Shimano BR-4600 Dealer's Manual

Typ
Dealer's Manual

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

(Polish)
DM-BL0001-03
Podręcznik sprzedawcy
Hamulce Dual-Pivot
BR-4700
BR-4600
BR-3500
BR-2400
BL-R780
BL-4700
BL-4600
BL-3500
BL-2400
2
WAŻNA INFORMACJA
Ten podręcznik sprzedawcy jest przeznaczony głównie dla zawodowych mechaników rowerowych.
Użytkownicy, którzy nie zostali profesjonalnie przeszkoleni do montażu rowerów, nie powinni samodzielnie zajmować się
montażem komponentów, używając tego podręcznika sprzedawcy.
Jeśli jakiekolwiek informacje umieszczone w tym podręczniku nie są zrozumiałe, nie należy kontynuować montażu. Aby uzyskać
pomoc, należy skontaktować się z punktem sprzedaży lub sprzedawcą roweru.
Należy przeczytać wszystkie instrukcje obsługi dołączone do produktu.
Nie wolno demontować ani modyfikować produktu w sposób inny, niż podano w informacjach znajdujących się w tym
podręczniku sprzedawcy.
Wszystkie podręczniki sprzedawcy i instrukcje obsługi można przeglądać w trybie online na naszej stronie internetowej
(http://si.shimano.com).
Należy przestrzegać odpowiednich przepisów i regulacji prawnych danego kraju lub regionu, w którym podmiot prowadzi
działalność jako sprzedawca.
Ze względów bezpieczeństwa należy dokładnie zapoznać się z niniejszym podręcznikiem sprzedawcy
przed użyciem produktu i przestrzegać go podczas jego użytkowania.
Poniższe instrukcje muszą być zawsze przestrzegane w celu zapobieżenia obrażeniom oraz uszkodzeniom
wyposażeniaiotoczenia.
Instrukcje zostały sklasyfikowane zgodnie ze stopniem niebezpieczeństwa lub wielkością możliwych szkód, które mogą
wynikać z nieprawidłowego użytkowania produktu.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Niezastosowanie się do podanych instrukcji skutkuje śmiercią albo poważnymi obrażeniami.
OSTRZEŻENIE
Niezastosowanie się do podanych instrukcji może skutkować śmiercią albo poważnymi obrażeniami.
PRZESTROGA
Niezastosowanie się do podanych instrukcji może skutkować obrażeniami albo uszkodzeniami wyposażenia i otoczenia.
3
ABY ZAPEWNIĆ BEZPIECZEŃSTWO
OSTRZEŻENIE
Podczas montażu komponentów należy zawsze postępować zgodnie z instrukcjami podanymi w instrukcji obsługi.
Zalecamy stosowanie jedynie oryginalnych części Shimano. Jeśli takie części jak śruby i nakrętki poluzują się lub zostaną
uszkodzone, może to spowodować nagły upadek z roweru i poważne obrażenia.
Ponadto jeśli regulacje nie zostaną wykonane prawidłowo, mogą wystąpić problemy i może dojść do upadku z roweru, co może
spowodować poważne obrażenia.
Przed wykonaniem czynności konserwacyjnych, np. wymiany części, należy założyć okulary ochronne.
Po uważnym przeczytaniu niniejszego podręcznika sprzedawcy należy zachować go na przyszłość.
Należy również przekazać użytkownikom następujące informacje:
Każdy rower może mieć inne charakterystyki prowadzenia w zależności od produktu. Z tego względu ważne jest, aby
dokładnie poznać funkcjonowanie układu hamulcowego roweru (z uwzględnieniem nacisku na dźwignię hamulca i
charakterystyki sterowania rowerem) oraz przyzwyczaić się do niego. Niewłaściwe zastosowanie układu hamulcowego roweru
może spowodować utratę sterowania lub upadek, które mogą prowadzić do poważnych obrażeń. Aby zapewnić prawidłową
obsługę, należy zwrócić się do profesjonalnego sprzedawcy rowerów lub zapoznać się z podręcznikiem użytkownika. Ważne
jest, aby podczas jazdy rowerem poćwiczyć obsługę hamulca i inne podstawowe funkcje.
Jeśli przedni hamulec zostanie przyciśnięty za mocno, może dojść do blokady koła, przewrócenia się roweru do przodu i
poważnych obrażeń.
Przed jazdą na rowerze należy zawsze sprawdzać, czy przednie i tylne hamulce działają prawidłowo.
W deszczowej pogodzie droga hamowania wydłuża się. Należy zwolnić i hamować wcześniej oraz delikatniej.
Jeśli powierzchnia drogi jest mokra, opony mogą się łatwiej ślizgać. W przypadku poślizgu opon istnieje ryzyko upadku z
roweru. Aby tego uniknąć, należy zwolnić i hamować wcześniej oraz delikatniej.
Należy uważać, aby nie dopuścić do dostania się oleju lub smaru na klocki hamulcowe. Jeżeli klocki zostaną zabrudzone olejem
lub smarem, należy skontaktować się z punktem sprzedaży lub sprzedawcą roweru. W przeciwnym razie hamulce mogą
działaćnieprawidłowo.
Należy sprawdzić linki hamulcowe pod kątem korozji, wyszczerbień i pęknięć, a w razie znalezienia którejś z tych wad,
skontaktować się z punktem sprzedaży lub sprzedawcą roweru. W przeciwnym razie hamulce mogą działać nieprawidłowo.
4
Montaż na rowerze i konserwacja:
<BL-4700/4600/3500/2400/R780>
Dźwignie hamulca są wyposażone w mechanizm przełączania trybu w celu zapewnienia ich zgodności z hamulcami V-BRAKE,
hamulcami szczękowymi, hamulcami Cantilever i mechanicznymi hamulcami tarczowymi do jazdy szosowej.
* Mechanizm przełączania trybu zależy od modelu.
Jeżeli zostanie wybrany niepoprawny tryb, może dojść do zbyt silnego lub zbyt słabego hamowania, co może prowadzić do
niebezpiecznego wypadku. Należy wybrać tryb zgodny z instrukcjami podanymi w tabeli przełączania trybów.
Tabela przełączania trybów
Pozycja trybu Odpowiednie hamulce
V : Pozycja trybu zgodnego z hamulcami V-BRAKE
V-BRAKE
C: Pozycja trybu zgodnego z hamulcami szczękowymi i
hamulcami Cantilever
R : Pozycja trybu zgodnego z mechanicznymi hamulcami
tarczowymi do jazdy szosowej
Hamulce szczękowe
Hamulce Cantilever
Mechaniczne hamulce tarczowe do jazdy szosowej
Pozycja V-Brake
Pozycja V-Brake
C/R
C/R
5
W przypadku modeli BR-4700/4600/3500/2400 należy użyć dźwigni Dual Control lub dźwigni hamulca, zależnie od kombinacji,
jak przedstawiono w poniższej tabeli. Nie należy stosować kombinacji oznaczonych w tabeli symbolem "NIE!".
Hamulce mogą zadziałać ze zbyt dużą siłą, powodując upadek rowerzysty.
Zacisk hamulca Kombinacje Dźwignia Dual Control
Dźwignia
hamulca
(*) Dźwignia hamulca do
kierownicy prostej
BR-4700
BR-4600
BR-3500
BR-2400
Prawidłowo
ST-4600
ST-4603
ST-3500
ST-3503
ST-2400
ST-2403
BL-4700
BL-4600
BL-3500
BL-2400
BL-R780 (*)
Dźwignia Dual Control
do rowerów szosowych
innych niż powyższe
Dźwignia
hamulca do
rowerów
szosowych
innych niż
powyższe
: Symbol "NIE!" oznacza kombinacje, które nie powinny być stosowane w żadnym wypadku.
Dokręcić nakrętki montażowe hamulca szczękowego, stosując odpowiedni moment dokręcania.
W przypadku hamulców z nakrętkami użyć nakrętek zabezpieczających z wkładką nylonową (nakrętki samoblokujące).
W przypadku hamulców z nakrętkami wpuszczanymi, użyć nakrętek wpuszczanych o odpowiedniej długości, które można
obrócić min. 6 razy; podczas ponownego montażu na gwinty nakrętek nanieść uszczelniacz (spoiwo blokujące).
Jeśli nakrętki się poluzują i hamulec odpadnie, może zostać wciągnięty w mechanizmy roweru i stać się przyczyną wypadku.
Jest to szczególnie niebezpieczne w przypadku koła przedniego i może spowodować poważne obrażenia.
Hamulce przeznaczone do użycia jako hamulce tylne nie mogą być używane jako hamulce przednie.
UWAGA
Należy również przekazać użytkownikom następujące informacje:
Standardowe klocki hamulcowe Shimano będą zużywać się szybciej w przypadku stosowania ich z obręczami ceramicznymi.
Jeżeli klocki hamulcowe zużyły się na tyle, że nie są widoczne rowki, należy skontaktować się ze sprzedawcą lub
punktemsprzedaży.
Różne klocki hamulcowe mają swoją charakterystykę. Szczegółowe informacje dotyczące klocków hamulcowych można uzyskać
u sprzedawcy lub w punkcie sprzedaży.
Gwarancja nie obejmuje naturalnego zużycia lub pogorszenia działania wynikającego z normalnego użytkowania.
Rzeczywisty produkt może różnić się od pokazanego na rysunku, ponieważ ten podręcznik służy głównie do wyjaśnienia
procedur użytkowania tego produktu.
6
MONT
Wykaz potrzebnych narzędzi
Do zamontowania produktu wymagane są następujące narzędzia.
Miejsce użycia Narzędzie
BR-4700
BR-4600
BR-3500
BR-2400
Nakrętka trzpienia Klucz imbusowy 5 mm
Śruba mocująca klocek Klucz imbusowy 4 mm
Śruba mocująca linkę Klucz imbusowy 5 mm
Śruba centrująca Klucz imbusowy 3 mm
BL-4700
BL-4600
BL-3500
BL-2400
BL-R780
Śruba obejmy Klucz imbusowy 4 mm
Śruba regulacji zasięgu Klucz imbusowy 2 mm
1.
Montaż dźwigni hamulca
Do montażu używać klucza imbusowego 4 mm.
Nawet przy zastosowaniu zalecanego momentu dokręcania
istnieje możliwość, że karbonowa kierownica może ulec
uszkodzeniu i zostać niedostatecznie dokręcona. Należy
potwierdzić wartość prawidłowego momentu u producenta
roweru lub producenta kierownicy.
Należy zastosować chwyt kierownicy o maksymalnej średnicy
zewnętrznej Φ 32 mm.
2.
Montaż linki hamulca
Uwaga:
Należy przyciąć linkę z pewną rezerwą nawet w przypadku, gdy kierownica jest skręcona maksymalnie.
Przełączanie trybu
Klucz imbusowy 4 mm
Moment dokręcania: 6 - 8 Nm
C/R
Pancerz
Pancerz
Uchwyt linki
Bębenek linki
Uchwyt linki
Bębenek linki
7
3.
Montaż hamulca szczękowego
Informacje dotyczące metod montażu hamulca szczękowego opisano w rozdziale dotyczącym hamulca szczękowego
znajdującym się w Procedurach ogólnych.
4.
Sprawdzić
Po zamontowaniu linki hamulca z boku hamulca szczękowego
nacisnąć dźwignię hamulca do oporu około dziesięć razy i
sprawdzić odległość między klockami hamulcowymi oraz wszelkie
nieprawidłowości przed użyciem hamulca.
Nacisnąć około
10 razy
8
KONSERWACJA
Regulacja zasięgu
Obrót w prawo spowoduje zmniejszenie szerokości. Obrót w lewo spowoduje zwiększenie szerokości.
Przełączanie trybu
* Mechanizm przełączania trybu zależy od modelu.
Należy skorzystać z tabeli przełączania trybu.
1.
Aby poluzować śrubę, użyć śrubokręta nr 1.
2.
Ustawić przełącznik trybu w położeniu zgodnym
z zamontowanym hamulcem.
< Hamulce V-BRAKE >
< Hamulce szczękowe >
< Hamulce Cantilever >
< Mechaniczne hamulce tarczowej
do jazdy szosowej >
Klucz
imbusowy
2 mm
Klucz
imbusowy
2 mm
9
Charakterystyka klocków hamulcowych
Nr modelu R55C4 R55C2 R55C3
R55C
Do karbonowej
obręczy
R55C-1
Do karbonowej
obręczy
R55C+1 R55CT4 M50T R50T R50T2 R50T4 R50T5
Kształt okładziny
hamulcowej
Typu cartridge × × × × × × × - - - - -
Zalecana obręcz
Aluminium Aluminium Aluminium
Karbon Karbon
Aluminium Aluminium Aluminium Aluminium Aluminium Aluminium Aluminium
Charakterystyka
Skuteczność
na sucho
Skuteczność
na mokro
Poziom
hałasu
Odporność
na ścieranie
Wytrzymałość
(na drodze)
Wytrzymałość
(błoto)
Odporność
na bicie
obręczy
×: Tak
R55C3
R
FORWARD
R55C3
R
FORWARD
R55C3
R
FORWARD
Uwaga: w przypadku wprowadzenia ulepszeń dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia. (Polish)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Shimano BR-4600 Dealer's Manual

Typ
Dealer's Manual
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla