PRONAR PDD810 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
PRONAR Sp. z o.o.
17-210 NAREW, UL. MICKIEWICZA 101A, WOJ. PODLASKIE
tel.: +48 085 681 63 29 +48 085 681 64 29
+48 085 681 63 81 +48 085 681 63 82
fax: +48 085 681 63 83 +48 085 682 71 10
www.pronar.pl
INSTRUKCJA OBSŁUGI
KOSIARKA DYSKOWA
PRONAR PDD810
INSTRUKCJA ORYGINALNA
WYDANIE 2B-01-2010 NR PUBLIKACJI 188N-00000000-UM
KOSIARKA DYSKOWA
PRONAR PDD810
IDENTYFIKACJA MASZYNY
TYP: PDD810
NUMER SERYJNY:
WSTĘP
Informacje zawarte w publikacji są aktualne na dzień opracowania. Na skutek udoskonalania
niektóre wielkości oraz ilustracje zawarte w niniejszej publikacji mogą nie odpowiadać
stanowi faktycznemu maszyny dostarczonej uŜytkownikowi. Producent zastrzega sobie
prawo wprowadzania w produkowanych maszynach zmian konstrukcyjnych ułatwiających
obsługę oraz poprawiających jakość ich pracy, nie dokonując bieŜących zmian w instrukcji.
Uwagi oraz spostrzeŜenia na temat konstrukcji i działania maszyny prosimy przesłać pod
adres Producenta. Informacje te pozwolą obiektywnie ocenić wytwarzane maszyny oraz
posłuŜą, jako wskazówki przy dalszej ich modernizacji. Informacje o istotnych zmianach
konstrukcyjnych są przekazywane uŜytkownikowi za pomocą załączonych do instrukcji
wkładek informacyjnych (aneksów).
Instrukcja obsługi stanowi podstawowe wyposaŜenie maszyny. Przed przystąpieniem do
eksploatacji uŜytkownik musi zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji i przestrzegać
wszystkich zawartych w niej zaleceń. Zagwarantuje to bezpieczną obsługę oraz zapewni
bezawaryjną pracę maszyny. Maszynę skonstruowano zgodnie z obowiązującymi normami,
dokumentami i przepisami prawnymi aktualnie obowiązującymi.
Instrukcja opisuje podstawowe zasady bezpiecznego uŜytkowania i obsługi kosiarki
Pronar PDD810. JeŜeli informacje zawarte w instrukcji obsługi okaŜą się nie w pełni
zrozumiałe naleŜy zwcić się o pomoc do punktu sprzedaŜy, w którym maszyna została
zakupiona lub do Producenta.
Adres Producenta:
PRONAR Sp. z o.o.
ul. Mickiewicza 101A
17-210 Narew
Telefony kontaktowe
+48 085 681 63 29 +48 085 681 64 29
+48 085 681 63 81 +48 085 681 63 82
Informacje, opisy zagroŜeń i środków ostroŜności oraz polecenia i nakazy związane
z bezpieczeństwem uŜytkowania w treści instrukcji są wyróŜnione znakiem:
oraz poprzedzone słowem NIEBEZPIECZEŃSTWO”. Nieprzestrzeganie opisanych zaleceń
stwarza zagroŜenie dla zdrowia lub Ŝycia osób obsługujących maszynę lub osób
postronnych.
Szczególnie waŜne informacje i zalecenia, których przestrzeganie jest bezwzględnie
konieczne, są wyróŜnione w tekście znakiem:
oraz poprzedzone słowem „UWAGA". Nieprzestrzeganie opisanych zaleceń zagraŜa
uszkodzeniu maszyny wskutek nieprawidłowego wykonania obsługi, regulacji lub
uŜytkowania.
W celu zwrócenia uwagi uŜytkownika na konieczność wykonania okresowej obsługi
technicznej treść w instrukcji została wyróŜniona znakiem:
SPIS TREŚCI
1 INFORMACJE PODSTAWOWE 1.1
1.1 IDENTYFIKACJA 1.2
1.2 PRZEZNACZENIE 1.3
1.3 WYPOSAśENIE 1.5
1.4 WARUNKI GWARANCJI 1.5
1.5 TRANSPORT 1.6
1.6 ZAGROśENIE DLA ŚRODOWISKA 1.9
1.7 KASACJA 1.9
2 BEZPIECZEŃSTWO UśYTKOWANIA 2.1
2.1 PODSTAWOWE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA 2.2
2.2 ZASADY PORUSZANIA SIĘ PO DROGACH PUBLICZNYCH 2.7
2.3 OPIS RYZYKA SZCZĄTKOWEGO 2.7
2.4 NALEPKI INFORMACYJNE I OSTRZEGAWCZE 2.8
3 BUDOWA I ZASADA DZIAŁANIA 3.1
3.1 CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 3.2
3.2 BUDOWA OGÓLNA 3.3
3.3 UKŁAD ZAWIESZENIA 3.4
3.4 UKŁAD PRZENIESIENIA NAPĘDU 3.5
3.5 ZESPÓŁ TNĄCY 3.6
3.6 INSTALACJA HYDRAULICZNA 3.7
4 ZASADY UśYTKOWANIA 4.1
4.1 PRZYGOTOWANIE DO PRACY 4.2
4.2 KONTROLA TECHNICZNA KOSIARKI 4.4
4.3 ŁĄCZENIE Z CIĄGNIKIEM 4.5
4.4 PRZEJAZD TRANSPORTOWY 4.8
4.5 USTAWIENIE I KOSZENIE 4.11
4.5.1 USTAWIENIE POZYCJI ROBOCZEJ 4.11
4.5.2 REGULACJA NACISKU LISTWY TNĄCEJ 4.14
4.5.3 PODŁĄCZENIE WAŁU NAPĘDOWEGO 4.15
4.5.4 USTAWIENIE SZEROKOŚCI POKOSU 4.15
4.5.5 KOSZENIE 4.16
4.6 ODŁĄCZANIE OD CIĄGNIKA 4.19
5 OBSŁUGA TECHNICZNA 5.1
5.1 KONTROLA I WYMIANA NOśY TNĄCYCH I TRZPIENI 5.2
5.2 OBSŁUGA UKŁADU NAPĘDOWEGO 5.5
5.3 OBSŁUGA LISTWY TNĄCEJ 5.7
5.4 OBSŁUGA INSTALACJI HYDRAULICZNEJ 5.9
5.5 SMAROWANIE 5.10
5.6 PRZECHOWYWANIE 5.13
5.7 MOMENTY DOKRĘCANIA POŁĄCZEŃ ŚRUBOWYCH 5.13
5.8 USTERKI I SPOSOBY ICH USUWANIA 5.15
1.1
ROZDZIAŁ
1
INFORMACJE
PODSTAWOWE
IDENTYFIKACJA
PRZEZNACZENIE
WYPOSAŻENIE
WARUNKI GWARANCJI
TRANSPORT
ZAGROŻENIE DLA ŚRODOWISKA
KASACJA
1.2
1.1 IDENTYFIKACJA
RYSUNEK 1.1A Umiejscowienie tabliczki znamionowej
(1) tabliczka znamionowa
Kosiarka dyskowa dwustronna PDD810 posiada tabliczkę znamionową (1) umieszczoną po
lewej stronie zaczepu. Przy zakupie kosiarki należy sprawdzić zgodność numerów
fabrycznych umieszczonych na maszynie z numerem wpisanym W KARCIE
GWARANCYJNEJ, w dokumentach sprzedaży oraz w INSTRUKCJI OBSŁUGI.
Znaczenie poszczególnych pól umieszczonych na tabliczce znamionowej przedstawia
poniższe zestawienie:
A – nazwa maszyny
B – typ,
1.3
C – rok produkcji,
D – masa własna maszyny,
E – numer seryjny
F – znak Kontroli Jakości,
G – pole niewypełnione lub część dalsza nazwy maszyny (pola A)
1.2 PRZEZNACZENIE
Kosiarka dyskowa dwustronna PDD810 jest kombinowaną konstrukcją dwóch kosiarek
dyskowych o szerokości roboczej 2,9m każda, zamontowanych na wspólnym zaczepie.
Przeznaczona jest do współpracy w zestawie z kosiarką czołową o szerokości roboczej min
2.8m. Szerokość koszenia takim zestawem to 8,1m.
Przeznaczona jest do koszenia traw i zielonek niskołodygowych na trwałych użytkach
zielonych ąki) oraz na niezakamienionych polach uprawnych o wnej powierzchni.
Kosiarka jest podstawową maszyną w produkcji siana i kiszonek. Wykorzystanie maszyny
w inny sposób jest zabronione. Do użytkowania zgodnie z przeznaczeniem zalicza się
również wszystkie czynności związane z prawidłową i bezpieczną obsługą oraz konserwacją
maszyny. W związku z powyższym użytkownik zobowiązany jest do:
zapoznania się z treścią niniejszej publikacji oraz treścią instrukcji obsługi wału
przegubowo-teleskopowego i stosowanie się do zaleceń zawartych w tych
opracowaniach,
zrozumienia zasady działania maszyny oraz bezpiecznej i prawidłowej eksploatacji,
przestrzegania ogólnych przepisów bezpieczeństwa w czasie pracy,
zapobiegania wypadkom,
stosowania się do przepisów ruchu drogowego.
1.4
TABELA 1.1 WYMAGANIA CIĄGNIKA ROLNICZEGO
TREŚĆ JM WYMAGANIA
Układ zawieszenia
Tylny trójpunktowy układ zawieszenia
-
II i III kategorii zgodnie z
ISO 730
Instalacja hydrauliczna
Ciśnienie nominalne instalacji
Olej hydrauliczny
Gniazda hydrauliczne
MPa
-
-
16
HL32
3 gniazda z tyłu ciągnika
(dwie sekcje hydrauliczne)
Napęd WOM
Obroty WOM
Ilość wypustów na wałku WOM
obr/min
-
1 000
6
Pozostałe wymagania
Minimalne zapotrzebowanie mocy
kW / KM
81 / 110
Wykonywanie samowolnych napraw i modyfikacji kosiarki jest zabronione i będzie
traktowane przez Producenta, jako użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem.
Maszyna może być użytkowana tylko przez osoby odpowiednio do tego celu przeszkolone,
które zapoznały się z zagrożeniami, budową oraz zasadą działania kosiarki. Naprawy
związane z maszyną mogą być wykonywane jedynie przez wykwalifikowany personel
(w okresie gwarancyjnym wszystkie naprawy muszą być wykonane w serwisie
gwarancyjnym, wskazanym przez Producenta). Czynności konserwacyjne możliwe do
wykonania w zakresie użytkownika, zostały opisane w rozdziale 5 „OBSŁUGA
TECHNICZNA”.
UWAGA
Zabrania się użytkowania kosiarki niezgodnie z jej przeznaczeniem.
1.5
1.3 WYPOSAŻENIE
TABELA 1.2 WYPOSAśENIE KOSIARKI PDD810
WYPOSAśENIE
STANDARD
OPCJA
INSTRUKCJA OBSŁUGI
KARTA GWARANCYJNA
W przegubowo teleskopowy ze sprzęgłem ciernym i jednokierunkowym
prawym do łączenia z ciągnikiem
Zalecane wały przegubowo teleskopowe do łączenia kosiarki z ciągnikiem:
Comer T601010ENC12RF6
B&P 7 10 6 101 CE 007 2F2
Weasler 1611-6600-101-05
1.4 WARUNKI GWARANCJI
PRONAR Sp. z o.o. w Narwi gwarantuje sprawne działanie maszyny przy użytkowaniu jej
zgodnie z warunkami techniczno-eksploatacyjnymi opisanymi w INSTRUKCJI OBSŁUGI.
Termin wykonania naprawy określony jest w Karcie Gwarancyjnej.
Gwarancją nie są objęte części i podzespoły maszyny, które ulegają zużyciu w normalnych
warunkach eksploatacyjnych niezależnie od okresu gwarancji:
dyski robocze,
ślizgi,
fartuchy ochronne,
noże tnące,
trzpienie mocowania noży tnących.
1.6
Świadczenia gwarancyjne dotyczą tylko takich przypadków jak: uszkodzenia
mechaniczne niewynikające z winy użytkownika, wady fabrycznej części itp.
W przypadku, kiedy szkody powstały w wyniku:
uszkodzeń mechanicznych powstałych z winy użytkownika lub wypadku drogowego,
z niewłaściwej eksploatacji, regulacji i konserwacji, stosowania kosiarki niezgodnie
z przeznaczeniem,
użytkowania uszkodzonej kosiarki,
wykonywania napraw przez osoby nieuprawnione, nieprawidłowego wykonania
napraw,
wykonania samowolnych zmian w konstrukcji kosiarki,
użytkownik może utracić świadczenia gwarancyjne.
Użytkownik zobowiązany jest do natychmiastowego zgłoszenia wszystkich zauważonych
ubytków powłok malarskich lub śladów korozji, oraz zlecenia usunięcia usterek niezależnie
od tego, czy uszkodzenia są objęte gwarancją czy też nie. Szczegółowe warunki gwarancji
podane są w KARCIE GWARANCYJNEJ dołączonej do nowo zakupionej maszyny.
UWAGA
Należy żądać od sprzedawcy dokładnego wypełnienia KARTY GWARANCYJNEJ
i kuponów reklamacyjnych. Brak np. daty sprzedaży lub pieczątki punktu sprzedy
naraża użytkownika na nie uznanie ewentualnych reklamacji.
1.5 TRANSPORT
Kosiarka dwustronna PDD810 jest przygotowana do sprzedaży w stanie kompletnie
zmontowanym i nie wymaga pakowania. Pakowaniu podlega jedynie dokumentacja
techniczno-ruchowa maszyny, oraz osłony elastyczne.
Kosiarkę można przemieścić w inne miejsce transportem samochodowym na platformie, lub
transportem samodzielnym agregując ją z ciągnikiem rolniczym za pomocą trójpunktowego
układu zawieszenia (TUZ). W czasie transportu samodzielnego podczas przejazdu po
drogach kosiarkę zawsze należy przestawić w położenie transportowe i odpowiednio
1.7
zabezpieczyć - patrz rozdział 4.4 PRZEJAZD TRANSPORTOWY”. Stosować się do
przepisów Kodeksu Drogowego w zakresie instalacji świetlno-sygnalizacyjnej.
Przy załadunku i rozładunku kosiarki na inny pojazd w celach transportowych należy
stosować się do ogólnych zasad BHP przy pracach przeładunkowych. Osoby obsługujące
sprzęt przeładunkowy muszą mieć wymagane uprawnienia do używania tych urządzeń.
Stosować tylko urządzenia podnoszące o udźwigu większym niż masa kosiarki podana na
tabliczce znamionowej. Tyczy się to również używanych do przeładunku lin, pasów i
łańcuchów.
UWAGA
Przy transporcie samodzielnym, operator ciągnika powinien zapoznać się z treścią
niniejszej instrukcji i przestrzegać zawartych w niej zaleceń. Przy transporcie
samochodowym kosiarka musi być zamocowana na platformie środka transportu
zgodnie z wymaganiami bezpieczeństwa podczas transportu. Kierowca samochodu,
w czasie jazdy, powinien zachować szczególną ostrożność.
Podczas załadunku kosiarka powinna być rozłożona do pozycji roboczej i zablokowana.
Podpora postojowa powinna być opuszczona i zabezpieczona sworzniem.
Maszyna powinna być zamocowana pewnie na platformie środka transportu przy pomocy
pasów lub łańcuchów wyposażonych w mechanizm napinający. Środki mocujące muszą
mieć aktualny atest bezpieczeństwa. W trakcie prac przeładunkowych należy zwrócić
szczególną uwagę, aby nie uszkodzić elementów wyposażenia kosiarki oraz powłoki
lakierniczej.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Nikt nie może przebywać w strefie manewru podczas przemieszczania kosiarki na inny
środek transportu.
Kosiarka powinna być podczepiana do urządzeń dźwigowych w miejscach przedstawionych
na rysunku (1.2A), tzn. do ucha transportowego (1) do sworznia (2). W trakcie podnoszenia
kosiarki należy zachować szczególną ostrożność ze względu na możliwość przechylenia się
maszyny oraz ryzyko doznania obrażeń od wystających części maszyny. W celu utrzymania
maszyny we właściwym kierunku zaleca się zastosowanie dodatkowego odciągu. W trakcie
prac przeładunkowych należy zwrócić szczególną uwagę, aby nie uszkodzić powłoki
lakierniczej.
1.8
RYSUNEK 1.2A Miejsca podwieszania kosiarki
(1) ucho transportowe, (2) sworzeń mocowania łącznika centralnego
1.9
1.6 ZAGROŻENIE DLA ŚRODOWISKA
Wyciek oleju przekładniowego z reduktora stanowi bezpośrednie zagrożenia dla środowiska
naturalnego ze względu na ograniczoną biodegradowalność. W czasie wykonywania prac
konserwująco naprawczych, przy których istnieje ryzyko wycieku oleju, należy prace te
wykonywać w pomieszczeniach z nawierzchnią olejoodporną. W przypadku wycieku oleju do
środowiska należy w pierwszej kolejności zabezpieczyć źródło wycieku, a następnie zebrać
rozlany olej przy pomocy dostępnych środków. Resztki oleju zebrać przy pomocy sorbentów
lub wymieszać olej z piaskiem, trocinami lub innymi materiałami absorpcyjnymi. Zebrane
zanieczyszczenia olejowe należy przechować w szczelnym i oznaczonym pojemniku,
odpornym na działanie węglowodorów, a następnie przekazać do punktu zajmującego się
utylizacją odpadów olejowych. Pojemnik należy przechować z dala od źródeł ciepła,
materiałów łatwopalnych oraz żywności.
Olej zużyty lub nienadający się do ponownego użycia ze względu na utratę swoich
właściwości zaleca się przechowywać w oryginalnych opakowaniach w takich samych
warunkach jak opisano powyżej.
1.7 KASACJA
W przypadku podjęcia przez użytkownika decyzji o kasacji maszyny, całą kosiarkę należy
przekazać do składnicy złomu. W przypadku wymiany części, elementy zużyte lub
uszkodzone należy przekazać do skupu surowców wtórnych. Olej przekładniowy należy
przekazać do odpowiedniego zakładu zajmującego się utylizacją tego typu odpadów.
1.10
2.1
ROZDZIAŁ
2
BEZPIECZEŃSTWO
UśYTKOWANIA
PODSTAWOWE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
ZASADY PORUSZANIA SIĘ PO DROGACH PUBLICZNYCH
OPIS RYZYKA SZCZĄTKOWEGO
NALEPKI INFORMACYJNE I OSTRZEGAWCZE
2.2
2.1 PODSTAWOWE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
Przed przystąpieniem do eksploatacji kosiarki uŜytkownik powinien dokładnie
zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji oraz instrukcją obsługi wału przegubowo
teleskopowego i stosować się do zaleceń zawartych w tych opracowaniach.
UŜytkowanie oraz obsługa kosiarki moŜe być wykonywana tylko przez osoby
przeszkolone i uprawnione do kierowania ciągnikami rolniczymi.
JeŜeli informacje zawarte w instrukcji obsługi są niezrozumiałe naleŜy skontaktować
się ze sprzedawcą prowadzącym w imieniu Producenta autoryzowany serwis
techniczny lub bezpośrednio z Producentem.
NieostroŜne i niewłaściwe uŜytkowanie i obsługa kosiarki, oraz nieprzestrzeganie
zaleceń zawartych w niniejszej instrukcji, stwarza zagroŜenie dla zdrowia.
Ostrzega się o istnieniu ryzyka szczątkowego zagroŜeń, dlatego stosowanie zasad
bezpiecznego uŜytkowania oraz rozsądne postępowanie powinno być podstawową
zasadą korzystania z maszyny.
Zabrania się uŜytkowania maszyny przez osoby nieuprawnione do kierowania
ciągnikami rolniczymi, w tym przez dzieci i osoby nietrzeźwe lub będące pod wpływem
innych substancji odurzających.
Nieprzestrzeganie zasad bezpiecznego uŜytkowania, stwarza zagroŜenie dla zdrowia
osób obsługujących i postronnych.
Zabrania się uŜytkowania kosiarki niezgodnie z jej przeznaczeniem. KaŜdy, kto
wykorzystuje maszynę w sposób niezgodny z przeznaczeniem, bierze w ten sposób
na siebie pełną odpowiedzialność za wszelkie konsekwencje wynikłe z jej
uŜytkowania.
Jakiekolwiek modyfikacje maszyny zwalniają firmę PRONAR Narew od
odpowiedzialności za powstałe szkody lub uszczerbek na zdrowiu.
Przed kaŜdym uŜyciem maszyny naleŜy sprawdzić jej stan techniczny.
W szczególności sprawdzić stan techniczny układu zaczepowego, układu tnącego,
prawidłowość zamocowania noŜy tnących oraz osłon zabezpieczających.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

PRONAR PDD810 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi