Panasonic HC-V520M Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

Instrukcja obsługi
Kamera wideo wysokiej rozdzielczości (HD)
Nr modelu HC-V520
HC-V520M
HC-V510
Przed przystąpieniem do eksploatacji opisywanego produktu należy dokładnie przeczytać niniejsze
zalecenia i zachować instrukcję obsługi do wglądu.
VQT4Q60
until
2013/1/25
- 2 -
Informacje na temat formatu
nagrywania filmów
Przy użyciu tego urządzenia można nagrywać
filmy w formacie AVCHD
*1
lub iFrame. (l 63)
*1 Urządzenie jest zgodne z formatem
AVCHD Progressive (1080/50p).
AVCHD:
Nadaje się do oglądania na telewizorach o
rozdzielczości HD lub do zapisu na płytach
*2
.
*2 Aby zapisać obrazy nagrane w 1080/50p,
należy je skopiować na płytę przy użyciu
dołączonego oprogramowania HD Writer
AE 5.0.
iFrame:
Jest to format nagrywania odpowiedni do
wyświetlania i obróbki nagrań w komputerach
Mac (iMovie’11).
Brak zgodności z filmami nagranymi w
formacie AVCHD.
Odszkodowanie za zapisane
materiały
Panasonic nie ponosi odpowiedzialności za
szkody bezpośrednio lub pośrednio
spowodowane jakimikolwiek problemami
skutkującymi utratą nagranych lub edytowanych
materiałów. Nie udziela też gwarancji w
odniesieniu do żadnych materiałów, w
przypadku nieprawidłowego działania
nagrywania lub edycji. Analogicznie, powyższe
zastrzeżenia mają zastosowanie w przypadku
dokonywania wszelkich napraw kamery
(włącznie ze wszystkimi innymi elementami,
niezwiązanymi z pamięcią wewnętrzną).
Postępowanie z pamięcią
wewnętrzną [HC-V520M]
Urządzenie jest wyposażone w pamięć
wewnętrzną. Podczas użytkowania kamery
należy wziąć pod uwagę poniższe kwestie.
Należy regularnie sporządzać kopie
zapasowe danych.
Pamięć wewnętrzna służy do tymczasowego
przechowywania danych. Aby zapobiec utracie
danych na skutek działania elektryczności
statycznej, fal elektromagnetycznych, awarii i
usterek, należy sporządzać kopie zapasowe
danych na komputerze lub płycie DVD. (l 155)
Kontrolka dostępu [ACCESS] (
l
7) świeci się
podczas wykonywania operacji na karcie SD lub
w pamięci wewnętrznej (inicjalizacja, nagrywanie,
odtwarzanie, usuwanie itp.). Nie należy
wykonywać poniższych czynności, gdy kontrolka
się świeci. Może to spowodować uszkodzenie
pamięci wewnętrznej lub usterkę kamery.
j
Wyłączanie zasilania (wyjęcie akumulatora)
j Podłączanie lub odłączanie kabla USB
j Narażanie kamery na drgania i wstrząsy
Informacje dotyczące utylizacji i pozbywania
się kamery. (l 180)
Informacje o kondensacji
(zaparowanie obiektywu lub
ekranu LCD)
Kondensacja występuje w sytuacji zmiany
temperatury lub wilgotności, gdy kamera
zostaje przyniesiona z zewnątrz lub zimnego
pomieszczenia do ciepłego pomieszczenia.
Należy uważać, gdyż może to spowodować
zabrudzenie, zagrzybienie lub uszkodzenie.
W razie wnoszenia kamery do pomieszczenia o
innej temperaturze, można uniknąć kondensacji,
gdy kamera zostanie pozostawiona w
temperaturze danego pomieszczenia przez
około 1 godziny. (W razie dużej różnicy
temperatur, umieść kamerę w plastikowej torbie
itp., usuń powietrze i zapakuj próżniowo).
Po wystąpieniu kondensacji, odłącz akumulator i/
lub zasilacz sieciowy i pozostaw kamerę na około
1 godziny. Gdy temperatura kamery wyrówna się
z otoczeniem, zamglenie zniknie samorzutnie.
Przeczytaj przede wszystkim
- 3 -
Karty, których można używać z
tą kamerą
Karta pamięci SD, karta pamięci SDHC i
karta pamięci SDXC
Karty pamięci o pojemności 4 GB lub
większej bez logo SDHC lub karty pamięci o
pojemności 48 GB lub większej bez logo
SDXC nie są zgodne ze specyfikacją
karty SD.
Więcej informacji o kartach SD znajduje się
na stronie 13.
W niniejszej instrukcji obsługi
Karta pamięci SD, karta pamięci SDHC oraz
karta pamięci SDXC są określane wspólnie
jako “karta SD”.
Funkcje, których można używać w trybie
nagrywania filmów:
Funkcje, których można używać w trybie
robienia zdjęć:
Funkcje, których można używać w trybie
odtwarzania:
Funkcje, których można używać w trybie
odtwarzania (tylko filmy):
Funkcje, których można używać w trybie
odtwarzania (tylko zdjęcia):
Scena(-y) nagrana(-e) w formacie 1080/50p
lub 1080/50i: “scena(-y) AVCHD”
Odnośne strony zostały oznaczone strzałką,
np. l 00
Niniejsza instrukcja obsługi dotyczy modeli
, i .
Zdjęcia mogą się nieznacznie żnić od
oryginału.
Ilustracje w niniejszej instrukcji obsługi
przedstawiają model , jednak
część objaśni
eń od
nosi się do innych
modeli.
Niektóre funkcje mogą być niedostępne, w
zależności od modelu.
oraz odpowiadają
funkcjom Wi-Fi
®
.
Funkcje kamery mogą siężnić, w związku
z tym należy się starannie zapoznać z
instrukcją obsługi.
Nie wszystkie modele mogą być dostępne w
zależności od miejsca zakupu.
HC-V520
HC-V520M
HC-V510
HC-V520
HC-V520
HC-V520M
- 4 -
Przeczytaj przede wszystkim........................ 2
Przygotowanie
Nazwy i funkcje najważniejszych części .....6
Zasilanie........................................................10
Wkładanie/wyjmowanie akumulatora .... 10
Ładowanie akumulatora ........................ 11
Czas ładowania i czas nagrywania........ 12
Nagrywanie na karcie ..................................13
Karty, których można używać
z tą kamerą............................................ 13
Wkładanie/wyjmowanie karty SD .......... 14
Włączanie/wyłączanie kamery .................... 15
Wybieranie trybu.......................................... 16
Jak używać ekranu dotykowego ................ 16
Informacje na temat menu
dotykowego ........................................... 17
Ustawianie daty i czasu...............................18
Podstawowe
Przed rozpoczęciem nagrywania................ 19
Wybieranie nośnika do nagrywania
[HC-V520M]...................................................20
Nagrywanie filmów ...................................... 21
Robienie zdjęć.............................................. 23
Robienie zdjęć w trybie
nagrywania filmów ................................. 24
Tryb Intelligent Auto .................................... 25
Odtwarzanie filmów/zdjęć ........................... 27
Korzystanie z ekranu menu ........................ 30
Korzystanie z menu ustawień..................... 31
Zaawansowane
(Nagrywanie)
Korzystanie z zoomu ...................................40
Wartość zoomu w trybie
robienia zdjęć......................................... 40
Funkcja stabilizacji obrazu..........................41
Zmiana trybu zapisu ....................................43
Intelligent Auto Plus ............................... 44
Sterowanie kreatywne............................ 44
Tryb scen ............................................... 47
Nagrywanie ręczne.......................................49
Balans bieli............................................. 50
Ręczna regulacja czasu naświetlania/
przysłony................................................ 51
Ręczna regulacja ostrości...................... 52
Nagrywanie z funkcją dotyku......................53
Ikony funkcji dotykowych ....................... 53
Funkcje nagrywania ikon obsługi...............57
Ikony obsługi.......................................... 57
Funkcje nagrywania menu ..........................62
Spis treści
- 5 -
Zaawansowane
(odtwarzanie)
Funkcje odtwarzania....................................76
Odtwarzanie filmów za
pomocą ikony obsługi ............................ 76
Wyodrębnianie zdjęć z filmów ............... 77
Indeks czasowy najlepszych
fragmentów............................................ 78
Powtarzanie odtwarzania ...................... 78
Kontynuowanie poprzedniego
odtwarzania ........................................... 79
Powiększanie odtwarzanego zdjęcia
(Odtwarzanie z powiększeniem)............ 79
żne funkcje odtwarzania.........................80
Odtwarzanie filmów/zdjęć
zgodnie z datą nagrania ........................ 80
Odtwarzanie najlepszych
fragmentów............................................ 81
Zmiana ustawień odtwarzania
i wyświetlenie pokazu slajdów ............... 87
Usuwanie scen/zdjęć ...................................89
Usuwanie fragmentu sceny
(AVCHD) ................................................ 91
Dzielenie sceny (AVCHD)...................... 92
Dzielenie sceny w celu częściowego
usunięcia (iFrame/MP4) ........................ 93
Usuwanie informacji osobistych ............ 94
Zabezpieczanie scen/zdjęć ................... 94
Konwersja na MP4 ....................................... 95
Łączenie przekazywanych
scen [HC-V520M]..........................................96
Odtwarzanie filmów/
zdjęć na telewizorze..................................... 98
Podłączanie przy użyciu
kabla mini HDMI .................................. 100
Odtwarzanie z VIERA Link ........................101
Konwersja i odtwarzanie
obrazów 2D jako 3D ...................................103
Kopiowanie
Kopiowanie z karty SD do pamięci
wewnętrznej i odwrotnie [HC-V520M] ...... 104
Kopiowanie/odtwarzanie
przy użyciu USB HDD ................................ 106
Przygotowanie do kopiowania/
odtwarzania ......................................... 106
Kopiowanie proste ............................... 109
Kopiowanie wybranych plików............. 109
Odtwarzanie USB HDD ....................... 110
Kopiowanie przy użyciu nagrywarki
Blu-ray, urządzeń wideo itp....................... 111
Używanie karty Eye-Fi™............................ 115
Wi-Fi [HC-V520]/[HC-V520M]
Funkcja Wi-Fi
®
............................................118
Możliwości funkcji Wi-Fi
i przygotowanie do jej użycia....................120
Podłączanie do Wi-Fi .................................126
Podłączanie do bezprzewodowego
punktu dostępowego............................ 126
Podłączanie do smartfona ................... 131
Zapis/odtwarzanie przy użyciu
urządzeń zdalnych .....................................135
Odtwarzanie na telewizorze ......................140
Transmisja na żywo ...................................141
Monitorowanie otoczenia ..........................144
Korzystanie z menu [Konfig.Wi-Fi] ...........149
Praca z komputerem
Opis funkcji kamery po połączeniu z
komputerem................................................155
Umowa licencyjna użytkownika
oprogramowania .................................. 157
Wymagania systemowe.............................159
Instalacja.....................................................162
Podłączanie do komputera........................163
Informacje dotyczące sposobu
wyświetlania na komputerze................ 165
Uruchamianie programu
HD Writer AE 5.0.........................................166
Czytanie instrukcji
obsługi programów............................... 166
Korzystanie z komputera Mac...................167
Inne
Symbole i wskaźniki ..................................168
Komunikaty.................................................171
O odzyskiwaniu.................................... 172
Rozwiązywanie problemów.......................173
Ostrzeżenia dotyczące użytkowania ........179
Informacje dotyczące praw autorskich ....184
Tryby nagrywania/przybliżony czas
nagrywania .................................................186
Przybliżona liczba możliwych
do zapisania zdjęć......................................187
- 6 -
1 Głośnik
2 złącze A/V [A/V] (l 98, 114)
3 Przycisk Intelligent Auto [iA] (l 25)
4 Przycisk optycznego stabilizatora
obrazu [ O.I.S.] (l 41)
5 Suwak zwalniania akumulatora [BATT]
(l 10)
6 Przycisk zasilania [ ] (l 15)
7 Złącze mini HDMI [HDMI] (l 98)
8 Gniazdo USB [ ] (l 106, 111, 163)
9 Pokrywa obiektywu
Pokrywa obiektywu otwiera się w trybie
nagrywania filmów lub w trybie robienia
zdjęć . (l 16)
10 Obiektyw
11 Wbudowane mikrofony stereo
Przygotowanie
Nazwy i funkcje najważniejszych
części
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
- 7 -
12 Przełącznik wyboru trybu (l 16)
13 Kontrolka stanu (l 15, 126)
14 Przycisk rozpoczynania/kończenia
nagrywania (l 21)
15 Komora akumulatora (l 10)
16 Ekran LCD (ekran dotykowy) (l 16)
Ekran można otworzyć do 90o.
Ekran można obracać w zakresie 180o A w
kierunku obiektywu lub 90o B w kierunku
przeciwnym.
17 Gniazdo statywu
Użycie statywu ze śrubą o długości 5,5 mm
lub dłuższą może uszkodzić urządzenie.
18 Pokrywa gniazda karty SD (l 14)
19 Kontrolka dostępu [ACCESS] (l 14)
20 Gniazdo karty (l 14)
12 13 14
1516
17
18
19
20

- 8 -
21 Gniazdo zasilania prądem stałym
[DC IN] (l 11)
Należy używać wyłącznie zasilacza
sieciowego dołączonego do urządzenia.
22 Przycisk do nagrywania stopklatek
[] (l 23)
23 Dźwignia zoomu [W/T] (w trybie
nagrywania filmów lub w trybie robienia
zdjęć) (l 40)
Przełącznik ekranu miniatur
[ / ]/Suwak regulacji głośności
[sVOLr] (w trybie odtwarzania) (l 28)
24 Pasek na rękę
Wyreguluj pasek na rękę, tak aby pasował do
dłoni.
1 Odchyl pasek.
2 Wyreguluj długość.
3 Złóż pasek z powrotem.
25 Zaczep na pasek na ramię
21
22
23
2425
- 9 -
/
26 Przycisk Wi-Fi [Wi-Fi]
(l 126, 131, 136, 140, 141, 145, 149)
27 Wi-Fi Nadajnik (l 119)
28 Element dotykowy NFC (l 135)
HC-V520M
26
27
28
- 10 -
Informacje dotyczące akumulatorów, których można używać z tą
kamerą
Akumulator, którego można używać z kamerą, to VW-VBT190/VW-VBT380.
Urządzenie jest wyposażone w funkcję wykrywania akumulatorów, których może używać.
Przeznaczony specjalnie dla kamery akumulator (VW-VBT190/VW-VBT380) obsługuje tę
funkcję. Z kamerą mogą być używane wyłącznie oryginalne akumulatory firmy Panasonic
oraz akumulatory innych producentów zatwierdzone przez firmę Panasonic. Firma
Panasonic może gwarantować jakość, wydajność i bezpieczeństwo wyłącznie
oryginalnych akumulatorów firmy Panasonic, a nie akumulatorów innych producentów.
Wkładanie/wyjmowanie akumulatora
Naciśnij przycisk zasilania, aby wyłączyć kamerę
.
(l 15)
Zainstaluj akumulator, wkładając go w kierunku pokazanym na rysunku.
Przygotowanie
Zasilanie
Stwierdzono, że na niektórych rynkach są dostępne podróbki akumulatorów zbliżone
wyglądem do oryginalnych produktów. Część z nich nie ma odpowiedniego
zabezpieczenia wewnętrznego i w związku z tym nie spełnia odnośnych norm
bezpieczeństwa. Korzystanie z nich może grozić pożarem lub wybuchem. Nie ponosimy
odpowiedzialności za żadne wypadki ani usterki powstałe na skutek używania podróbek
akumulatorów. W celu zapewnienia bezpieczeństwa należy używać oryginalnych
akumulatorów Panasonic.
Wyjmowanie akumulatora
Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania, aż
zgaśnie kontrolka stanu. Następnie wyjmij
akumulator, przytrzymując kamerę, aby jej nie
upuścić.
Przesuń suwak zwalniania akumulatora w
kierunku wskazywanym przez strzałkę i
wyjmij akumulator po zwolnieniu blokady.
ャモヵヵ
Wsuwaj akumulator do momentu, gdy
zatrzaśnie się on na miejscu.
- 11 -
Ładowanie akumulatora
Po podłączeniu zasilacza sieciowego kamera znajduje się w trybie gotowości. Główny obwód jest
zawsze pod napięciem, gdy zasilacz jest podłączony do gniazda sieciowego.
Ważne:
Należy używać zasilacza sieciowego dołączonego do urządzenia. Nie należy używać
zasilacza sieciowego od innego urządzenia.
Nie używaj kabla zasilania prądem przemiennym w innych urządzeniach, ponieważ jest on
przystosowany do pracy jedynie z tą kamerą. Do pracy z kamerą nie stosuj kabli zasilania
prądem przemiennym od innych urządzeń.
Akumulator nie będzie się ładował, gdy urządzenie jest włączone.
Zaleca się ładowanie akumulatora w temperaturze od 10 oC do 30 oC
(temperatura akumulatora powinna być taka sama).
A Gniazdo zasilania prądem stałym (DC)
1
Podłącz kabel zasilania do zasilacza sieciowego, a następnie do gniazda zasilania.
2 Podłącz zasilacz sieciowy do gniazda zasilania prądem stałym.
Kontrolka stanu będzie migała na czerwono w odstępach 2-sekundowych (włączona przez ok.
1 sekundy, wyłączona przez ok. 1 sekundy), wskazując, że rozpoczęło się ładowanie.
Wyłączy się po zakończeniu ładowania.
Podłączanie do gniazda zasilania
Można korzystać z kamery zasilanej z gniazdka sieciowego, włączając ją po uprzednim
podłączeniu zasilacza sieciowego.
Używaj razem z akumulatorem podczas nagrywania przez długi czas z podłączonym zasilaczem sieciowym.
Ładowanie poprzez podłączenie do innego urządzenia
Akumulator można naładować, podłączając kamerę do innego urządzenia za pomocą kabla USB
(w zestawie).
Szczegółowe informacje można znaleźć na stronie 164.
Jeżeli kontrolka stanu miga bardzo szybko lub bardzo wolno, patrz strona 181.
Zalecamy stosowanie akumulatorów Panasonic (l 12).
W przypadku używania innych akumulatorów nie gwarantujemy jakości działania kamery.
Nie wystawiaj akumulatora na działanie wysokiej temperatury ani ognia.
Nie należy pozostawiać akumulatora w samochodzie z zamkniętymi drzwiami i oknami,
zaparkowanym w miejscu nasłonecznionym przez dłuższy czas.
Akumulator dołączony do urządzenia nie jest naładowany. Przed rozpoczęciem
użytkowania urządzenia należy całkowicie naładować akumulator.
- 12 -
Czas ładowania i czas nagrywania
Czas ładowania/nagrywania
Temperatura: 25 oC/wilgotność względna: 60%RH
Czasy ładowania w nawiasach dotyczą ładowania przez gniazdo USB.
Jest to czas przybliżony.
Podany czas ładowania dotyczy całkowicie rozładowanego akumulatora. Czas ładowania i
czas nagrywania różnią się w zależności od warunków eksploatacji, np. wysokiej lub
niskiej temperatury.
Faktyczny czas nagrywania oznacza czas nagrywania, podczas którego wielokrotnie przerywa
się i wznawia nagrywanie, włącza i wyłącza kamerę, przesuwa dźwignię zoomu itp.
Akumulatory nagrzewają się podczas pracy i ładowania. Nie oznacza to usterki.
Numer modelu
akumulatora
[Napięcie/pojemność
(minimum)]
Czas
ładowania
Tryb
nagrywania
Maksymalny czas
ciągłego nagrywania
Faktyczny
czas
nagrywania
Dołączony akumulator/
VW-VBT190
(opcjonalny)
[3,6 V/1940 mAh]
2h20min
(5h20min)
[1080/50p] 2 h 5 min 1 h 5 min
[PH],[HA],
[HG]
2h15min
1h10min
[HE] 2 h 20 min
[iFrame] 2h30min 1h15min
VW-VBT380
(opcjonalny)
[3,6 V/3880 mAh]
3h45min
(9h45min)
[1080/50p] 4 h 30 min 2 h 20 min
[PH]
4h45min
2h25min
[HA]
2h30min
[HG],[HE] 4 h 50 min
[iFrame] 5h20min 2h45min
Pozostały poziom zasilania
Wraz ze zmniejszaniem się poziomu naładowania akumulatora, wyświetlany symbol będzie
się zmieniał. ####
Gdy pozostają mniej niż 3 minuty, staje się czerwony. Po rozładowaniu akumulatora
miga .
Obraz wyświetlany na ekranie zniknie, gdy przez określony czas nie zostanie wykonana
żadna operacja dotykowa. Jeśli jednak pozostały czas akumulatora będzie krótszy niż
30 minut, wskazanie będzie wyświetlane bez przerwy.
W przypadku korzystania z akumulatora Panasonic przeznaczonego do tej kamery
wyświetlany jest pozostały poziom zasilania. Wyświetlenie pozostałego poziomu zasilania
może trochę potrwać. Faktyczny czas może siężnić w zależności od zastosowania.
W przypadku używania zasilacza sieciowego lub akumulatorów innych producentów
pozostały poziom zasilania nie będzie wyświetlany.
- 13 -
Kamera może zapisywać zdjęcia i filmy na karcie SD lub w pamięci wewnętrznej. W celu
nagrywania na karcie SD zapoznaj się z poniższymi informacjami.
Karty, których można używać z tą kamerą
Do nagrywania filmów należy stosować karty SD zgodne z klasą szybkości SD Speed Class
Rating* Class 4 lub wyższą.
* SD Speed Class Rating to standard
szybkości ciągłego zapisu. Informacje mogą
być umieszczone na naklejce na karcie itp.
Najnowsze informacje znaleźć można na poniższej stronie wsparcia.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(strona jest dostępna jedynie w języku angielskim.)
W przypadku używania karty pamięci SDHC/karty pamięci SDXC w innym urządzeniu
należy się upewnić, że obsługuje ono takie karty.
Aby móc korzystać z funkcji związanych ze standardem Eye-Fi wymagana jest karta SD Eye-Fi
X2. (l 115)
Nie możemy zagwarantować prawidłowego działania kart SD innych niż wymienione powyżej.
Ponadto, do nagrywania filmów nie można używać kart SD o pojemności mniejszej niż 32 MB.
Karty pamięci o pojemności 4 GB lub większej bez logo SDHC lub karty pamięci o pojemności
48 GB lub większej bez logo SDXC nie są zgodne ze specyfikacją karty SD.
Po zablokowaniu blokady zapisu A w karcie SD, na karcie nie będzie można
nagrywać, usuwać z niej nagrań a
ni ich edytować
.
Kartę pamięci należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci, aby
zapobiec jej połknięciu.
Przygotowanie
Nagrywanie na karcie
Typ karty Pojemność
Karta pamięci SD 512 MB/1 GB/2 GB
Karta pamięci SDHC 4GB/6GB/8GB/12GB/16GB/24GB/32GB
Karta pamięci SDXC 48 GB/64 GB
np.:
32
- 14 -
Wkładanie/wyjmowanie karty SD
Uwaga:
Sprawdź, czy kontrolka dostępu zgasła.
1 Otwórz pokrywę gniazda karty SD i włóż (wyjmij) kartę SD do (z) gniazda B.
Wciśnij kartę SD prosto do końca, skierowaną stroną ze złączami C w kierunku pokazanym na
ilustracji.
Wciśnij środek karty SD, a następnie ją wyciągnij.
2 Dobrze zamknij pokrywę gniazda karty SD.
Starannie zamknij pokrywę gniazda karty SD, aby się zatrzasnęła.
Nie dotykaj styków z tyłu karty SD.
Nie należy poddawać karty SD silnym
wstrząsom, zginać jej ani upuszczać.
Zakłócenia elektryczne, elektryczność
statyczna lub usterka kamery bądź karty SD
mogą uszkodzić albo usunąć dane zapisane
na karcie SD.
Gdy świeci się kontrolka dostępu do karty, nie
wolno wykonywać następujących czynności:
j Wyjmowanie karty SD
j Wyłączanie kamery
j Podłączanie lub odłączanie kabla USB
j Narażanie kamery na drgania i wstrząsy
Wykonanie wspomnianych czynności przy
włączonej kontrolce może spowodować
uszkodzenie danych/karty pamięci SD lub
kamery.
Nie wystawiaj końcówek karty SD na
działanie wody, brudu lub kurzu.
Nie umieszczaj kart SD:
j W miejscu silnie nasłonecznionym
j W miejscu mocno zapylonym lub
wilgotnym
j W
pobliż
u grzejnika
j W miejscach narażonych na znaczne
zmiany temperatury (może dojść do
skroplenia pary wodnej.)
j W miejscu występowania elektryczności
statycznej lub fal elektromagnetycznych
Aby chronić karty SD, kiedy z nich nie
korzystasz, przechowuj je w odpowiednich
futerałach.
Informacje dotyczące utylizacji i pozbywania
się karty pamięci SD. (l 182)
Jeżeli karta SD firmy innej niż Panasonic bądź wykorzystywana w innym urządzeniu będzie
używana po raz pierwszy w kamerze, należy ją sformatować. (l 37) Formatowanie karty SD
spowoduje usunięcie wszystkich zapisanych danych. Ich przywrócenie nie będzie możliwe.
Kontrolka dostępu
[ACCESS] A
Kontrolka dostępu świeci się
podczas wykonywania operacji
na karcie SD lub w pamięci
wewnętrznej.
- 15 -
Można włączyć lub wyłączyć zasilanie przy użyciu przycisku zasilania bądź otwierając lub
zamykając ekran LCD.
Otwórz ekran LCD i naciśnij przycisk zasilania, aby włączyć kamerę.
A Kontrolka stanu się zapala.
Otwarcie ekranu LCD powoduje włączenie zasilania, a jego zamknięcie – wyłączenie zasilania.
Podczas normalnej eksploatacji można w wygodny sposób włączać/wyłączać zasilanie,
otwierając i zamykając ekran LCD.
Zasilanie się nie wyłączy, dopóki kamera nagrywa filmy, pomimo że ekran LCD będzie zamknięty.
W następujących przypadkach otwarcie ekranu LCD nie powoduje włączenia zasilania. Naciśnij
przycisk zasilania, aby włączyć kamerę.
j Przy włączaniu kamery po raz pierwszy po jej zakupieniu
j Po wyłączeniu kamery przy użyciu przycisku zasilania
Przygotowanie
Włączanie/wyłączanie kamery
Włączanie i wyłączanie zasilania przy użyciu przycisku zasilania
Włączanie i wyłączanie urządzenia przy użyciu ekranu LCD
Wyłączanie zasilania
Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania, aż
zgaśnie kontrolka stanu.
- 16 -
Przełącznik trybu służy do zmiany trybu na , lub .
Można obsługiwać kamerę, bezpośrednio dotykając ekranu LCD (ekranu dotykowego) palcami.
Dotykanie
Dotknięcie i odjęcie palca od ekranu dotykowego służy
do wybrania ikony lub zdjęcia.
Należy dotknąć środka ikony.
Dotknięcie ekranu nie przyniesie efektu, gdy dotykany
jest jednocześnie inny jego fragment.
Przesuwanie palcem
Przesuwaj palec, naciskając ekran dotykowy.
Przygotowanie
Wybieranie trybu
Tryb nagrywania filmów (l 21)
Tryb robienia zdjęć (l 23)
Tryb odtwarzania (l 27, 76)
Przygotowanie
Jak używać ekranu dotykowego
- 17 -
Informacje o ikonach obsługi
///:
Dotknij, aby zmienić ekran lub opcję ustawień.
:
Dotknij, aby powrócić do poprzedniego ekranu.
Informacje na temat menu dotykowego
Dotknij (lewa strona)/ (prawa strona) w menu dotykowym, aby
przełączyć ikony obsługi.
Można też przełączać ikony obsługi, przesuwając menu dotykowe w lewo lub w prawo za
pomocą dotknięć.
B Można zmienić wyświetlane ikony obsługi. (l 35)
C Wyświetlane tylko w trybie Intelligent Auto Plus (l 44) oraz w [Efekt miniatury]/[Film
8mm]/[Film niemy] trybu kreatywnego sterowania (l 44).
D Wyświetlane tylko w [Rej. poklatk.] trybu kreatywnego sterowania (l 44), trybu scen
(l 47) i trybu ręcznego (l 49).
E Wyświetlane wyłącznie po podłączeniu do telewizora. (l 103)
A Menu dotykowe
Tryb nagrywania Tryb odtwarzania
T
W
MENU
T
W
FOCUS
WB
SHTR
IRIS
MENU
ALL
- 18 -
Aby wyświetlić menu dotykowe
Nie należy dotykać ekranu LCD twardymi, ostrymi końcówkami, np. długopisów.
Zegar nie jest ustawiony w momencie zakupu. Należy prawidłowo ustawić zegar.
1 Wybierz menu. (l 30)
2 Dotknij daty lub godziny do ustawienia i ustaw odpowiednią wartość przy
użyciu / .
A Wyświetlanie ustawienia czasu światowego (l 31):
[DOM]/ [CEL PODRÓŻY]
Można wybrać rok z przedziału od 2000 do 2039.
3 Dotknij [ZATW.].
Może się wyświetlić komunikat dotyczący ustawiania czasu
światowego. Ustaw czas światowy, dotykając ekranu.
(l 31)
Dotknij [WYJ.], aby zakończyć ustawienie.
/
W momencie zakupu, po ustawieniu czasu światowego wyświetlany jest ekran potwierdzenia dla
ustawień Wi-Fi. (l 126)
Wyjdź z tego ekranu jeśli nie jest konieczne wprowadzanie ustawień.
Gdy kamera jest włączana po raz pierwszy, pojawi się komunikat o potrzebie wpisania daty i
godziny. Wybierz [TAK] i wykonaj czynności opisane w punktach od 2 do 3, aby ustawić datę i
czas.
Funkcja daty i czasu jest zasilana z wbudowanej baterii litowej.
Jeśli wyświetlacz czasu pokazuje [- -], oznacza to, że wbudowana bateria litowa jest
rozładowana. Podłącz zasilacz sieciowy lub włóż akumulator do kamery, aby naładować baterię
litową. Bateria będzie się ładowała, nawet jeżeli kamera jest wyłączona. Pozostaw kamerę na
około 24 godziny. Po naładowaniu bateria litowa pozwoli na działanie funkcji godziny i daty przez
około 4 miesiące.
Menu dotykowe zniknie, gdy przez określony czas w
trakcie nagrywania filmu lub robienia zdjęcia nie
zostanie włączona żadna funkcja dotykowa. Aby
wyświetlić je ponownie, dotknij .
Przygotowanie
Ustawianie daty i czasu
: [USTAWIENIA] # [UST. ZEG.]
MENU
HC-V520M
- 19 -
Podstawowe ustawienie kamery
1 Trzymaj kamerę obiema rękami.
2 Przełóż dłoń pod paskiem na rękę.
3 Gdy kamera jest trzymana np. na wysokości pasa, wygodnie jest korzystać z ikony przycisku
nagrywania A.
Podczas nagrywania stój pewnie i uważaj, aby nie wpaść na inne osoby lub przedmioty.
Kiedy jesteś na otwartym powietrzu, nagrywaj ze słońcem za plecami. Jeśli nagrywany obiekt jest
oświetlony od tyłu, na nagraniu będzie on zbyt ciemny.
Trzymaj ręce blisko ciała. Rozstaw nogi w celu zapewnienia lepszej równowagi.
Nie zakrywaj mikrofonu rękami itp.
Podstawowe wskazówki dotyczące nagrywania filmów
Podczas nagrywania kamerę powinno się trzymać nieruchomo.
W przypadku przesuwania kamery podczas nagrywania, należy to robić powoli ze stałą
prędkością.
Funkcja zoomu jest użyteczna w przypadku obiektów, do których nie można się zbliżyć. Jednak
zbyt częste zbliżenia i oddalenia obniżają jakość filmu.
Nagrywanie samego siebie
Obróć ekran LCD w kierunku obiektywu.
Obraz jest obrócony w poziomie, tak jakby patrzyło się w lustro.
(jednak obraz jest nagrywany normalnie, a nie odwrócony.)
Na ekranie będą się pojawiały tylko niektóre oznaczenia. Kiedy
na ekranie pojawi się , ustaw ekran LCD w normalnym
położeniu i sprawdź ostrzeżenie/alarm. (l 171)
Podstawowe
Przed rozpoczęciem nagrywania

- 20 -
Kartę oraz pamięć wewnętrzną można wybierać oddzielnie, aby rejestrować filmy lub zdjęcia.
1 Zmień tryb na lub .
2 Wybierz menu. (l 30)
3 Dotknij nośnika, na którym mają być
zapisywane filmy lub zdjęcia.
Nośnik jest wybierany oddzielnie dla filmów lub zdjęć i
jest podświetlony na żółto.
4 Dotknij [ZATW.].
Podstawowe
Wybieranie nośnika do nagrywania
[HC-V520M]
: [WYB. NOŚNIKA]
MENU
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188

Panasonic HC-V520M Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla