Whirlpool FI7 891 SP IX HA instrukcja

Typ
instrukcja
Instrukcja bezpieczeństwa, obsługi i montażu
www.hotpoint.eu/register
2
POLSKI ............................................3
PL
3
POLSKI
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA I OCHRONY
ZDROWIA ORAZ INSTRUKCJE INSTALACJI,
OBSŁUGI I KONSERWACJI URZĄDZENIA
DZIĘKUJEMY ZA ZAKUP PIEKARNIKA AN HOTPOINTARISTON.
Aby uzyskać pełny zakres wsparcia technicznego,
proszę zarejestrować urządzenie na stronie www.hotpoint.eu/register
Spis treści
Instrukcja bezpieczeństwa
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA ...........................................................................4
OCHRONA ŚRODOWISKA .................................................................................6
DEKLARACJA ZGODNOŚCI ................................................................................6
OPIS PRODUKTU ..........................................................................................7
PANEL STEROWANIA .......................................................................................8
OPIS WYŚWIETLACZA ......................................................................................8
AKCESORIA ................................................................................................9
UMIESZCZANIE RUSZTU I INNYCH AKCESORIÓW ............................................................9
WYJMOWANIE I PONOWNY MONTAŻ PROWADNIC .........................................................10
ZAMOCOWANIE PRZESUWNYCH SZYN .....................................................................11
UŻYWANIE ROŻNA ........................................................................................12
FUNKCJE ..................................................................................................13
JAK KORZYSTAĆ Z KUCHENKI MIKROFALOWEJ ..........................................................15
PIERWSZE UŻYCIE URZĄDZENIA ...........................................................................15
CODZIENNA EKSPLOATACJA ...............................................................................16
PRAKTYCZNE PORADY ....................................................................................20
TABELE GOTOWANIA ......................................................................................21
SPRAWDZONE PRZEPISY ..................................................................................24
CZYSZCZENIE ............................................................................................25
CZYSZCZENIE KOMORY PIEKARNIKA ZA POMOCĄ CYKLU CZYSZCZENIA PIRO ...............................26
KONSERWACJA ..........................................................................................27
DEMONTAŻ DRZWI ........................................................................................27
ZAKŁADANIE DRZWICZEK .................................................................................28
WYMIANA LAMPY .........................................................................................29
USUWANIE USTEREK .....................................................................................30
PARAMETRY TECHNICZNE .................................................................................32
SERWIS TECHNICZNY ......................................................................................32
Instrukcja obsługi i konserwacji
Instrukcje instalacji urządzenia ...........................................................................33
4
PRZECZYTAĆ I ŚCIŚLE
PRZESTRZEGAĆ
Przed przystąpieniem do
ytkowania urządzenia należy
zapoznać się z instrukcjami
bezpieczeństwa
Prosimy o zachowanie ich do
wgdu na przyszłość.
W niniejszej instrukcji oraz na
samym urządzeniu znajdują się
ważne ostrzeżenia dotyczące
bezpieczeństwa, które należy
zawsze uwzględniać.
Producent urządzenia nie
ponosi odpowiedzialności za
jakiekolwiek szkody wynikłe z
nieprzestrzegania niniejszych
instrukcji bezpieczeństwa,
nieprawidłowego użytkowania
urządzenia lub niewłaściwego
ustawienia elementów
sterujących.
UWAGI DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA
Bardzo małe dzieci (do 3 lat) i
małe dzieci (od 3 do 8 lat) nie
powinny przebywać w pobliżu
urządzenia, chyba że znajdu
się pod ciągłym nadzorem
osoby dorosłej.
Dzieci w wieku 8 lat i starsze,
osoby o ograniczonej
sprawności fizycznej,
sensorycznej lub umysłowej
oraz osoby bez odpowiedniego
doświadczenia i wiedzy mogą
korzystać z urządzenia
wyłącznie pod nadzorem lub po
otrzymaniu odpowiednich
instrukcji dotyczących
bezpiecznegoytkowania
urządzenia oraz pod warunkiem,
że rozumieją zagrożenia
związane z obsługą urdzenia.
Nie pozwalać, by urządzeniem
bawiły się dzieci. Dzieci nie
mogą czcić ani konserwow
urządzenia bez nadzoru.
OSTRZEŻENIE: Ponieważ
urządzenie i jego dostępne
części nagrzewają się podczas
użytkowania, dzieci do lat 8 nie
mogą znajdować się w pobliżu
urządzenia bez stałego nadzoru.
OSTRZEŻENIE: Unik
dotykania elementów
grzewczych i powierzchni
wewnętrznych – ryzyko
oparzenia.
Nigdy nie pozostawiać bez
nadzoru urządzenia podczas
procesu suszenia żywności.
Jeśli urządzenie nadaje się do
stosowania sondy, używaj tylko
sondy temperaturowej
przeznaczonej dla tego
piekarnika.
Nie naly dotykać piekarnika w
trakcie cyklu pirolizy. Podczas
trwania cyklu pirolizy dzieci nie
powinny znajdować się w
pobliżu urządzenia (aż do
całkowitego wywietrzenia
pokoju).
Ścierki kuchenne i inne
łatwopalne materiy powinny
być przechowywane z dala od
urządzenia, dopóki wszystkie
jego podzespoły całkowicie nie
ostygną.
Przed przeprowadzeniem cyklu
czyszczenia należy usunąć z
piekarnika wszelkie większe
zabrudzenia i ewentualne
przedmioty znajdujące się w
jego komorze.
Przegrzane tłuszcze i oleje mogą
się łatwo zapalić. Należy zawsze
uważnie nadzorować gotujące
się potrawy zawierace dużo
tłuszczu, oleju lub alkoholu (np.
rumu, koniaku, wina) – ryzyko
pożaru.
Do wyjmowania naczyń oraz
innych akcesorw z kuchenki
należyywać odpowiednich
rękawic, unikając dotykania
nagrzanych elementów.
Po zakończeniu pieczenia
ostrożnie otworzyć drzwiczki
urządzenia, wypuszczając
stopniowo gorące powietrze i
parę z wnętrza urządzenia.
Nie zakłócać przeywu
gorącego powietrza z przodu
kuchenki.
W trakcie cyklu pirolizy i po jego
zakończeniu należy upewnić się,
że zwierzęta nie mają dostępu
do strefy, w której znajduje się
urządzenie.
DOZWOLONE
ZASTOSOWANIE
OSTROŻNIE: Urządzenie nie
zostało przeznaczone do obsługi
za pomocą zewnętrznego
timera ani niezależnego systemu
zdalnego sterowania.
To urządzenie jest przeznaczone
wyłącznie do użytku
domowego, a nie komercyjnego.
Urządzenia nie należy używać
na zewnątrz.
W pobliżu urządzenia nie wolno
przechowywać żadnych
substancji wybuchowych ani
łatwopalnych, takich jak
pojemniki z aerozolami.
Zabronione jest też
przechowywanie iywanie w
sąsiedztwie urządzenia benzyny
lub innych materiałów
łatwopalnych: w razie
przypadkowego włączenia
urządzenia mogłoby dojść do
pożaru.
Wszelkie inne zastosowania (np.
ogrzewanie pomieszczeń) są
zabronione.
INSTALACJA
Urządzenie musi b
przytrzymywane oraz
montowane przez co najmniej
dwie osoby. Rozpakowując i
instalując urządzenie, używać
rękawic ochronnych.
Instalacja lub naprawa powinna
zostać przeprowadzona przez
technika specjalistę zgodnie z
instrukcjami producenta oraz
obowiązującymi miejscowymi
przepisami dotyczącymi
bezpieczeństwa. Nie naprawiać
ani nie wymieniać żadnej części
urządzenia, jeśli nie jest to
wyraźnie dozwolone w instrukcji
obsługi.
Dzieci nie mogą wykonywać
czynności montażowych. Dzieci
powinny pozostawać w
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
PL
5
bezpiecznej odległości od
urządzenia podczas instalacji.
Części opakowania (torebki
plastikowe, kawałki styropianu
itd.) należy przechowywać z
dala od dzieci w trakcie i po
zakończeniu instalacji.
Po rozpakowaniu urządzenia
należy sprawdzić, czy nie zostało
uszkodzone podczas transportu.
W przypadku problemów należy
skontaktować się z najbliższym
serwisem technicznym.
Przed przystąpieniem do
jakichkolwiek czynności
montażowych urządzenie
należy odłączyć od zasilania
elektrycznego.
Podczas instalacji upewnić się,
czy urządzenie nie spowoduje
uszkodzenia przewodu
zasilającego.
Urządzenie można uruchomić
dopiero po zakończeniu
instalacji.
Po zainstalowaniu, dolna część
urządzenia nie powinna być już
dostępna.
Przed wprowadzeniem
urządzenia, szafkę należy
odpowiednio przycć, a
następnie usunąć trociny i wióry.
Nie zatykać minimalnej szczeliny
między blatem roboczym a
górną krawędzią kuchenki.
Kuchenkę należy wyjąć ze
styropianowej podstawy tuż
przed instalacją.
Nie umieszczać urządzenia za
dekoracyjnymi drzwiczkami -
Ryzyko paru.
OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE
ELEKTRYCZNOŚCI
Aby instalacja była zgodna z
obowiązującymi przepisami
bezpieczeństwa, należy
zamontować wącznik
wielobiegunowy o minimalnym
odstępie styków wynoszącym 3
mm. Urządzenie musi b
również uziemione.
Jeżeli przewód zasilający
zostanie uszkodzony, należy go
wymienić na identyczny.
Wymiana przewodu powinna
zostać przeprowadzona przez
technika specjalistę, zgodnie z
instrukcjami producenta oraz
obowiązującymi przepisami
bezpieczeństwa. Skontaktować
się z autoryzowanym punktem
serwisowym.
Musi istnieć możliwość
odłączenia urządzenia od źródła
zasilania przez wyjęcie wtyczki
(jeśli wtyczka jest dostępna) lub
za pomocą dostępnego
przełącznika
wielobiegunowego,
zainstalowanego w przewodzie
do gniazda zasilania zgodnie
z obowiązującymi normami
krajowymi.
Tabliczka znamionowa znajduje
się na przedniej krawędzi
kuchenki (widoczna przy
otwartych drzwiczkach).
W przypadku konieczności
wymiany przewodu zasilającego
należy skontaktować z
autoryzowanym serwisem
technicznym.
Jeśli urządzenie posiada
wtyczkę, która nie pasuje do
gniazdka w domowej instalacji
elektrycznej, należy
skontaktować się z
wykwalifikowanym technikiem.
Przewód zasilający powinien
mieć wystarczającą długość, aby
umożliwić podłączenie
zabudowanego urządzenia do
sieci. Nie cgnąć za przewód
zasilający.
Nie stosować przedłużaczy,
rozdzielaczy i złączy pośrednich.
Nie naly uruchamiać
urządzenia, jeśli nie działa
prawidłowo, zostało
uszkodzone, spadło albo jli
przewód zasilający lub wtyczka
są uszkodzone. Przewód
zasilający należy trzymać z dala
od nagrzanych powierzchni.
Po zakończeniu instalacji
użytkownik nie powinien mieć
dostępu do podzespołów
elektrycznych urządzenia.
Nie dotykać urządzenia
mokrymi częściami ciała i nie
obsługiwać go boso.
CZYSZCZENIE I
KONSERWACJA
Nigdy nie stosować urządzeń
czyszczących parą.
OSTRZEŻENIE: Przed wymianą
lampy należy upewnić się, że
urządzenie jest wyłączone, aby
uniknąć niebezpieczeństwa
porażenia prądem elektrycznym.
Nie używać żcych środków
czyszczących do mycia kuchenki
ani ostrych metalowych
drapaków do czyszczenia szybki
drzwiczek, gdyż mogą one
porysować powierzchnię i
doprowadzić do rozbicia się
szkła.
Przed włączeniem pirolizy
należy wyjąć akcesoria z
urządzenia (w tym boczne
kratki).
Przeprowadzając czyszczenie i
konserwację urządzenia należy
ywać rękawic ochronnych.
Przed przystąpieniem do
jakichkolwiek czynności
serwisowych urządzenie należy
odłączyć od zasilania
elektrycznego.
Przed przeprowadzeniem
jakichkolwiek czynności
konserwacyjnych lub przed
czyszczeniem należy zawsze
upewnić się, że urządzenie
ostygło.
Jeżeli piekarnik został
zainstalowany pod pły
kuchenną, należy upewnić s,
czy podczas trwania cyklu
automatycznego czyszczenia
(pirolizy) palniki lub pola
elektryczne są wyłączone.
6
DEKLARACJA ZGODNOŚCI
To urządzenie zostało
zaprojektowane, wykonane i jest
rozprowadzane zgodnie z
dyrektywami europejskimi:
LVD 2014/35/EU, EMC 2014/30/EU i
RoHS 2011/65/ EU.
To urządzenie jest przeznaczone do
kontaktu z żywnością i spełnia
wymogi przepisów europejskich (
)
nr 1935/2004.
To urządzenie spełnia wymogi dot.
ekoprojektu określone w
Rozporządzeniach Komisji nr 65/2014 i
66/2014, zgodnie z Normą Europejską
60350-1.
OCHRONA ŚRODOWISKA
UTYLIZACJA OPAKOWANIA
Materiał z opakowania w 100% nadaje
się do recyklingu i jest oznaczony
symbolem
. Poszczególne elementy
opakowania należy usuwać,
przestrzegając miejscowe przepisy
dotyczące utylizacji odpadów.
UTYLIZACJA URZĄDZEŃ AGD
W przypadku utylizacji urządzenia
należy uniemożliwić jego dalsze
ytkowanie, odcinając przewód
zasilający oraz wyjmując drzwiczki i
łki (zależnie od wyposażenia), aby
uniemożliwić dzieciom zatrzaśnięcie
się w środku.
Urządzenie zostało wykonane z
materiałów nadających się do
recyklingu
lub do ponownego
użycia. Urządzenie należy utylizować
zgodnie z miejscowymi przepisami
dotyczącymi gospodarki odpadami.
Aby uzyskać więcej informacji na
temat utylizacji, odzyskiwania oraz
recyklingu urządzeń AGD, należy
skontaktować się z odpowiednim
lokalnym urdem gminy, punktem
skupu złomu lub sklepem, w którym
zakupiono urządzenie.
To urządzenie zostało oznaczone jako
zgodne z Dyrektywą Europejską
2012/19/WE (WEEE) dotyczącą
zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego.
Prawidłowe złomowanie niniejszego
urządzenia przyczynia się do
ograniczenia ryzyka negatywnego
wpływu produktu na środowisko i
zdrowie ludzi, który może wystąpić w
przypadku nieodpowiedniej utylizacji
produktu.
Symbol
na urządzeniu lub w
dołączonej do niego dokumentacji
oznacza, że urządzenia nie wolno
traktować jak zwykłego odpadu
domowego. Należy je przekazać do
punktu zajmującego się utylizacją i
recyklingiem urządzeń elektrycznych i
elektronicznych.
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE
OSZCZĘDZANIA ENERGII
Urządzenie należy wstępnie
nagrzewać jedynie w przypadkach, w
których jest to zalecane w tabeli
gotowania lub w przepisie.
ywać ciemnych lub emaliowanych
na czarno form do pieczenia, gdyż
znacznie lepiej pochłaniają ciepło.
1. Cykl energooszcdny (PIROLIZA
EXPRESS/ECO): zywa około 25%
mniej energii niż cykl standardowy.
ywaj tej funkcji regularnie (po
dwóch-trzech razach użycia
piekarnika do pieczenia mięsa).
2. Cykl standardowy (CZYSZCZENIE
PIRO): jest odpowiedni do czyszczenia
nawet bardzo zabrudzonego
piekarnika.
PL
7
OPIS
PRODUKTU
Instrukcja obsługi i konserwacji
Uwaga:
Podczas pieczenia wentylator chłodzący może uruchamiać się co jakiś czas, aby zmniejszyć pobór energii elektrycznej.
Po zakończeniu pieczenia i wyłączeniu piekarnika, wentylator chłodzący przez pewien czas może nadal pracować.
Otwarcie drzwi piekarnika podczas pieczenia powoduje wyłączenie grzałek.
1. Panel sterowania
2. Wentylator
3. Grzałka okrągła
(niewidoczna)
4. Prowadnice półek
(poziom jest zaznaczony na
froncie piekarnika)
5. Drzwiczki
6. Grzałka górna/grill
7. Oświetlenie piekarnika
8. Tabliczka znamionowa
(nie usuwać)
9. Dolna grzka
(niewidoczna)
5
4
3
2
1
5
4
3
2
1
1
2
3
4
5
8
7
6
9
8
OPIS WYŚWIETLACZA
1. Symbol wybranej funkcji
2. Wybrana funkcja
3. Inne dostępne funkcje
4. Opis wybranej funkcji
1. Kursor
(wyświetla wybrane ustawienie)
2. Temperatura/moc grilla
3. Nagrzewanie wstępne
4. Czas trwania
5. Czas, po którym funkcja się
wyłączy
6. Nazwa funkcji
WYŚWIETLACZ MENU
WYŚWIETLACZ USTAWIEŃ
1
2
3
Funzioni di cottura tradizionali manuali
Funzioni Speciali
Impostazioni
Tradizionali
4
Ustawienia
Funkcje specjalne
Tradycyjne
Funkcje pieczenia tradycyjnego
PANEL STEROWANIA
1. ON/OFF
Do włączania i wyłączania
piekarnika.
2. MENU
Aby uzyskać szybki dostęp do
głównego menu.
3. ULUBIONE
W celu zachowania i szybkiego
dostępu do 10 ulubionych funkcji.
4. POWRÓT
Aby wrócić do poprzedniego
menu.
5. WYŚWIETLACZ
6. PRZYCISKI NAWIGACJI
Aby poruszać się po systemie
menu, przesuwać kursor i zmieniać
ustawienia.
7. OK / WYBIERZ
Aby wybierać funkcje i
potwierdzać ustawienia.
8. START
Aby rozpocząć działanie funkcji,
kra została wybrana.
1 432 5 76 8
Statico
PRERISC.
No
TEMPERATURA
200°C
TEMPO COTTURA
TEMPO FINE
19:20
02:00
6
1
4
5
Konwencjonalne
TEMPERATURA
NAGRZEWANIE
CZAS PIECZENIA
KONIEC
2
3
Nie
PL
9
AKCESORIA
RUSZT
BLACHA NA ŚCIEKAJĄCY
TŁUSZCZ
BLACHA DO PIECZENIA
PROWADNICE
PRZESUWNE
Do bezpośredniego
umieszczenia potrawy lub
jako podpora dla blach, form
do pieczenia i innych nacz
żaroodpornych.
Do stosowania jako blacha
do pieczenia mięsa, ryb,
warzyw, zapiekanek itp. lub
w przypadku umieszczenia
pod rusztem, do zbierania
ociekającego tłuszczu i
soków.
Do pieczenia wszelkiego
rodzaju ciast i chleba oraz
mięsa, ryb w folii itd.
Ułatwiają wkładanie i
wyjmowanie akcesoriów.
ROŻEN
Do równomiernego
pieczenia dużych kawałków
mięsa i drobiu, w połączeniu
z funkcją „Turbogrill”.
Liczba akcesoriów może różnić się w zależności od zakupionego modelu.
Akcesoria dodatkowe, których nie ma w zestawie, można kupić oddzielnie w punkcie serwisu technicznego.
1. Umieścić ruszt poziomo, wsuwając go po
szynach i pilnując, aby strona z zawiniętym brzegiem
skierowana była ku górze.
2. Inne akcesoria, takie jak blacha na ściekający
tłuszcz czy blacha do pieczenia, są wsuwane poziomo,
w taki sam sposób jak ruszt.
UMIESZCZANIE RUSZTU I INNYCH AKCESORIÓW
10
1. Aby wyjąć prowadnice półek, należy je podnieść
(1), a następnie delikatnie wyciągnąć dolną część z
miejsca zamocowania (2): teraz prowadnice można
wyć.
2
1
1. Aby z powrotem włożyć prowadnice półek,
najpierw trzeba je umieścić w górnym miejscu
zamocowania.
2. Przy wkładaniu do komory, trzymać je w
podniesionym położeniu.
3. Opuścić do dolnego miejsca zamocowania.
WYJMOWANIE I PONOWNY MONTAŻ PROWADNIC
PL
11
1. Wyjąć prowadnice półek.
2. Usunąć plastikową osłonę z przesuwnych szyn.
3. Zamocować górny zacisk szyny do prowadnicy
półki i przesuć ją wzdłuż tak daleko, jak to możliwe.
(rys. A); opuścić drugi zacisk tak, aby znalazł się w
odpowiednim miejscu.
4. Aby zabezpieczyć prowadnicę, należy docisnąć
mocno dolną część zacisku do prowadnicy półki.
Sprawdzić, czy szyny przesuwają się swobodnie.
5. Powtórzyć powyższe czynności dla drugiej
prowadnicy półki na tym samym poziomie. Szyny
przesuwne mogą być zamontowane na dowolnym
poziomie.
6. Włożyć z powrotem prowadnice półek.
7. Umieścić akcesoria na prowadnicach.
ZAMOCOWANIE PRZESUWNYCH SZYN
12
1. Wbić szpikulec przez środek mięsa i przesunąć
mięso tak, aż mocno oprze się o widełki.
2. Wcisnąć drugie widełki na szpikulec i przesunąć je
tak, aby mocno przytrzymywały mięso.
3. Dokręcić śrubę mocującą, aby zabezpieczyć mięso
w odpowiednim położeniu.
4. W przypadku pieczenia drobiu, należy dobrze
owiązać mięso sznurkiem.
5. Umieścić podpórkę na drugim poziomie, a
następnie wprowadzić czubek szpikulca do otworu
znajdującego się w tylnej ściance komory piekarnika.
6. Oprzeć okrągłą część szpikulca na odpowiednim
miejscu podpórki.
Aby korzystać z rożna, naly wybrać funkcję
Turbogrill. Poniżej rożna trzeba umieścić specjalną
blachę na ściekający tłuszcz i nalać do niej ok. 500 ml
wody.
Aby uniknąć poparzeń, gdy szpikulec jest gorący,
należyywać specjalnego uchwytu z tworzywa
sztucznego (który trzeba zdjąć przed włożeniem
rożna do piekarnika).
UŻYWANIE ROŻNA
PL
13
TRADYCYJNE
SZYBKIE NAGRZEWANIE
W celu szybkiego nagrzania piekarnika.
Prosimy zapoznać się z rozdziałem zawierającym
odpowiednie instrukcje.
KONWENCJONALNE*
Do pieczenia dowolnego rodzaju potraw na
jednym poziomie. Używać poziomu 3. Do pieczenia
pizzy, tart warzywnych i mięsnych oraz ciast z
mokrym nadzieniem należy używać poziomu 1. lub
2. Nie trzeba wstępnie nagrzewać komory kuchenki.
GRILL
Do pieczenia kawałków mięsa (antrykotu,
szaszłyków, kiełbasek), do zapiekania warzyw lub
do przyrumieniania pieczywa. Zaleca się włożenie
potrawy na poziom 4 lub 5. Podczas grillowania
mięsa zaleca się stosowanie blachy na ściekający
tłuszcz: umieścić blachę na 3. lub 4. poziomie i wlać
do niej około pół litra wody. Nie trzeba wstępnie
nagrzewać komory kuchenki. Podczas pieczenia
drzwi piekarnika muszą być zamknięte.
TURBOGRILL
Do pieczenia dużych kawałków mięsa (udziec,
rostbef, kurczak). Umieścić potrawę na środkowym
poziomie. Zalecamy zastosowanie blachy na
ściekający tłuszcz: włożyć ociekacz na poziom 1.
lub 2., wlewając do niego około pół litra wody.
Nie trzeba wstępnie nagrzewać komory kuchenki.
Podczas pieczenia drzwi piekarnika muszą być
zamknięte. Korzystając z tej funkcji pieczenia
możemy użyć rożna (zależnie od wyposażenia).
TERMOOBIEG
Do jednoczesnego pieczenia potraw na kilku
półkach (maks. trzech) w takiej samej temperaturze
pieczenia (np.: ryb, warzyw, deserów). Funkcja ta
pozwala na pieczenie bez wzajemnego przenikania
się zapachów pieczonych potraw. Korzystać z 3.
poziomu, gdy pieczenie odbywa się tylko na jednej
półce, z 1. i 4. poziomu, gdy pieczenie odbywa się na
dwóch półkach, a z 1., 3. i 5. poziomu, gdy pieczenie
odbywa się na trzech półkach. Nie trzeba wstępnie
nagrzewać komory kuchenki.
PIECZ. KONWEKCYJNE
Do pieczenia mięsa i tart z płynnym
nadzieniem (słonych lub słodkich) na jednym
poziomie. Używać poziomu 3. Nie trzeba wstępnie
nagrzewać komory kuchenki.
FUNKCJE SPECJALNE
ROZMRAŻANIE
Do szybkiego rozmrażania potraw. Zaleca s
umieszczenie potrawy na środkowym poziomie.
Zaleca się pozostawienie potrawy w opakowaniu,
aby zapobiec jej wysuszeniu.
UTRZYM. W CIEPLE
Pozwala utrzymać ciepło i chrupkość świeżo
ugotowanych potraw (np.: mięs, potraw smażonych,
zapiekanek). Zaleca się umieszczenie potrawy na
środkowym poziomie. Funkcja nie włącza się, gdy
temperatura w komorze przekracza 65 °C.
WYRASTANIE
Ułatwia wyrastanie ciast słodkich i słonych.
Umieścić ciasto na 2. poziomie. Nie trzeba wstępnie
nagrzewać komory kuchenki. W celu zapewnienia
odpowiedniego procesu wyrastania, nie trzeba
aktywować tej funkcji, jeśli piekarnik był dopiero co
ywany i jest nadal gorący.
UDOGODNIENIA
Do pieczenia gotowych dań przechowywanych
w temperaturze otoczenia lub w chłodziarce (kruche
ciasteczka, gotowe ciasta do pieczenia, bułeczki,
pierwsze dania oraz produkty piekarnicze). Funkcja
szybko i delikatnie piecze wszystkie rodzaje potraw
może być stosowana również do podgrzewania
już upieczonych potraw. Nie trzeba wstępnie
nagrzewać komory kuchenki. Należy przestrzegać
wskazówek dotyczących przygotowania podanych
na opakowaniu mrożonek.
MAXI COOKING
Do pieczenia dużych kawałków mięsa (powyżej
2,5 kg). Korzystać z 1. lub 2. poziomu w zależności od
wielkości potrawy. Nie trzeba wstępnie nagrzewać
komory kuchenki. Zaleca się obracanie mięsa
podczas pieczenia tak, aby pieczeń z każdej strony
przyrumieniła się równomiernie. Warto od czasu do
czasu polewać mięso sosem, aby nie dopuścić do
jego nadmiernego wysuszenia.
MROŻONKI
Lazania - pizza - strudel - frytki - pieczywo
Funkcja automatycznie dobiera optymalną
temperaturę oraz tryb pieczenia dla pięciu różnych
kategorii gotowych dań mrożonych. Korzystać z
2. lub 3. poziomu piekarnika. Nie trzeba wstępnie
nagrzewać komory kuchenki.
Aby ustawić temperaturę dla innych rodzajów
produktów, należy wybrać funkcję „Własne”.
FUNKCJE
14
FUNKCJE SPECJALNE
DUSZENIE
Do delikatnego duszenia mięsa (w 90°C) i ryb
(w 85°C). W tej funkcji proces przygotowania potrawy
jest powolny i pozwala zachować jej kruchość
i soczystość. Ze względu na niską temperatu,
potrawa nie zostaje przyrumieniona na zewnątrz, a
rezultat końcowy jest zbliżony do efektu ugotowania
na parze. Zaleca się najpierw podsmażyć kawałki
mięsa na patelni tak, aby ułatwić zatrzymanie w nich
ich naturalnych soków. Czasy pieczenia wahają się
od dwóch godzin dla ryb o wadze 300 g, do czterech
lub pięciu godzin dla ryb o wadze 3 kg oraz od
czterech godzin dla kawałków mięsa o wadze 1 kg,
do sześciu lub siedmiu godzin dla kawałków mięsa
o wadze 3 kg, od czterech godzin dla kawałków
pieczonego mięsa o wadze 1 kg, do sześciu lub
siedmiu godzin dla kawałów o wadze 3 kg. Aby
uzyskać najlepsze rezultaty, w czasie gotowania
drzwiczki powinny być zamknięte, co pozwoli
uniknąć rozpraszania ciepła; używać sondy do mięsa
(zależnie od wyposażenia) lub zwykłego termometru
piekarnika.
PIECZ. KONWEKCYJNE ECO
Do pieczeni i nadziewanych kawałków
mięsa na jednej półce. W tej funkcji jest używany
przerywany, delikatny nawiew, który zapobiega
nadmiernemu wysuszeniu potrawy. Gdy jest
ywana funkcja ECO, kontrolka pozostaje
wyłączona przez cały czas pieczenia, ale można
ją na jakiś czas włączyć z powrotem, naciskając
. Aby skorzystać z funkcji ECO i tym samym
zoptymalizować zużycie energii, drzwiczki piekarnika
nie powinny być otwierane, dopóki potrawa nie
będzie gotowa. Zaleca się korzystanie z poziomu 3.
Nie trzeba wstępnie nagrzewać komory kuchenki.
AUTOMATYCZNE CZYSZCZENIE
W celu usunięcia śladów zabrudzeń powstałych
podczas pieczenia można skorzystać z cyklu
czyszczenia w bardzo wysokiej temperaturze
(ok. 500 °C). Można wybrać jeden z dwóch cykli
samoczyszczenia: pełny cykl (CZYSZCZENIE PIRO)
oraz krótszy cykl (PIROLIZA EXPRESS).
Zaleca się stosowanie cyklu pełnego wyłącznie w
przypadku bardzo silnych zabrudzeń piekarnika i
regularne stosowanie krótszego cyklu.
USTAWIENIA
Pozwala zmienić ustawienia kuchenki (język, czas,
poziom głośności sygnałówwiękowych, jasność,
tryb ECO).
Uwaga: Gdy piekarnik jest wyłączony, ale tryb ECO
jest aktywny, jasność wyświetlacza zostanie po kilku
sekundach zmniejszona, aby oszczędzać energię.
Wyświetlacz włączy się ponownie automatycznie, gdy
tylko zostanie wciśnty któryś z przycisków.
AUTOMATYCZNE PRZEPISY
Aby upewnić się, czy funkcja jest używana w
prawidłowy sposób, należy zapoznać się z naszą
książką kucharską, którą można pobrać ze strony
www.hotpoint.eu
Funkcja ta daje możliwość wyboru jednego
z 28 różnych gotowych przepisów. Piekarnik
automatycznie ustawia najkorzystniejs
temperaturę, funkcję oraz czas pieczenia. Ważne
jest, aby przestrzegać wskazówek dotyczących
przygotowania, używanych akcesoriów i poziomów
piekarnika, opisanych w książce z przepisami.
* Funkcja używana jako punkt odniesienia dla deklarowanej
efektywności energetycznej, zgodnie z rozporządzeniem (UE)
nr 65/2014.
PL
15
PIERWSZE UŻYCIE URZĄDZENIA
JAK KORZYSTAĆ Z KUCHENKI MIKROFALOWEJ
1. WYBÓR JĘZYKA
Przy pierwszym uruchomieniu urządzenia należy
wybrać język i czas: wyświetlacz pokaże listę
dostępnych języków.
Please select language
Italiano
Português do Brasil
English
Wybierz język
Nacisnąć lub , aby podświetlić żądany język, a
następnie nacisnąć
, aby potwierdzić.
Uwaga: Język można również zmienić później, za pomocą
menu „Ustawienia.
2. USTAWIENIE CZASU
Po dokonaniu wyboru języka należy ustawić bieżący
czas: na wyświetlaczu będzie migać "12:00".
Premere per impostare il tempo, OK per terminare
HH MM
12:00
Naciśnij aby ustawić czas, a później OK aby
zakończyć
GG MM
Za pomocą lub ustawić czas i potwierdzić
przyciskiem
.
Uwaga: W przypadku dłuższej przerwy w dostawie prądu
może zajść potrzeba ponownego ustawienia czasu.
3. USTAWIENIE ZUŻYCIA ENERGII
Piekarnik jest zaprogramowany tak, aby zużywać
energię elektryczną w stopniu zgodnym z poborem
mocy przez domową instalację elektryczną, większym
niż 3 kW: Jeśli gospodarstwo domowe korzysta z
niższego poziomu mocy, trzeba będzie tę wartość
zmniejszyć.
Za pomocą
lub wybrać pozycję z menu
Ustawienia, nacisnąć
, wybrać „Moc” i nacisnąć
, aby potwierdzić wybór.
Più di 2,5 kW
Bassa
Alta
Niski
Wysoki
Ponad 2,5 kW
Za pomocą lub wybrać „Niski” i nacisnąć ,
aby potwierdzić.
4. ROZGRZANIE PIEKARNIKA
Nowe piekarniki mogą wydzielać zapachy będące
skutkiem procesów przetwarzania, które są
przeprowadzane w fabryce.
Dlatego przed przystąpieniem do pieczenia potraw
zalecamy rozgrzanie piekarnika "na pusto", co ułatwi
pozbycie się tego zapachu.
Należy wyjąć z komory piekarnika wszystkie kartony
zabezpieczające i zdjąć przezroczystą folię, a także
usunąć wszystkie znajdujące się w niej akcesoria.
Rozgrzać piekarnik do 200°C i pozostawić włączony
na około jedną godzinę, najlepiej przy użyciu funkcji
z obiegiem powietrza (np. „Termoobieg” lub „Piecz.
konwekcyjne”).
Aby prawidłowo ustawić tę funkcję, należy
postępować zgodnie z instrukcjami.
Uwaga: Po pierwszym użyciu urządzenia zaleca się
przewietrzyć pomieszczenie.
Przed przystąpieniem do eksploatacji produktu należy
uważnie przeczytać instrukcje bezpieczeństwa
16
CODZIENNA EKSPLOATACJA
1. WYBÓR FUNKCJI
Wcisnąć przycisk , by włączyć kuchen:
wyświetlacz pokaże menu główne i listę dostępnych
funkcji.
Funzioni di cottura tradizionali manuali
Funzioni Speciali
Impostazioni
Tradizionali
Ustawienia
Funkcje specjalne
Tradycyjne
Funkcje pieczenia tradycyjnego
Nacisnąć lub , by poruszać się po głównym menu
i podświetlić pozycję, którą chcemy wybrać.
Kiedy żądana pozycja jest podświetlona na
wyświetlaczu, nacisnąć
, by potwierdzić i przejść
do ustawień menu dla tej funkcji lub do listy funkcji.
Per riscaldare rapidamente il forno sen
Statico
Ventilato
Preriscaldamento rapido
Do szybkiego nagrzewania piekarnika bez
potrawy w środku
Piecz. konwekcyjne
Szybkie nagrzewanie
Konwencjonalne
Nacisnąć lub , aby poruszać się po liście na
wyświetlaczu. Nacisnąć
, by potwierdzić i przejść
do menu ustawień: wyświetlacz pokaże podstawowe
ustawienia tej funkcji.
2. START
Gdy wstępnie ustawione wartości odpowiadają
żądanym, nacisnąć przycisk
.
Po pojawieniu się odpowiedniego komunikatu
włożyć potrawę do piekarnika; postępować zgodnie z
instrukcjami podanymi w tabeli pieczenia, co pozwoli
uzyskać najlepsze rezultaty.
Inserire gli alimenti
e premere OK
Umieść potrawę
i naciśnij OK
Nacisnąć , aby rozpocząć pieczenie.
Uwaga: Jeżeli wybrana funkcja wymaga nagrzewania
piekarnika, wyświetlacz poprosi o umieszczenie potrawy w
piekarniku, gdy faza nagrzewania zostanie zakończona. Aby
zatrzymać wykonywanie funkcji w dowolnym momencie,
nacisnąć przycisk .
3. USTAWIENIE TEMPERATURY/ POZIOMU
GRILLA
Za pomocą lub przesunąć kursor na opcję
TEMPERATURA lub POZIOM GRILLA, a następnie
nacisnąć
: wybrana wartość będzie migać.
Statico
PRERISC.
No
TEMPERATURA
200°C
TEMPO COTTURA
TEMPO FINE
--:--
--:--
Konwencjonalne
TEMPERATURA
NAGRZEWANIE
CZAS PIECZENIA
KONIEC
Nie
Za pomocą lub zmienić ustawienie i nacisnąć
, aby potwierdzić zmianę.
Uwaga: Ustawienia można zmienić w trakcie pieczenia,
powtarzając te same czynności.
4. NAGRZEWANIE
W tym piekarniku można przygotowywać dowolne
potrawy, korzystając lub nie, z fazy nagrzewania.
Wybór opcji „Nie” skróci całkowity czas pieczenia (w
tym fazy nagrzewania) i zużycie energii aż do 25%.
lub , aby przejść kursorem do opcji
NAGRZEWANIE, a następnie nacisnąć
, aby
potwierdzić.
Statico
PRERISC.
Si
TEMPERATURA
200°C
TEMPO COTTURA
TEMPO FINE
--:--
--:--
Konwencjonalne
TEMPERATURA
NAGRZEWANIE
CZAS PIECZENIA
KONIEC
Tak
Można zmienić ustawienie naciskając lub , a
następnie nacisnąć
, aby potwierdzić zmianę.
Kiedy nagrzewanie zostanie zakończone, urządzenie
wyda charakterystyczny sygnał dźwiękowy, a
wyświetlacz pokaże, że piekarnik osiągnął ustawioną
temperaturę.
Włożyć potrawę do piekarnika i rozpocząć pieczenie.
Uwaga: Umieszczenie potraw w piekarniku przed końcem
procesu nagrzewania może mieć wpływ na jakość
pieczonych potraw.
PL
17
. SZYBKIE NAGRZEWANIE
Za pomocą tej funkcji jest możliwe szybkie nagrzanie
piekarnika.
lub , aby wybrać funkcję z głównego menu,
a następnie nacisnąć
, aby potwierdzić wybór.
Premere per regolare
TEMPERATURA
200°C
Naciśnij , aby ustawić. Potwierdź OK.
TEMPERATURA
Jeśli zalecana temperatura odpowiada naszym
potrzebom, nacisnąć
, jeśli nie, powtórzyć opisane
powyżej czynności, aby zmienić temperaturę.
Preriscaldam. rapido
TEMPERATURA
200°C
INSERIRE IN
-00:10
TEMPERATURA ÓŻ ZA
Szybkie nagrzewanie
Kiedy nagrzewanie zostanie zakończone, urządzenie
wyda charakterystyczny sygnał dźwiękowy, a
wyświetlacz pokaże, że piekarnik osiągnął ustawioną
temperaturę. Teraz włożyć potrawę do piekarnika
i rozpocząć pieczenie naciskając
: piekarnik
automatycznie użyje funkcji Konwencjonalne.
Aby ustawić inną funkcję pieczenia, należy ją wybrać
naciskając
.
Uwaga: Umieszczenie potraw w piekarniku przed końcem
procesu nagrzewania może mieć wpływ na jakość
pieczonych potraw.
5. USTAWIENIE CZASU PIECZENIA
lub , Aby przejść kursorem do opcji CZAS
PIECZENIA, a następnie nacisnąć
: na wyświetlaczu
będzie migać "00:00".
Statico
PRERISC.
No
TEMPERATURA
200°C
MM:SS
TEMPO FINE
--:--
00:00
Konwencjonalne
TEMPERATURA
NAGRZEWANIE
MM:SS
KONIEC
Nie
Zmienić ustawienia, wciskając lub : wyświetlacz
będzie również pokazywać czas oczekiwanego
zakończenia pieczenia.
Statico
PRERISC.
No
TEMPERATURA
200°C
TEMPO COTTURA
TEMPO FINE
19:20
01:00
Konwencjonalne
TEMPERATURA
NAGRZEWANIE
CZAS PIECZENIA
KONIEC
Nie
Nacisnąć , aby potwierdzić.
Uwaga: Można zmienić ustawienia wybranego czasu później,
nawet w trakcie procesu pieczenia, wykonując ponownie
te same czynności. Można również nie ustawiać czasu
pieczenia: W takim przypadku, po zakończeniu pieczenia
należy wyłączyć piekarnik ręcznie.
6. USTAWIANIE CZASU ZAKOŃCZENIA
PIECZENIA/OPÓŹNIONEGO STARTU
Zmieniając czas zakończenia pieczenia, można
opóźnić czas rozpoczęcia i program, gdy pieczenie
się rozpoczyna. Podczas ustawiania czasu trwania
tej funkcji, wyświetlacz będzie pokazywać, o której
godzinie pieczenie zostanie zakończone.
lub , by przejść kursorem do opcji KONIEC,
a następnie wcisnąć
: będzie migał czas.
PRERISC.
No
TEMPERATURA
200°C
TEMPO COTTURA
TEMPO FINE
Statico
19:20
02:00
Konwencjonalne
TEMPERATURA
NAGRZEWANIE
CZAS PIECZENIA
KONIEC
Nie
lub , aby wybrać godzinę, o której ma
zakończyć się proces pieczenia i nacisć
.
Nacisnąć
i włożyć potrawę do piekarnika.
Nacisnąć ponownie
, aby włączyć wykonywanie
funkcji: piekarnik włączy się automatycznie po
upłynięciu czasu obliczonego tak, aby cykl pieczenia
zakończył się w żądanym czasie.
Partenza ritardata
TEMPERATURA
200°C
AVVIO IN
TEMPO FINE
20:20
-07:10
Opóźniony start
TEMPERATURA URUCHMOM ZA
KONIEC
Aby natychmiast włączyć funkcję, anulując
zaprogramowany czas opóźnienia, należy nacisnąć
.
Uwaga: to ustawienie jest dostępne tylko wtedy, gdy nie jest
potrzebne nagrzewanie piekarnika.
. PRZYRUMIENIANIE
Niektóre funkcje piekarnika pozwalają na
przyrumienienie potrawy poprzez włączenie funkcji
grill po zakończeniu pieczenia.
per prolungare, OK per dorare
Cottura terminata alle 20:00
Gotowanie skończyło się o 20:00
aby przedłużyć, OK: przyrumienić
W razie potrzeby nacisnąć , aby aktywować
pięciominutowy cykl przyrumieniania potrawy. Jest
wnież możliwe, aby wydłużyć czas pieczenia nie
przerywając wykonywania funkcji; w tym celu należy
nacisnąć
.
Aby zatrzymać wykonywanie funkcji, nacisnąć
, aby
wyłączyć piekarnik lub nacisnąć
, aby przejść do
głównego menu.
18
AUTOMATYCZNE PRZEPISY
W pamięci tego piekarnika zapisanych jest 28
automatycznych przepisów kulinarnych, w krych
optymalne funkcje i temperatury pieczenia zostały już
wstępnie ustawione.
Aby móc w pełni korzystać z tej funkcji i uzyskać
optymalne rezultaty pieczenia, warto zapoznać się
z naszą książką kucharską, którą można pobrać ze
strony www.hotpoint.eu
Za pomocą
lub , z głównego menu wybrać
„Przepisy”. Nacisnąć
, aby potwierdzić i przejść do
listy dostępnych potraw.
Per la descrizione consultare il ricettario
Petti di pollo
Spiedini
Pollo arrosto
Kebab
Pieczony kurczak
Pierś z kurczaka
Opisy - patrz książka kucharska
Za pomocą lub przewinąć listę, a następnie
nacisnąć
, aby potwierdzić wybór.
Pollo arrosto
CONTROLLO
Automatico
TEMPO COTTURA
TEMPO FINE
19:20
-00:32
Pieczony kurczak
STEROWANIE
Automatyczne
CZAS PIECZENIA
KONIEC
Nacisnąć i włożyć potrawę do piekarnika. Nacisnąć
ponownie
, aby włączyć wykonywanie funkcji.
Te przepisy pozwalają ustawić koniec czasu pieczenia.
Uwaga: Urządzenie wyda charakterystyczny sygnał
więkowy, a na wyświetlaczu pojawi się polecenie
wskazujące czynność, jaką trzeba wykonać w związku z
wybraną funkcją oraz jej czas (np. obrócenie potrawy na
drugą stronę lub sprawdzenie postępu pieczenia).
. ULUBIONE
Aby ułatwić sobie korzystanie z piekarnika, można
zapisać w jego pamięci do 10 ulubionych funkcji.
Gotowanie skończyło się o 20:00
aby przedłużyć, OK: przyrumienić
Jeśli chcieliby Państwo zapamiętać jakąś funkcję
jako ulubioną i zapisać bieżące ustawienia do
wykorzystania w przyszłości, należy w tym celu
nacisnąć
po zakończeniu pieczenia.
Nacisnąć
, aby potwierdzić: na wyświetlaczu
pokaże się komunikat z prośbą o zapisanie funkcji na
liście ulubionych, pod numerem od 1 do 10.
Premere OK per salvare << per annullare
Termoventilato1
Termoobieg
Nacisnąć OK, aby zapisać lub , aby anulować
Za pomocą lub wybrać numer i nacisnąć ,
aby potwierdzić wybór.
Uwaga: Nacisnąć , aby anulować. Jeśli pamięć jest
pełna lub dany numer został już wykorzystany, wcześniej
przypisana funkcja zostanie zastąpiona.
Aby w późniejszym terminie uzyskać dostęp do
zapisanych funkcji, nacisnąć i przytrzymać
: na
wyświetlaczu pojawi się lista ulubionych funkcji
ytkownika.
La selezione delle tue ricette preferite
Termoventilato
Statico
Pizza
Konwencjonalne
Termoobieg
Pizza
Wybór ulubionych przepisów
Za pomocą lub wybrać funkcję, potwierdzić
poprzez naciśnięcie
, a następnie nacisć , aby
ją uaktywnić.
. USTAWIENIA
lub , aby z głównego menu wybrać
Ustawienia, a następnie nacisnąć
, aby potwierdz
wybór. Wybrać pozycję, którą chcemy zmienić i
nacisnąć
, aby przejść do menu Ustawienia. Po
wybraniu nowego ustawienia, nacisnąć
.
Uwaga: Gdy piekarnik jest wyłączony, a tryb ECO jest
aktywny, jasność wyświetlacza zostanie zmniejszona. W
trakcie pieczenia, kontrolka zgaśnie po jednej minucie.
PL
19
. CZAS
Kiedy urządzenie jest wyłączone, wyświetlacz może
być używany jako timer. Aby włączyć tę funkcję,
upewnić się, że piekarnik jest wyłączony i nacisnąć
: na wyświetlaczu będzie migać czas.
Premere per impostare il timer, OK per avviare
00 : 00 : 00
(HH) (MM) (SS)
Naciśnij aby ustawić zegar i OK aby rozpocząć
GG MM SS
Nacisnąć lub , by ustawić żądany czas, a
następnie wcisnąć
, by rozpocząć odliczanie
czasu. Gdy tylko zakończy się odliczanie wybranego
czasu, urządzenie wyda charakterystyczny sygnał
dźwiękowy.
Uwaga: Timer nie włącza żadnego z cykli gotowania/
pieczenia.
Aby w dowolnym momencie zatrzymać timer, nacisnąć .
. BLOKADA PRZED DZIEĆMI
Aby zablokować klawiatu, należy wcisnąć i
przytrzymać jednocześnie przyciski
i
przynajmniej przez pięć sekund.
Blocco a chiave
Attiv.
Blokada przed dziećmi włączona
Aby odblokować klawiaturę, należy powtórzyć tę
samą procedurę.
Uwaga: Funkcję tę można włączyć również podczas
pieczenia. Ze względów bezpieczeństwa piekarnik można w
każdym momencie wyłączyć, naciskając przycisk .
. AUTOMATYCZNE CZYSZCZENIE
lub , aby z głównego menu wybrać
opcję Czyszczenie, a następnie nacisnąć
, aby
potwierdzić wybór.
Pulizia di 2 ore ad alta temperatura
Pirolisi express
Pirolisi
Piroliza express
Czyszczenie piro
2 godziny czyszczenia w wysokiej temperaturze
Z głównego menu wybrać „Czyszczenie piro” lub
„Piroliza express” i nacisnąć
: na wyświetlaczu
pojawi się czas trwania wybranego cyklu i czas, kiedy
cykl się skończy.
Nacisnąć przycisk
: na ekranie będą widoczne
instrukcje dotyczące sposobu rozpoczęcia
czyszczenia.
2/3
Rimuovere tutti gli accessori
dal forno e premere OK
Wyjąć wszystkie akcesoria z piekarnika i
nacisnąć OK
Należy zwrócić szczególną uwagę na to, czy
wszystkie akcesoria z piekarnika zostały wyjęte przed
czyszczeniem, w tym także prowadnice półek.
Po wykonaniu każdego polecenia nacisć
, aby
przejść do następnego kroku.
Po potwierdzeniu wszystkich instrukcji, piekarnik
rozpocznie cykl czyszczenia, a drzwiczki zostaną
automatycznie zablokowane: Na wyświetlaczu
natychmiast pojawi się komunikat z paskiem postępu
wskazucym przebieg cyklu czyszczenia.
La porta verrà bloccata
durante la pulizia
Drzwiczki będą zablokowane podczas
czyszczenia
TEMPO
TEMPO FINE
15:00
-00:59
Pulizia
Czyszczenie
CZAS
KONIEC
Po zakończeniu cyklu czyszczenia na wyświetlaczu
zacznie migać odpowiedni komunikat. Wyświetlacz
będzie pokazywał temperaturę wnętrza piekarnika
po czyszczeniu, a drzwiczki pozostaną zablokowane,
dopóki ta temperatura nie spadnie do bezpiecznego
poziomu.
Wtedy wyświetlacz pokaże aktualny czas.
20
JAK POSŁUGIWAĆ SIĘ TABELĄ PIECZENIA
Tabela zawiera listę najkorzystniejszych funkcji,
akcesoriów i poziomów pieczenia dla różnych
rodzajów potraw.
Czasy pieczenia są liczone od momentu włożenia
potrawy do piekarnika, z wyjątkiem potraw
wymagających nagrzewania wstępnego.
Temperatury oraz czasy pieczenia są orientacyjne i
zależą od ilości potrawy lub od rodzaju akcesoriów.
Początkowo należy stosować najniższe sugerowane
wartości, a jeśli potrawa nie jest wystarczająco
dopieczona, należy użyć wyższych.
Zaleca się stosowanie akcesoriów dołączonych w
zestawie lub, w miarę możliwości, blach lub form
do pieczenia z ciemnego metalu. Można stosować
wnież naczynia i akcesoria ze szkła żaroodpornego
(pyrex) lub ceramiczne: w tym przypadku czas
pieczenia nieco się wydły.
JEDNOCZESNE PIECZENIE RÓŻNYCH POTRAW
Korzystając z funkcji TERMOOBIEG można
wnocześnie piec różne potrawy (np.: ryby i
warzywa), na różnych poziomach.
Potrawy wymagające krótszego pieczenia naly
wyjąć wcześniej, pozostawiając te, które powinny piec
się dłużej.
DESERY
Delikatne desery piec z wykorzystaniem funkcji
pieczenia tradycyjnego na jednym tylko poziomie.
Stosować formy z ciemnego metalu i stawiać je
zawsze na ruszcie dostarczonym wraz z piekarnikiem.
Do pieczenia na kilku poziomach należy wybierać
funkcję termoobiegu i ustawiać formy na ruszcie
w taki sposób, aby zapewnić swobodną cyrkulac
powietrza.
Aby sprawdzić, czy ciasto jest już gotowe, wsunąć
drewniany patyczek w ciasto w jego najwszym
punkcie. Jeśli patyczek pozostaje suchy, ciasto jest
gotowe.
Nie smarować masłem ścianek form, w których
zastosowano nieprzywierającą powłokę. W
przeciwnym razie, ciasto może nierówno wyrosć po
bokach.
Jeśli wypiek “pęcznieje” podczas pieczenia,
następnym razem należy ustawić niżs temperaturę
i rozważyć zmniejszenie ilości dodawanego płynu lub
łagodniejsze mieszanie ciasta.
Desery z soczystym nadzieniem (serniki, ciasta
owocowe) wymagają użycia funkcji Piecz.
konwekcyjne.
Jeśli spód ciasta jest zbyt wilgotny, należy skorzystać
z niższej półki i wyłożyć spód bułką tartą lub
pokruszonymi herbatnikami przed włożeniem
nadzienia.
PIZZA
Lekko nasmarować blachę tłuszczem, aby spód pizzy
był bardziej chrupiący.
Po upływie dwóch trzecich czasu pieczenia ułożyć na
pizzy mozzarellę.
WYRASTANIE
Przed umieszczeniem ciasta w piekarniku, zaleca się
przykrycie go wilgotną ściereczką.
W przypadku użycia tej funkcji czas wyrastania skraca
się o około jedną trzecią w porównaniu do wyrastania
w temperaturze pokojowej (20- 25°C).
Czas wyrastania ciasta na pizzę to mniej więcej
godzina na 1 kg ciasta.
MIĘSO
Można stosować dowolne blachy lub naczynia
żaroodporne, dopasowane do rozmiarów pieczonego
mięsa.
W przypadku pieczeni zaleca się wlanie na dno
naczynia niewielkiej ilości bulionu, aby nieco zwilżyć
mięso i dodać mu smaku. Gdy pieczeń jest j
gotowa, zostawić ją w piekarniku na ok. 1015 min lub
zawinąć w folię aluminiową.
Przygotowując mięso do grillowania należy pamiętać,
że najlepsze wyniki uzyskuje się, gdy kawałki mają tę
samą grubość. Bardzo grube kawałki mięsa wymagają
dłuższego pieczenia. Aby zapobiec przypaleniu
powierzchni mięsa, należy je odsunąć od grzałki grilla
i umieścić ruszt na niższym poziomie. Obrócić mięso
po upływie dwóch trzecich czasu pieczenia.
Zaleca się stosowanie blachy na ściekający tłuszcz,
kra będzie zbierała ściekające soki — należy do
niej wlać pół litra wody i umieścić bezpośrednio pod
rusztem, na którym ułożone jest mięso do grillowania.
W razie potrzeby uzupełniać wodę.
PRAKTYCZNE PORADY
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Whirlpool FI7 891 SP IX HA instrukcja

Typ
instrukcja