Samsung AR09HSSFAWKN Instrukcja obsługi

Kategoria
Gry wideo
Typ
Instrukcja obsługi
A3050 EU_IB_DB68-04211A_HP_PL-03.indd 1 2014/9/10 15:26:33
Funkcje klimatyzatora
2-step cooling (Codzenie 2-stopniowe)
Funkcja codzenia 2-stopniowego umliwia szybkie schłodzenie pomieszczenia do żądanej
temperatury, a naspnie automatyczne dostosowanie prędkci wentylatora oraz kierunku
przeywu powietrza w celu zapewnienia optymalnych warunków.
Szybkie chłodzenie/ogrzewanie
Funkcja Szybkie zapewnia silny strumień chłodnego/cieego powietrza! Przepływ powietrza z
funkcja jest najsilniejszy!
Komfortowe codzenie/ogrzewanie
Funkcja Komfort zapewnia nawiew przyjemnego, owiającego powietrza, kierowany
niebezpośrednio na użytkownika.
Single User (Jeden ytkownik)
Funkcji Jeden użytkownik można używać, gdy w domu znajduje się jedna osoba. Dzki funkcji
Jeden użytkownik i technologii inwerterowej minimalizowane jest zużycie energii elektrycznej
przez dostosowanie maksymalnej wydajności kompresora.
Łatwa obugaltru
Przed wyciem ltru klimatyzatora nie trzeba demontowżadnej kratownicy! Dzki temu ltr
można czyśc łatwiej i częściej! Regularne czyszczenie ltru zapobiega przedostawaniu s kurzu
do wewtrz urządzenia lub gromadzeniu się na ltrze.
Inteligentna instalacja
Po wykonaniu instalacji urządzenie przeprowadzi samoczynny test, aby sprawdz, czy zostało
prawidłowo zainstalowane.
Łatwa instalacja
Instalacja jest niezwykle prosta! Urządzenie można łatwo powies na ścianie, a poączenie rur i
przewow odbywa s przez otwory w dolnej części urządzenia. Podłączenie rury i przewow
nie wymaga przechylania urządzenia!
Funkcja
Funkcja zapewnia użytkownikom spokojny sen dzięki dostosowaniu temperatury,
prędkości wentylatora i kierunku przepływu powietrza.
To urządzenie jest zgodne z wymogami zawartymi w następujących dyrektywach unijnych: Dyrektywą Niskonapięciową (2006/95/
EC) oraz Dyrektywą o kompatybilności elektromagnetycznej (EMC) (2004/108/EC).
(ARHSSDA)
Produkt ten został uznany za zgodny z dyrektywą dotyczącą urządzeń radiowych i telekomunikacyjnych urządzeń końcowych
(1999/5/WE), dyrektywą niskonapięciową (2006/95/WE) oraz dyrektywą kompatybilności elektromagnetycznej (2004/108/WE) Unii
Europejskiej.
(ARHSFSA/HSFNB/HSSDB)
Prawidłowe usuwanie produktu
(zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny)
(Dotyczy krajów, w których stosuje się systemy segregacji odpadów)
To oznaczenie umieszczone na produkcie, akcesoriach lub dokumentacji oznacza, że po zakończeniu eksploatacji nie należy tego produktu ani
jego akcesoriów (np. ładowarki, zestawu słuchawkowego, przewodu USB) wyrzucać wraz ze zwykłymi odpadami gospodarstwa domowego. Aby
uniknąć szkodliwego wpływu na środowisko naturalne i zdrowie ludzi wskutek niekontrolowanego usuwania odpadów, prosimy o oddzielenie
tych przedmiotów od odpadów innego typu oraz o odpowiedzialny recykling i praktykowanie ponownego wykorzystania materiałów.
W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla środowiska recyklingu tych przedmiotów, użytkownicy w
gospodarstwach domowych powinni skontaktować się z punktem sprzedaży detalicznej, w którym dokonali zakupu produktu, lub z organem
władz lokalnych.
Użytkownicy w firmach powinni skontaktować się ze swoim dostawcą i sprawdzić warunki umowy zakupu. Produktu ani jego akcesoriów nie
należy usuwać razem z innymi odpadami komercyjnymi.
Polski-2
A3050 EU_IB_DB68-04211A_HP_PL-03.indd 2 2014/9/10 15:26:33
Spis treści
Przygotowanie
Informacje dotyczące bezpieczstwa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Sprawdzanie przed użytkowaniem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Sprawdzanie nazw elemenw. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Sprawdzanie pilota zdalnego sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Podstawowe funkcje
Podstawowe funkcje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Regulacja kierunku przepływu powietrza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Zaawansowane funkcje
Używanie funkcji Fast (Szybkie). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Używanie funkcji Comfort (Komfort) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Tryb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Ustawianie funkcji Timer wł/wył. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Używanie funkcji Auto Clean (Automatyczne czyszczenie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Używanie funkcji Single User (Jeden użytkownik). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Używanie funkcji Virus Doctor (Usuwanie wiruw) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Używanie funkcji Qiuet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Użycie aplikacji Smart A/C. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Używanie funkcji Filter reset (Zerowanieltru). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Inne
Czyszczenie klimatyzatora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Konserwacja klimatyzatora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Rozwiązywanie problemów. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Polski-3
A3050 EU_IB_DB68-04211A_HP_PL-03.indd 3 2014/9/10 15:26:33
Informacje dotyczące bezpieczstwa
Przed zastosowaniem klimatyzatora, należy gruntownie zapoznać s z instrukcją
obsługi, w celu jego bezpiecznego użytkowania a także korzystania z jego
szerokiego zakresu stosowanych funkcji.
Poniew instrukcja obsługi obejmuje różne modele klimatyzatora, jego
charakterystyka me nieznacznie s różnić od opisanej w niniejszej instrukcji. W
przypadku jakichkolwiek pytań, należy skontaktować s z najblszym punktem
obsługi serwisowej, lub uzyskania pomocy i niezbędnych informacji na stronie
www.samsung.com.
Znaczenie ikon i znaków zawartych w niniejszej instrukcji obsługi:
OSTRZEŻENIE
Niebezpieczne i beztroskie postępowanie, może doprowadzić do
poważnych obr cia, a nawet spowodować śmierć.
PRZESTROGA
Niebezpieczne i beztroskie postępowanie, może doprowadzić do
lekkich obrażeń ciała, lub uszkodzenia urdzenia.
Pospow zgodnie z
instrukcjami.
Odłączyć zasilanie.
NIE próbow. NIE rozmontowyw.
Upewnić się, czy urządzenie jest uziemione w celu zapobieżenia
porażenia prądem.
INSTALACJA
OSTRZEŻENIE
Zastosować kabel zasilania zgodnie ze specykacjami produktu i wykorzystywten
kabel tylko do zasilania tego urdzenia. Co więcej, nie używać kabla przedłacego.
Przedłacz może b przyczyną porenia elektrycznego lub pożaru.
Nie należy również stosow transformatorów. Może to powodować porażenie prądem
lub pożar.
W przypadku, gdy wartości napięcia, częstotliwci lub prądu różn się od
nominalnych, może to spowodować pożar.
Instalacje tego urządzenia musi b wykonana przez wykwalikowanych techników
lub obsługę serwisową rmy.
Niedostosowanie się do powyższych wymogów może spowodow porażenie prądem,
pożar, eksplozję, wadliwe działanie produktu lub urazy ciała, a tae być powodem do
utraty gwarancji na zainstalowany produkt.
Klimatyzator należy poączyć do instalacji wyposażonej w wyłącznik (nie powinien
on s znajdować na panelu urządzenia) oraz w dedykowane zabezpieczenie obwodu.
Niedostosowanie się do powszego wymogu, może spowodow porenie prądem
lub pożar.
Bezpiecznie zamocować urządzenie zewnętrzne, aby jego elektryczne komponenty
nie by w jakikolwiek sposób narone.
Niedostosowanie się do powyższych wymogów może spowodow porażenie prądem,
pożar, eksplozję lub wadliwe działanie produktu.
Przygotowanie
Polski-4
A3050 EU_IB_DB68-04211A_HP_PL-03.indd 4 2014/9/10 15:26:34
Nie instalow tego urdzenia w pobliżu źródeł ciea i materiałów łatwopalnych.
Nie instalow tego urdzenia w wilgotnej, oleistej i zakurzonej lokalizacji lub
miejscach nasłonecznionych i naronych na wodę (opady deszczu). Nie instalować
tego urdzenia w miejscach, gdzie występuje instalacja gazowa.
Może to powodować porażenie prądem lub pożar.
Nigdy nie naly instalować urządzenia zewnętrznego w miejscach, gdzie mogą
występować nieprzewidziane sytuacje, np. zawalanie się wysokiego muru.
Upadek zewnętrznego urdzenia, może spowodować jego uszkodzenie urazy cia, a
nawet śmierć.
Urządzenie to, musi być prawiowo uziemione. Nie należy podłącz uziemienia do
instalacji gazowej, wodnej czy linii telefonicznej.
Nieprzestrzeganie powszej uwagi może skutkować porażeniem elektrycznym,
pożarem lub wybuchem.
Sprawdzić, czy zostało zastosowane gniazdko wyjściowe zasilania z uziemieniem.
INSTALACJA
PRZESTROGA
Zainstalować urządzenie na równym i stabilnym poożu, które utrzyma ciężar urdzenia.
Niedostosowanie się do wyżej wymienionego wymogu, może spowodow
niepożądane wibracje lub wadliwe dzianie urdzenia.
Zainstalować włciwie wąż spustowy, aby umożliwić prawidłowe spuszczanie wody.
Niedostosowanie się do wyżej wymienionych wymogów, może spowodować
niekontrolowany wyciek wody i zniszczenia. Nie należy łączyć rur odpływowych
z wężem spustowym, gdyż w przysości może to doprowadzić do powstawania
nieprzyjemnych zapacw.
Podczas instalacji urządzenia zewnętrznego, należy sie upewnić o prawiowym
działaniu węża spustowego.
Przepływaca woda podczas trybu ogrzewania przez urządzenie zewnętrzne, może
spowodować wyciek i w rezultacie zniszczenia.
Szczelnie w okresie zimowym, należy uwać na spadace odłamki lodu, mogące
spowodować zniszczenia, urazy ciała, a nawet śmierć.
ZASILANIE
OSTRZEŻENIE
W przypadku uszkodzenia wyłącznika należy kontaktować się ze swoim
najbliższym serwisem.
Nie ciągć zbyt silno ani nie zgin kabla zasilania. Nie skręcać ani nie wzać kabla
zasilania. Nie zahaczać kabla zasilania nad metalowym obiektem, umieśc Zabel
zasilania pomiędzy obiektami lub wsuć kabel pomdzy obiekty.
Może to powodować porażenie prądem lub pożar.
Polski-5
PRZYGOTOWANIE01
A3050 EU_IB_DB68-04211A_HP_PL-03.indd 5 2014/9/10 15:26:34
Informacje dotyczące bezpieczstwa
ZASILANIE
PRZESTROGA
Podczas braku używalnci klimatyzatora przez dłszy okres czasu
lub podczas burzy, naly oączać zasilanie za pomocą zabezpieczania
obwodu.
Niedostosowanie się do powyższego wymogu, może spowodow porażenie
prądem lub pożar.
OBSŁUGA
OSTRZEŻENIE
W przypadku zalania urządzenia, prosimy skontaktow s z najblszym
punktem serwisowym.
Niedostosowanie się do powyższego wymogu, może spowodow porażenie
prądem lub pożar.
Jeśli z urdzenie generuje dziwny hałas, zapach spalenizny czy dym,
natychmiast odłączyć zasilanie i kontaktow się z najbliższym serwisem.
Niedostosowanie się do powyższego wymogu, może spowodow porażenie
prądem lub pożar.
W przypadku wycieku gazu (np. gazowy propan LPG, itp.), natychmiast
przewietrzyć pomieszczenie bez dotykania kabla zasilania. Nie dotykać
urządzenia ani kabla zasilania.
Nie używać wentylatora.
Iskra z wentylatora może spowodować eksplozję lub pożar.
W celu ponownej instalacji klimatyzatora, prosimy skontaktow s z
najbliższym punktem serwisowym.
Niedostosowanie się do powyższych wymow, może spowodow
porażenie prądem, pożar, niepożądane wycieki wody i w rezultacie wadliwe
działanie produktu.
Serwis u klienta dla tego produktu nie jest przewidziany. W przypadku
ponownej instalacji tego produktu w innej lokalizacji, zostaną nałożone
dodatkowe koszta instalacyjne.
Zwłaszcza, gdy produkt ma zostać zainstalowany w nietypowej lokalizacji,
takiej jak zaad przemysłowy lub w poblu miejscowci nadmorskiej,
gdzie występuje zasolenie powietrza, prosimy skontaktow się najbliższym
punktem serwisowym.
Nie dotykać wącznika sieciowego mokrymi rękami.
Może to spowodow porenie prądem .
Nie wączać klimatyzatora wyłącznikiem sieciowym.
Wyłączenie klimatyzatora a następnie ponowne jego ączenie może
spowodować zaiskrzenie lub porażenie elektryczne lub pożar.
Po rozpakowaniu klimatyzatora, należy przechowyw wszystkie
opakowania z dala od dzieci, które mogą być dla nich niebezpieczne.
Zabawa dziecka opakowaniem, może spowodować uduszenie.
Polski-6
A3050 EU_IB_DB68-04211A_HP_PL-03.indd 6 2014/9/10 15:26:34
Nie umieszczać palców lub obcych przedmiotów w instalacji wylotowej
klimatyzatora podczas jego działania.
Zachowywać szczególne środki ostrożnci, gdy dzieci przebywają w pobliżu
klimatyzatora.
Nie dotykać fartucha kanu przepływu powietrza rękoma podczas trybu
ogrzewania.
Może to powodować porażenie prądem lub poparzenia.
Nie umieszczać palców lub obcych przedmiotów w instalacji wlotowej i
wylotowej klimatyzatora podczas jego dziania.
Zachowywać szczególne środki ostrożnci, gdy dzieci przebywają w pobliżu
klimatyzatora.
Nie uderz lub pocgać za elementy klimatyzatora z nadmier siłą.
Może to spowodow pożar, urazy ciała lub nieprawidłowe dzianie
produktu.
OBSŁUGA
OSTRZEŻENIE
Nie umieszczać żadnych przedmiotów w pobliżu zewtrznego
urządzenia, które umożliwią dzieciom dosp do urządzenia.
Może to spowodow, że dzieci poważnie sie zranią.
Nie używklimatyzatora przez dłsze okrasy czasu w niewystarczająco
wentylowanej lokalizacji, lub w obecności nieodpowiedzialnych ob.
Ponieważ może to b niebezpieczne z powodu niewystarczającej ilości tlenu,
należy otwierać w takich przypadkach okno przynajmniej co godzinę.
Jeśli do wnętrza urdzenia dostała s jakakolwiek substancja obca, jak np.
woda, odłączyć zasilanie i skontaktować się z najbliższym serwisem.
Niedostosowanie się do powyższego wymogu, może spowodow porażenie
prądem lub pożar.
Nie należy próbow samodzielnej naprawy czy modykacji urządzenia.
Nie stosować żadnych innych bezpieczniw (takich jak miedziany czy
stalowy drut, itp.) niż standardowe.
Niedostosowanie się do powyższych wymow, może spowodow
porażenie prądem, pożar, wadliwe działanie produktu lub urazy ciała.
Polski-7
PRZYGOTOWANIE01
A3050 EU_IB_DB68-04211A_HP_PL-03.indd 7 2014/9/10 15:26:34
Informacje dotyczące bezpieczstwa
OBSŁUGA
PRZESTROGA
Nie umieszczać żadnych przedmiotów czy innych urządz pod
wewnętrznym urządzeniem klimatyzatora.
Kapiąca woda z wewnętrznego urządzenia może spowodować pożar lub
zniszczenia. (przykładowe urdzenia elektryczne)
Sprawdz, czy rama instalacyjna urdzenia zewtrznego nie jest
uszkodzona przynajmniej raz w roku.
Niedostosowanie się do wej wymienionych wymogów, może spowodować
zniszczenia, urazy ciała, a nawet śmierć.
Maksymalna wartć prądu jest mierzona zgodnie ze standardami IEC,
natomiast wartość prądu pod wzgdem bezpieczeństwa jest mierzona
zgodnie ze standardami ISO, biorąc pod uwagę współczynnik sprawności.
Nie staw na urządzeniu lub umieszczać na nim przedmiotów (takich jak
pranie, zapalone świeczki, papierosy, talerze, środki chemiczne, metalowe
przedmioty itp.).
Może spowodować porażenie prądem, pożar, wadliwe dzianie produktu lub
urazy ciała.
Nie obugiw urządzenie mokrymi rękoma.
Może to spowodow porenie prądem .
Nie rozpylać lotnych substancji, takich jak środki owadobójcze na
powierzchni urządzenia.
Szkodzą one nie tylko zdrowiu, ale mogą również spowodować porażenie
prądem, pożar lub nieprawiowe działanie produktu.
Nie należy yw wody pochodzącej z klimatyzatora.
Tego rodzaju woda może być szkodliwa dla zdrowia.
Ostrożnie obchodzić się z pilotem zdalnego sterowania, a także nie
rozkręcać go.
Nie dotykać instalacji rurowej podłączonej do klimatyzatora.
Może to spowodow poparzenia i urazy ciała.
Nie używklimatyzatora do przechowywania jakiegokolwiek
wyposenia, żywności, roślin, kosmetyków lub zwierząt.
Może to spowodow zniszczenia.
Unikać bezpośredniego wpływu przepływu powietrza klimatyzatora, także
na zwierzęta i rliny przez dłszy okres czasu.
Może to być szkodliwe dla zdrowia ludzkiego, zwierząt i roślin.
Polski-8
A3050 EU_IB_DB68-04211A_HP_PL-03.indd 8 2014/9/10 15:26:34
Przeznaczeniem tego urządzenia nie jest stosowanie go przez osoby
(włączac dzieci) o ograniczonej zdolności ruchowej, mentalnej lub
wykazujących s brakiem dwiadczenia lub odpowiedniej wiedzy do
jego obugi chyba, że pod nadzorem osób za nie odpowiedzialnych. Dzieci
powinny zawsze znajdować s pod opieką dorosłych, aby zapobiegać
zabawom z urdzeniem.
Do użytku w Europie : To urządzenie może b obsługiwane przez
dzieci od lat 8 i osoby o ograniczonej sprawności zycznej, sensorycznej
lub umysłowej, bą o niedostatecznym doświadczeniu i wiedzy pod
odpowiednim nadzorem lub po ich uprzednim przeszkoleniu w zakresie
bezpiecznej obugi urządzenia i po wyjaśnieniu ryzyka związanego z
niewłaściwym użyciem urządzenia. Nie wolno pozwal dzieciom baw się
urządzeniem. Dzieci nie mogą samodzielnie czyśc i naprawi urdzenia.
CZYSZCZENIE
OSTRZEŻENIE
Nie należy czyścić urządzenia poprzez bezpośrednie spryskiwanie wo.
Nie używbenzenu, rozpuszczalników czy alkoholu do czyszczenia
urządzenia.
Może to spowodow odbarwienia, deformację, uszkodzenia, porenie
prądem lub pożar.
Przed przystąpieniem do czyszczenia czy wykonania konserwacji odłączyć
zasilanie i zaczekać do zatrzymania się wentylatora.
Niedostosowanie się do powyższego wymogu, może spowodow porażenie
prądem lub pożar.
CZYSZCZENIE
PRZESTROGA
Należy zachowywać środki ostrożnci podczas czyszczenia powierzchni
wymiennika ciea urdzenia zewtrznego, poniew posiada on ostre
krawędzie.
Należy skontaktować s z instalatorem lub centrum obsługi, aby czynności te
wykon wykwalifikowany technik.
Nie należy samodzielnie czyścić wnętrza klimatyzatora.
W celu wyczyszczenia wnętrza urdzenia, należy skontaktow się z
najbliższym punktem serwisowym.
Podczas czyszczenia wewnętrznego ltra, zapozn się z opisem rozdziału
‘Czyszczenie klimatyzatora.
Niedostosowanie sie do powyższego wymogu, może spowodow
zniszczenie urządzenia, porażenie prądem lub pożar.
Polski-9
PRZYGOTOWANIE01
A3050 EU_IB_DB68-04211A_HP_PL-03.indd 9 2014/9/10 15:26:34
Sprawdzanie przed użytkowaniem
Zakresy działania
W poniższej tabeli wskazane zostały zakresy temperatury i wilgotności, w
obrębie których może dział klimatyzator. Zapoznaj się z tabelą, aby korzystać z
urządzenia w efektywny sposób.
Konserwacja klimatyzatora
W przypadku, gdy klimatyzator pracuje w trybie chłodzenia przez dłuższy okres czasu przy dej wilgotnci powietrza,
może formow s rosa.
W przypadku, gdy temperatura spadnie do -5 °C, wydajność ogrzewania me ulec pogorszeniu od 60 %~70 % podanej
wydajności w specykacjach, zgodnie z zaistniałymi warunkami.
Tryb Temperatura wewtrzna Temperatura zewnętrzna Wilgotnć wewnętrzna
Cooling
(Chłodzenie)
16 ˚C~32 ˚C -10 ˚C~46 ˚C Wilgotność wzgdna 80% lub mniej
Heating
(Ogrzewanie)
27 ˚C lub mniej -15 ˚C~24 ˚C -
Dry
(Osuszanie)
18 ˚C~32 ˚C -10 ˚C~46 ˚C -
Zabezpieczenia wewnętrzne obugiwane poprzez system sterowania urządzenia
Zabezpieczenie wewnętrzne uruchamia s w przypadku wystąpienia błędu wewnętrznego klimatyzatora.
• JeżelipompacieadziaławtrybieOgrzewanie,wykonywanyjestcyklodszraniania,umożliwiacyusunciez
modułu zewtrznego szronu, kry powst z powodu niskich temperatur.
Wentylator wewnętrzny wyłącza się automatycznie i uruchamia s ponownie dopiero po zakończeniu cyklu
odszraniania.
Typ Opis
Zabezpieczenie przed zimnym
powietrzem
Wentylator wewnętrzny wyłącza się, aby zabezpieczyć urządzenie przez zimnym
powietrzem, gdy pompa ciea grzeje.
Cykl odszraniania
Wewtrzny wentylator będzie wyłączony w celu odszraniania.
Fartuch pionowego przeywu powietrza dzie zamknięty podczas cyklu odszraniania.
Po zakończeniu cyklu odmrania, podczas ogrzewania, otworzy się ponownie.
Ochrona spżarki
Klimatyzator nie uruchomi się natychmiast, aby chron sprężarmodułu zewtrznego
po włączeniu urządzenia.
Standaryzowana temperatura ogrzewania wynosi C. Jeli temperatura na zewtrz spada do C lub ponej, wydajność
ogrzewania me ulec zmniejszeniu w zalności od warunków temperaturowych.
Jeli tryb chłodzenia używany jest w temperaturach powyżej 32˚C(temperatura w pomieszczeniu), nie jest zapewniona
pełna wydajność codzenia.
Tryb
Temperatura
wewtrzna
Temperatura
zewnętrzna
Wilgotnć
wewtrzna
Uwagi
Cooling
(Chłodzenie)
16˚C~3C -5˚C~4C
80% lub
mniej
AJ100*** Temperatura zewnętrzna -1C~46˚C .
Heating
(Ogrzewanie)
27˚C lub mniej -1C~24˚C - -
Dry
(Osuszanie)
18˚C~3C -5˚C~4C - AJ100*** Temperatura zewnętrzna -1C~46˚C .
Model : AJ
UWAGA
Polski-10
A3050 EU_IB_DB68-04211A_HP_PL-03.indd 10 2014/9/10 15:26:34
Sprawdzanie zużycia prądu
Inteligentna instalacja
Funkcja pozwala na wyświetlenie ilości energii elektrycznej zużytej przez klimatyzator.
(Do sprawdzenia zużycia energii należy użyć pilota zdalnego sterowania, jednak wartość ta
nie dzie wyświetlana na wyświetlaczu pilota).
Nacisnąć przycisk 2
nd
F, a naspnie przycisk Usage (Zużycie) na pilocie zdalnego
sterowania, gdy klimatyzator pracuje.
Gdy klimatyzator nie pracuje, wartć zużytej energii nie zostanie wyświetlona na
wyświetlaczu urządzenia wewtrznego nawet po naciśnciu przycisw 2
nd
F Usage
(Zycie).
Wartość zużytej energii zostanie wyświetlona przez kilka sekund na urdzeniu
wewnętrznym, po czym wróci ono do normalnego stanu, w krym wyświetlana jest
temperatura pomieszczenia.
Zużycie energii jest liczone od chwili włączenia klimatyzatora. Wartość ta jest zerowana
podczas wyłączenia urządzenia.
Domlną wartością zużycia energii jest 0,1, a wartcią maksymalną jest 99. Wartci są
podawane w kWh.
Funkcja Inteligentna instalacja pozwala monterowi sprawdz poprawnć instalacji.
W przypadku nieprawidłowej instalacji na wwietlaczu urządzenia wewnętrznego pojawi s
wskaźnik ędu. W ten sposób użytkownik me sprawdz poprawnć instalacji.
W przypadku kombinacji systew ta funkcja nie jest obsługiwana, ale zaznaczana jest
liczba godzin użytkowania.
ARHSFSA
ARHSFNB
ARHSSDB
ARHSSDA
W przypadku kombinacji systew ta funkcja nie jest obsługiwana.
Polski-11
PRZYGOTOWANIE01
A3050 EU_IB_DB68-04211A_HP_PL-03.indd 11 2014/9/10 15:26:34
ówne elementy
Klimatyzator, me się nieznacznie różn od tego pokazanego na ilustracji ponej, zalnie od jego modelu.
Sprawdzanie nazw elemenw
Wyświetlanie
Auto Clean (Automatyczne czyszczenie)
Funkcja Auto clean Osusza wtrze urządzenia
wewnętrznego, w celu usunięcia przykrego zapachu.
Filtr powietrza
Fartuch przeywu
powietrza
(do ry, w ł)
Fartuch przeywu powietrza
(w lewo, w prawo)
Kontrolka funkcji Virus
Doctor (Usuwanie wiruw)
(ARHSSD)
Moduł Wi-Fi
(ARHSFSA)
(ARHSFNB)
(ARHSSDB)
Sensor
temperatury
pomieszczenia
Kan wlotowy powietrza
Przycisk Power(Zasilanie)/
Odbiornik pilota zdalnego
sterowania
Wskaźnik Jeden
użytkownik
Wskaźnik Timer/ Aut. czyszczenia
Wskaźnik Power(Zasilanie)
ARBUR/CWK
ARHSFSA
ARHSFNB
ARHSSDB
ARHSSDA
Wskaźnik temperatury /
wskaźnik zerowanialtru( ) /
wskaźnik odszraniania( ) /
wskaźnik zużycia energii /
wskaźnik aut. czyszczenia( )
Wskaźnik Wi-Fi
Wskaźnik Jeden
użytkownik
Wskaźnik Timer/ Aut.
czyszczenia
Wskaźnik Timer/ Aut.
czyszczenia
Polski-12
A3050 EU_IB_DB68-04211A_HP_PL-03.indd 12 2014/9/10 15:26:34
Sprawdzanie pilota zdalnego sterowania
Przyciski pilota zdalnego sterowania
• Skierowaćpilotzdalnegosterowaniawkierunkuodbiornikaurdzeniawewtrznego.
• Poprawiowymnaciśnciuprzyciskupilotazdalnegosterowania,usłyszyszpiknięciewurządzeniuwewnętrznym,poczym
pojawi s wskaźnik transmisji ( ) na pilocie zdalnego sterowania.
Wyświetlacz pilota zdalnego sterowania
On Timer (Timer włączenia)
Ustaw Timer włączania jako aktywny.
O Timer (Timer wyłączenia)
Ustaw Timer wyłączania jako aktywny.
Jeden użytkownik
ączanie/wyłączanie funkcji Single User (Jeden
użytkownik), kra pozwala na zmniejszenie
zużycia energii w trybie codzenia/ogrzewania.
Auto Clean (Automatyczne czyszczenie)
Funkcja Auto clean Osusza wtrze urządzenia
wewnętrznego, w celu usunięcia przykrego zapachu.
Fan (Wentylator)
Dostosuj ilć powietrza przepływającą przez
klimatyzator za pomocą 5 żnych prędkości
Auto/Niska/Średnia/Wysoka/Turbo.
Set /Cancel(Ustaw/Anuluj)
Ustawianie/anulowanie trybu timer/ .
2
nd
F
Przełączfunkcję za pomoprzycisku
pilota zdalnego sterowania.
Vertical air swing (Pionowa modulacja nawiewu powietrza)
ączaj/wyłączaj automatyczne ruchy fartucha przepływu
powietrza wrę i w dół.
Horizontal air swing (Pozioma modulacja nawiewu powietrza)
ączaj/wyłączaj automatyczne ruchy fartucha
przepływu powietrza w lewo i w prawo.
(ARHSSD)
Mode (Tryb)
Dokonaj wyboru z 5 tryw dziania (patrz strony
15~16, w celu uzyskania dalszych informacji).
Quiet
Redukuje hałasy wytwarzane przez urządzenie
wewnętrzne podczas działania klimatyzatora.
Power (Zasilanie)
Wyłącz/ącz klimatyzator on/o.
Temp + -
Podnosi/Obniża temperaturę o C.
d'light Cool
Brak funkcji.
Ustaw tryb na .
Fast(Szybkie)
/ Comfort(Komfort)
Wyr funkcji Szybkie lub Komfort
Virus Doctor (Usuwanie wirusów)
ączanie/wyłączanie funkcji Virus Doctor
(Usuwanie wirusów). (ARHSSD)
Display o
(ARAWK/BWK )
Wyłącza podświetlanie wyświetlacza
Si SMART klimatyzatora
(ARHSFSA), (ARHSFNB), (ARHSSDB)
Filter reset (Zerowanie ltru)
Resetuj przypomnienie o czyszczeniu ltra.
Usage (Zycie)
(ARAWK/BWK )
Przez kilka sekund na wyświetlaczu urządzenia wewtrznego
pokazywana jest wartość zużytej energii elektrycznej:
Beep o (Wączenie dźwku)
Wycisza sygn dźwkowy po naciśnciu tego przycisku.
• Ponaciśnciuprzycisku2
nd
F, zostanie wyświetlony na pilocie zdalnego sterowania wskaźnik , umożliwiając
zmia funkcji za pomocą plota zdalnego sterowania, jak to pokazano na poniższej liście.
Funkcje Single User (Jeden użytkownik) Filter reset (Zerowanieltru), d'light Cool Usage (Zużycie), Auto Clean
(Automatyczne czyszczenie) Beep O, good’ sleep Display O.
W przypadku dokonania wyboru funkcji znajducej się po przyciskiem, gdy funkcja ta jest przełączana za pomo
przycisku 2
nd
F, funkcja 2
nd
F jest anulowana.
UWAGA
Polski-13
PRZYGOTOWANIE01
A3050 EU_IB_DB68-04211A_HP_PL-03.indd 13 2014/9/10 15:26:35
• Upewnijsię,żewodaniedostajesdopilotazdalnegosterowania.
Wyświetlacz pilota zdalnego sterowania
Okres wymiany baterii
Gdy bateria jest wyczerpana, na wyświetlaczu pilota zdalnego sterowania pojawi się ( ). Po pojawieniu sie tej ikony należy
wymienić baterię. Pilot zdalnego sterowania zasilany jest dwiema bateriami typu 1,5 V AAA .
Przechowywanie pilota zdalnego sterowania
Gdy pilot zdalnego sterowanie nie jest używany przez szy okres czasu, należy wyć z niego baterie i przechowywać je w
bezpiecznym miejscu.
Umieszczanie baterii w pilocie zdalnego sterowania
1. Popchnąć pokrywę zgodnie
z kierunkiem wskazówki,
znajdującej się na tylniej
stronie pilota zdalnego
sterowania i pociągnąć ją.
2. Umieścić dwie baterie typu AAA.
Sprawdzić polaryzację, zgodnie
z oznaczeniem „+” i „-”. Upewnić
się, czy baterie znajdują się we
właściwej pozycji.
3. Zamknąć pokrywę przez umieszczenie jej
we właściwej pozycji.
Powinno być słyszalne kliknięcie, gdy pokrywa
została umieszczona we właściwej pozycji.
Sprawdzanie pilota zdalnego sterowania
Wsknik Szybkie/Komfort
Wsknik Quiet
Wsknik temperatury
Wsknik Virus Doctor
(ARHSSD)
Wsknik 2
nd
F
Wsknik Jeden użytkownik
Wsknik d'light Cool
(Brak funkcji)
Wsknik On Timer
Wsknik O Timer
Wsknik
Wsknik trybu działania
Wsknik prędkości
obrow wentylatora
Auto
Niska
Średnia
Wysoka
Turbo
Wsknik niskiego stanu
naładowania baterii
Wsknik modulacji nawiewu powietrza
(pionowa, pozioma(ARHSSD))
Wsknik transmisji
• Sygnałpilotazdalnegosterowaniamebzakłócanyprzezinneźaświaa,znajduceswjegopobliżu.
• Wprzypadkuwpływupilotazdalnegosterowaniaklimatyzatoranadziałanieinnychurządzeńelektronicznych,
należy skontaktow s z najbliższym punktem serwisowym.
Sposób poprawnego usuwania baterii, w które wypo-
sażony jest niniejszy produkt
(Dotyczy krajów, w których stosuje się systemy segregacji odpadów)
Niniejsze oznaczenie na baterii, instrukcji obsługi lub opakowaniu oznacza, że po upływie okresu użytkowania baterie,
w którewyposażony był dany produkt, nie mogą zostać usunięte wraz z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw
domowych. Przy zastosowaniu takiego oznaczenia symbole chemiczne (Hg, Cd lub Pb) wskazują, że dana bateria zawiera
rtęć, kadm lub ołów w ilości przewyższającej poziomy odniesienia opisane w dyrektywie WE 2006/66.
Jeśli baterie nie zostaną poprawnie zutylizowane, substancje te mogą powodować zagrożenie dla zdrowia ludzkiego lub
środowiska naturalnego.
Aby chronić zasoby naturalne i promować ponowne wykorzystanie materiałów, należy oddzielać baterie od innego typu
odpadów i poddawać je utylizacji poprzez lokalny, bezpłatny system zwrotu baterii.
PRZESTROGA
UWAGA
Polski-14
A3050 EU_IB_DB68-04211A_HP_PL-03.indd 14 2014/9/10 15:26:35
Podstawowe funkcje
Podstawowe dzianie to tryb dziania, który może zost wybrany przez naciśncie przycisku Mode(Tryb).
Auto (2-Step Cooling (Chłodzenie 2-stopniowe) lub Heat (Ogrzewanie))
W trybie Auto, klimatyzator automatycznie ustawia temperatu i pdkć wentylatora, zależnie od mierzonej temperatury
pomieszczenia.
• Tryb Chłodzenie 2-stopniowe powoduje uruchomienie klimatyzatora w trybie Szybkie + Codzenie, gdy ustawiona
temperatura jest nsza niż temperatura pomieszczenia. Naspnie klimatyzator przejdzie do trybu Suszenie, gdy
temperatura pomieszczenia osgnie ustawio wartć
• Wprzypadkustosowaniakombinacjisystemów,wtrybiedziałaniaAuto,systemwybieratemperaturępoprzezustawienie
odpowiedniego trybu działania (Codzenie lub Ogrzewanie), na podstawie temperatury pomieszczenie na początku
działania klimatyzatora.
Cool (Codzenie)
W trybie Cool, klimatyzator dokonuje codzenia pomieszczenia. Możesz dostosow temperaturę i prędkość wentylatora,
w celu ochłodzenia pomieszczenia w gorącym sezonie.
• W przypadku, gdy temperatura powietrza na zewnątrz jest dużo wyższa nwybrana temperatura pomieszczenia, to
doprowadzenie do żądanej wartci temperatury może zając trosz wcej czasu niż zwykle.
• Tryb Quiet ( , ) sprawia bardziej ciche działanie urządzenia wewtrznego klimatyzatora w trybie Cool.
Dry (Osuszanie)
Klimatyzator w trybie Dry (Osuszanie) działa jak skraplacz, usuwający ro z powietrza pomieszczenia.
Tryb osuszania czyni powietrze świszym w wilgotnym klimacie.
Aby ączyć tryb Dry (Osuszanie), należy ustawić temperaturę na pilocie zdalnego sterowania niższą niż temperatura
pomieszczenia.
Fan (Wentylator)
Tryb wentylatora może zostać wybierany dla wentylacji pomieszczenia. Tryb wentylatora może być przydatny do
odświeżania powietrza w pomieszczeniu.
Heat (Ogrzewanie)
Klimatyzator dokonuje ogrzewania i ochładzania powietrza. Ogrzewaj swoje pomieszczenie za pomocą uniwersalnego
urządzenia w chłodne zimowe dni.
• Wentylator nie działa przez około 3~5 minut od uruchomienia klimatyzatora, aby zapobiegać zimnym podmuchom
powietrza podczas jego rozgrzewania.
• Tryb Quiet ( , ) sprawia bardziej ciche działanie urządzenia wewtrznego klimatyzatora w trybie Heat.
• Poniew klimatyzator ogrzewa pomieszczenie poprzez pobieranie ciea z zewnętrznego otoczenia, przez co wydajność
ogrzewania me uleg pogorszeniu podczas niskich temperatur zewtrznych.
Stosować dodatkowe urdzenie ogrzewace w połączeniu z klimatyzatorem w przypadku, gdy ilość ciepła jest
niewystarczającą.
Podstawowe funkcje
Polski-15
PODSTAWOWE FUNKCJE02
A3050 EU_IB_DB68-04211A_HP_PL-03.indd 15 2014/9/10 15:26:35
Podstawowe funkcje
Nacisć przycisk w celu ączenia klimatyzatora.
Nacisć przycisk w celu ustawienia trybu działania.
•
Po każdorazowym naciśnciu przyciski Mode (Tryb), naspuje zmiana trybu w kolejnci Auto(Automatyczny),
Cool(Chłodzenie), Dry(Osuszanie), Fan(Wentylator) i Heat(Ogrzewanie).
Gdy wybrany jest tryb Auto, klimatyzator dzie pracow w trybie 2-Step Cooling (Chłodzenie 2-stopniowe) podczas
chłodzenia lub w trybie Auto Heat (Automatyczne ogrzewanie) podczas ogrzewania.
Nacisnąć przycisk w celu ustawienia żądanej prędkości wentylatora.
Auto (2-Step Cooling
(Chłodzenie 2-stopniowe) lub
Heat (Ogrzewanie))
(Auto)
Cool (Codzenie)
(Auto),
(Niska),
rednia),
(Wysoka),
(Turbo)
Dry (Osuszanie)
(Auto)
Fan (Wentylator)
(Niska),
rednia),
(Wysoka),
(Turbo)
Heat (Ogrzewanie)
(Auto),
(Niska),
rednia),
(Wysoka),
(Turbo)
Nacisnąć przycisk w celu dostosowania temperatury.
Auto (2-Step Cooling
(Chłodzenie 2-stopniowe) lub
Heat (Ogrzewanie))
Możesz dostosować żąda temperatu o 1 °C w zakresie1C~30 °C.
Cool (Codzenie) Możesz dostosować żąda temperatu o 1 °C w zakresie1C~30 °C.
Dry (Osuszanie) Możesz dostosować żąda temperatu o 1 °C w zakresie1C~30 °C.
Fan (Wentylator) Dostosowanie temperatury jest niemożliwe.
Heat (Ogrzewanie) Możesz dostosować żąda temperatu o 1 °C w zakresie1C~30 °C.
• TrybSuszeniejestdospnyjedyniewtrybieCodzenie.
UWAGA
Polski-16
A3050 EU_IB_DB68-04211A_HP_PL-03.indd 16 2014/9/10 15:26:36
Regulacja kierunku przepływu powietrza
Istnieje możliwość skierowania strumienia powietrza w żądanym kierunku.
Pionowy przeyw powietrza
Łopatki reguluce kierunek przeywu powietrza poruszają się w górę i wł.
Poziomy przepływ powietrza(ARHSSD)
Fartuchy przepływu powietrza skierowane w lewo lub w prawo.
Nacisnąć przycisk Vertical air swing (Pionowa modulacja nawiewu powietrza)
na pilocie zdalnego sterowania.
Wskaźnik Modulacja nawiewu zaświeci się, a ostrza reguluce kierunek przeywu
powietrza będą się przez cy czas porusz w górę i w ł, aby zapewnić
prawidłowy obieg powietrza.
Aby utrzym kierunek przepływu powietrza w stałej pozycji, nacisć ponownie
przycisk Vertical air swing (Pionowa modulacja nawiewu powietrza) .
W przypadku ręcznego ustawienia fartucha pionowego przepływu powietrza może
on nie zamknąć s ckowicie podczas wączania klimatyzatora.
Nacisnąć przycisk Horizontal air swing (Pozioma modulacja nawiewu powietrza)
na pilocie zdalnego sterowania.
Wskaźnik Modulacja nawiewu zaświeci się, a ostrza reguluce kierunek przeywu
powietrza będą się przez cy czas porusz w prawo i w lewo, aby zapewnić
prawidłowy obieg powietrza.
Aby utrzym kierunek przepływu powietrza w stałej pozycji, nacisć ponownie
przycisk Horizontal air swing (Pozioma modulacja nawiewu powietrza) .
W przypadku cznego ustawienia fartucha poziomego przeywu powietrza może
on nie działać prawidłowo.
• Dostosowaniekierunkuprzepływupowietrzaniejestdospnewtrybiegood'
sleep podczas dziania trybu cool (Chłodzenie).
• Jednakistniejemożliwćdostosowaniakierunkuprzeywupowietrzaw
trybie good'sleep podczas dziania trybu heat (Ogrzewanie).
• Dostosowaniekierunkuprzepływupowietrzaniejestdospnewtrybiegood'
sleep podczas dziania trybu cool (Chłodzenie).
• Jednakistniejemożliwćdostosowaniakierunkuprzeywupowietrzaw
trybie good'sleep podczas dziania trybu heat (Ogrzewanie).
UWAGA
UWAGA
Poziomy przepływ powietrza (ARHSF)
Upewnij się, że żaden z kołw wystających z łopatek nie jest uszkodzony aniamany.
Przesuń dźwignię kołka łopatki w lewo lub w prawo, aby utrzymać sty,
preferowany kierunek przeywu powietrza.
• Podczasregulacjipoziomegokierunkuprzeywupowietrzanależy
zachow wytko ostrożnć, aby nie pokaleczyć palców.
W przypadku nieprawiowego obchodzenia się z urządzeniem
istnieje ryzyko obr.
Dźwignia fartucha
PRZESTROGA
Polski-17
PODSTAWOWE FUNKCJE02
A3050 EU_IB_DB68-04211A_HP_PL-03.indd 17 2014/9/10 15:26:36
Używanie funkcji Fast (Szybkie)
Funkcja Fast (Szybkie) służy do wydajnego chłodzenia/ogrzewania.
Funkcja Comfort (Komfort) uży do łagodnego chłodzenia/ogrzewania.
• FunkcjaSzybkiejesttylkodospnawtrybieCool(Codzenie)/Heat
(Ogrzewanie).
• NaciśncieprzyciskutrybuMode (Tryb) podczas, gdy funkcja Szybkie jest
ączona, spowoduje anulowanie tej funkcji.
• Gdyfunkcjajestączona,niemożnaregulowaćtemperatury/pdkci
wentylatora.
• GdywybranajestfunkcjaFast(Szybko)wtrybieHeat(Ogrzewanie),nie
można zwiększyć prędkości wentylatora, co zapobiega nawiewowi chłodnego
powietrza.
• FunkcjaKomfortjesttylkodostępnawtrybieCool(Codzenie)/Heat
(Ogrzewanie).
• NaciśncieprzyciskutrybuMode (Tryb) podczas, gdy funkcja Komfort jest
ączona, spowoduje anulowanie tej funkcji.
• Gdyfunkcjajestączona,możnaregulowaćtemperatu,alenieprędkość
wentylatora.
Nacisnąć jednokrotnie przycisk Fast/Comfort (Szybkie/Komfort) na pilocie zdalnego
sterowania, aby wybr funkc Fast (Szybkie).
Wskaźnik Fast (Szybkie) (
+ ) pojawi s na wwietlaczu pilota zdalnego
sterowania i klimatyzator rozpocznie działanie w funkcji Szybkie przez 30 minut.
Gdy wybrana jest funkcja Fast (Szybkie), klimatyzator pracuje z więks mocą, aby
szybko ochłodz lub ogrz pomieszczenie.
Nacisnąć dwukrotnie przycisk Fast/Comfort (Szybkie/Komfort) na pilocie zdalnego
sterowania, aby wybr funkc Comfort (Komfort).
Na wwietlaczu pilota zdalnego sterowania pojawi s wskaźnik funkcji Comfort
(Komfort) (
+ ).
Gdy wybrana jest funkcja Comfort (Komfort), klimatyzator pracuje ze średnią mocą, aby
zapewn łagodne chłodzenie lub ogrzewanie pomieszczenia.
Używanie funkcji Comfort (Komfort)
Nacisnąć jednokrotnie przycisk Fast/Comfort (Szybkie/Komfort), gdy
funkcja Comfort (Komfort) jest włączona.
Anulowanie
Nacisnąć dwukrotnie przycisk Fast/Comfort (Szybkie/Komfort), gdy
funkcja Fast (Szybkie) jest włączona.
Anulowanie
Zaawansowane funkcje
UWAGA
UWAGA
Polski-18
A3050 EU_IB_DB68-04211A_HP_PL-03.indd 18 2014/9/10 15:26:37
Tryb
W celu wygody podczas snu, klimatyzator działa w trybie Zasypiania ęboki sen i budzenia .
• UstawOtimerwtrybie na wartć powyżej 5 godzin. Jeli funkcja jest ustawiona
na zbyt krótki lub zbyt ugi czas, mo wystąp zaburzenia snu, gd domyślnie funkcja ta jest ustawiona na 8
godzin.
• Jeżelitryb jest ustawiony na wartć poniżej 4 godzin, o ustawionej godzinie urdzenie wyłączy się.
Jeżeli tryb jest ustawiony na wartć powyżej 5 godzin, na godzi przed zatrzymaniem przączy
się na fazę budzenia.
• Zalecaneustawieniatemperaturyto25˚C~2CwtrybieCool(Codzenie)i21˚C~2CwtrybieHeat(Ogrzewanie).
Temperatura i prędkość wentylatora ulegają zmianom w trybie
• Zasypianie:Ułatwiazasypianiepoprzezobniżenietemperatury.
• ębokisen:Dziarelaksującoilekkopodnositemperatu.
• Budzenie : Ułatwia budzenie i dzia orzeźwiaco.
Gdy klimatyzator jest włączony w trybie chłodzenia/ogrzewania
Nacisnąć ponownie przycisk Set/Cancel (Ustaw/Anuluj).Anulowanie
1. Nacisnąć przycisk na pilocie zdalnego sterowania.
Na wwietlaczu pilota pojawi s wskaźnik i zacznie migać wskaźnik
Timer wyłączenia.
2. Naciskać przyciski , w celu ustawienia żądanego czasu.
Możesz ustawiać czas w półgodzinnych odspach od 30 minut ~ 3 godzin i
jednostki godzin od 3 ~ 12 godzin.
Czas dziania może być ustawiany od minimum 30 minut do maksimum 12 godzin.
Domlny czas dziania jest ustawiany na 8 godzin.
3. Nacisnąć przycisk Set/Cancel (Ustaw/Anuluj), aby ączyć funkcję.
Wskaźnik O timer przestaje migać i zapisany czas pozostanie na wwietlaczu przez
3 sekundy.
Wtedy klimatyzator rozpoczyna dzianie w trybie good’sleep.
Jeżeli przycisk Set/Cancel (Ustaw/Anuluj) nie zostanie ponownie naciśniety w ciągu
10 sekund po naciśnciu przycisku lub przycisku , klimatyzator powróci
do poprzedniego stanu. Sprawdzić wskaźnik O timer (Timer wył.) na wyświetlaczu
pilota zdalnego sterowania oraz wskaźnik na urządzeniu wewnętrznym.
Możesz ustaw żądaną temperaturę o C w zakresie od 16˚C~3C.
Pdkć wentylatora zostanie automatycznie dostosowana, zgodnie z
trybem .
Jednakże, po wybraniu trybu gdy tryb ogrzewania jest
ączony, możesz dostosow pdkć wentylatora.
W przypadku, gdy tryb jest ączony.
W trybie Cool (Chłodzenie): Kierunek przeywu powietrza zostanie
automatycznie dostosowany.
W trybie Heat (Ogrzewanie): Dostępne jest ręczne dostosowanie kierunku
przeywu powietrza.
UWAGA
Polski-19
ZAAWANSOWANE FUNKCJE03
A3050 EU_IB_DB68-04211A_HP_PL-03.indd 19 2014/9/10 15:26:37
Ustawianie funkcji Timer wł/wył.
Ustawianie On timer
Możesz ustaw klimatyzator na automatyczne ączanie/wyłączanie w żądanym czasie.
Ustawianie On timer na włączanie, gdy klimatyzator jest wyłączony /
Ustawianie O timer na wyłączanie, gdy klimatyzator jest włączony.
1. Naciskać przyciski On Timer lub OTimer, w celu ustawienia żądanego czasu.
Wskaźnik On/O Timer zacznie migna wwietlaczu pilota zdalnego sterowania.
Możesz ustawiać czas w półgodzinnych odspach od 30 minut ~ 3 godzin i
jednostki godzin od 3 ~ 24 godzin.
Czas dziania może być ustawiany od minimum 30 minut do maksimum 24 godzin.
2. Nacisnąć przycisk Set/Cancel (Ustaw/Anuluj), aby ączyć funkcję.
Wskaźnik On timer przestaje mig i zapisany czas pozostanie na wyświetlaczu przez
3 sekundy.
W przypadku, gdy przycisk Set/Cancel(Ustaw/Anuluj) nie zostanie naciśniety
w ciągu 10 sekund po dokonaniu wyboru czasu, klimatyzator powróci do
poprzedniego stanu. Sprawdzić wskaźnik On timer (Timer wł.) lub O timer (Timer
wył.) na wyświetlaczu pilota zdalnego sterowania oraz wskaźnik na urdzeniu
wewnętrznym.
• Tylkoostatnieustawieniatimerbęzastosowane,pomdzyOnTimer/O
Timer i O timer.
• Tylkopozostającyczaszostaniewyświetlanypo3sekundachodustawienia
funkcji timer.
Ustawianie O timer
Nacisnąć ponownie przycisk Set/Cancel (Ustaw/Anuluj).Anulowanie
Dodatkowe opcje dospne w trybie On timer
Możesz dokon wyboru od Auto(Automatyczny)/Cool(Chłodzenie)/
Dry(Osuszanie)/Fan(Wentylator)/Heat(Ogrzewanie).
Możesz dostosować temperaturę w trybie Auto(Automatyczny)/
Cool(Chłodzenie)/Dry(Osuszanie)/Heat(Ogrzewanie).
UWAGA
Polski-20
A3050 EU_IB_DB68-04211A_HP_PL-03.indd 20 2014/9/10 15:26:38
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31

Samsung AR09HSSFAWKN Instrukcja obsługi

Kategoria
Gry wideo
Typ
Instrukcja obsługi