rys. 6)
Klin rozszczepiający (5) musi leżeć w kierun-
ku wzdłużnym w jednej linii z tarczą pilarską
(4).
Dokręcić z powrotem obie śruby (24).
Po każdorazowej wymianie tarczy pilarskiej
konieczna jest kontrola ustawienia klina
rozszczepiającego.
Anl_TC_TS_820_SPK5.indb 20Anl_TC_TS_820_SPK5.indb 20 26.10.15 08:1626.10.15 08:16
PL
- 21 -
6.3 Montaż osłony tarczy pilarskiej (rys. 4)
Nasadzić osłonę tarczy pilarskiej (2) na klin
rozszczepiający (5) i wyrównać jej położenie.
Włożyć śrubę (15) w otwór w osłonie tarczy
pilarskiej (2) i w klinie rozszczepiającym (5) i
zabezpieczyć śrubę nakrętką.
Demontaż należy wykonać w odwrotnej
kolejności.
6.4 Wymiana wkładki podstawy (rys. 4)
Uwaga: Wyciągnąć wtyczkę z gniazdka!
Wykręcić śruby (23).
Zdemontować osłonę tarczy pilarskiej (2)
(patrz punkt 6.3).
Wyjąć do góry zużytą wkładkę podstawy (6).
Montaż nowej wkładki następuje w odwrotnej
kolejności.
6.5 Mocowanie na podstawie
Otwory (Z) w stojaku maszyny służą do zamoco-
wania urządzenia na stabilnej, równej podstawie
takiej jak np. stół roboczy. Odpowiednie mocowa-
nia (śruby itp.) są do nabycia w sklepach specja-
listycznych.
6.6 Odsysanie wiórów (rys. 2)
Piła wyposażona jest w króciec ssący (18) do
wiórów.
Dzięki temu można do niej łatwo podłączyć
wszelkiego rodzaju urządzenia do odsysania
wiórów.
Stosować urządzenie tylko z urządzeniem
odsysającym.
Regularnie kontrolować i oczyszczać przewo-
dy odsysające.
7. Obsługa
7.1 Włączenie/wyłączenie urządzenia (rys.1)
Naciśnięcie zielonego przycisku „I“
uruchamia pilarkę.
Aby wyłączyć pilarkę musi zostać wciśnięty
czerwony przycisk „0“.
7.2 Prowadnica równoległa
7.2.1 Wysokość prowadnicy (rys. 7/8)
Wchodząca w skład urządzenia prowadnica
równoległa (7) posiada dwie powierzchnie
prowadzące o różnych wysokościach.
Podczas obróbki płaskich przedmiotów
należy użyć mniejszej wysokości prowad-
nicy, a dla wyższych przedmiotów większej
wysokości.
Aby zmienić wysokość prowadnicy należy
otworzyć uchwyty blokujące (12) na prowad-
nicy równoległej (7) i zdjąć prowadnicę ze
stołu.
Przekręcić prowadnicę równoległą o 180° tak,
aby koniec, który wcześniej był skierowany do
przodu, teraz był skierowany do tyłu.
Z powrotem dokręcić uchwyty blokujące.
Dodatkowo do wskazania skali należy
zmierzyć szerokość cięcia między tarczą
pilarską a prowadnicą równoległą. Po
każdej regulacji wykonać próbne cięcie, aby
sprawdzić poprawność ustawień.
7.2.2 Szerokość cięcia (rys. 8)
Do cięcia wzdłużnego elementów drewnia-
nych należy używać prowadnicy równoległej
(7).
Przesunąć prowadnicę równoległą (7) na
prawą lub lewą stronę stołu pilarskiego (1).
Przy pomocy skali (b) na stole pilarskim (1)
ustawić prowadnicę równoległą (7) na żądany
wymiar.
Dokręcając obie śruby motylkowe (12)
zamocować prowadnicę równoległą (7) w
danym położeniu.
7.3 Ustawienie kąta (rys. 9/10)
Poluzować uchwyty mocujące (14).
Przesuwając obydwa uchwyty mocujące (14)
ustawić tarczę pilarską (4) na żądany wymiar
kąta (patrz skala (13)).
Z powrotem dokręcić uchwyty mocujące (14).
8. Eksploatacja
Po każdej regulacji zaleca się wykonanie
próbnego cięcia, aby sprawdzić poprawność
ustawień.
Po włączeniu pilarki zawsze przed
rozpoczęciem cięcia odczekać, aż tarcza pi-
larska osiągnie maksymalną liczbę obrotów.
Jeżeli cięte są długie przedmioty, to należy
je zabezpieczyć, aby po przecięciu nie
przechyliły się i nie upadły (np. przy pomocy
stojaka).
Zachować ostrożność przy nacinaniu.
8.1 Przecinanie wąskich przedmiotów
(o szerokości poniżej 120 mm) (rys. 11)
Ustawić prowadnicę równoległą (7) według
przewidzianej szerokości poddawanego ob-
Anl_TC_TS_820_SPK5.indb 21Anl_TC_TS_820_SPK5.indb 21 26.10.15 08:1626.10.15 08:16
PL
- 22 -
róbce przedmiotu.
Oburącz przesunąć przedmiot do przodu; w
pobliżu tarczy pilarskiej (4) zawsze używać
drążka do przesuwania (3)! (Wchodzi w skład
urządzenia)
Przedmiot przesuwać zawsze do końca klina
rozszczepiającego (5).
Uwaga! W przypadku obróbki krótkich prze-
dmiotów konieczne jest używanie drążka do
przesuwania już od początku cięcia.
8.2 Przecinanie bardzo wąskich przedmiotów
(o szerokości poniżej 30 mm)
Ustawić prowadnicę równoległą (7) na
szerokość cięcia przedmiotu.
Przy pomocy klocka do przesuwania
docisnąć obrabiany przedmiot do prowadnicy
równoległej (7) i następnie przy pomocy kloc-
ka przesuwać obrabiany przedmiot do końca
klina rozszczepiającego (5).
Klocek do przesuwania nie wchodzi w skład
urządzenia! (Do nabycia w sklepach specja-
listycznych)
9. Wymiana przewodu zasilającego
Niebezpieczeństwo!
W razie uszkodzenia przewodu zasilającego,
przewód musi być wymieniony przez autoryzowa-
ny serwis lub osobę posiadającą podobne kwali -
kacje, aby uniknąć niebezpieczeństwa.
10. Czyszczenie, konserwacja i
zamawianie części zamiennych
Niebezpieczeństwo!
Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac
związanych z czyszczeniem wyciągnąć wtyczkę
z gniazdka.
10.1 Czyszczenie
Urządzenia zabezpieczające, szczeliny
powietrza i obudowa silnika powinny być w
miarę możliwości zawsze wolne od pyłu i
zanieczyszczeń. Urządzenie wycierać czystą
ściereczką lub przedmuchać sprężonym po-
wietrzem o niskim ciśnieniu.
Zaleca się czyszczenie urządzenia
bezpośrednio po każdorazowym użyciu.
Urządzenie czyścić regularnie wilgotną
ściereczką z niewielką ilością szarego mydła.
Nie używać żadnych środków czyszczących
ani rozpuszczalników; mogą one uszkodzić
części urządzenia wykonane z tworzywa
sztucznego. Należy uważać, aby do wnętrza
urządzenia nie dostała się woda. Wniknięcie
wody do urządzenia podwyższa ryzyko
porażenia prądem.
10.2 Konserwacja
We wnętrzu urządzenia nie ma części
wymagających konserwacji.
10.3 Zamawianie części wymiennych:
Podczas zamawiania części zamiennych należy
podać następujące dane:
Typ urządzenia
Numer artykułu urządzenia
Numer identyfikacyjny urządzenia
Numer części zamiennej
Aktualne ceny artykułów i informacje znajdują się
na stronie: www.isc-gmbh.info
10.4 Transport
Transportować maszynę wyłącznie
podnosząc za stół pilarski. Nigdy nie używać
urządzeń zabezpieczających takich jak
osłona tarczy pilarskiej i szyny ogranicznika
jako uchwytów podczas przenoszenia lub
transportu urządzenia.
11. Utylizacja i recykling
Sprzęt umieszczony jest w opakowaniu
zapobiegającym uszkodzeniom w czasie trans-
portu. Opakowanie jest surowcem i nadaje się do
powtórnego użytku lub do recyklingu. Urządzenie
oraz jego osprzęt składają się z rożnych rodzajów
materiałów, jak np. metal i tworzywa sztuczne. Nie
wyrzucać uszkodzonych urządzeń do śmietnika!
W celu odpowiedniej utylizacji należy oddać
urządzenie do specjalistycznego punktu zbiórki
odpadów. Informacji o specjalistycznych punktach
zbiórki odpadów udziela administracja
komunalna.
12. Przechowywanie
Urządzenie i wyposażenie dodatkowe
przechowywać w miejscu ciemnym, suchym i
wolnym od przemarzania, zabezpieczyć przed
dziećmi. Optymalna temperatura przechowywani
5 do 30˚C. Przechowywać urządzenie w oryginal-
nym opakowaniu.
Anl_TC_TS_820_SPK5.indb 22Anl_TC_TS_820_SPK5.indb 22 26.10.15 08:1626.10.15 08:16
PL
- 23 -
Tylko dla krajów Unii Europejskiej
Nie wyrzucać elektronarzędzi do śmieci!
Według europejskiej dyrektywy 2012/19/EG o starych urządzeniach elektrycznych i elektronicznych
oraz włączenia ich do prawa krajowego, zużyte elektronarzędzia należy zbierać oddzielnie i oddawać do
punktu zbiórki surowców wtórnych.
Alternatywa recyklingu wobec obowiązku zwrotu urządzenia:
Właściciel elektronarzędzi w przypadku przekazania własności, jest zobowiązany, zamiast odesłania,
do współudziału we właściwym przetworzeniu. Stare urządzenie może być dostarczone do punktu
zbiorczego, który przeprowadza eliminację w myśl krajowego obiegu gospodarczego i ustawy o odpa-
dach. Nie dotyczy to osprzętu i środków pomocniczych załączonych do starego urządzenia, które nie
mają części elektrycznych.
Przedruk lub innego rodzaju powielanie dokumentacji wyrobów oraz dokumentów towarzyszących, na-
wet we fragmentach dopuszczalne jest tylko za wyraźną zgodą rmy iSC GmbH.
Zmiany techniczne zastrzeżone
Anl_TC_TS_820_SPK5.indb 23Anl_TC_TS_820_SPK5.indb 23 26.10.15 08:1626.10.15 08:16
PL
- 24 -
Informacje serwisowe
Posiadamy partnerów serwisowych we wszystkich krajach wymienionych w tym certy kacie gwarancji.
Odpowiednie dane kontaktowe znajdą Państwo w tym certy kacie gwarancji. Nasi partnerzy są do
Państwa dyspozycji we wszystkich kwestiach serwisowych takich jak naprawa, zamawianie części zami-
ennych i zużywalnych oraz materiałów eksploatacyjnych.
Należy wziąć pod uwagę, że następujące części tego produktu podlegają normalnemu podczas
eksploatacji lub naturalnemu zużyciu bądź że następujące części konieczne są jako materiały
eksploatacyjne.
Kategoria Przykład
Części zużywające się* Pasek klinowy, szczotki węgłowe, wkładka pods-
tawy, drążek do przesuwania
Materiał eksploatacyjny/części eksploatacyjne* Tarcza pilarska
Brakujące części
* nie zawsze wchodzą w zakres dostawy!
W przypadku stwierdzenia wad lub błędów prosimy o odpowiednie zgłoszenie na stronie internetowej
www.isc-gmbh.info. Prosimy zamieścić dokładny opis błędu oraz odpowiedzieć na poniższe pytania:
Czy urządzenie na początku działało czy też było uszkodzone od samego początku?
Czy przed wystąpieniem usterki zwrócili Państwo uwagę na coś szczególnego (oznaki przed
usterką)?
Pod jakim względem urządzenie działa Państwa zdaniem nieprawidłowo (główny objaw)?
Prosimy o podanie opisu.
Anl_TC_TS_820_SPK5.indb 24Anl_TC_TS_820_SPK5.indb 24 26.10.15 08:1626.10.15 08:16
PL
- 25 -
Certy kat gwarancji
Szanowny kliencie, szanowna klientko!
Nasze produkty podlegają surowej kontroli jakości. Jeżeli mimo to stwierdzą Państwo usterki w funk-
cjonowaniu urządzenia, przepraszamy za spowodowane niedogodności i prosimy o zwrócenie się do
naszego biura serwisowego pod wskazanym na karcie gwarancyjnej adresem. Jesteśmy również do
Państwa dyspozycji pod wskazanym numerem telefonu biura serwisowego. Dla spełnienia roszczeń
gwarancyjnych obowiązują następujące postanowienia:
1. Poniższe warunki gwarancji obejmują świadczenia w ramach dodatkowej gwarancji, które producent
urządzenia oferuje nabywcom nowych urządzeń dodatkowo do przysługującej zgodnie z przepisami
prawa rękojmi. Poprzez udzielenie tej gwarancji przyznane Państwu ustawowo uprawnienia z tytułu
rękojmi nie ulegają zmianie. Nasze świadczenia gwarancyjne udzielane są Państwu bezpłatnie.
2. Świadczenie gwarancyjne obejmuje wyłącznie wady nowego urządzenia tego producen-
ta wynikające z błędów w produkcji urządzenia lub w materiale i ogranicza się do usunięcia
powyższych wad b
ądź wymiany urządzenia, według decyzji producenta.
Prosimy pamiętać o tym, że zgodnie z przeznaczeniem nasze produkty nie zostały skonstruowane
do prac w ramach działalności o charakterze gospodarczym, rzemieślniczym bądź profesjonal-
nym. Tym samym, w przypadku użytku urządzenia podczas okresu gwarancyjnego w zakładach
rzemieślniczych, przemysłowych i innej działalności gospodarczej lub eksploatacji pod podobnym
obciążeniem postanowienia umowy gwarancyjnej tracą moc.
3. Gwarancji nie podlegają:
- szkody wynikające z niestosowania się do instrukcji montażu lub nieprawidłowej instalacji,
nieprzestrzegania instrukcji obsługi (np. podłączenie do nieprawidłowego napięcia sieciowe-
go lub nieprawidłowego rodzaju prądu), nieprzestrzegania zaleceń odnośnie konserwacji i
bezpieczeństwa, oddziaływania anormalnych warunków otoczenia (np. uszkodzenia na skutek
upadku urządzenia), jak i szkody powstałe na skutek niedostatecznej konserwacji i pielęgnacji
urządzenia.
- szkody wynikające z niedozwolonego lub nieprawidłowego stosowania urządzenia (np.
przeciążenia urządzenia lub stosowanie innych niż zalecane narzędzi i akcesoriów), nieprzestrze-
gania zaleceń odnośnie konserwacji i bezpieczeństwa, szkody powstałe na skutek ciał obcych w
urządzeniu (np. piasek, kamienie, pył lub kurz oraz szkody podczas transportu), stosowania siły
przy obsłudze urządzenia lub oddziaływania zewnętrznego (np. uszkodzenia na skutek upadku
urządzenia).
- uszkodzenia urządzenia lub jego części, które powstały na skutek normalnego prawidłowego lub
innego naturalnego zużycia.
4. Okres gwarancji wynosi 24 miesiące licząc od dnia kupna urządzenia. Roszczenia gwarancyjne
winny być zgłaszane przed upływem dwóch tygodni od momentu stwierdzenia usterki. Po upływie
okresu objętego gwarancją wyklucza się możliwość spełnienia roszczeń gwarancyjnych. Naprawa
bądź wymiana urządzenia nie powodują przedłużenia okresu gwarancyjnego ani rozpoczęcia biegu
nowego okresu gwarancyjnego na zamienione urządzenie ani na zastosowane części zamienne.
Obowiązuje to również w przypadku interwencji serwisowej na miejscu.
5. W celu przedstawienia roszczeń gwarancyjnych należy zgłosić uszkodzone urządzenie na
następującej stronie: www.isc-gmbh.info. Jeżeli wada objęta jest świadczeniem gwarancyjnym,
otrzymają Państwo niezwłocznie naprawione lub nowe urządzenie.
Naturalnie istnieje możliwość usunięcia usterek i wad nieobjętych gwarancją bądź po jej upływie za zw-
rotem kosztów. W tym celu prosimy przesłać urządzenia na adres naszego biura serwisowego.
W przypadku części zużywających się, materiałów eksploatacyjnych oraz brakujących części zwracamy
uwagę na ograniczenia tej gwarancji zgodnie z informacjami serwisowymi zamieszczonymi w tej instruk-
cji obsługi.
Anl_TC_TS_820_SPK5.indb 25Anl_TC_TS_820_SPK5.indb 25 26.10.15 08:1626.10.15 08:16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Einhell Classic TC-TS 820 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi