Samsung AR09FSSKABEX Instrukcja obsługi

Kategoria
Filtry powietrza
Typ
Instrukcja obsługi
Crystal EU_AR09FSSE@_IB_DB68-03364A_PL.indd 1 2012-11-9 19:05:34
2
Funkcja d'light Cool
Funkcja d’light Cool umożliwia utrzymywanie temperatury
i wilgotności na najbardziej dogodnym poziomie.
Funkcja Virus Doctor
Funkcja Virus Doctor wytwarza wodór (H) i tlen (O
2
), w celu
niszczenia niepożądanych zanieczyszczpowietrza, takich
jak bakterie, pyłki kwiatowe, czy przykrego zapachu. Sprawia
ona, że wdychane powietrze jest świeże, charakterystyczne
dla takich środowisk jak wodospady, oceany, rzeki czy góry.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa .........................................3
Sprawdzanie przed użytkowaniem ..............................................10
Sprawdzanie nazw elemenw ......................................................11
Sprawdzanie pilota zdalnego sterowania .................................12
Podstawowe funkcje ...........................................................................14
Regulacja kierunku przepływu powietrza .................................16
Używanie funkcji Turbo ......................................................................16
Tryb
.............................................................................. 17
Ustawianie bieżącego czasu ............................................................18
Ustawianie On/O timer ....................................................................18
Używanie funkcji Smart Saver .........................................................20
Używanie funkcji Virus Doctor .....................................................20
Używanie funkcji Auto Clean ...........................................................21
Używanie funkcji d'light Cool .........................................................21
Używanie funkcji Qiuet ......................................................................22
Użytkowanie klimatyzatora Smart A/C ..................................... 22
Czyszczenie klimatyzatora ................................................................23
Konserwacja klimatyzatora ..............................................................25
Rozwiązywanie problemów ............................................................26
Orzeźwiaco chłodna oferta na lato
Podczas parnych letnich dni iugich niespokojnych
nocy nie ma lepszego sposobu na ucieczkę od gorąca, niż
chłodne komfortowe zacisze własnego domu. Ten nowy
klimatyzator przyniesie koniec wyczerpującym letnim
dniom i umożliwi Ci odpoczynek. W tym roku pobij gorąco
asnym klimatyzatorem.
Efektywność kosztowa
Ten nowy klimatyzator nie tylko gwarantuje maksymalną
moc chłodzenia latem, ale także efektywną metodę
ogrzewania w zimie dzięki zaawansowanemu systemowi z
pompą ciepła.
Ta technologia jest aż do 300% efektywniejsza w
pownaniu do ogrzewania elektrycznego, dlatego
umożliwia dals redukcję kosztów eksploatacyjnych. Teraz
jeden klimatyzator zaspokoi wszystkie Twoje potrzeby
związane z chłodzeniem i ogrzewaniem przez cały rok.
Elegancja pasuca do wszystkich wtrz
Eleganckie i harmonijne wzornictwo traktuje priorytetowo
estetykę i doskonale komponuje się z istniejącym
wystrojem wnętrz. Dzięki miękkiemu kolorowi i prolowi
z zaokrąglonymi kradziami ten nowy klimatyzator nada
klakażdemu pomieszczeniu. Ciesz się wszystkim tym,
co oferuje Tj klimatyzator zawno pod względem
funkcjonalnym, jak i estetycznym.
Funkcja
Tryb umożliwia ustawienie komfortowej
temperatury podczas snu przy równoczesnej oszczędności
energii.
INSTALACJA
Funkcje klimatyzatora Spis treści
To urządzenie jest zgodne z wymogami zawartymi w następujących dyrektywach unijnych: Dyrektywą Niskonapięcio
(2006/95/EC) oraz Dyrektywą o kompatybilności elektromagnetycznej (EMC) (2004/108/EC).
Prawidłowe usuwanie produktu
(zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny)
(Dotyczy krajów, w których stosuje się systemy segregacji odpadów)
To oznaczenie umieszczone na produkcie, akcesoriach lub dokumentacji oznacza, że po zakończeniu eksploatacji nie należy
tego produktu ani jego akcesoriów (np. ładowarki, zestawu słuchawkowego, przewodu USB) wyrzucać wraz ze zwykłymi
odpadami gospodarstwa domowego. Aby uniknąć szkodliwego wpływu na środowisko naturalne i zdrowie ludzi wskutek
niekontrolowanego usuwania odpadów, prosimy o oddzielenie tych przedmiotów od odpaw innego typu oraz o
odpowiedzialny recykling i praktykowanie ponownego wykorzystania materiów.
W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla środowiska recyklingu tych przedmiotów,
użytkownicy w gospodarstwach domowych powinni skontaktować się z punktem sprzedaży detalicznej, w którym dokonali
zakupu produktu, lub z organem władz lokalnych.
Użytkownicy w firmach powinni skontaktować się ze swoim dostawcą i sprawdzić warunki umowy zakupu. Produktu ani jego
akcesoriów nie należy usuwać razem z innymi odpadami komercyjnymi.
Crystal EU_AR09FSSE@_IB_DB68-03364A_PL.indd 2 2012-11-9 19:05:35
POLSKI
3
Informacje dotyczące bezpieczstwa
Przed zastosowaniem klimatyzatora, należy gruntownie zapoznać się z instrukc
obugi, w celu jego bezpiecznego użytkowania a tae korzystania z jego
szerokiego zakresu stosowanych funkcji.
Poniew instrukcja obsługi obejmuje różne modele klimatyzatora, jego
charakterystyka może nieznacznie s różn od opisanej w niniejszej instrukcji. W
przypadku jakichkolwiek pyt, należy skontaktować się z najbliższym punktem
obugi serwisowej, lub uzyskania pomocy i niezdnych informacji na stronie
www.samsung.com .
Znaczenie ikon i znaków zawartych w niniejszej instrukcji obugi:
OSTRZEŻENIE
Niebezpieczne i beztroskie pospowanie, może doprowadzić
do pownych obr ciała, a nawet spowodować śmierć.
PRZESTROGA
Niebezpieczne i beztroskie pospowanie, może doprowadzić
do lekkich obr ciała, lub uszkodzenia urządzenia.
Postępow zgodnie z instrukcjami. Odłączyć zasilanie.
NIE próbować. NIE rozmontowywać.
Upewnić się, czy urządzenie jest uziemione w celu zapobienia
porenia prądem.
INSTALACJA
OSTRZEŻENIE
Zastosow kabel zasilania zgodnie ze specykacjami produktu i
wykorzystywać ten kabel tylko do zasilania tego urządzenia. Co wcej, nie
ywać kabla przedłużającego.
Przedłużacz me b przyczyną porażenia elektrycznego lub pożaru.
Nie używać transformatora elektrycznego. Może to spowodow
porażenie elektryczne lub pożar.
W przypadku niezgodnci warunku napięcia/częstotliwci/pdu
znamionowego, może to być przyczyną pożaru.
Instalacje tego urządzenia musi b wykonana przez wykwalikowanych
techników lub obsłu serwisową rmy.
Niedostosowanie się do powszych wymogów, może spowodow
porażenie prądem, pożar, eksplozję, wadliwe działanie produktu lub
urazy ciała.
Zainstalować przełącznik i zabezpieczenie obwodu dostarczonym wraz z
klimatyzatorem.
Niedostosowanie
się
do powyższego wymogu, może spowodować
porażenie prądem lub par.
Bezpiecznie zamocować urządzenie zewtrzne, aby jego elektryczne
komponenty nie by w jakikolwiek spob narażone.
Niedostosowanie się do powszego wymogu, me spowodować
porażenie prądem lub par.
Crystal EU_AR09FSSE@_IB_DB68-03364A_PL.indd 3 2012-11-9 19:05:35
4
Informacje dotyczące bezpieczstwa
Nie instalow tego urdzenia w pobliżu źdeł ciepła i materiałów
łatwopalnych. Nie instalować tego urdzenia w wilgotnej, oleistej i
zakurzonej lokalizacji lub miejscach nasłonecznionych i narażonych na
wodę (opady deszczu). Nie instalować tego urządzenia w miejscach, gdzie
występuje instalacja gazowa.
Może to powodować porażenie prądem lub par.
Nigdy nie należy instalować urdzenia zewtrznego w miejscach, gdzie
mo występow nieprzewidziane sytuacje, np. zawalanie się wysokiego
muru.
Upadek zewtrznego urządzenia, może spowodować jego
uszkodzenie urazy ciała, a nawet śmierć.
W przypadku stosowania kombinacji systew, urządzenie zewnętrzne
AJ*** może być poączane do europejskich produkw z serii AR**FSSE*.
To urządzenie należy prawiowo uziem. Nie uziemi urządzenia do
przewodu gazowego, plastikowej rury wodociągowej czy linii telefonicznej.
Nieprzestrzeganie powyższej uwagi me skutkować porażeniem
elektrycznym, parem lub wybuchem.
Sprawdz, czy zosto zastosowane gniazdko wyciowe zasilania z
uziemieniem.
INSTALACJA
PRZESTROGA
Zainstalować urdzenie na wnym i stabilnym poożu, kre utrzyma ciężar
urdzenia.
Niedostosowanie s do wyżej wymienionego wymogu, me spowodować
niepożądane wibracje lub wadliwe dzianie urządzenia.
Zainstalować ciwie ż spustowy, aby umliwić prawidłowe spuszczanie
wody.
Niedostosowanie s do wyżej wymienionych wymow, może spowodow
niekontrolowany wyciek wody i zniszczenia.
Podczas instalacji urządzenia zewnętrznego, należy sie upewnić o prawidłowym
działaniu ża spustowego.
Przepływająca woda podczas trybu ogrzewania przez urządzenie zewnętrzne, może
spowodować wyciek i w rezultacie zniszczenia.
Szczelnie w okresie zimowym, należy uw na spadające odłamki lodu, moce
spowodować zniszczenia, urazy ciała, a nawet śmierć.
Crystal EU_AR09FSSE@_IB_DB68-03364A_PL.indd 4 2012-11-9 19:05:35
POLSKI
5
ZASILANIE
OSTRZEŻENIE
W przypadku uszkodzenia wyłącznika należy kontaktować się ze swoim najbliższym
serwisem.
Nie ciągć zbyt silno ani nie zginać kabla zasilania. Nie skręcać ani nie
wiąz kabla zasilania. Nie zahaczać kabla zasilania nad metalowym
obiektem, umieśc Zabel zasilania pomiędzy obiektami lub wsuć kabel
pomiędzy obiekty.
Może to być powodem porażenia elektrycznego lub pożaru.
ZASILANIE
PRZESTROGA
Podczas braku używalnci klimatyzatora przez dłuższy okres czasu
lub podczas burzy, należy odłącz zasilanie za pomocą zabezpieczania
obwodu.
Niedostosowanie się do powszego wymogu, me spowodować
porażenie prądem lub par.
OBUGA
OSTRZEŻENIE
W przypadku zalania urządzenia, prosimy skontaktować się z najblszym
punktem serwisowym.
Niedostosowanie się do powszego wymogu, me spowodować
porażenie prądem lub par.
Jeśli z urządzenie generuje dziwny has, zapach spalenizny czy dym,
natychmiast oączyć zasilanie i kontaktow się z najbliższym serwisem.
Nieuczynienie tego może skutkow poreniem elektrycznym lub
pożarem.
W przypadku wycieku gazu (np. gazowy propan LPG, itp.), natychmiast
przewietrzyć pomieszczenie bez dotykania kabla zasilania. Nie dotykać
urdzenia ani kabla zasilania.
Nie używać wentylatora.
Zaiskrzenie me spowodow wybuch lub pożar.
W celu ponownej instalacji klimatyzatora, prosimy skontaktować się z
najbliższym punktem serwisowym.
Niedostosowanie się do powszych wymogów, może spowodow
porażenie prądem, pożar, niepożądane wycieki wody i w rezultacie
wadliwe działanie produktu.
Serwis u klienta dla tego produktu nie jest przewidziany. W przypadku
ponownej instalacji tego produktu w innej lokalizacji, zostaną nałożone
dodatkowe koszta instalacyjne.
Zaszcza, gdy produkt ma zostać zainstalowany w nietypowej
lokalizacji, takiej jak zakład przemysłowy lub w poblu miejscowci
nadmorskiej, gdzie występuje zasolenie powietrza, prosimy
skontaktow s najbliższym punktem serwisowym.
Crystal EU_AR09FSSE@_IB_DB68-03364A_PL.indd 5 2012-11-9 19:05:36
6
Informacje dotyczące bezpieczstwa
Nie dotyk wyłącznika sieciowego mokrymi kami.
Może to skutkowporażeniem elektrycznym .
Nie wyłączać klimatyzatora wyłącznikiem sieciowym.
Wyłączenie klimatyzatora a naspnie ponowne jego włączenie me
spowodować zaiskrzenie lub porenie elektryczne lub pożar.
Po rozpakowaniu klimatyzatora, należy przechowywać wszystkie opakowania z dala
od dzieci, kre mogą być dla nich niebezpieczne.
Zabawa dziecka opakowaniem, może spowodować uduszenie.
Nie umieszcz palców lub obcych przedmiotów w instalacji wylotowej
klimatyzatora podczas jego dziania.
Zachowyw szczególne środki ostrności, gdy dzieci przebywa w
poblu klimatyzatora.
Nie dotyk fartucha kanu przeywu powietrza rękoma podczas trybu
ogrzewania.
Może to powodować porażenie prądem lub poparzenia.
Nie umieszcz palców lub obcych przedmiotów w instalacji wlotowej i
wylotowej klimatyzatora podczas jego działania.
Zachowyw szczególne środki ostrności, gdy dzieci przebywa w
poblu klimatyzatora.
Nie uderz lub pocgać za elementy klimatyzatora z nadmier są.
Może to spowodować pożar, urazy cia lub nieprawiowe działanie
produktu.
Crystal EU_AR09FSSE@_IB_DB68-03364A_PL.indd 6 2012-11-9 19:05:36
POLSKI
7
OBUGA
OSTRZEŻENIE
Nie umieszcz żadnych przedmiotów w poblu zewnętrznego urdzenia,
które umożliw dzieciom dosp do urządzenia.
Może to spowodować, że dzieci poważnie sie zran.
Nie używ klimatyzatora przez dłuższe okrasy czasu w niewystarczająco wentylowanej
lokalizacji, lub w obecności nieodpowiedzialnych ob.
Poniew me to b niebezpieczne z powodu niewystarczacej ilci tlenu, należy
otwier w takich przypadkach okno przynajmniej co godzinę.
li do wnętrza urządzenia dosta się jakakolwiek substancja obca, jak np.
woda, oącz zasilanie i skontaktować się z najbliższym serwisem.
Nieprzestrzeganie tego może spowodować porażenie elektryczne lub
pożar.
Nie należy próbować samodzielnej naprawy czy modykacji urządzenia.
Nie stosow żadnych innych bezpieczników (takich jak miedziany czy
stalowy drut, itp.) n standardowe.
Niedostosowanie się do powszych wymogów, może spowodow
porażenie prądem, pożar, wadliwe działanie produktu lub urazy ciała.
OBUGA
PRZESTROGA
Nie umieszcz żadnych przedmiotów czy innych urdz pod
wewtrznym urządzeniem klimatyzatora.
Kapca woda z wewnętrznego urządzenia może spowodować pożar
lub zniszczenia.
Sprawdzać, czy rama instalacyjna urdzenia zewtrznego nie jest
uszkodzona przynajmniej raz w roku.
Niedostosowanie się do wej wymienionych wymogów, może
spowodować zniszczenia, urazy ciała, a nawet śmierć.
Maksymalna wartć prądu jest mierzona zgodnie ze standardami IEC,
natomiast wartć prądu pod wzgdem bezpieczstwa jest mierzona
zgodnie ze standardami ISO, biorąc pod uwa współczynnik sprawności.
Crystal EU_AR09FSSE@_IB_DB68-03364A_PL.indd 7 2012-11-9 19:05:36
8
Informacje dotyczące bezpieczstwa
Nie staw na urdzeniu lub umieszczać na nim przedmiow (takich jak
pranie, zapalone świeczki, papierosy, talerze, środki chemiczne, metalowe
przedmioty itp.).
Może spowodować porażenie pdem, par, wadliwe dzianie
produktu lub urazy cia.
Nie obugiw urządzenie mokrymi rękoma.
Może to spowodować porażenie prądem .
Nie rozpylać lotnych substancji, takich jak środki owadojcze na
powierzchni urdzenia.
Szkodzą one nie tylko zdrowiu, ale mogą równi spowodować porażenie
prądem, pożar lub nieprawidłowe działanie produktu.
Nie należy używ wody pochodcej z klimatyzatora.
Tego rodzaju woda me być szkodliwa dla zdrowia.
Ostrożnie obchodzić się z pilotem zdalnego sterowania, a tae nie
rozkręc go.
Nie dotyk instalacji rurowej podłączonej do klimatyzatora.
Może to spowodować poparzenia i urazy cia.
Nie używ klimatyzatora do przechowywania jakiegokolwiek
wyposażenia, żywności, rlin, kosmetyw lub zwiert.
Może to spowodować zniszczenia.
Unik bezpośredniego wpływu przeywu powietrza klimatyzatora, także
na zwierta i rliny przez dłuższy okres czasu.
Może to być szkodliwe dla zdrowia ludzkiego, zwierząt i roślin.
Przeznaczeniem tego urządzenia nie jest stosowanie go przez osoby
(włączając dzieci) o ograniczonej zdolności ruchowej, mentalnej lub
wykazujących s brakiem dwiadczenia lub odpowiedniej wiedzy do
jego obsługi chyba, że pod nadzorem osób za nie odpowiedzialnych. Dzieci
powinny zawsze znajdować się pod opie dorosłych, aby zapobieg
zabawom z urządzeniem.
Crystal EU_AR09FSSE@_IB_DB68-03364A_PL.indd 8 2012-11-9 19:05:36
POLSKI
9
CZYSZCZENIE
OSTRZEŻENIE
Nie należy czyścurdzenia poprzez bezpośrednie spryskiwanie wodą.
Nie używ benzenu, rozpuszczalników czy alkoholu do czyszczenia
urdzenia.
Może to spowodow odbarwienia, deformac, uszkodzenia, porenie
prądem lub pożar.
Przed przyspieniem do czyszczenia czy wykonania konserwacji oączyć
zasilanie i zaczekać do zatrzymania się wentylatora.
Nieprzestrzeganie tego może spowodowporażenie elektryczne lub
pożar.
CZYSZCZENIE
PRZESTROGA
Należy zachowywać środki ostrożnci podczas czyszczenia powierzchni
wymiennika ciepła urządzenia zewtrznego, poniew posiada on ostre
kradzie.
W celu uniknięcia ewentualnych urazów palców, należy zakładać
podczas czyszczenia grube, bawełnianie kawice.
Nie należy samodzielnie czyścić wnętrza klimatyzatora.
W celu wyczyszczenia wtrza urdzenia, należy skontaktow s z
najbliższym punktem serwisowym.
Podczas czyszczenia wewnętrznego filtra, zapozn s z opisem
rozdziału Czyszczenie klimatyzatora
Niedostosowanie się do powszego wymogu, me spowodować
zniszczenie urządzenia, porenie pdem lub pożar.
Crystal EU_AR09FSSE@_IB_DB68-03364A_PL.indd 9 2012-11-9 19:05:36
10
Zakresy dziania
W poniższej tabeli wskazane zostały zakresy temperatury i wilgotnci, w
obrębie których me działać klimatyzator. Zapoznaj s z tabelą, aby korzystz
urdzenia w efektywny sposób.
Konserwacja klimatyzatora
W przypadku, gdy klimatyzator pracuje w trybie chłodzenia przezuższy okres czasu przy dużej wilgotności powietrza, może
formować się rosa.
W przypadku, gdy temperatura spadnie do -5°C, wydajność ogrzewania może ulec pogorszeniu od 60%~70% podanej
wydajności w specykacjach, zgodnie z zaistniałymi warunkami.
Tryb Temperatura wewnętrzna Temperatura zewnętrzna Wilgotność wewnętrzna
Cooling
(Chłodzenie)
16˚C~32˚C -10˚C~46˚C Wilgotność względna 80% lub mniej
Heating
(Ogrzewanie)
27˚C lub mniej -15˚C~24˚C -
Dry (Osuszanie)
18˚C~32˚C -10˚C~46˚C -
Zabezpieczenia wewnętrzne obsługiwane poprzez system sterowania urządzenia
Zabezpieczenie wewnętrzne uruchamia sw przypadku wystąpienia błędu wewnętrznego klimatyzatora.
Rodzaj Opis
Zabezpieczenie przed
zimnym powietrzem
Wentylator wewnętrzny wyłącza się, aby zabezpieczyć urdzenie przez zimnym
powietrzem, gdy pompa ciepła grzeje.
Cykl odszraniania
Wewnętrzny wentylator będzie wyłączony w celu odszraniania, gdy ogrzewa pompa
cieplna.
Ochrona baterii wewnętrznej
Sprężarka wyłączy się, aby chronbaterię wewnętrzną, gdy klimatyzator działa w trybie
Chłodzenie.
Ochrona sprężarki
Klimatyzator nie uruchomi się natychmiast, aby chronsprężarkę modułu zewnętrznego
poączeniu urządzenia.
• JeżelipompaciepładziaławtrybieOgrzewanie,wykonywanyjestcyklodszraniania,umliwiającyusunięciez
modułu zewnętrznego szronu, który mógł powstać w przypadku niskich temperatur.
Wentylator wewnętrzny wyłącza się automatycznie i uruchamia się ponownie dopiero po zakończeniu cyklu
odszraniania.
Sprawdzanie przed ytkowaniem
UWAGA
Standaryzowanatemperaturaogrzewaniawynosi7˚C.Jeżelitemperaturanazewnątrzspadado0˚Clubponiżej,wydajność
ogrzewania może ulec zmniejszeniu w zależności od warunków temperaturowych.
Jeżelitrybchłodzeniaużywanyjestwtemperaturachpowyżej32˚C(temperaturawpomieszczeniu),niejestzapewniona
pełna wydajność chłodzenia.
Tryb
Temperatura
wewnętrzna
Temperatura
zewnętrzna
Wilgotność wewnętrzna
Uwagi
Cooling
(Chłodzenie)
16˚C~32˚C -5˚C~46˚C 80% lub mniej
AJ100***
temperatura zewnętrzna
: -10˚C~46˚C .
Heating
(Ogrzewanie)
27˚C lub mniej -15˚C~24˚C -
-
Dry
(Osuszanie)
18˚C~32˚C -5˚C~46˚C -
AJ100***
temperatura zewnętrzna
: -10˚C~46˚C .
Model : AJ
Crystal EU_AR09FSSE@_IB_DB68-03364A_PL.indd 10 2012-11-9 19:05:36
POLSKI
11
Części ówne
Wwietlacz
Tj klimatyzator, me się nieznacznie różnod tego pokazanego na ilustracji powyżej, zależnie od jego modelu.
Sprawdzanie nazw elementów
Fartuch przepływu powietrza
(w lewo, w prawo)
Filtr powietrza
(pod panelem)
Fartuch przepływu
powietrza (do góry, wł)
Dźwignia fartucha
Kanwlotowy powietrza
Kanwlotowy powietrza
Czujnik
temperatury
pokojowej
Wskaźnik Virus Doctor
Filtr powietrza
(pod panelem)
Filtr powietrza
(pod panelem)
Filtr powietrza
Czujnik wilgotności
Wskaźnik działania
Wskaźnik Temperature/Auto clean( )
Wskaźnik Timer
Wskaźnik Wi-Fi
Przycisk Power (Zasilanie)
Wskaźnik Smart Saver
Wskaźnik
Crystal EU_AR09FSSE@_IB_DB68-03364A_PL.indd 11 2012-11-9 19:05:41
12
Sprawdzanie pilota zdalnego sterowania
Przyciski pilota zdalnego sterowania
• Skierowaćpilotzdalnegosterowaniawkierunkuodbiornikaurządzeniawewnętrznego.
• Poprawidłowymnaciśnięciuprzyciskupilotazdalnegosterowania,usłyszyszpiknięciewurządzeniuwewnętrznym,poczym
pojawi swskaźnik transmisji (
) na pilocie zdalnego sterowania.
• Ponaciśnięciuprzycisku[2
nd
F], zostanie wyświetlony na pilocie zdalnego sterowania wskaźnik , umożliwiając
zmianę funkcji za pomocą plota zdalnego sterowania, jak to pokazano na poniższej liście.
Funkcje d'light Cool Temp/Humi, Auto Clean Beep O, good sleep Display O, On Timer Time Set.
W przypadku dokonania wyboru funkcji znajdującej się po przyciskiem, gdy funkcja ta jest przełączana za pomo
przycisku 2
nd
F, funkcja 2
nd
F jest anulowana.
Wyświetlacz pilota
On Timer
Ustaw Timer włączania jako aktywny.
O Timer
Ustaw Timer wyłączania jako aktywny.
Smart Saver
Mniejsze zużycie energii oznacza zakres
temperatury chłodzenia 24°C~30°C.
Auto Clean
Funkcja Auto clean – Osusza wnętrze
urządzenia wewnętrznego, w celu
usunięcia przykrego zapachu.
Fan min.
Dostosuj ilość powietrza ma przepływać
przez klimatyzator za pomocą 4 różnych
prędkości Auto/Niska/Średnia/Wysoka.
Ustaw tryb na .
Set/Cancel (Ustaw/Anuluj)
Anuluj timer/ .
2
nd
F
Przełączać funkcję za pomocą przycisku
pilota zdalnego sterowania.
Air swing (Modulacja nawiewu)
ączaj/wyłączaj automatyczne ruchy
fartucha przepływu powietrza w górę i w dół.
Mode (Tryb)
Dokonaj wyboru z 5 trybów działania (patrz
strony 14~15, w celu uzyskania dalszych
informacji).
Quiet
Redukuje hałasy wytwarzane przez
urządzenie wewnętrzne podczas działania
klimatyzatora.
Power (Zasilanie)
Wyłącz/Włącz klimatyzator.
Temp hr. + -
Podnosi/Obniża temperatuo 1˚C.
d'light Cool
Ustawfunkcję d'light Cool na
ączona/wyłączona.
Turbo
Działa w trybie automatycznej prędkości
wentylatora, w celu szybkiego chłodzenia.
Virus Doctor
Ustawfunkcję Virus Doctor na
ączona/wyłączona.
Temp/Humi
Wilgotności pomieszczenia i wartość temperatury pojawia się
przez 5 sekund na wyświetlaczu urządzenia wewnętrznego:
- Hi : Wysoki (W przypadku, gdy względna wilgotność to 70%
lub wyższa)
- Sd : Standardowy (W przypadku, gdy względna wilgotność
jest niższa niż 70%)
- W przypadku temperatury, wyświetlana będzie jej wartć.
Beep o
Wycisza sygnał dźwiękowy po naciśnięciu tego przycisku.
Time set
Ustawia bieżący czasu
Display o
Wyłącza podświetlanie wyświetlacza
Przed zastosowaniem tych funkcji na pilocie zdalnego sterowania, należy ustawić bieżący czas. (Patrz strona 18)
UWAGA
Ta funkcja nie jest dostępna.
Crystal EU_AR09FSSE@_IB_DB68-03364A_PL.indd 12 2012-11-9 19:05:42
POLSKI
13
Wwietlacz pilota zdalnego sterowania
• Sygnałpilotazdalnegosterowaniamożebzakłócanyprzezinneźaświatła,znajdującesięwjegopobliżu.
• Wprzypadkuwpływupilotazdalnegosterowaniaklimatyzatoranadziałanieinnychurządzelektronicznych,
należy skontaktowsię z najbliższym punktem serwisowym.
Okres wymiany baterii
Gdy bateria jest wyczerpana, na wyświetlaczu pilota zdalnego sterowania pojawi się ( ). Po pojawieniu sie tej ikony należy
wymienbaterię. Pilot zdalnego sterowania zasilany jest dwiema bateriami typu 1,5V AAA .
Przechowywanie pilota zdalnego sterowania
Gdy pilot zdalnego sterowanie nie jest używany przez dłuższy okres czasu, należy wyjąć z niego baterie i przechowywje w
bezpiecznym miejscu.
Umieszczanie baterii w pilocie zdalnego sterowania
1. Popchnąć pokrywę zgodnie
z kierunkiem wskazówki,
znajdującej sna tylniej
stronie pilota zdalnego
sterowania i pociągnąć ją.
2. Umieścić dwie baterie typu AAA.
Sprawdzpolaryzację, zgodnie
z oznaczeniem “+” i “-”. Upewnić
się, czy baterie znajdusię we
aściwej pozycji.
3. Zamknąć pokrywę przez umieszczenie
jej we właściwej pozycji.
Powinno byćyszalne kliknięcie, gdy
pokrywa została umieszczona we właściwej
pozycji.
• Upewnijsię,żewodaniedostajesiędopilotazdalnegosterowania.
Wskaźnik Quiet
Wskaźnik temperatury
Wskaźnik Turbo
Wskaźnik Virus Doctor
Wskaźnik 2
nd
F
Wskaźnik Smart Saver
Wskaźnik d'light Cool
Wskaźnik On Timer
Wskaźnik O Timer
Wskaźnik
Wskaźnik trybu działania
Wskaźnik prędkości
obrotów wentylatora
Auto (Turbo)
Niska
Średnia
Wysoka
Wskaźnik niskiego stanu
naładowania baterii
Wskaźnik transmisji
Wskaźnik modulacji nawiewu
Wskaźnik czasu
PRZESTROGA
UWAGA
Sposób poprawnego usuwania baterii,
w które wyposażony jest niniejszy produkt
(Dotyczy krajów, w których stosuje się systemy segregacji odpadów)
Niniejsze oznaczenie na baterii, instrukcji obsługi lub opakowaniu oznacza, że po upływie okresu użytkowania baterie, w które
wyposażony był dany produkt, nie mogą zostać usunięte wraz z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych. Przy
zastosowaniu takiego oznaczenia symbole chemiczne (Hg, Cd lub Pb) wskazują, że dana bateria zawiera rtęć, kadm lub ołów w ilości
przewyższającej poziomy odniesienia opisane w dyrektywie WE 2006/66. Jeśli baterie nie zostaną poprawnie zutylizowane, substancje
te mogą powodować zagrożenie dla zdrowia ludzkiego lub środowiska naturalnego.
Aby chronić zasoby naturalne i promować ponowne wykorzystanie materiałów, należy oddzielać baterie od innego typu odpadów i
poddawać je utylizacji poprzez lokalny, bezpłatny system zwrotu baterii.
Crystal EU_AR09FSSE@_IB_DB68-03364A_PL.indd 13 2012-11-9 19:05:45
14
Podstawowe działanie to tryb działania, kry może zostać wybrany przez naciśnięcie przycisku Mode(Tryb).
Auto (Automatyczny)
W trybie Auto, klimatyzator automatycznie ustawia temperatui prędkość wentylatora, zależnie od mierzonej temperatury
pomieszczenia.
• Wprzypadkustosowaniakombinacjisystemów,wtrybiedziałaniaAuto,systemwybieratemperaturępoprzezustawienie
odpowiedniego trybu działania (Chłodzenie lub Ogrzewanie), na podstawie temperatury pomieszczenie na początku
działania klimatyzatora.
Dry (Osuszanie)
Klimatyzator w trybie Dry działa jak skraplacz, usuwający rosę z powietrza pomieszczenia.
Tryb osuszania czyni powietrze świeższym w wilgotnym klimacie.
Fan (Wentylator)
Tryb wentylatora może zostać wybierany dla wentylacji pomieszczenia. Tryb wentylatora może być przydatny do
odświeżania powietrza w pomieszczeniu.
Cool (Chłodzenie)
W trybie Cool, klimatyzator dokonuje chłodzenia pomieszczenia. Możesz dostosować temperaturę i prędkość wentylatora, w
celu ochłodzenia pomieszczenia w gorącym sezonie.
• Wprzypadku,gdytemperaturapowietrzanazewnątrzjestdowyższaniżwybranatemperaturapomieszczenia,to
doprowadzenie do żądanej wartości temperatury może zając troszkę więcej czasu niż zwykle.
• TrybQuiet(
, ) sprawia bardziej ciche działanie urządzenia wewnętrznego klimatyzatora w trybie Cool.
Heat (Ogrzewanie)
Klimatyzator dokonuje ogrzewania i ochładzania powietrza. Ogrzewaj swoje pomieszczenie za pomocą uniwersalnego
urządzenia w chłodne zimowe dnie.
• Wentylatorniedziałaprzezokoło3~5minutoduruchomieniaklimatyzatora,abyzapobiegaćzimnympodmuchom
powietrza podczas jego rozgrzewania.
• TrybQuiet(
, ) sprawia bardziej ciche działanie urządzenia wewnętrznego klimatyzatora w trybie Heat.
• Ponieważklimatyzatorogrzewapomieszczeniepoprzezpobieranieciepłazzewnętrznegootoczenia,przezcowydajność
ogrzewania może ulegpogorszeniu podczas niskich temperatur zewnętrznego otoczenia.
Stosować dodatkowe urządzenie ogrzewające w połączeniu z klimatyzatorem w przypadku, gdy ilość ciepła jest
niewystarczającą.
Podstawowe funkcje
Crystal EU_AR09FSSE@_IB_DB68-03364A_PL.indd 14 2012-11-9 19:05:45
POLSKI
15
Nacisnąć przycisk w celu włączenia klimatyzatora.
Nacisnąć przycisk
w celu ustawienia trybu działania.
• PokażdorazowymnaciśnięciuprzyciskiMode, następuje zmiana trybu w kolejności Auto(Automatyczny),
Cool(Chłodzenie), Dry(Osuszanie), Fan(Wentylator) i Heat(Ogrzewanie).
Nacisnąć przycisk w celu ustawienia żądanej prędkości wentylatora.
Auto
(Automatyczny)
(Auto)
Cool (Chłodzenie)
(Auto),
(Niska),
rednia),
(Wysoka)
Dry (Osuszanie)
(Auto)
Fan (Wentylator)
(Niska),
rednia),
(Wysoka)
Heat (Ogrzewanie)
(Auto),
(Niska),
rednia),
(Wysoka)
Nacisnąć przycisk w celu dostosowania temperatury.
Auto
(Automatyczny)
Możesz dostosować żądaną temperaturę oC w zakresie16°C~30°C.
Cool (Chłodzenie) Możesz dostosować żądaną temperaturę oC w zakresie16°C~30°C.
Dry (Osuszanie) Dostosowanie temperatury jest niemożliwe.
Fan (Wentylator) Dostosowanie temperatury jest niemożliwe.
Heat (Ogrzewanie) Możesz dostosować żądaną temperaturę oC w zakresie16°C~30°C.
• NacisnąćprzyciskTemp/Humi na pilocie zdalnego sterowania, w celu sprawdzenia poziomu wilgotności i wartości
temperatury w pomieszczeniu.
UWAGA
Crystal EU_AR09FSSE@_IB_DB68-03364A_PL.indd 15 2012-11-9 19:05:47
16
Regulacja kierunku przeywu powietrza
Istnieje możliwość skierowania strumienia powietrza w żądanym kierunku.
Funkcja Turbo jest wykorzystywana do szybkiego i efektywnego ochłodzenia pomieszczenia,
Pionowy przeyw powietrza
Łopatki regulujące kierunek przepływu powietrza poruszają sw górę i w dół.
Nacisć przycisk Air swing (Modulacja nawiewu)
na pilocie zdalnego
sterowania.
Wskaźnik Modulacja nawiewu zaświeci się, a ostrza regulujące kierunek przepływu
powietrzasię przez cały czas poruszw górę i w dół, aby zapewnić
prawidłowy obieg powietrza.
Aby utrzymkierunek przeywu powietrza w stałej pozycji, wciśnij ponownie
przycisk Air swing (Modulacja nawiewu)
na pilocie.
Nacisć przycisk Turbo
na pilocie zdalnego sterowania podczas trybu
ochładzania.
Wskaźnik Turbo pojawi sna wyświetlaczu pilota zdalnego sterowania, i klimatyzator
rozpocznie działanie w funkcji Turbo przez 30 minut.
Używanie funkcji Turbo
• FunkcjaTurbojesttylkodospnawtrybieochładzania.
• NaciśnięcieprzyciskuMode podczas, gdy funkcja Turbo jest włączona,
spowoduje anulowanie tej funkcji.
• Temperatura/Prędkośćwentylatoraniemogąbyćdostosowanepodczas
stosowania tej funkcji.
Nacisnąć ponownie przycisk Turbo .Anuluj
Nacisć przycisk
Nacisć przycisk
UWAGA
Poziomy przepływ powietrza
Upewnij się, że żaden z kołków wystających z łopatek nie jest uszkodzony ani złamany.
Przesdźwignię kołka łopatki w lewo lub w prawo, aby utrzymać stały,
preferowany kierunek przepływu powietrza.
• Podczasregulacjipoziomegokierunkuprzepływupowietrzanależy
zachować wyjątkową ostrożność, aby nie pokaleczyć palców.
W przypadku nieprawidłowego obchodzenia się z urządzeniem
istnieje ryzyko obrażeń.
PRZESTROGA
Dźwignia
fartucha
Crystal EU_AR09FSSE@_IB_DB68-03364A_PL.indd 16 2012-11-9 19:05:49
POLSKI
17
Tryb
Przed zastosowaniem trybu good sleep, należy ustawić czas (W calu uzyskania informacji dotyczących ustawiania bieżącego
czasu, zapoznać sze stroną 18)
W celu wygody podczas snu, klimatyzator działa w trybie Zasypiania Głęboki sen i budzenia
.
1. Nacisnąć przycisk
na pilocie zdalnego sterowania.
Na wyświetlaczu pilota pojawi się wskaźnik i zacznie migać wskaźnik
Timer wyłączenia.
2. Nacisnąć przycisk
w celu ustawienia czasu.
Możesz ustawiać czas włgodzinnych odspach od 30 minut ~ 3 godzin i
jednostki godzin od 3 ~ 12 godzin.
Czas działania może być ustawiany od minimum 30 minut do maksimum 12 godzin.
Domyślny czas działania jest ustawiany na 8 godzin.
3. Nacisnąć przycisk Set/Cancel(Ustaw/Anuluj), w celu aktywacji tej funkcji.
Wskaźnik O timer przestaje migać i zapisany czas pozostanie na wyświetlaczu przez
3 sekundy.
Wtedy klimatyzator rozpoczyna działanie w trybie good’sleep.
JeżeliprzyciskSet/Cancel(Ustaw/Anuluj) nie zostanie ponownie naciśniety w
ciągu 10 sekund po naciśnięciu przycisku
, klimatyzator powróci do
poprzedniego stanu. Sprawdzić wskaźnik O timer i
wskaźnik na urządzeniu
wewnętrznym.
• UstawOtimerwtrybie nawartośćpowyżej5godzin.Jeżelifunkcja jest ustawiona
na zbyt krótki lub zbyt długi czas, mogą wystąpić zaburzenia snu, gdyż domyślnie funkcja ta jest ustawiona na 8
godzin.
• Jeżelitryb
jest ustawiony na wartość poniżej 4 godzin, o ustawionej godzinie urządzenie wyłączy się.
Jeżelitryb
jest ustawiony na wartość powyżej 5 godzin, na godzinę przed zatrzymaniem przełączy
się na fazę budzenia.
• Zalecaneustawieniatemperaturyto25˚C~27˚CwtrybieCool(Chłodzenie)i21˚C~23˚CwtrybieHeat(Ogrzewanie).
Temperatura i prędkość wentylatora ulegają zmianom w trybie
• Zasypianie:Ułatwiazasypianiepoprzezobniżenietemperatury.
• ębokisen:Działarelaksującąilekkopodnositemperaturę.
• Budzenie
:atwia budzenie i działa orzeźwiającą.
Gdy klimatyzator jestączony w trybie ocadzania/ogrzewania
Możesz ustawić żądaną temperatu oC w zakresie od 16˚C~30˚C.
Prędkość wentylatora zostanie automatycznie dostosowana, zgodnie z
trybem
.
Jednakże,powybraniutrybu
gdy tryb ogrzewania jest
ączony, możesz dostosowprędkość wentylatora.
W przypadku, gdy tryb jestączony.
W trybie Cool: Kierunek przepływu powietrza zostanie automatycznie
dostosowany.
W trybie Heat: Dostępne jest ręczne dostosowanie kierunku przepływu
powietrza.
Nacisnąć ponownie przycisk Set/Cancel(Ustaw/Anuluj).Anuluj
UWAGA
Crystal EU_AR09FSSE@_IB_DB68-03364A_PL.indd 17 2012-11-9 19:05:52
18
Ustawianie On/O timer
Możesz ustawić klimatyzator na automatyczneączanie/wyłączanie w żądanym czasie.
Ustawianie On timer na włączanie, gdy klimatyzator jest wyłączony /
Ustawianie Off timer na wyłączanie, gdy klimatyzator jest włączony.
1. Nacisnąć przycisk On timer/Off timer.
Wskaźnik On/O Timer zacznie migna wyświetlaczu pilota zdalnego sterowania.
2. Nacisnąć przycisk Temp hr. + lub – i przycisk Fan min.
w celu ustawienia czasu.
Istnieje możliwość ustawiania czasu w jednostkach godzinowych od 1 godziny ~ 12
godzin zgodnie z AM, PM, i jednostkach minutowych od 1 minuty ~ 59 minut.
Ustawianie On timer
Ustawianie biącego czasu
Przed zastosowaniem tych funkcji klimatyzatora, należy ustawić bieżący czas.
1. Nacisnąć przycisk 2
nd
F
Pojawi się wskaźnik 2
nd
F na wyświetlaczu pilota zdalnego sterowania.
2. Nacisnąć przycisk Time Set, w celu ustawienia bieżącego czasu
Zacznie migwskaźnik AM lub PM, umożliwiający ustawienie czasu przez
naciśnięcie przycisku Temp hr. + lub – przycisku do ustawienia godzin, i
Fan min.
do ustawienia minut.
3. Nacisnąć przycisk Time Set ponownie, w celu aktywacji tej funkcji.
•
Sprawdzaktualny czas na pilocie zdalnego sterowania przed zastosowaniem tej funkcji.
•
Domyślny czas ustawiony jest na 12 AM na pilocie zdalnego sterowania. Aktualny czas jest ustawiany do czasu
domyślnego po każdorazowej wymianie baterii.
PRZESTROGA
Crystal EU_AR09FSSE@_IB_DB68-03364A_PL.indd 18 2012-11-9 19:05:53
POLSKI
19
• UstawianieczasuOntimeriOtimerpowinnysiężnić.
• NacisnąćprzyciskSet/Cancel(Ustaw/Anuluj) na pilocie zdalnego sterowania, gdy kombinacja timer jestączona.
Obydwie funkcje On i O timer zostaanulowane, i wskaźnik zniknie z wyświetlacza.
3. Nacisnąć przycisk Set/Cancel(Ustaw/Anuluj), w celu aktywacji tej funkcji.
Wskaźnik On timer przestaje migać i zapisany czas pozostanie na wyświetlaczu przez
3 sekundy.
W przypadku, gdy przycisk Set/Cancel(Ustaw/Anuluj) nie zostanie naciśniety
w ciągu 10 sekund po dokonaniu wyboru czasu, klimatyzator powróci do
poprzedniego stanu. Sprawdzić wskaźnik On timer lub O timer i
wskaźnik na
urządzeniu wewnętrznym
Postępować tak samo dla ustawiania programatora on timer i o timer.
Dodatkowe opcje dostępne w trybie On timer
Powoduje wyświetlanie ostatniego ustawienia trybu przed wyłączeniem
urządzenia.
Dostosowanie prędkości wentylatora jest niedostępne.
Istnieje możliwość dostosowania temperatury w trybie Auto/Cool/Heat.
Ustawianie O timer
Ustawianie
jednoczesne
programatora on
timer i o timer
Nacisnąć ponownie przycisk Set/Cancel (Ustaw/Anuluj).Anuluj
• Tylkoostatnieustawieniatimerbędązastosowane,pomiędzyOnTimer/O
Timer i
(O timer) .
UWAGA
UWAGA
Crystal EU_AR09FSSE@_IB_DB68-03364A_PL.indd 19 2012-11-9 19:05:55
20
Używanie funkcji Smart Saver
Ta funkcja umożliwia ustawienie zakresu ograniczenia temperatury, w celu oszczędzania energii podczas działania
klimatyzatora w trybie Cool.
Virus Doctor powoduje wytwarzanie wodoru (H) i tlenu (O
2), w celu usuwania zanieczyszczeń i zapobiegania rozkładowi
szkodliwych substancji. Sprawia ona, że wdychane powietrze jest świeże, charakterystyczne dla takich środowisk jak
wodospady, oceany, rzeki czy góry.
Nacisnąć przycisk Smart Saver na pilocie zdalnego sterowania, podczas działania
klimatyzatora w trybie Cool.
Wskaźnik Smart Saver i wskaźnik odchylania kierunku powietrza pojawia s
automatycznie na wyświetlaczu pilota zdalnego sterowania.
Fartuchy przepływu powietrza poruszasię w górę i wł.
W przypadku, gdy ustawiona temperatura przepływu powietrza jest niższa niż 24°C,
klimatyzator automatycznie podwyższy doi 24°C.
Nacisć przycisk
na pilocie zdalnego sterowania.
Wskaźnik pojawi się na wyświetlaczu pilota zdalnego sterowania,, i klimatyzator
spowoduje wytwarzanie Virus Doctor.
Nacisć przycisk
Nacisć przycisk
• FunkcjaSmartSaverjesttylkodostępnawtrybieochładzania.
• PoaktywacjifunkcjiSmartSaver,zakrestemperaturyzostanieograniczonydo
24°C~30°C.
• Wprzypadku,gdyżądanatemperaturajestniższaniż24°C,należywyłączyć
funkcSmart Saver poprzez ponowne naciśnięcie przycisku Smart Saver.
• Temperatury/PrędkośćWentylatoramożebyćrównieżdostosowana(patrz
strona 15 w celu uzyskania dalszych informacji).
• NaciśnięcieprzyciskuMode podczas, gdy funkcja Smart Saver jest włączona,
spowoduje anulowanie tej funkcji.
Używanie funkcji Virus Doctor
Nacisnąć ponownie przycisk Smart Saver.Anuluj
Nacisnąć ponownie przycisk .Anuluj
• może być wybierana niezależnie od tego, czy klimatyzator jestączony
lub wyłączony.
UWAGA
UWAGA
Crystal EU_AR09FSSE@_IB_DB68-03364A_PL.indd 20 2012-11-9 19:05:57
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29

Samsung AR09FSSKABEX Instrukcja obsługi

Kategoria
Filtry powietrza
Typ
Instrukcja obsługi