Facom DM.SPRAY Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
DM.SPRAY
AEROSOL RECHARGEABLE
REFILABLE AEROSOL
NACHFÜLLBARE SPRÜHDOSE
NAVULBARE SPUITBUS
AEROSOL RECARGABLE
AEROSOL RICARICABILE
Notice originale
Original instructions
Originalbedienungsanleitung
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
Manual original
Istruzioni originali
Manual original
Instrukcją oryginalną
Original brugsanvisning
Οδηγίες χρήσης
AEROSSOL RECARREGÁVEL
ROZPYLACZ DO NAPEŁNIANIA
GENOPFYLDELIG AEROSOL
BELGIQUE
LUXEMBOURG
Stanley Black&Decker Belgium BVBA
(FACOM)
Egide Walschaertstraat 16
2800 Mechelen
Belgium
T +32 (0)15 47 39 30
Facom.Belgium@sbdinc.com
NETHERLANDS
Stanley Black&Decker Netherlands
(FACOM)
POSTBUS 83
6120 AB BORN
NEDERLAND
Tél: 0800 236 236 2
Fax: 0800 237 60 20
Facom.Netherlands
@sbdinc.com
DANMARK
FINLAND
ISLAND
NORGE
SVERIGE
FACOM Nordic
Flöjelbergsgatan 1c
SE-431 35 Mölndal, Sweden
Box 94, SE-431 22 Mölndal, Sweden
Tel. +45 7020 1510
Tel. +46 (0)31 68 60 60
Tel.. +47 22 90 99 10
Tel. +358 (0)10 400 4333
Facom-Nordic
@sbdinc.com
ASIA
The Stanleyworks( Shanghai) Co.,
Ltd 8/F,Lujiazui Fund Tower No.101,
Zhulin Road PuDong District
Shanghai, 20122,China
Tel: 8621-6162 1858
Fax: 8621-5080 5101
DEUTSCHLAND
STANLEY BLACK & DECKER Deutschland
GmbH
Black & Decker Str. 40
65510 Idstein
Tel.: +49 (0) 6126 21 2922
Fax +49 (0) 6126 21 21114
verkaufde.facom
@sbdinc.com
www.facom.com
SUISSE
Stanley Works Europe Gmbh
Ringstrasse 14
CH - 8600 DÜBENDORF
Tel: 00 41 44 802 80 93
Fax: 00 41 44 820 81 00
ESPAÑA
FACOM HERRAMIENTAS, S.R.L.U.
C/Luis 1°, n° 60 - Nave 95 - 2ª Pta
Polígono Industrial de Vallecas - 28031
MADRID
Tel: +34 91 778 21 13
Fax: +34 91 778 27 53
facom
@facomherramientas.com
ÖSTERREICH
STANLEY BLACK & DECKER Austria
GmbH
Oberlaaerstrasse 248
A-1230 Wien
Tel.: +43 (0) 1 66116-0
Fax.: +43 (0) 1 66116-613
verkaufat.sbd
@sbdinc.com
www.facom.at
PORTUGAL
FACOM S.A.S
6/8 rue Gustave Eiffel - BP 99
91423 MORANGIS CEDEX - France
Tel: 01 64 54 45 45
Fax: 01 69 09 60 93
UNITED KINGDOM
EIRE
Stanley Black & Decker UK Limited
3 Europa Court
Shefeld Business Park
Shefeld, S9 1XE
Tél. +44 1142 917266
Fax +44 1142 917131
www.facom.com
ITALIA
SWK UTENSILERIE S.R.L.
Sede Operativa : Via Volta 3
21020 MONVALLE (VA) - ITALIA
Tel: 0332 790326
Fax: 0332 790307
Česká Rep.
Slovakia
Stanley Black & Decker
Czech Republic s.r.o.
Türkova 5b
149 00 Praha 4 - Chodov
Tel.: +420 261 009 780
Fax. +420 261 009 784
LATIN
AMERICA
FACOM S.L.A.
9786 Premier Parkway
Miramar, Florida 33025 USA
Tel: +1 954 624 1110
Fax: +1 954 624 1152
POLSKA
Stanley Black & Decker Polska Sp. z o.o
ul. Postepu 21D, 02-676 Warszawa
Tel: +48 22 46 42 700
Fax: +48 22 46 42 701
France et internationale
FACOM S.A.S
6/8 rue Gustave Eiffel - BP 99
91423 MORANGIS CEDEX - France
Tel: 01 64 54 45 45
Fax: 01 69 09 60 93
www.facom.com
En France, pour tous renseignements techniques sur l’outillage à main, téléphonez au : 01 64 54 45 14
NU-DM.SPRAY_1115
PL
DA
OSTROŻNIE:
Nigdy nie używać rozpylacza DM.SPRAY do zastosowań
MEDYCZNYCH ani BIOLOGICZNYCH.
Nigdy nie używać rozpylacza DM.SPRAY do żywności ani napojów.
Zawsze stosować środki ochrony dostosowane do płynów używanych z
rozpylaczem DM.SPRAY.
Przed użyciem płynu z rozpylaczem DM.SPRAY zawsze sprawdzać, czy
można zwiększać ciśnienie płynu.
Nigdy nie podnosić ciśnienia w rozpylaczu DM.SPRAY powyżej 5 bar.
Przykład zastosowania:
Czyszczenie z zastosowaniem płynu do czyszczenia, usuwanie pyłu z
użyciem powietrza, do oleju, odblokowywanie śrub z użyciem
odpowiedniego płynu
Do: samochodów, konserwacji przemysłowej, motocykli, rowerów, łodzi,
majsterkowania itp.
Sposób użycia:
1: Sprawdzić, czy ciśnienie w rozpylaczu nie jest podwyższone.
2: Otworzyć rozpylacz DM.SPRAY
3: Wyczyścić butlę.
4: Napełnić butlę płynem w maksymalnej ilości 650 ml.
5: Zamknąć butlę.
6/ Za pomocą urządzenia do pompowania opon podnieść ciśnienie w
butli do 5 bar.
Rozpylacz DM.SPRAY jest gotowy do użycia.
ADVARSEL:
DM.SPRAY må ikke bruges til MEDICINSK, BIOLOGISK
eller anden brug.
DM SPRAY må ikke bruges til mad- og drikkevarer.
Brug altid værneudstyr, der er beregnet til væsker, til brug sammen med
DM.SPRAY.
Tjek altid, om væsken kan udsættes for tryk, før den bruges med
DM.SPRAY.
DM.SPRAY må ikke udsættes for tryk over 5 bar.
Eksempel på brug:
Til rengøring med væske.
Til fjernelse af støv med luft.
Til olie.
Til deblokering med egnet væske.
Til: Automekanik, industriel vedligeholdelse, motorcykler, cykler, skibe,
gør-det-selv...
Brugsanvendelse:
1: Tjek, at der ikke er trykluft
2: Åbn DM.SPRAY
3: Rens asken.
4: Fyld asken til maks. 650 ml.
5: Luk asken.
6: Sæt asken under tryk med en dækpumpe op til 5 bar.
Din DM.SPRAY er nu klar til brug.
PIECES DE RECHANGE / SPARE PARTS / ERSATZTEILE /
RESERVEONDERDELEN / PIEZAS DE REPUESTO / PEZZI DI
RICAMBIO / PEÇAS SOBRESSELENTES / CZĘŚCI ZAMIENNE /
RESERVEDELE :
1 : DM.SPRAY-1 : Bouteille / Bottle / Dose / Fles / Botella / Bottiglia /
Botija / Butla / Flaske
2 : DM.SPRAY-2 : Capuchon / Cap / Kappe / Kap / Tapa / Tappo /
Tampa / Zakrętka / Låg
3 : DM.SPRAY-3 : Buse / Spray end / Sprüheinsatz / Mondstuk /
Boquilla de spray / Estremità di nebulizzazione / Extremidade de
pulverização / Końcówka rozpylająca / Spray-studs
1
2
3
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Facom DM.SPRAY Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi