Danfoss Check & stop valve and Check valves SCA-X and CHV-X 15-125 Instrukcja instalacji

Typ
Instrukcja instalacji
© Danfoss | DCS (MWA) | 2017.11
DKRCI.PI.FL1.A9.ML | 520H6172 | 10
POLSKI
Mont
Czynniki chłodnicze
Dotyczy czynników chłodniczych: HCFC, HFC,
R717 (amoniak), R744 (CO
2
), propan, butan,
izobutan i etan.
Zawory te zaleca się stosować wyłącznie
w obiegach
zamkniętych. Aby uzyskać więcej
informacji, skontaktuj się z rmą Danfoss.
Zakres temperatur
-60/+150°C (-76/+302°F)
Zakres ciśnień
Maksymalne ciśnienie robocze zaworów
wynosi 52 bary (754 psi)
Zawór należy zamontować z wrzecionem
skierowanym pionowo do góry lub w pozycji
poziomej (rys. 1). Zawory należy otwierać
ręcznie.
Zawór został tak zaprojektowany, aby
wytrzymał
wysokie ciśnienie. Jednak układ
rurociągów
powinien być zaprojektowany tak,
aby uniknąć zamkniętych przestrzeni
cieczowych izmniejszyć ryzyko wzrostu
ciśnienia spowodowanego
rozszerzalnością
cieplną. Należy zapewnić ochronę zaworu
przed impulsami wysokiego
ciśnienia
wynikającymi z uderzeń hydraulicznych.
Kierunek przepływu
Przepływ powinien być skierowany
pod
grzybek, zgodnie ze strzałką
umieszczoną na
korpusie zaworu (rys. 1).
Spawanie
Przed spawaniem należy zdemontow
pokrywę zaworu (rys. 2), aby zapobiec
uszkodzeniu: pierścieni O-ring w dławnicy
i uszczelki pomiędzy korpusem a pokry
zaworu, a także teonowej uszczelki w gnieździe
zaworu. Do spawania elementów do korpusu
zaworu można stosować tylko materiały
i metody spawania zgodne z materiałem
korpusu. Po zakończeniu spawania przed
złożeniem zaworu należy oczyścić wnętrze
zaworu zokruchów spawalniczych.
Nie pozostawiać okruchów spawalniczych ani
zanieczyszczeń w gwintach korpusu i pokrywy.
Uważać, aby nie uszkodzić teonowego
pierścienia grzybka zaworu.
Po montażu korpus zaworu nie może podlegać
zewnętrznym naprężeniom mechanicznym.
Zawory zwrotne nie mogą być montowane
w instalacjach, w których wylot zaworu jest
otwarty do atmosfery. Wylot zaworu musi być
zawsze podłączony do instalacji lub należycie
zaślepiony np. przyspawaną dennicą.
Montaż elementów zaworu
Przed złożeniem zaworu należy usunąć z rur
oraz z korpusu zaworu okruchy spawalnicze
i wszelkie zanieczyszczenia. Przed zmianą
pozycji grzybka w korpusie zaworu upewnić
się, że grzybek jest całkowicie wykręcony w
stronę pokrywy
(SCA DN 50-125)
(rys. 3).
Ważne dla zaworów SCA-X:
Pełną wydajność zaworu można uzyskać
wyłącznie wtedy, gdy wrzeciono jest
wykręcony do oporu w lewo (rys. 3).
Dokręcenie
Dokręcić pokrywę kluczem dynamometrycznym
momentem podanym w tabeli (rys. 3).
Należy pamiętać, aby zawsze przestrzegać
i nigdy nie przekraczać maksymalnego
momentu podanego w tabeli (rys. 3).
Ważne dla zaworów SCA-X/CHV-X 50 - 125:
Dla zapewnienia optymalnego przepływu
wkładka musi zostać zamontowana tak, jak
pokazano na rysunku (rys. 10). W przeciwnym
razie wartość kv będzie poniżej wartości
podanej w dokumentacji technicznej.
Kolory i identykacja
Zawory SCA-X i CHV-X malowane są w fabryce
czerwonym podkładem gruntującym. Zawór
można
precyzyjnie zidentykować za pomocą
zielonego
pierścienia identykacyjnego
znajdującego się na górze pokrywy oraz
cechy numeratora na korpusie zaworu. Po
złożeniu i zamontowaniu zaworu, należy go
zabezpieczyć przed korozją pokrywając
odpowiednią powłoką ochronną.
Przed przystąpieniem do malowania
zaworu
zaleca się zabezpieczenie pierścienia
identykacyjnego.
Serwis
awnica (wyłącznie typ SCA-X)
Podczas wykonywania prac serwisowych
należy wymieniać wyłącznie kompletną
dławnicę, która jest dostępna jako
część
zapasowa. Generalnie nie wolno
wymontowywać
dławnicy, gdy wewnątrz
zaworu panuje ciśnienie. Jeśli jednak zostaną
podjęte poniższe środki zapobiegawcze,
będzie można wymontować dławnicę
zzaworu, wewnątrz którego panuje ciśnienie.
Pełne wykręcenie wrzeciona (rys. 4)
Aby całkowicie wykręcic wrzeciono należy
obracać go w lewo, do oporu.
Wyrównywanie ciśnień (rys. 5)
W niektórych przypadkach pod dławnicą
tworzy się ciśnienie. W związku z tym przed
wyrównywaniem ciśnień należy przymocować
pokrętło lub dużą podkładkę (poz. A) na górnym
końcu wrzeciona. Ciśnienia można wyrównać
poprzez powolne wykręcanie dławnicy.
Demontaż dławnicy (rys. 6)
Można teraz zdemontować dławnicę.
Demontaż elementów zaworu (rys. 8)
Nie demontowywać pokrywy, gdy wewnątrz
zaworu nadal panuje ciśnienie.
DN 15-40 (rys. 8a):
- Sprawdzić, czy uszczelka (poz. B) nie jest
uszkodzona.
- Sprawdzić, czy na wrzecionie nie ma
zarysowań i/lub śladów uderzeń.
- Jeśli uszkodzony jest teonowy pierścień
grzybka, należy wymienić cały zespół
grzybka.
DN 50-125 (rys. 8b):
- Sprawdzić, czy sprężyna (poz. A) jest
nienaruszona.
- Sprawdzić, czy uszczelka (poz. B) nie jest
uszkodzona.
- Sprawdzić, czy na trzpieniu (poz. C) nie ma
zarysowań i/lub śladów uderzeń.
- Jeśli uszkodzony jest teonowy pierścień
grzybka (poz. D), należy wymienić cały
zespół grzybka.
Wymiana grzybka (rys. 9)
DN 15-40:
Pierścień O-ring (poz. C) zapobiega wypadnięciu
grzybka. Wyjąć grzybek z pokrywy zaworu.
Należy upewnić się, że podczas tego procesu
nie zagubiono sprężyny. Usunąć zabrudzenia,
jeżeli występują. Zamontować pierścień
O-ring (poz. C) na grzybku. Zamontować
w pokrywie zaworu sprężynę i grzybek.
Montaż elementów zaworu
Usunąć z rur i korpusu zabrudzenia, jeżeli
występują. Ważne dla zaworów SCA-X: Pełną
wydajność można uzyskać wyłącznie wtedy,
gdy wrzeciono jest wykręcone do oporu,
w lewo (rys. 3).
Uwaga:
W odniesieniu do zaworów SCA-X i CHV-X o
średnicach DN 15–40 upewnić się, że dolna
i górna część wkładki jest dokładnie
dokręcona (rys. 11) oraz że połączenie to
będzie stabilne również podczas zmiany
pozycji grzybka w obudowie.
Dokręcić kluczem dynamometrycznym
pokrywę zaworu (rys. 3).
Dokręcenie
Dokręcić pokrywę kluczem dynamometrycznym
momentem podanym w tabeli (rys. 3).
Dokręcić dławnicę kluczem dynamometrycznym
momentem podanym w tabelce (rys. 7).
Używać wyłącznie oryginalnych części
zamiennych Danfoss, łącznie z dławnicami
i uszczelkami. Materiały, z których wykonano
nowe części, mają atest dopuszczający je do
użytku z określonym czynnikiem chłodniczym.
W razie wątpliwości należy skontaktować się
z lokalnym biurem sprzedaży rmy Danfoss.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Danfoss Check & stop valve and Check valves SCA-X and CHV-X 15-125 Instrukcja instalacji

Typ
Instrukcja instalacji