Taurus Spin Fresh Instrukcja obsługi

Kategoria
Frytownice
Typ
Instrukcja obsługi
Polski
Frytkownica
Spin Fresh
Szanowny Kliencie,
Serdecznie dziękujemy za zdecydowanie
się na zakup sprzętu gospodarstwa
domowego marki TAURUS.
Jego technologia, forma i funkcjonalność,
jak również fakt, że spełnia on wszelkie
normy jakości, dostarczy Państwu pełnej
satysfakcji przez długi czas.
Opis
A Korpus
B Przykrywka
C Uchwyt koszyka
D Koszyk
E Termostat
F Wskaźnik czasu smażenia
G Regulacja czasu odcedzania
H Zielona lampka kontrolna informująca
o nagrzewaniu
I Czerwona lampka kontrolna
informująca o odcedzaniu
J Prowadnice
K Panel kontrolny
L Grzałka
M Wtyczka
N Miska
O Wskaźnik poziomu oleju
P Przycisk odwirowania
Q Blokada/odblokowanie kuwety
R Filtr przeciwtuszczowy
Wskazówki i ostrzeżenia dotyczące
bezpiecznego użytkowania
- Przeczytać uważnie instrukcję przed
uruchomieniem urdzenia i zachować
ją w celu późniejszych konsultacji.
Niedostosowanie się i nieprzestrzeganie
niniejszych instrukcji może prowadzić do
wypadku.
- Przed pierwszym użyciem należy umyć
wszystkie części urządzenia, które mo
mieć kontakt z pokarmami, postępując
zgodnie z instrukcją.
Otoczenie użycia i pracy:
- Umieścić urządzenie na powierzchni
askiej, stabilnej, z dala od źrodeł gorąca
i chronić przed ochlapaniem wodą.
- Umieścić urządzenie z daleka od
materiałów łatwopalnych, takich jak
tkaniny, karton, papier
- OSTRZENIE: Aby uniknąć przegrza-
nia nie przykrywać urządzenia.
- Nie stosować urdzenia połączonego
z programatorem, regulatorem czasowym
lub innym urdzeniem poączacym
urdzenie automatycznie, ponieważ ist-
nieje ryzyko pożaru, jeśli urządzenie jest
pokryte lub umieszczone niewłaściwie.
Bezpieczeństwo elektryczne:
- Nie używać urządzenia, gdy kabel ele-
ktryczny lub wtyczka jest uszkodzona.
- Przed poączeniem maszyny do
sieci, sprawdzić czy napięcie wskazane
na tabliczce znamionowej odpowiada
napięciu sieci.
- Podłączyć urdzenie do gniazdka z
uziemieniem o natężeniu, co najmniej 10
amperow.
- Wtyczka urządzenia powinna być zgodna
z podstawą elektryczną gniazdka. Nie
zmieniać nigdy wtyczki. Nie używać
przejściówek dla wtyczki.
- Nie używać, ani nie przechowywać
urdzenia na zewnątrz.
- Jeśli poka jakiś element obudowy
urdzenia, natychmiast wyłączyć
urdzenie z prądu, aby uniknąć
porenia prądem.
Manual Spin Fresh.indb 60 01/08/11 12:33
- Nie używać urządzenia, jeśli ono upadło
czy kiedy występują widoczne oznaki
uszkodzenia, albo jeśli istnieją wycieki.
- Nie napinać elektrycznego kabla
połączeń. Nie używać nigdy kabla ele-
ktrycznego do podnoszenia, przenoszenia
ani wączania urządzenia.
- Nie zwijać kabla elektrycznego
podłączenia wokół urdzenia.
- Nie pozostawiać, by kabel elektryczny
podłączenia został schwytany lub pomar-
szczony.
- Kabel podłączeniowy nie może być w
kontakcie z gorącymi powierzchniami
urdzenia.
- Sprawdzić stan kabla sieciowego. Znisz-
czone lub zaplątane kable zwkszają
ryzyko porażenia.
- Nie dotykać wtyczki mokrymi rękoma.
Bezpieczeństwo osobiste:
- Nie dotykać metalowych części ani kor-
pusu urządzenia w trakcie jego działania,
jako że może to doprowadzić do poparzeń.
Używanie i konserwacja:
- Nie poączać nigdy urdzenia przed
napnieniem miski olejem.
- Nie używać urządzenia, jeśli nie działa
przycisk włączania ON/OFF.
- Nie przemieszczać urządzenia w
momencie, kiedy jest włączone lub, kiedy
znajdujący się w nim olej jest jeszcze
gorący. Przenosić frytkownicę, kiedy jest
zimna za pomocą uchwytow.
- Do transportu używać zawsze specjalnie
do tego przeznaczonych uchwytów.
- Przestrzegać poziomow MAX i MIN
(Rys. 1)
- Wyłączać urdzenie z prądu, jeśli nie
jest ono używane i przed przyspieniem
do jakiegokolwiek czyszczenia.
- Urdzenie jest przeznaczone tylko i
wyłącznie do użytku domowego, nie do
ytku przemyowego. Urządzenie nie
zosto zaprojektwane do użytku w restau-
racjach, hotelach, motelach ani innych
rodków wypoczynkowych, ani do użytku
w otoczeniu biurowym czy rolnicznym.
- Nie dopuszczać, by korzysty z
niego osoby niezapoznane z tego typu
produktem, osoby niepełnosprawne ani
dzieci.
- Urdzenie może być używane przez
osoby bez doświadczenia w obsłudze tego
typu aparatów, przez osoby niepelnos-
prawne i dzieci, pod nadzorem dorosłych;
urzadzenie jest bezpieczne dla osób,
które rozumieją jakie ryzyko może nić
uzywanie niezgodne z instrukcją obsługi.
- Czyszczenie ani konserwacja nie moga
być realizowane przez nieletnich.
- Konserwacja urdzenia i podłączanie
go do sieci nie mogą być wykonywane
przy dzieciach mniejszych niż 8 lat.
- To urdzenie nie jest zabawką.
Dzieci powinny pozostać pod czujną
opieką w celu zagwarantowania iż nie
bawią się urządzeniem.
- Przechowywać to urządzenie w mie-
jscu niedostępnym dla dzieci i/lub osób
niepełnosprawnych.
- Nie umieszczać żelazka w pudełku,
szae etc. jeśli jest gorące.
- Nie pozostawiać urdzenia bez nadzo-
ru, kiedy jest ono używane i utrzymywać z
dala od dzieci, jako że jest to urządzenie
elektryczne, które podgrzewa olej do
wysokiej temperatury i może doprowadzić
do pownych oparzeń.
- W aneksie znajduje się tabela z orienta-
cyjnymi przepisami, ilciami żywności i
zalecanym czasem pracy urdzenia.
- W przypadku stosowania tłuszczu
zamiast oleju, rozpuścić go wcześniej w
oddzielnym naczyniu. (Rys. 2)
Manual Spin Fresh.indb 61 01/08/11 12:33
- Jeśli tłuszcz zgęstniał w naczyniu,
zrobić kilka dziurek w stałym tłuszczu w
celu wypuszczenia wody, która zosta
zatrzymana w tłuszczu, by mogła ona
wypłynąć strumieniem przy podgrzewaniu
przy minilalnej temperaturze termostatu
(Rys. 3)
- Jeśli z jakiegokolwiek powodu olej
zapaliłby się, wączyć urządzenie z
sieci i stłumić ogień używając pokrywy,
przykrywki lub dużej szmaty kuchennej.
NIGDY NIE STOSOWAĆ WODY.
- Ustawienie pokrętła termostatu na
wartość minimalną (MIN), nie powoduje
stałego wączenia frytkownicy.
- Wszelkie niewłciwe użycie lub
niezgodne z instrukcją obugi może
doprowadzić do niebezpieczeństwa,
anulując przy tym gwarancję i
odpowiedzialnć producenta.
Instrukcja obsługi
Uwagi przed pierwszym użyciem:
- Upewnić się, że z opakowania zosty
wyte wszystkie elementy urządzenia.
- Przed pierwszym użyciem należy umyć
wszystkie części urządzenia, które mo
mieć kontakt z pokarmami, postępując
zgodnie z instrukcją.
Wlewanie oleju:
- Otworzyć pokry
- Naly upewnić się, że urdzenie jest
stabilne.
- Wlać olej do znaku poziomu MAKSY-
MALNEGO w misce (Rys. 4)
- Nie można używać urządzenia, jeśli
ilość oleju jest poniżej znaku poziomu
MINIMALNEGO.
Użycie:
- Naly rozwinąć kabel całkowicie przed
podłączeniem żelazka.
- Podłączyć urdzenie do prądu.
- Otworzyć pokry
- Wyłączyć urdzenie za pomocą przy-
cisku ON/OFF.
- Włączyć urządzenie naciskając przycisk
regulacji prędkości.
- Lampka kontrolna czerwona zaświeci
się.
- Wybrać odpowiednią temperatu
smażenia za pomocą sterownika termos-
tatu. Zielona lampka kontrolna zgaśnie
- Przygotować potrawy, które mają
być smażone i umieścić je w koszyku,
upewnić się też, czy nie przekracza się ¾
pojemności koszyka.
- Jeżeli są one zamrożone, należy
najpierw je odmrozić. Zanurzenie w misce
produktow zamrożonych lub z dużą ilośc
wody może spowodować rozpryskiwanie
się oleju przez kilka sekund.
- Odczekać, aż zielona lampka kontrolna
zaświeci s
- Włyć powoli koszyk do miski w celu
uniknięcia przelania i ochlapania. Smaż
z przykrywką lub bez
Po zakończeniu smażenia, unić koszyk
i umieścić go na podstawce, aby odsączyć
nadmiar oleju z pożywienia (Rys. 5)
- Oprożnić koszyk.
- Wymieniać olej po około 15 lub 20
smażeniach, lub co 5 – 6 miescy, jeśli
urdzenie nie jest używane często.
- Aby uniknąć produkcji szkodliwych dla
zdrowia związków podczas smażenia, nie
wolno doprowadzić, by żywnć nabra
ciemno-brązowego koloru, należy zawsze
usuwać resztki żywności z pojemnika na
olej i nie naly smażyć produktów boga-
tych w skrobię (jak ziemniaki i produkty
zbożowe) w temperaturze wyższej niż
Manual Spin Fresh.indb 62 01/08/11 12:33
170ºC.
- Aby zminimalizować wytwarzanie się
amidu kwasu akrylowego w czasie pro-
cesu opiekania, nie dopuszczać, by chleb
nabierał ciemnobrązowego ani czarnego
koloru.
Funkcja odcedzania:
- Urdzenie jest wyposone w funkcję
odcedzania produktów z oleju.
- Zamknąć pokrywę.
- Gdy produkty zostaną usmarzone,
podnieść koszyk na samą górę.
- Aby zaprogramować czas odcedzania
wystarczy wybrać czas za pomocą pilota.
(Rys. 6)
- Wybrać prędkość 1 lub 2 kierując się
tabelką na dole.
- Wybrać prędkość, następnie wybr
czas.
- Koszyk zacznie się obracać.
Po zakończeniu używania urządzenia:
- Wybrać pozycję temperatury minimalnej
(MIN) używając pokrętła regulacji tem-
peratury.
- Wybrać pozycję 0 za pomocą przycisku
czasu smażenia.
- Wybrać pozycję 0 za pomocą przycisku
czasu odcedzania.
- Wyłączyć urdzenie z sieci elektrycz-
nej.
- Zamknąć pokrywę.
Zalecenia praktyczne:
- Usmażyć kilka kawałków chleba w celu
usuncia zapachu użytego oleju.
- Niektore produkty, zawierające dużo
wody, lepiej i szybciej jest smyć na dwa
razy i w mniejszych ilciach. Zmnie-
jsza się wowczas ryzyko przelania lub
ochlapania się.
- Aby pożywienie było jednolite i
chrupiące, lepiej jest użyć funkcji
“smażenie na dwa razy”.
System ten polega na pierwszym
smażeniu do momentu, kiedy produkty są
dość podsmażone oraz drugim smażeniu
w bardzo gorącym oleju, aby nadać im
otego koloru.
- Zaleca się używanie oleju o minimalnej
kwasowości.
- Nie mieszać olejow rożnych jakości.
- Aby uniknąć sklejania się ziemniakow
zaleca się umycie ich przed smażeniem.
Ochrona przed przegrzaniem:
- Urdzenie posiada termiczny system
bezpieczeństwa, który chroni je przed
przegrzaniem.
- W przypadku przegrzania uruchamia-
ne zostaje bezpieczeństwo cieplne i
urdzenie przestanie działać. Kiedy
dzie to miało miejsce naly wyłącz
urdzenie z prądu i pozostawić do
ocodzenia. Następnie nacisnąć na przy-
cisk ponownego załadowania znajdujący
się w tylnej części zespołu elektrycznego
końcówką długopisu lub podobnego pr-
zedmiotu w celu ponownego uruchomienia
urdzenia (Rys. 7).
Czyszczenie
- Odłączyć urdzenie z sieci i pozostawić
aż do ochłodzenia przed przystąpieniem
do jakiegokolwiek czyszczenia.
- Zdemontować urządzenie postępując
jak niżej:
Umicić przykrywkę w pozycji pionowej
i podciągnąć do góry, aby ją odczepić
(Rys. 8)
Wyjąć koszyk i odłączyć panel kontrolny
(Rys. 9)
Wyjąć pojemnik (Rys. 10)
Przelać ostrożnie używany już olej z
miski do naczynia (nie do frytkownicy),
Manual Spin Fresh.indb 63 01/08/11 12:33
według obowzującej normy obrobki i
eliminowania ściekow.
- Wszytskie części urządzenia oprócz
części elektrycznych, można myć
wodą ze środkiem czyszczącym lub w
zmywarce. Dobrze spłukać, by usunięty
został ckowicie pozostający środek
czyszczący.
- Czyścić zespól elektryczny i wtyczkę
wilgotną ściereczką i po czym zaraz
wysuszyć. NIE ZANURZAĆ NIGDY W
WODZIE ANI W INNEJ CIECZY.
- Czyścić urządzenie wilgotną szmat
zmoczoną kilkoma kroplami płynu i
następnie osuszyć.
- Nie używać do czyszczenia urdzenia
rozpuszczalników, ni produktów z
czynnikiem PH takich jak chlor, ani innych
środków żrących.
- Nie dopuścić do przedostania się wody
ni innej cieczy do otworów wentylacyjnych,
aby unikć uszkodzeń cści mecha-
nicznych znajdujących się we wnętrzu
urdzenia.
- Wyjąć ltr. Umyć go w ciepłej wodzie
z mydłem lub w zmywarce. Włożyć ltr
poprawnie do urządzenia.
- Nie zanurzać urdzenia w wodzie ni
innej cieczy, nie wkładać pod kran.
- Nie zanurzać wtyczki w wodzie ani innej
cieczy, nie wkładać jej pod kran.
- Zaleca się regularne czyszcze-
nie urządzenia i usuwanie z niego
pozostałci produktów żywnościowych.
- Zaleca się regularnie czyścić urdzenie,
uszcz odadający się w urdzeniu i na
ltrze sprawia, że wydajność urządzenia
zmniejsza się i ponad to zwiększa ryzyko
pożaru.
- Jeśli urządzenie nie jest utrzymywane
w odpowiednio dobrym stanie czystci,
jego powierzchnia może się niszcz
i wpływać w sposób niedający się
powstrzymać na okres trwałości
urdzenia oraz prowadzić do niebezpie-
cznych sytuacji.
Nieprawidłowości i naprawa
- W razie awarii zanieść urządzenie do
autoryzowanego Serwisu Technicznego.
Nie próbować rozbierać urządzenia ani
go naprawiać, ponieważ może to być
niebezpieczne.
- W przypadku awarii, należy
skontaktować się z biurem obugi alienta
wskazanym w gwarancji. Nie należy
samemu demontować urządzenia i
próbować naprawiać go.
- Jeśli uszkodzone jest połączenie sieci,
powinno być wymienione, postępować jak
w przypadku awarii.
Manual Spin Fresh.indb 64 01/08/11 12:33
Produkt Ilość (gr)
Temperatura
(ºC)
Czas smażenia
Prędkość
odcedzania
Czas odced-
zania (s)
Ziemniaki 400 180 10 min 2 60
Ziemniaki
mrożone
500 190 8 min 2 60
Krokiety małe 300 160 3 min 1 30
Ryba w
panierce
400 160 3 min 1 45
Papryka w
panierce
250 150 2 min 2 30
Filet z piersi
kurczaka
450 170 12 min 1 60
Dla urządzeń wyprodukowanych w Unii
Europejskiej i w przypadku wymagań
prawnych obowiązujących w danym kraju:
Ekologia i zarządzanie odpadami
- Materiały, z krych wykonane jest
opakowanie tego urządzenia, znajdują się
w ramach systemu zbierania, klasykacji
oraz ich odzysku. Jeżeli chcecie Państwo
się ich pozbyć, naly umieścić je w
kontenerze przeznaczonym do tego typu
materiałów.
- Produkt nie zawiera koncentracji
substancji, które mogłyby być uznane za
szkodliwe dla środowiska.
Naly zastosować się do praw
regulujących usuwanie tego typu
zanieczyszczeń.
Symbol ten oznacza, że jeśli
chcecie się Państwo pozbyć
tego produktu po zakończeniu
okresu jego użytkowania,
naly go przekazać przy
zastosowaniu określonych
środków do autoryzowanego
podmiotu zarządzającego odpadami w
celu przeprowadzenia selektywnej zbiórki
Odpadów Urządzeń Elektrycznych i
Elektronicznych (WEEE).
Urdzenie spełniace wymogi Ustawy
2006/95/EC o Niskim Napięciu i Ustawy
2004/108/EC o Zgodności Elektromag-
netyczne.
Manual Spin Fresh.indb 65 01/08/11 12:33
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Taurus Spin Fresh Instrukcja obsługi

Kategoria
Frytownice
Typ
Instrukcja obsługi