Sony BDP-S6200 Instrukcja obsługi

Kategoria
Odtwarzacze DVD
Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

2
BDP-S6200
4-476-201-61(3)
master page=left
E:\SONY
DVD\SD140009\4476201613_PL\020WAR.fm
PL
OSTRZEŻENIE
Aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia
prądem elektrycznym, nie należy narażać
urządzenia na kontakt z kapiącymi płynami,
należy chronić je przed zalaniem i nie
umieszczać na nim przedmiotów
wypełnionych płynami, np. wazonów.
Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem
elektrycznym, nie należy otwierać obudowy.
Naprawy produktu należy powierzać
wyłącznie wykwalifikowanym serwisantom.
Przewód zasilający można wymienić jedynie
w specjalistycznym punkcie serwisowym.
Baterii ani urządzeń z zainstalowanymi
bateriami nie należy narażać na wysokie
temperatury, np. wskutek działania słońca lub
ognia.
UWAGA
Korzystanie z urządzeń optycznych w tym
produkcie może zwiększyć zagrożenie
uszkodzenia wzroku. Ponieważ promień
lasera użyty w odtwarzaczu Blu-ray Disc/
DVD jest szkodliwy dla oczu, nie należy
próbować rozmontowywać obudowy.
Naprawy produktu należy powierzać
wyłącznie wykwalifikowanym serwisantom.
Etykieta ta jest umieszczona na osłonie lasera
wewnątrz obudowy.
Urządzenie jest zaklasyfikowany jako
produkt LASEROWY KLASY 1.
Oznaczenie CLASS 1 LASER PRODUCT
umieszczono na zewnątrz obudowy z tyłu
urządzenia.
Pozbywanie się zużytego
sprzętu (stosowane w
krajach Unii Europejskiej
i w pozostałych krajach
europejskich
stosujących własne
systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub jego
opakowaniu oznacza, że produkt nie może
być traktowany jako odpad komunalny, lecz
powinno się go dostarczyć do odpowiedniego
punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i
elektronicznego, w celu recyklingu.
Odpowiednie zadysponowanie zużytego
produktu zapobiega potencjalnym
negatywnym wpływom na środowisko oraz
zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w
przypadku niewłaściwego zagospodarowania
odpadów. Recykling materiałów pomaga
chronić środowisko naturalne. W celu
uzyskania bardziej szczegółowych informacji
na temat recyklingu tego produktu, należy
skontaktować się z lokalną jednostką
samorządu terytorialnego, ze służbami
zagospodarowywania odpadów lub ze
sklepem, w którym zakupiony został ten
produkt.
3
BDP-S6200
4-476-201-61(3)
master page=right
E:\SONY
DVD\SD140009\4476201613_PL\020WAR.fm
PL
Pozbywanie się zużytych
baterii (stosowane w
krajach Unii Europejskiej
i w pozostałych krajach
europejskich mających
własne systemy zbiórki)
Ten symbol umieszczony na baterii lub na jej
opakowaniu oznacza, że nie może być ona
traktowana jako odpad komunalny.
Symbol ten dla pewnych rodzajów baterii
może być stosowany w kombinacji z
symbolem chemicznym. Symbole chemiczne
rtęci (Hg) lub ołowiu (Pb) stosuje się jako
dodatkowe oznaczenie, jeśli bateria zawiera
więcej niż 0,0005% rtęci lub 0,004% ołowiu.
Odpowiednio gospodarując zużytymi
bateriami, możesz zapobiec potencjalnym
negatywnym wpływom na środowisko oraz
zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w
przypadku niewłaściwego obchodzenia się z
tymi odpadami. Recykling baterii pomoże
chronić środowisko naturalne.
W przypadku produktów, w których ze
względu na bezpieczeństwo, poprawne
działanie lub integralność danych wymagane
jest stałe podłączenie do baterii, wymianę
zużytej baterii należy zlecić wyłącznie
wykwalifikowanemu personelowi stacji
serwisowej. Aby mieć pewność, że bateria
znajdująca się w zużytym sprzęcie
elektrycznym i elektronicznym będzie
właściwie zagospodarowana, należy
dostarczyć sprzęt do odpowiedniego punktu
zbiórki.
W odniesieniu do wszystkich pozostałych
zużytych baterii, prosimy o zapoznanie się z
rozdziałem instrukcji obsługi produktu o
bezpiecznym demontażu baterii. Zużytą
baterię należy dostarczyć do wła
ściwego
punktu zbiórki.
W celu uzyskania bardziej szczegółowych
informacji na temat zbiórki i recyklingu
baterii należy skontaktować się z lokalną
jednostką samorządu terytorialnego, ze
służbami zajmującymi się
zagospodarowywaniem odpadów lub ze
sklepem, w którym zakupiony został ten
produkt.
Produkt ten został wyprodukowany przez lub
na zlecenie Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonia.
Przedsiębiorcą wprowadzającym produkt do
obrotu na terytorium Rzeczypospolitej
Polskiej jest Sony Europe Limited, The
Heights, Brooklands, Weybridge, Surrey
KT13 0XW, Wielka Brytania. Zapytania
dotyczące zgodności produktu z
wymaganiami prawa Unii Europejskiej
należy kierować do Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Niemcy. W kwestiach dotyczących
usług serwisowych lub gwarancji należy
korzystać z adresów kontaktowych podanych
w oddzielnych dokumentach dotyczących
usług serwisowych lub gwarancji.
Środki ostrożności
Urządzenie działa przy zasilaniu
220 V - 240 V AC, 50/60 Hz. Należy
sprawdzić, czy napięcie robocze urządzenia
jest zgodne z parametrami lokalnej sieci
elektrycznej.
Urządzenie należy instalować w taki
sposób, aby w razie konieczności było
możliwe odłączenie przewodu zasilającego
z gniazda ściennego.
Środki ostrożności
Urządzenie pomyślnie zaliczyło testy na
zgodność z ograniczeniami określonymi w
Dyrektywie EMC przy długości przewodu
łączącego mniejszej niż 3 metry.
Umiejscowienie urządzenia
• Odtwarzacz należy stawiać w miejscu
zapewniającym należytą wentylację,
zapobiegającą gromadzeniu się ciepła w
urządzeniu.
• Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, nie
należy zasłaniać otworów
wentylacyjnych urządzenia gazetami,
obrusami, zasłonami itp.
• Do urządzenia nie należy zbliżać
nieosłoniętych źródeł ognia (np.
płonących świec).
PL
4
BDP-S6200
4-476-201-61(3)
master page=left
E:\SONY
DVD\SD140009\4476201613_PL\020WAR.fm
PL
• Nie instalować odtwarzacza w miejscu
zabudowanym, np. w regale lub
podobnym meblu.
• Nie umieszczać odtwarzacza na
zewnątrz, w pojazdach, na statkach ani
innych jednostkach pływających.
• Po przeniesieniu odtwarzacza
bezpośrednio z zimnego do ciepłego
miejsca lub podczas korzystania w
bardzo wilgotnym pomieszczeniu może
dojść do osadzenia się wilgoci na
soczewkach wewnątrz odtwarzacza. W
takiej sytuacji odtwarzacz może nie
działać prawidłowo. Należy wtedy wyjąć
płytę z urządzenia i pozostawić je
włączone przez około pół godziny, aż do
wyparowania wilgoci.
Nie instalować odtwarzacza w położeniu
nachylonym. Odtwarzacz jest
przeznaczony do użytkowania wyłącznie
w położeniu poziomym.
• Nie umieszczać metalowych
przedmiotów przed panelem przednim.
Może to zakłócić odbiór fal radiowych.
• Nie umieszczać odtwarzacza w miejscu,
gdzie użytkowane są urządzenia
medyczne. Może to spowodować
nieprawidłowe działanie przyrządów
medycznych.
• W przypadku korzystania z rozrusznika
serca lub innych urządzeń medycznych
przed użyciem funkcji bezprzewodowej
sieci LAN należy skonsultować się z
lekarzem lub producentem urządzenia.
• Odtwarzacz należy instalować i
użytkować przy zachowaniu
minimalnego odstępu 20 cm od ciała (nie
dotyczy to kończyn: rąk, nadgarstków,
stóp i kostek).
• Nie umieszczać ciężkich lub
niestabilnych przedmiotów na
odtwarzaczu.
• W szufladzie odtwarzacza nie należy
umieszczać przedmiotów innych niż
płyty. Nieprzestrzeganie tego zalecenia
może spowodować uszkodzenie
odtwarzacza lub przedmiotu.
• Przed przeniesieniem odtwarzacza
należy wyjąć z niego wszelkie płyty. W
przeciwnym przypadku może dojść do
uszkodzenia płyt.
• Przed przeniesieniem odtwarzacza
należy odłączyć od niego przewód
zasilający (sieciowy) oraz wszelkie inne
przewody.
zasilania
• Odtwarzacz nie jest odłączony od źródła
zasilania (sieci elektrycznej), gdy jest
podłączony do gniazda, nawet jeśli został
wyłączony.
• Odtwarzacz należy odłączyć od gniazda
ściennego, jeśli nie będzie używany przez
dłuższy czas. Aby odłączyć przewód
zasilający (sieciowy), należy chwycić za
samą wtyczkę, a nie za przewód.
• W celu ochrony przewodu zasilającego
(sieciowego) przed uszkodzeniem należy
przestrzegać poniższych zasad.
Przewodu zasilającego (sieciowego) nie
należy używać w przypadku jego
uszkodzenia, gdyż może prowadzić to do
porażenia prądem elektrycznym lub
pożaru.
– Nie należy dopuścić do ściśnięcia
przewodu zasilającego (sieciowego)
między odtwarzaczem a ścianą, półką
itp.
– Na przewodzie zasilającym
(sieciowym) nie należy stawiać ciężkich
przedmiotów ani ciągnąć za sam
przewód zasilający (sieciowy).
Regulacja głośności
Nie należy zwiększać głośności podczas
słuchania fragmentów nagrania o bardzo
niskim poziomie sygnałów wejściowych
lub w przypadku całkowitego braku
sygnałów dźwiękowych. W przypadku
osiągnięcia szczytowego poziomu
natężenia dźwięku może dojść do
uszkodzenia uszu i głośników
użytkownika.
5
BDP-S6200
4-476-201-61(3)
master page=right
E:\SONY
DVD\SD140009\4476201613_PL\020WAR.fm
PL
Czyszczenie
Obudowę, panel i elementy sterujące
należy czyścić miękką ściereczką. Nie
używaj szorstkich ścierek, proszku
czyszczącego ani środków, takich jak
alkohol lub benzyna.
Płyty czyszczące i środki do
czyszczenia płyt lub soczewek
Nie używaj płyt czyszczących lub środków
do czyszczenia płyt bądź soczewek (w tym
środków w płynie lub sprayu). Mogą one
spowodować awarię sprzętu.
Wymiana części
W przypadku naprawy odtwarzacza
wymieniane części mogą zostać pobrane w
celu ponownego wykorzystania lub
recyklingu.
Przy podłączaniu do gniazda
HDMI OUT
Należy przestrzegać poniższych zaleceń,
gdyż nieprawidłowe obchodzenie się z
gniazdem HDMI OUT i wtykiem może
prowadzić do ich uszkodzenia.
• Ostrożnie dopasować wtyk HDMI do
gniazda HDMI OUT z tyłu odtwarzacza,
sprawdzając ich kształty. Upewnić się, że
wtyk nie jest odwrócony do góry nogami
ani przechylony.
Należy pamiętać o odłączeniu przewodu
HDMI przed przenoszeniem odtwarzacza.
• Podczas podłączania lub odłączania
przewodu HDMI wtyk HDMI należy
trzymać prosto. Nie skręcać ani nie
wpychać na siłę wtyku HDMI do gniazda
HDMI OUT.
Informacje o oglądaniu obrazów
3D
Podczas oglądania obrazów 3D niektóre
osoby mogą odczuwać dyskomfort (np.
przemęczenie wzroku, zmęczenie lub
nudności). Firma Sony zaleca wszystkim
użytkownikom regularne przerwy podczas
oglądania obrazu 3D. Długość i
częstotliwość przerw zależy od konkretnej
osoby. Każdy musi sam zdecydować, co
jest dla niego najlepsze. W razie poczucia
dyskomfortu należy przerwać korzystanie
z tego produktu oraz oglądanie obrazów
3D, aż dyskomfort minie. W razie potrzeby
należy skorzystać z porady lekarza. Należy
również zapoznać się z (i) instrukcją
obsługi wszelkich innych urządzeń
używanych z telewizorem lub płyt Blu-ray
Disc odtwarzanych na telewizorze, (ii)
najnowszymi informacjami na naszej
stronie internetowej (http://www.sony-
europe.com/myproduct/). Wzrok młodych
dzieci (zwłaszcza do szóstego roku życia)
cały czas rozwija się. Przed oglądaniem
obrazów 3D przez dzieci należy
skontaktować się z lekarzem (np. pediatrą
lub okulistą).
Rodzice powinni zwracać uwagę na to, czy
małe dzieci przestrzegają powyższych
zaleceń.
W przypadku jakichkolwiek pytań lub
problemów dotyczących odtwarzacza
prosimy skontaktować się z najbliższym
przedstawicielem firmy Sony.
WAŻNA UWAGA
Uwaga: Odtwarzacz daje możliwość
wyświetlania nieruchomego obrazu
wideo lub obrazu OSD na ekranie
telewizora przez nieokreślony czas.
Pozostawienie nieruchomego obrazu
wideo lub wyświetlanego obrazu na
ekranie telewizora przez dłuższy czas
grozi trwałym uszkodzeniem ekranu
telewizora. Szczególnie podatne na
uszkodzenia tego rodzaju są telewizory
plazmowe.
6
BDP-S6200
4-476-201-61(3)
master page=left
E:\SONY
DVD\SD140009\4476201613_PL\020WAR.fm
PL
Ochrona przed kopiowaniem
Należy pamiętać o zaawansowanych
systemach ochrony zawartości używanych
na nośnikach Blu-ray Disc™ i DVD.
Systemy te o nazwie AACS (Advanced
Access Content System) i CSS (Content
Scramble System) mogą wprowadz
ograniczenia w zakresie odtwarzania,
wyjścia analogowego i podobnych funkcji.
Obsługa produktu i nałożone ograniczenia
mogą zależeć od daty zakupu. Organizacja
zarządzająca sposobem ochrony AACS
może przyjąć nowe ograniczenia lub
zmienić istniejące także po zakupie
urządzenia przez użytkownika.
Powiadomienie o technologii
Cinavia™
W niniejszym produkcie zastosowano
technologię Cinavia w celu ograniczenia
przypadków użycia nieautoryzowanych
kopii niektórych komercyjnych produkcji
filmowych i filmów oraz ich ścieżek
dźwiękowych. W razie wykrycia
nielegalnego użycia nieautoryzowanej
kopii zostanie wyświetlony komunikat, a
odtwarzanie lub kopiowanie zostanie
przerwane.
Więcej informacji o technologii Cinavia
znajduje się w internetowym centrum
informacji konsumenckich Cinavia
(Online Consumer Information Center)
na stronie http://www.cinavia.com. Aby
otrzymać dodatkowe informacje o
technologii Cinavia za pośrednictwem
poczty, należy wysłać kartę pocztową z
adresem korespondencyjnym na adres:
Cinavia Consumer Information Center,
P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138,
USA.
Prawa autorskie i znaki
towarowe
• Logo „AVCHD” i „AVCHD 3D/
Progressive” są znakami towarowymi
firmy Panasonic Corporation i Sony
Corporation.
• Java jest znakiem handlowym firmy
Oracle i/lub podmiotów z n
stowarzyszonych.
, „XMB”, i „xross media bar” są
znakami towarowymi firmy Sony
Corporation i Sony Computer
Entertainment Inc.
Wyprodukowano na licencji firmy Dolby
Laboratories. Dolby, Pro-Logic i symbol
z podwójną literą D są znakami
towarowymi firmy Dolby Laboratories.
• Informacje na temat patentów DTS –
patrz http://patents.dts.com.
Wyprodukowano na licencji firmy DTS
Licensing Limited. DTS, DTS HD,
symbol oraz DTS i symbol są łącznie
zastrzeżonymi znakami towarowymi, a
DTS-HD Master Audio jest znakiem
towarowym firmy DTS, Inc. © DTS, Inc.
Wszystkie prawa zastrzeżone.
• Terminy HDMI
®
i HDMI High-
Definition Multimedia Interface oraz
logo HDMI są znakami towarowymi lub
zastrzeżonymi znakami towarowymi
HDMI Licensing LLC w Stanach
Zjednoczonych i innych krajach.
Blu-ray Disc™, Blu-ray™, Blu-ray 3D™,
BD-Live™, BONUSVIEW™ i logo są
znakami towarowymi Blu-ray Disc
Association.
• „DVD Logo” jest znakiem towarowym
DVD Format/Logo Licensing
Corporation.
• Logo „DVD+RW”, „DVD-RW”,
„DVD+R”, „DVD-R”, „DVD VIDEO”
i „CD” są znakami towarowymi.
• „BRAVIA” jest znakiem towarowym
firmy Sony Corporation.
Technologia kodowania dźwięku MPEG
Layer-3 oraz patenty na licencji firm
Fraunhofer IIS i Thomson.
7
BDP-S6200
4-476-201-61(3)
master page=right
E:\SONY
DVD\SD140009\4476201613_PL\020WAR.fm
PL
• Niniejszy produkt zawiera zastrzeżoną
technologię na licencji firmy Verance
Corporation i jest chroniony przez
amerykański patent nr 7,369,677 oraz
inne amerykańskie i ogólnoświatowe
patenty wydane i oczekujące na wydanie,
jak również przez prawo autorskie i
prawo ochrony tajemnic handlowych ze
względu na szczególne aspekty takiej
technologii. Cinavia™ jest znakiem
towarowym Verance Corporation.
Copyright 2004-2010 Verance
Corporation. Wszelkie prawa
zastrzeżone przez firmę Verance.
Inżynieria wsteczna i deasemblacja są
zabronione.
• Windows Media jest zastrzeżonym
znakiem towarowym lub znakiem
towarowym Microsoft Corporation w
Stanach Zjednoczonych i/lub innych
krajach.
Ten produkt zawiera technologię
podlegającą pewnym prawom własności
intelektualnej firmy Microsoft.
Używanie lub rozpowszechnianie tej
technologii poza tym produktem jest
zabronione bez odpowiedniej licencji od
firmy Microsoft.
Właściciele treści korzystają z
technologii dostępu do treści Microsoft
PlayReady™ w celu ochrony swojej
własności intelektualnej łącznie z treścią
chronioną prawami autorskimi. To
urządzenie używa technologii PlayReady
do uzyskiwania dostępu do treści
chronionych przez technologię
PlayReady i/lub WMDRM. Jeśli
urządzenie nie będzie mogło poprawnie
zastosować ograniczeń na korzystanie z
treści, właściciele treści mogą zażądać od
firmy Microsoft wyłączenia zdolności
urządzenia do korzystania z treści
chronionych przez technologię
PlayReady. Ograniczenie to nie powinno
dotyczyć treści niechronionych lub treści
chronionych przez inne technologie
dostępu do treści. Właściciele treści
mogą zażądać od użytkownika
uaktualnienie technologii PlayReady,
aby mógł on mieć dostęp do ich treści.
Jeśli użytkownik odmówi aktualizacji,
nie będzie mógł uzyskać dostępu do
treści wymagających aktualizacji.
• Technologia rozpoznawania muzyki i
wideo oraz powiązane dane są
dostarczane przez Gracenote
®
.
Gracenote jest standardem branżowym
technologii rozpoznawania muzyki i
dostarczania pokrewnej zawartości.
Więcej informacji można uzyskać na
stronie www.gracenote.com.
CD, DVD, Blu-ray Disc oraz dane
związane z muzyką i wideo pochodzące
od Gracenote, Inc., Copyright © 2000 –
obecnie Gracenote. Oprogramowanie
Gracenote, Copyright © 2000 – obecnie
Gracenote. Jeden lub więcej patentów
należących do Gracenote dotyczy tego
produktu i usługi. Niewyczerpujący
wykaz patentów Gracenote
przedstawiono na stronie internetowej
Gracenote. Gracenote, CDDB,
MusicID, MediaVOCS, logo i logotyp
Gracenote oraz logo „Powered by
Gracenote” są zastrzeżonymi znakami
towarowymi albo znakami towarowymi
Gracenote w Stanach Zjednoczonych i/
lub innych krajach.
•Wi-Fi
®
, Wi-Fi Protected Access
®
i Wi-Fi
Alliance
®
są zastrzeżonymi znakami
towarowymi Wi-Fi Alliance.
• Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™,
WPA2™, Wi-Fi Protected Setup™,
Miracast™ i Wi-Fi CERTIFIED
Miracast™ są znakami towarowymi
Wi-Fi Alliance.
• Logo Wi-Fi CERTIFIED jest znakiem
certyfikacji Wi-Fi Alliance.
• Znak Wi-Fi Protected Setup Identifier
Mark jest znakiem Wi-Fi Alliance.
8
BDP-S6200
4-476-201-61(3)
master page=left
E:\SONY
DVD\SD140009\4476201613_PL\020WAR.fm
PL
• Nazwa DLNA
®
, logo DLNA i
oznaczenie DLNA CERTIFIED™ są
znakami towarowymi, znakami usług lub
znakami certyfikacji stowarzyszenia
Digital Living Network Alliance.
•Opera
®
Devices SDK od firmy Opera
Software ASA. Copyright 1995-2013
Opera Software ASA. Wszelkie prawa
zastrzeżone.
• Wszystkie pozostałe znaki towarowe
należą do odpowiednich właścicieli.
• Inne nazwy systemów i produktów
zwykle znakami towarowymi lub
zastrzeżonymi znakami towarowymi
producentów. Symbole ™ i
®
nie są
przedstawiane w niniejszym
dokumencie.
Umowa licencyjna dla
użytkownika oprogramowania
Gracenote
®
Urządzenie lub program, którego dotyczy
ta umowa, zawiera oprogramowanie firmy
Gracenote, z siedzibą w Emeryville,
Kalifornia („Firma Gracenote”).
Oprogramowanie dostarczane przez firmę
Gracenote („Oprogramowanie”)
umożliwia urządzeniu lub programowi, z
którym współpracuje, identyfikację płyty i/
lub pliku oraz uzyskanie informacji
muzycznych: nazwy albumu, wykonawcy,
numeru i nazwy utworu („Dane”) z
serwerów internetowych lub
wbudowanych baz danych (nazywanych
zbiorczo „Serwerami”), jak również
działanie innych funkcji programu lub
urządzenia. Użytkownik może używać
Danych wyłącznie za pośrednictwem
przeznaczonych do tego funkcji
urządzenia lub programu, z którym
Oprogramowanie współpracuje.
Użytkownik zobowiązuje się do
korzystania z Danych, Oprogramowania i
Serwerów wyłącznie na użytek prywatny,
niekomercyjny. Oprogramowania ani
Danych nie wolno przekazywać na
własność, kopiować, przenosić ani
transmitować dla żadnej strony trzeciej.
DANE, OPROGRAMOWANIE I
SERWERY NIE MOGĄ BYĆ
UŻYWANE W ŻADEN SPOSÓB, NA
KTÓRY NIE WYRAŻONO
ZGODY W TEJ
UMOWIE.
Licencja na korzystanie z Danych,
Oprogramowania i Serwerów wygasa w
przypadku naruszenia jej ograniczeń. W
przypadku wygaśnięcia umowy licencyjnej
użytkownik zobowiązuje się do
całkowitego zaprzestania użytkowania
Danych, Oprogramowania i Serwerów.
Firma Gracenote posiada wszelkie prawa
do Danych, Oprogramowania i Serwerów,
łącznie ze wszystkimi prawami własności.
Firma Gracenote nie będzie w żadnym
wypadku zobowiązana do wypłaty
jakichkolwiek należności za informacje
dostarczone przez użytkownika.
Wynikających z niniejszej umowy praw
firma Gracenote może dochodzić
bezpośrednio przeciwko użytkownikowi i
w swoim własnym imieniu.
Usługa Gracenote używa unikatowego
identyfikatora pozwalającego śledzić dla
celów statystycznych wysyłane przez
Oprogramowanie zapytania o informacje.
Zadaniem tego generowanego losowo
identyfikatora jest umożliwienie zliczania
zapytań bez gromadzenia jakichkolwiek
informacji dotyczących użytkownika.
Więcej informacji na ten temat znajduje się
na stronach internetowych Gracenote w
dziale Gracenote Privacy Policy.
,ciąg dalszy na stronie 10
9
BDP-S6200
4-476-201-61(3)
master page=right
E:\SONY
DVD\SD140009\4476201613_PL\010COVTOC.fm
PL
Spis treści
2 OSTRZEŻENIE
3 Środki ostrożności
Wprowadzenie
11 Przewodnik po częściach i elementach sterujących
16 Krok 1: Podłączanie odtwarzacza
18 Krok 2: Przygotowanie do łączenia z siecią
19 Krok 3: Łatwa konfiguracja
Odtwarzanie
20 Odtwarzanie płyty
22 Odtwarzanie z urządzenia USB
22 Odtwarzanie przez sieć
25 Dostępne opcje
Internet
28 Przeglądanie stron sieci Web
Nastawienia i regulacje
30 Używanie ekranów ustawień
30 [Aktualizacja oprogramowania]
30 [Nastawienia wideo]
32 [Nastawienia audio]
33 [Nastawienia oglądania płyt BD/DVD]
34 [Kontrola Rodziców]
34 [Nastawienia systemu]
35 [Nastawienia sieciowe]
36 [Łatwe ustawienia sieciowe]
36 [Resetowanie]
Informacje dodatkowe
37 Rozwiązywanie problemów
42 Dane techniczne
10
BDP-S6200
4-476-201-61(3)
master page=left
E:\SONY
DVD\SD140009\4476201613_PL\010COVTOC.fm
PL
Oprogramowanie i Dane podlegają
niniejszej umowie licencyjnej w stanie
„TAKIM, JAKIE SĄ”. Firma Gracenote
nie daje żadnej wyrażonej bezpośrednio
ani też wynikającej pośrednio gwarancji na
poprawność jakichkolwiek Danych
pochodzących z Serwerów i nie uznaje z
tego tytułu żadnych roszczeń. Firma
Gracenote zastrzega sobie prawo
usuwania danych z Serwerów i do
modyfikacji kategorii danych z dowolnych
powodów uznanych przez firmę za istotne.
Firma Gracenote nie gwarantuje
bezbłędności Oprogramowania ani
Serwerów ani też ich funkcjonowania bez
żadnych przerw. Firma Gracenote nie jest
zobowiązana do dostarczania aktualnym
użytkownikom danych nowych,
ulepszonych lub dodatkowych typów lub
kategorii, które firma będzie oferować w
przyszłości. Świadczenie usług może zostać
w każdej chwili przerwane.
FIRMA GRACENOTE NIE
PRZYJMUJE NA SIEBIE ŻADNYCH
ZOBOWIĄZAŃ GWARANCYJNYCH,
BEZPOŚREDNICH ANI
POŚREDNICH, W SZCZEGÓLNOŚCI
W ZAKRESIE GWARANCJI
MOŻLIWOŚCI SPRZEDAŻY,
MOŻLIWOŚCI ZASTOSOWANIA DO
OKREŚLONEGO CELU,
POSIADANIA PRAWA WŁASNOŚCI
LUB NIENARUSZANIA PRAW
AUTORSKICH. FIRMA GRACENOTE
NIE GWARANTUJE UZYSKANIA
ŻADNYCH REZULTATÓW
UŻYTKOWANIA
OPROGRAMOWANIA LUB
SERWERÓW. FIRMA GRACENOTE
W ŻADNYM WYPADKU NIE BĘDZIE
PONOSIĆ ODPOWIEDZIALNOŚCI
ZA ŻADNE WYNIKOWE LUB
PRZYPADKOWE USZKODZENIA,
STRATĘ DOCHODÓW ANI
PRZYCHODÓW.
© 2000 - obecnie, Gracenote, Inc.
11
BDP-S6200
4-476-201-61(3)
master page=right
E:\SONY DVD\SD140009\4476201613_PL\030STU.fm
Wprowadzenie
PL
Wprowadzenie
Przewodnik po częściach i elementach
sterujących
A Szuflada
B Wyświetlacz na przednim
panelu
C Z (otwieranie/zamykanie)
D [/1 (wł./tryb gotowości)
Służy do włączania odtwarzacza
lub przechodzenia w tryb
gotowości.
E Gniazdo (USB)
Podłącz urządzenie USB do tego
gniazda.
F Czujnik zdalnego sterowania
Służy do blokowania szuflady
(blokada rodzicielska)
Umożliwia zablokowanie szuflady,
chroniąc przed przypadkowym jej
otwarciem.
Gdy odtwarzacz jest włączony,
naciśnij przycisk x (zatrzymanie),
HOME, a następnie przycisk TOP
MENU na pilocie, aby zablokować
lub odblokować tacę.
Przedni panel
12
BDP-S6200
4-476-201-61(3)
master page=left
E:\SONY DVD\SD140009\4476201613_PL\030STU.fm
PL
A Gniazdo DIGITAL OUT (COAXIAL)
B Złącze LAN (100)
C Gniazdo HDMI OUT
D Gniazdo (USB)
Tylny panel
13
BDP-S6200
4-476-201-61(3)
master page=right
E:\SONY DVD\SD140009\4476201613_PL\030STU.fm
Wprowadzenie
PL
Dostępne funkcje pilota różnią się w
zależności od płyty lub określonej
sytuacji.
z
Przyciski N, 2 + i AUDIO mają
wyczuwalne w dotyku punkty. Należy
używać go jako punktu odniesienia
podczas użytkowania odtwarzacza.
A Z (otwieranie/zamykanie)
Służy do otwierania lub
zamykania szuflady.
-TV- t (Wybór wejścia TV)
Przełączanie między TV a innymi
źródłami sygnału.
-TV- [/1 (Wł. TV/tryb
gotowości)
Włączanie TV lub przechodzenie
w tryb gotowości.
[/1 (wł./tryb gotowości)
Służy do włączania odtwarzacza
lub przechodzenia w tryb
gotowości.
B Kolorowe przyciski (czerwony/
zielony/żółty/niebieski)
Klawisze skrótu funkcji
interaktywnych.
C TOP MENU
Otwieranie lub zamykanie
głównego menu płyty BD lub
DVD.
POP UP/MENU
Otwieranie lub zamykanie menu
wyskakującego płyty BD
-ROM
lub menu płyty DVD.
OPTIONS (str. 25)
Wyświetlanie dostępnych opcji
na ekranie.
RETURN
Powrót do poprzedniej strony.
</M/m/,
Przesuwanie podświetlenia w
celu wyboru wyświetlonej
pozycji.
b
M/m jako klawisz skrótu
wyszukiwania ścieżki podczas
odtwarzania muzyki z płyty CD.
Przycisk środkowy (ENTER)
Wprowadzenie wybranego
elementu.
Pilot
AUDIOSUBTITLE
RETURN OPTIONS
TOP MENU
POP UP/
MENU
SEN
HOME
DISPLAY
14
BDP-S6200
4-476-201-61(3)
master page=left
E:\SONY DVD\SD140009\4476201613_PL\030STU.fm
PL
HOME
Otwieranie menu głównego
odtwarzacza.
Służy do wyświetlania tapety po
naciśnięciu ikony kategorii menu
głównego.
SEN (str. 22)
Dostęp do usługi online „Sony
Entertainment Network™”.
NET SERVICE
Powrót do ostatniego portalu
uslugi online.
D m/M (szybkie przewijanie
wstecz/naprzód)
Naciśnięcie tych przycisków
spowoduje szybkie przewijanie
wstecz/naprzód podczas
odtwarzania. Szybkość
przeglądania zmienia się za
każdym razem, gdy przycisk
zostanie naciśnięty podczas
odtwarzania wideo.
Odtwarzanie w zwolnieniu po
wciśnięciu przycisku przez
ponad jedną sekundę w trybie
wstrzymania.
Odtwarzanie pojedynczych
klatek po wciśnięciu przycisku
przez krótką chwilę w trybie
wstrzymania.
N (odtwarzanie)
Rozpoczęcie lub wznowienie
odtwarzania.
./> (wstecz/dalej)
Służy do przejścia do
poprzedniego/następnego
rozdziału, utworu lub pliku.
X (pauza)
Wstrzymanie lub wznowienie
odtwarzania.
x (zatrzymanie)
Zatrzymanie odtwarzania i
zapamiętanie miejsca
zatrzymania (miejsca
wznowienia).
Miejsce wznowienia tytułu/
utworu to ostatnio odtworzone
miejsce lub ostatnie zdjęcie w
przypadku folderu ze zdjęciami.
SUBTITLE (str. 33)
Służy do wyboru języka napisów,
jeśli na płycie BD-ROM/DVD
VIDEO zapisano napisy w wielu
językach.
2 (głośność) +/–
Regulacja głośności TV.
AUDIO (str. 33)
Służy do wyboru wersji
językowej, jeśli na płycie
BD-ROM/DVD VIDEO
zapisano wiele wersji językowych.
Wybór utworu na płycie CD.
(wyciszanie)
Tymczasowe wyłączanie
dźwięku.
DISPLAY (str. 21)
Wyświetlanie informacji o
odtwarzaniu i przeglądaniu
internetu na ekranie.
15
BDP-S6200
4-476-201-61(3)
master page=right
E:\SONY DVD\SD140009\4476201613_PL\030STU.fm
Wprowadzenie
PL
Menu główne jest wyświetlane po
naciśnięciu przycisku HOME.
Wybierz kategorię za pomocą </,.
Wybierz pozycję za pomocą M/m, a
następnie naciśnij przycisk ENTER.
[Konfiguracja]: Regulacja
głośności ustawień odtwarzacza.
[Zdjęcia]: Wyświetlanie zdjęć.
[Muzyka]: Odtwarzanie muzyki.
[Wideo]: Odtwarzanie wideo.
[Wejście]: Wykonaj Odbicie
lustrzane ekranu ze zgodnego
urządzenia źródłowego.
[Sieć]: Wyświetlanie pozycji
sieciowych.
Ekran menu głównego
Pozycja
Kategoria
16
BDP-S6200
4-476-201-61(3)
master page=left
E:\SONY DVD\SD140009\4476201613_PL\030STU.fm
PL
Krok 1: Podłączanie odtwarzacza
Nie należy podłączać przewodu zasilającego aż do dokonania wszelkich innych
połączeń.
Podłącz odtwarzacz do TV za pomocą przewodu Przewód HDMI o dużej
szybkości transmisji.
Podłączanie do TV
Wysoka
jakość
Przewód HDMI o dużej
szybkości transmisji
(nie wchodzi w skład zestawu)
17
BDP-S6200
4-476-201-61(3)
master page=right
E:\SONY DVD\SD140009\4476201613_PL\030STU.fm
Wprowadzenie
PL
Wybierz jedną następujących metod zgodnie z gniazdami dostępnymi w
amplitunerze AV (odbiorniku). W przypadku wyboru A lub B dokonaj
odpowiednich ustawień w konfiguracji [Nastawienia audio] (str. 32).
Podłączanie do amplitunera AV (odbiornika)
t Ustaw [Nastawienie BD Audio MIX] (str. 32).
Przewód HDMI o dużej szybkości transmisji
(nie wchodzi w skład zestawu)
Przewód HDMI o dużej
szybkości transmisji (nie
wchodzi w skład zestawu)
Cyfrowy przewód koncentryczny
(nie wchodzi w skład zestawu)
18
BDP-S6200
4-476-201-61(3)
master page=left
E:\SONY DVD\SD140009\4476201613_PL\030STU.fm
PL
Krok 2:
Przygotowanie do
łączenia z siecią
Jeśli nie chcesz łączyć odtwarzacza z
siecią, przejdź do „Krok 3: Łatwa
konfiguracja” (str. 19).
Podłącz przewód LAN do złącza
LAN (100) odtwarzacza.
z
Zaleca się stosowanie ekranowanego
prostego przewodu interfejsu (przewodu
LAN).
Należy użyć bezprzewodowej funkcji
LAN wbudowanej w odtwarzacz.
Konfiguracja
przewodowa
Modem
ADSL/
modem
kablowy
Router
szerokopasmowy
Przewód LAN
(nie wchodzi w
skład zestawu)
Internet
Konfiguracja
bezprzewodowa
Bezprzewodowy
router LAN
Modem
ADSL/
modem
kablowy
Internet
Przewód LAN
(nie wchodzi w skład zestawu)
19
BDP-S6200
4-476-201-61(3)
master page=right
E:\SONY DVD\SD140009\4476201613_PL\030STU.fm
Wprowadzenie
PL
Krok 3: Łatwa
konfiguracja
1 Włóż dwie baterie R03
(rozmiar AAA), dopasowując
ich bieguny 3 i # do
oznaczeń wewnątrz gniazda
baterii pilota.
2 Podlacz odtwarzacz do
zasilania.
3 Naciśnij przycisk [/1, aby
włączyć odtwarzacz.
4 Włącz TV i dokonaj wyboru
wejścia TV. Spowoduje to
wyświetlenie sygnału z
odtwarzacza na ekranie TV.
5 Przeprowadź [Łatwa
konfiguracja wstępna].
Zastosuj się do instrukcji na
ekranie, aby wprowadzić
podstawowe ustawienia za
pomocą przycisków </M/m/, i
ENTER pilota.
b
• Po przeprowadzeniu [Łatwa
konfiguracja wstępna] wybierz [Łatwe
ustawienia sieciowe], aby korzystać z
funkcji sieciowych odtwarzacza.
• Aby włączyć połączenie
bezprzewodowe, ustaw [Nastawienia dla
Internetu] w [Nastawienia sieciowe] na
[Konfiguracja bezprzew. (wbud.)].
• Aby wyłączyć połączenie
bezprzewodowe, ustaw [Nastawienia dla
Internetu] w [Nastawienia sieciowe] na
[Konfiguracja przewodowa].
Przy pierwszym włączeniu
Poczekaj chwilę, aż odtwarzacz się
włączy i uruchomi [Łatwa
konfiguracja wstępna].
do zasilania
ENTER
</M/m/,
20
BDP-S6200
4-476-201-61(3)
master page=left
E:\SONY DVD\SD140009\4476201613_PL\040PLY.fm
PL
Odtwarzanie
Odtwarzanie płyty
W przypadku płyt do odtwarzania,
patrz str. 43.
1 Służy do włączania przycisku
wyboru wejścia w
telewizorze w celu
wyświetlenia sygnału z
odtwarzacza na ekranie
telewizora.
2 Naciśnij Z, a następnie
umieść płytę w szufladzie.
3 Naciśnij Z, aby zamknąć
szufladę.
Rozpocznie się odtwarzanie.
Jeżeli odtwarzanie nie rozpocznie
się automatycznie, wybierz
element w kategorii
[Wideo], [Muzyka] lub
[Zdjęcia] i naciśnij przycisk
ENTER.
Niektóre płyty BD-ROM opatrzone
logo* „BD-LIVE” mogą zawierać
dodatkową treść i inne dane, które
można pobrać w celu korzystania z
nich.
*
1 Podlacz pamiec USB do
gniazda USB z tylu
odtwarzacza (str. 12).
Użyj pamięci USB o pojemności
1 GB lub większej jako lokalnej
pamięci masowej.
2 Przygotowanie do
korzystania z BD-LIVE
(tylko BD-LIVE).
Połącz odtwarzacz z siecią
(str. 18).
Ustaw [Połączenie Internetowe
BD] w konfiguracji
[Nastawienia oglądania płyt
BD/DVD] na [Pozwól] (str. 33).
3 Włóż dysk BD-ROM z
programem BONUSVIEW/
BD-LIVE do napędu.
Metoda obsługi różni się w
zależności od płyty. Zapoznaj się
z instrukcją obsługi wchodzącą w
skład zestawu z płytą.
z
Aby usunąć dane z pamięci USB, wybierz
[Usuń dane BD] z kategorii [Wideo], a
następnie naciśnij przycisk ENTER.
Wszystkie dane z folderu buda zostaną
usunięte.
Strona do odtwarzania powinna być
zwrócona do dołu
Korzystanie z
odtwarzacza
BONUSVIEW/BD-LIVE
21
BDP-S6200
4-476-201-61(3)
master page=right
E:\SONY DVD\SD140009\4476201613_PL\040PLY.fm
Odtwarzanie
PL
Możesz korzystać z płyt Blu-ray 3D z
logo „Blu-ray 3D”*.
*
1 Przygotowanie do
odtwarzania płyt Blu-ray 3D.
Podłącz odtwarzacz do
urządzeń obsługujących funkcję
3D przy użyciu przewodu
HDMI o dużej szybkości
transmisji.
• Ustaw opcję [Nast. wyjścia 3D] i
[Nast. rozmiaru ekranu TV dla
3D] w konfiguracji
[Nastawienia wideo] (str. 30).
2 Włóż płytę Blu-ray 3D.
Metoda obsługi różni się w
zależności od płyty. Zapoznaj się
z instrukcją obsługi wchodzącą w
skład zestawu z płytą.
z
Zapoznaj się również z instrukcją obsługi
wchodzącą w skład zestawu telewizyjnego
z podłączonym urządzeniem.
Informacje dotyczące odtwarzania
itp. można wyświetlić naciskając
przycisk DISPLAY.
Wyświetlane informacje różnią się w
zależności od typu płyty lub stanu
odtwarzacza.
Przykład: podczas odtwarzania płyty
BD-ROM
A Rozdzielczość wyjścia/
częstotliwość wideo
B Numer lub nazwa
C Aktualnie wybrane ujęcie
D Aktualnie wybrane ustawienie
audio
E Dostępne funkcje ( ujęcie,
audio, napisy)
F Informacje dotyczące
odtwarzania
Służy do wyświetlania trybu
odtwarzania, paska stanu
odtwarzania, typu płyty, kodeka
wideo, przepływności, typu
powtarzania, czasu, który minął,
oraz całkowitego czasu
odtwarzania.
G Numer rozdziału
Korzystanie z technologii
Blu-ray 3D
Wyświetlanie informacji
o odtwarzaniu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232

Sony BDP-S6200 Instrukcja obsługi

Kategoria
Odtwarzacze DVD
Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla