Hama 00054826 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Operating Instructions/Bedienungsanleitung/Mode d‘emploi /Instrucciones de uso/
Руководство по эксплуатации/Istruzioni per l‘uso /Gebruiksaanwijzing / Οδηγίες χρήσης/Instrukcja obsługi /
Használati útmutató /Návod kpoužití/Návod na použitie /Manual de instruções/Kullanma kılavuzu/
Manual de utilizare/Bruksanvisning/Käyttöohje/Работна инструкция /Betjeningsvejledning /Manuelt stasjonssøk
Digital Radio
Digitalradio
09:45
00054826
(DR1 510)
09:45
A
B
2 7
9
1
11 12 13
14
10
84 53 6
P Instrukcja obsługi
Dane techniczne
Odbiornik radiowy
DAB
ü
DAB+
ü
FM
ü
Internet
-
Spotify
-
Łączność Bluetooth v. 3.0 (A2DP,AVRCP)
Wyświetlacz 2.8“ 2x16 Icon LCD
Głośniki 6W RMS (2 x3W)
Impedancja 4Ohm Głośnik 3"
Napięcie zasilające 110-240 V~50-60 Hz
Zakres częstotliwości
DAB/DAB+:
174-240 MHz
FM:
87.5-108 MHz
Czułość
DAB/DAB+:
-97 ~99dBm
FM:
-105 ~109 dBm
Pobór mocy Praca 12 W Tryb czuwania
~
1W
Gniazda wejścia /
wyjścia
Aux in, 3.5 mm Earphone Jack, USB Jack for rmwaregrade
Stacje
zaprogramowane
DAB/DAB+:
30
FM:
30
Kodery-dekodery
DAB:
MP2, AAC
Bluetooth
AAC, SBC
Języki interfejsu
Angielski, Duński, Holenderski, Fiński, Francuski, Niemiecki, Włoski, Norweski, Polski,
Szwedzki, Słowacki, Czeski
Zawartość zestawu Zasilanie bateryjne
Wymiary (SxWxG) 293 x122 x160 mm
Waga 1800 g
1
Elementy sterujące iwskaźniki
A: Przód
1
[volume /
]
Obrót: regulacja głośności
Naciśnięcie: przełącznik
włącz/wyłącz
2 [info]
Wyświetl dodatkowe
informacje
3 [menu]
Bezpośredni dostępdomenu/
Powrót do poprzedniego
poziomu wmenu
4 [mode]
Zmiana trybu pracy
(Bluetooth, DAB, FM, Aux in)
5 [pair]
Bezpośredni dostępdotrybu
parowania
6 [alarm]
Bezpośredni dostępdo
ustawień budzika
7 [memory]
Wyświetl/ zapisz ulubione
8
[enter/
navigate]
Obrót: wybór
Naciśnięcie: potwierdzenie
9
2.8” LCD
10
[ ]
Naciśnięcie: potwierdzenie
B: Tył
11
Gniazdo słuchawek
12
Gniazdo AUX IN
13
Gniazdo UPDATEPORT
14
Antena
2
1. Objaśnienia dotyczące użytych symboli iuwag .........5
2. Zawartość zestawu ...............................5
3. Uwagi dotyczące bezpieczeństwa....................5
4. Informacje iuwagi przed rozpoczęciem eksploatacji ....6
5. Pierwsze kroki ...................................6
5.1 Radio –Podłączanie iuruchamianie.....................6
5.2. Ogólne wskazówki dotyczące eksploatacji................6
5.3 Ustawienia początkowe ..............................7
6. DAB ...........................................7
6.1 Wyszukiwanie /automatyczne wyszukiwanie ..............7
6.2 Ręczne wyszukiwanie stacji ...........................7
6.3 Lista stacji .......................................8
6.4 Czyszczenie listy stacji ...............................8
6.5 Stacje zaprogramowane .............................9
6.5.1 Zapisz ulubione.................................9
6.5.2 Przejście do Ulubionych...........................9
6.6 DRC (Dynamic Range Control) .........................9
7. FM ...........................................10
7.1 Ustawienia wyszukiwania............................10
7.2 Automatyczne wyszukiwanie stacji.....................10
7.3 Ręczne wyszukiwanie stacji ..........................10
7.4 Stacje zaprogramowane.............................10
7.4.1 Zapisz ulubione................................10
7.4.2 Przejście do Ulubionych..........................11
7.5 Ustawienia audio..................................11
8. Wejście AUX....................................11
9. Bluetooth .....................................11
9.1 Pierwsze łączenie Bluetooth (pairing) ..................12
9.2 Automatyczne połączenie Bluetooth
(po wcześniejszym sparowaniu urządzeń)...................12
10. Sen .........................................12
11. Alarmy .......................................13
11.1 Ustawienia budzików..............................13
11.2 Włączanie iwyłączanie budzika ......................13
11.3 Włączanie/ wyłączanie budzika wtrybie standby..........13
11.4 Zatrzymanie budzika /funkcja .......................13
Spis treści
12. Ustawienia systemowe ..........................14
12.1 Korektor dźwięku.................................14
12.2 Data igodzina...................................14
12.3 Język ..........................................15
12.4 Przywracanie ustawień fabrycznych ...................15
12.5 Aktualizacja oprogramowania .......................15
12.6 Informacje......................................15
12.7 Podświetlanie ...................................15
12.8 AUX: Automatyczny tryb czuwania ....................16
13. Obsługa ikonserwacja ..........................16
14. Wyłączenie odpowiedzialności ztytuługwarancji .....16
15. Serwis iwsparcie...............................16
16. Informacje dotycząca recyklingu
Wskazówki dotyczące ochrony środowiska:.............16
17. Deklaracja zgodnośc ............................16
3
Struktura menu
DAB
Lista stacji
Kompletne przeszukiwanie
Ręczne dostrajanie
DRC
DRC wył.
DRC wysoki
DRC niski
Przyciąć
System
FM
Konguracja przeszukiwania
Tylkostacje osilnym sygnale
Wszystkie stacje
Ustawienia audio
Tryb stereo dozwolony
Tylkomono
System
Bluetooth
System
AUX
System
System
Czuwanie
Wył.
15 minut
30 minut
45 minut
60 minut
90 minut
Equaliser
Mój korektor...
Tony wysokie
Tony niskie
Normalne
Muzyka poważna
Jazz
Pop
Rock
Mowy
Godzina
Ustaw czas/datę
Autoaktualizacja
Aktualizuj ze
wszystkich
Aktualizuj ze
wszystkich
Aktualizacja zFM
Brak aktualizacji
Ustaw 12/24 godzinny czas
Ustaw 12-god-
zinny czas
Ustaw 24-god-
zinny czas
Ustaw format daty
DD-MM-RRRR
MM-DD-RRRR
4
Podświetlenie
Power on
Niski
Wysoki
Tryb gotowości
Niski
Średni
Wysoki
Język
Ustawienia fabryczne
Aktualizacja
Wersja oprogramowania
5
Dziękujemy za zakup produktu rmy Hama.
Prosimy poświęcić czas na przeczytanie niniejszej instrukcji
ipodanych informacji wcałości. Instrukcję należy
przechowywać wbezpiecznym miejscu, aby źniej móc
do niej zaglądać.Wprzypadku odsprzedażyurządzenia
należyprzekazać niniejszą instrukcję obsługi nowemu
właścicielowi.
1. Objaśnienia dotyczące użytych symboli iuwag
Ryzyko porażenia prądem
Niniejszy symbol wskazuje na części produktu
znajdujące się pod napięciem na tyle wysokim, że
istnieje zagrożenie porażenia prądem.
Ostrzeżenie
Niniejszy symbol stosuje się do wskazania zaleceń
dotyczących bezpieczeństwa lub aby zwrócić uwagę na
konkretne zagrożenia iniebezpieczeństwa.
Uwaga
Niniejszy symbol wskazuje na dodatkowe informacje i
istotne uwagi.
2. Zawartość zestawu
Radio cyfrowe DR1510
Krótka instrukcja obsługi /instrukcja obsługi
3. Uwagi dotyczące bezpieczeństwa
Urządzenie przeznaczone jest tylko do prywatnego,
niekomercyjnego użytku.
Urządzenie należychronić przed brudem, wilgocią
iprzegrzaniem iużywać go tylko wsuchych
pomieszczeniach.
Jak wprzypadku wszystkich urządzeń elektrycznych
urządzenie należyprzechowywać wmiejscu
niedostępnym dla dzieci.
Nie należyupuszczać urządzenia ani wystawiać go na
żadne silne wstrząsy.
Nie należyużywać urządzenia poza wartościami
granicznymi mocy wskazanymi wspecy kacji.
Przechowywać opakowanie wmiejscu niedostępnym dla
dzieci ze względu na ryzyko uduszenia.
Należyniezwłocznie wyrzucić opakowanie zgodnie z
lokalnymi przepisami.
Nie wolno dokonywaćżadnych zmian wurządzeniu.
Spowoduje to utratę gwarancji.
Ryzyko porażenia prądem
Nie wolno otwierać urządzenia ani używać go, gdy
jest uszkodzone.
Nie należyużywać urządzenia, jeżeli zasilacz, kabel
zasilacza lub kabel zasilający jest uszkodzony.
Nie należyserwisować ani naprawiać urządzenia
samodzielnie. Wszelkie czynności serwisowe należy
pozostawić fachowcom.
6
4. Informacje iuwagi przed rozpoczęciem
eksploatacji
Uwaga –Optymalizacja odbioru
Należypamiętać:
Zawsze całkowicie wyciągnąć antenę.
Aby zapewnić optymalny odbiór,zalecamy ustawienie
anteny wpozycji pionowej.
Ewentualnie należyprzetestować żne miejsca, aby
uzyskać najlepszy odbiór.
5. Pierwsze kroki
5.1 Radio –Podłączanie iuruchamianie
Podłączyć kabel sieciowy do prawidłowo zamontowanego
i łatwo dostępnego gniazdka sieciowego. Zasilacz
przeznaczony jest do napięcia od 100 do 240 V, wzwiązku
ztym działapraktycznie we wszystkich sieciach prądu
zmiennego. Należypamiętać, żewpewnych krajach może
okazać się konieczny specjalny zasilacz. Mogą Państwo
znaleźć odpowiednie produkty rmyHama na stronie:
www.hama.com.
Uwaga
Urządzenie można podłączać do gniazdka
zatwierdzonego do pracy zradiem. Gniazdko
elektryczne musi być zawsze łatwo dostępne.
Wprzypadku korzystania zlistwy zasilającej należy
koniecznie sprawdzić,czy całkowity pobór mocy
wszystkich podłączonych urządzeń nie przekracza
całkowitej mocy znamionowej listwy.
Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy
okres, należyodłączyć je od źródłazasilania.
Po podłączeniu produktu do gniazda wtykowego następuje
inicjalizacja.
5.2. Ogólne wskazówki dotyczące eksploatacji
Uwagi dotyczące użytkowania
Wprzypadku wybrania zmenu opcji (np. Tak lub
Nie), aktualnie wybrana opcja zostaje oznaczona
znakiem <>.
Wmenu zwieloma opcjami (np. DRC, Język),
aktualnie wybrana opcja jest oznaczona znakiem *.
Nawigacja ielementy sterujące
Poszczególne pozycje zmenu wybierasię,obracając
gałką [enter/navigate].
Potwierdzić wybór przyciskiem [enter/navigate].
Tę procedurę winstrukcji obsługi opisują następujące:
Wybór (navigate) Potwierdzenie (enter)
Niektórefunkcje można
wybrać za pomocą
przycisków skrótu.
Naciśnięcie przycisku
skrótu wniniejszej
instrukcji wskazuje
następujący symbol.
Po naciśnięciu przycisku skrótu, można poruszać się między
pozycjami wmenu za pomocą gałki [enter/navigate].
Regulacja głośności /wyciszenie
Odpowiednio przekręcającgałkę
[volume/
]
można
zwiększyć (w prawo) izmniejszyć (w lewo) głośność.
7
Informacje dodatkowe
Nacisnąć [info], aby wyświetlić dodatkowe informacje
zależne od kontekstu. Wyświetlane informacje zależą od
trybu pracy,wybranej stacji radiowej.
[info]
Opis
Wyświetla aktualną stację radiową,audycję,treść,temat,
itp.
Rodzaj programu/kraj
Wyświetla gatunek (styl muzyczny) oraz kraj lub region
stacji.
Szybkość transmisji
Wyświetlana jest szybkość pobierania danych aktualnie
odbieranej stacji.
Koder-dekoder
Określa sposób kodowania wprocesie digitalizacji
danych lub sygnału(np. MP3 lub WMA).
Częstotliwość próbkowania
Określa częstotliwość próbkowania czyli częstotliwość,z
jaką nagrywany jest sygnał audio.
Siłasygnału
Siłę sygnałuodbieranej stacji symbolizuje pasek
odpowiedniej długości.
Dzisiejsza data
Godzinę
Błądsygnału
Usługa niedostępna
Wyświetlane, gdy aktualnie nie ma odbioru DAB.
Włączanie /wyłączanie /tryb czuwania
Nacisnąć
[volume /
]
,aby włączyć radio lub
wyłączenie (czuwanie).
Aby całkowicie wyłączyć urządzenie, należyodłączyć je
od źródłazasilania.
5.3 Ustawienia początkowe
Po pierwszym włączeniu uruchamiane jest automatycznie
wyszukiwanie radiostacji wtrybie DAB.
Radio włącza się standardowo zmenu wjęzyku angielskim.
Wybrany język można ustawić zgodnie zopisem w
rozdziale 12.3. Język.
6. DAB
Radio odbierawszystkie dostępne częstotliwości radiofonii
cyfrowej wzakresie od 174 MHz do 240 MHz (pasmo III,
kanałyod5Ado13F).
Uaktywnić poprzez kilkakrotne naciśnięcie przycisku K79
tryb DAB na odbiorniku radiowym:
[mode]
6.1 Wyszukiwanie /automatyczne wyszukiwanie
Funkcja automatycznego wyszukiwania stacji DAB
przeszukuje pasmo III DABpod kątem dostępnych stacji.
Po wyszukaniu wszystkich odbieranych bez zakłóceń stacji
są one zapisywane wkolejności alfabetycznej.
Znalezione już wcześniej stacje, któreaktualnie nie są
odbierane, są wskazywane na liście stacji ze znakiem
zapytania (?) przed nazwą stacji.
Automatyczne wyszukiwanie stacji DABuruchamia się
automatycznie po pierwszym włączeniu wtrybie DAB, na
ekranie wyświetlane jest Przeglądanie... ipasek postępu.
Aby ponownie uruchomić funkcję wyszukiwania,
postępować następująco:
[menu]
Kompletne przeszukiwanie
6.2 Ręczne wyszukiwanie stacji
Za pomocą funkcji ręcznego wyszukiwania można
przeszukać poszczególne częstotliwości ikanały. Należy
użyć tej funkcji, aby bezpośrednio wybrać stację,gdy znana
jest jej częstotliwość,afunkcja wyszukiwania
jej nie znalazła.
8
Postępować zgodnie zinstrukcjami poniżej iwybrać jeden z
zakresów częstotliwości od 5A do 13 F:
[menu]
Ręczne dostrajanie
Na pasku wyświetlana jest względna siłaodbioru.
Oznaczenie na pasku wskazuje wartość,którajest
niezbędna dla bezawaryjnego odbioru. Jeżeli nie zostanie
ona osiągnięta (pasek jest pusty), siłaodbioru na tym
kanale nie jest dostateczna.
Uwaga
Funkcja DAB/ DAB+ umożliwia transmisję kilku
stacji na jednym bloku częstotliwości. Wprzypadku
sortowania wg zespołustacje są wskazywane tak, jak
są one rozmieszczone na blokach częstotliwości.
6.3 Lista stacji
Wtrybie DABmożna zawsze wywołać listę stacji. Dostępne
są dwie opcje wyboru:
a) Podczas odtwarzania stacji obrócić po prostu pokrętło
[enter/navigate]. Na ekranie wyświetlana jest teraz
lista stacji radiowych.
b)
[menu]
Lista stacji
6.4 Czyszczenie listy stacji
Aby usunąć zlisty stacje, którechwilowo nie są odbierane,
postępować następująco:
[menu]
Przyciąć
Wszystkie nieodbierane aktualnie stacje zostaną usunięte z
listy stacji, jeżeli pytanie potwierdzi się przyciskiem Tak.
9
6.5 Stacje zaprogramowane
Można zapisać maksymalnie 30 ulubionych stacji, do
których będzie możliwy szybki ibezpośredni dostęp.
6.5.1 Zapisz ulubione
Należyustawić stację,którą chce się zapisać jako
ulubioną.
Jeżeli odbiór stacji jest dobry,należynacisnąć i
przytrzymać przycisk [memory](pamięć)naprzednim
panelu radia.
[memory]
Po około2sekundach otworzy się okno zlistą dostępnych
zapamiętanych stacji.
Można wybrać dowolną zzapamiętanych stacji (1 do
30), obracającgałkę[enter/navigate].
Wystarczy nacisnąć gałkę [enter/navigate]aby zapisać
stację wwybranym położeniu.
6.5.2 Przejście do Ulubionych
Nacisnąć przycisk [memory], aby otworzyć okno z
widokiem listy zapisanych stacji.
[memory]
Gałką [enter/navigate]wybrać jedną zulubionych stacji.
Uwaga
Nie da się usunąć ulubionych stacji.
Jeżeli wszystkie pozycje na liście stacji ulubionych (30
pozycji) są zajęte, achce się dodać nową stację,należy
zastąpić jedną zzajętych pozycji. Stacja zdanej pozycji
zostanie zastąpiona.
6.6 DRC (Dynamic Range Control)
Niektóreradiostacje wsieci DABobsługują funkcję kontroli
głośności, któraaktywnie ingeruje podczas odtwarzania.
Jeżeli głośność nagle wzrośnie, funkcja DRC automatycznie
ją redukuje. Przy nagłym ściszeniu głośności funkcja DRC
zwiększa ją automatycznie. To samo odbywa się,gdy
odtwarzanie stanie się nagle cichsze. Radio zwiększy wtedy
głośność.
DRC wysoki: całkowite dopasowanie żnych poziomów
głośności. Silna kompresja możesłyszalnie obniżyć
dynamikę utworu muzycznego.
DRC niski: częściowe dopasowanie żnych poziomów
głośności. Subtelniejsze brzmienie, bez utraty dynamiki.
DRC wył: bez dopasowania głośności.
Sposób postępowania:
[menu]
DRC
10
7. FM
Uaktywnić poprzez kilkakrotne naciśnięcie przycisku
[mode]tryb FM na odbiorniku radiowym:
[mode]
7.1 Ustawienia wyszukiwania
Za pomocą ustawienia wyszukiwania można określić,
czy stacje oniskiej sile sygnałubędąpomijane podczas
automatycznego wyszukiwania stacji.
Sposób postępowania:
[menu]
Konguracja
przeszukiwania
Wybierać Tylko stacje osilnym sygnale,aby podczas
automatycznego wyszukiwania zatrzymywać się tylko na
stacjach osilnym sygnale. Wprzeciwnym razie funkcja
wyszukiwania zatrzymuje się na każdej stacji, której
sygnał jest odbierany.
7.2 Automatyczne wyszukiwanie stacji
Nacisnąć przycisk [enter/navigate], aż uruchomi się
automatyczne wyszukiwanie stacji.
Jeżeli znaleziona zostanie stacja, radio zatrzymuje
wyszukiwanie irozpoczyna odtwarzanie.
Ponowne naciśnięcie przycisku [enter/navigate]
kontynuuje proces wyszukiwania aż do znalezienia
następnej stacji.
7.3 Ręczne wyszukiwanie stacji
Przy ręcznym ustawianiu stacji możliwe jest samodzielne
określenie częstotliwości iodbioru radiostacji, których
sygnał podczas automatycznego wyszukiwania był za słaby,
idlatego zostałypominięte.
Obracać [enter/navigate](wlewo: -0,05 MHz/ prawo:
+0,05 MHz), aż zostanie wyświetlona preferowana
częstotliwość.Odczekać chwilę,poczym rozpocznie się
odtwarzanie odebranego sygnałunadawczego.
7.4 Stacje zaprogramowane
Można zapisać maksymalnie 30 ulubionych stacji, do
których będzie możliwy szybki ibezpośredni dostęp.
7.4.1 Zapisz ulubione
Należyustawić stację,którą chce się zapisać jako
ulubioną.
Jeżeli odbiór stacji jest dobry,należynacisnąć i
przytrzymać przycisk [memory](pamięć)naprzednim
panelu radia.
[memory]
Po około2sekundach otworzy się okno zlistą dostępnych
zapamiętanych stacji.
Można wybrać dowolną zzapamiętanych stacji (1 do
30), obracającgałkę[enter/navigate].
Wystarczy nacisnąć gałkę [enter/navigate]aby zapisać
stację wwybranym położeniu.
11
7.4.2 Przejście do Ulubionych
Nacisnąć przycisk [memory], aby otworzyć okno z
widokiem listy zapisanych stacji.
[memory]
Gałką [enter/navigate]wybrać jedną zulubionych stacji.
Uwaga
Nie da się usunąć ulubionych stacji.
Jeżeli wszystkie pozycje na liście stacji ulubionych (30
pozycji) są zajęte, achce się dodać nową stację,należy
zastąpić jedną zzajętych pozycji. Stacja zdanej pozycji
zostanie zastąpiona.
7.5 Ustawienia audio
Wprzypadku niektórych radiostacji lekką poprawę jakości
odtwarzania stacji osłabym sygnale daje ustawienie Mono.
Funkcję tę można uaktywnić (Tylko mono)wmenu, w
przypadku słabej jakości sygnałuradio zostanie wtedy
automatycznie przestawione na odbiór monofoniczny.Aby
zmienić tę opcję,postępować następująco:
[menu]
Ustawienia audio
8. Wejście AUX
Dzięki analogowemu wejściu audio (gniazdo AUX IN)
można podłączyć do radia urządzenia mobilne (na przykład
smartfon, tablet albo, odtwarzacz MP3) iodtwarzać pliki
dźwiękowe zgłośników wradiu.
Uaktywnić poprzez kilkakrotne naciśnięcie przycisku
[mode]tryb AUX na odbiorniku radiowym:
[mode]
Podłączyć urządzenie mobilne do wejścia AUX (gniazdo
AUX IN) wradiu kablem stereo TRS 3,5 mm.
Włączyć sterować odtwarzaniem za pomocą
podłączonego urządzenia.
9. Bluetooth
Poprzez łącze Bluetooth można połączyć urządzenia
końcowe zradiem iużywać radia jako odtwarzacza.
Sterowanie odtwarzaniem odbywa się przy tym
bezpośrednio poprzez urządzenie końcowe. Poziom
głośności można regulować takżenaodbiorniku radiowym.
Uwaga –Bluetooth
Sprawdzić,czy posiadane mobilne urządzenie
końcowe (telefon komórkowy,itp.) jest wyposażone w
łącze Bluetooth.
Pamiętać, żezasięg łącza Bluetooth wynosi maks. 10
metrów bez przeszkód jak ściany,osoby itp.
Możesięzdarzyć, żepołączenie zostanie zakłócone
przez inne urządzenia Bluetooth /połączenia w
otoczeniu.
Radio można zawsze sparować tylko zjednym
urządzeniem końcowym.
Pamiętać, żekompatybilność zależyodobsługiwanych
proli Bluetooth oraz stosowanych wersji Bluetooth.
(patrz: Dane techniczne, instrukcja obsługi
stosowanego urządzenia końcowego)
Uaktywnić poprzez kilkakrotne naciśnięcie przycisku
[mode]tryb Bluetooth na odbiorniku radiowym:
[mode]
12
9.1 Pierwsze łączenie Bluetooth (pairing)
Urządzenie końcowe Bluetooth musi być włączone i łącze
Bluetooth musi być aktywne.
Nacisnąć itrzymać wciśnięty przycisk [pair], aby
uwidocznić radio dla innych urządzeń.Naekranie
wyświetlany jest Bluetooth discoverable.
Wciśnij iprzytrzymaj
[pair]
Otworzyć na urządzeniu końcowym ustawienia Bluetooth
ipoczekać,ażwliście znalezionych urządzeń Bluetooth
pojawi się napis DR1510.
Ewent. uruchomić na urządzeniu końcowym funkcję
wyszukiwania urządzeń Bluetooth.
Wybrać DR1510 ipoczekać,ażradia będzie wyświetlany
jako połączony wustawieniach Bluetooth urządzenia
końcowego.
Na ekranie radia urządzenie końcowe jest również
wyświetlane jako połączone.
Włączyć sterować odtwarzaniem za pomocą urządzenia.
Uwaga –HasłoBluetooth
Niektóreurządzenia końcowe wymagają podania
hasładokonguracji połączenia zinnym urządzeniem
Bluetooth.
Jeżeli na urządzeniu końcowym pojawi się wezwanie
do podania hasła, wpisać hasło 0000 wcelu
połączenia się zradia.
9.2 Automatyczne połączenie Bluetooth
(po wcześniejszym sparowaniu urządzeń)
Urządzenia końcowe, którezostałyjużsparowane z
radiem, są automatycznie zapamiętywane przez radio.
Przy pierwszym parowaniu urządzenia końcowego z
radiem należypostępować zgodnie zopisem wpunkcie
9.1. Pierwsze łączenie Bluetooth (pairing) .
Urządzenie końcowe Bluetooth musi być włączone i łącze
Bluetooth musi być aktywne.
Ponownie nacisnąć przycisk [pair], aż na ekranie
wyświetli się urządzenie końcowe, któremabyć
sparowane zradiem.
Połączenie jest nawiązywane automatycznie.
Ewent. otworzyć ustawienia Bluetooth wurządzeniu
końcowym iwybrać DR1510.
Włączyć sterować odtwarzaniem za pomocą urządzenia.
Uwaga –Zakłócone połączenie
Po pierwszym pomyślnym sparowaniu radia z
urządzeniem końcowym kolejne łączenie odbywa się
automatycznie. Jeżeli połączenie Bluetooth nie zostanie
nawiązane automatycznie, sprawdzić następujące
punkty:
Sprawdzić wustawieniach Bluetooth urządzenia
końcowego, czy urządzenie DR1510 jest połączone.
Jeżeli tak nie jest, powtórzyć kroki opisane wrozdziale
Pierwsze łączenie Bluetooth.
Sprawdzić,czy urządzenie końcowe iradio są
oddalone od siebie omniej niż 10 m. Wprzeciwnym
razie zmniejszyć odstępmiędzy urządzeniami.
Sprawdzić,czy zasięgdziałania nie jest ograniczony
przez przeszkody.Ewentualnie przybliżyć urządzenia
do siebie.
10. Sen
Radio posiada funkcję timera, którapoupływie
ustawionego czasu przełącza urządzenie na tryb stand by.
Za pomocą [enter/navigate]ustawić wybrany interwał
czasowy (wył./15/30/45/60/90 minut) wnastępujący
sposób:
[menu]
System
Sen
Po upływie wyznaczonego czasu radio przejdzie wtryb
czuwania.
Nacisnąć [volume /
]
,aby ponownie włączyć radio.
Interwał czasowy jest już aktywny,można go wkażdej
chwili zmienić lub wyłączyć (Wył.).
13
11. Alarmy
Radio posiada dwa niezależne budziki.
11.1 Ustawienia budzików
Budzik 1ibudzik 2ustawia się wten sam sposób. Radio
możezapamiętać dwie żne godziny budzika. Wybrać
budzik 1lub 2–poprzez kolejne naciskanie przycisku
[alarm]ipotwierdzenie przyciskiem [enter/navigate]–
anastępnie następujące ustawienia za pomocą gałki
[enter/navigate]:
[alarm]
Alarm:
Wybrać Zał.,aby skongurować ustawienia budzika.
Po zakończeniu konguracji budzik jest automatycznie
włączony.
Wybrać Wył.,aby wyłączyć wybrany budzik ijego
ustawienia.
Na czas:
Najpierw wybrać godzinę,apotem minutę uruchomienia
budzika.
Czas trwania:
Wybrać długość czasu oczekiwania (15/30/45/60/90
minut). Budzik pozostaje aktywny przez wybrany okres.
Żródło:
Ustawić sposób budzenia: sygnałem dźwiękowym (Sygnał
budzenia), DAB lub FM.
Program:
Przy wyborze DAB/ FM określić,jakiej stacji użyć do
funkcji budzenia. Do wyboru jest 10 ulubionych stacji albo
Ostatnio grane.
Włączanie:
Wybrać,kiedy budzik ma się włączyć:
Codziennie -Jeden raz-Dni powszednie -Weekendy
Data:
Po wybraniu budzika Jeden razwystarczy wybrać dzień
uruchomienia.
Głośność:
Można ustawić głośność budzika. Wprzypadku tej opcji nie
ma znaczenia, na jaką głośność zostałoustawione radio.
Uwaga
Zaleca się włączyć wradiuautomatyczną aktualizację
czasu. Dzięki temu czas zawsze jest poprawny nawet
wprzypadku utraty zasilania –np. po I311wyłączeniu
prądu.
11.2 Włączanie iwyłączanie budzika
Wybrać budzik 1lub 2-naciskająckilkakrotnie przycisk
[alarm]-inaciskającprzycisk [enter/navigate], wybrać
opcję Alarm Zał./ Alarm Wył.,aby włączyć/wyłączyć
wybrany budzik 1/2.
Jeżeli czas budzeni jest włączony,wyświetlany jest
odpowiedni symbol
1
/
2
.
11.3 Włączanie/ wyłączanie budzika wtrybie
standby
Nacisnąć wtrybie standby przycisk [alarm], aby
wyświetlić aktualną aktywność budzika.
Nacisnąć ponownie przycisk [alarm]lub obrócić przycisk
[enter/navigate], aby włączyć /wyłączyć budzik 1i/lub
budzik 2.
Nacisnąć przycisk [enter/navigate], aby potwierdzić
ustawienie.
11.4 Zatrzymanie budzika /funkcja
Po włączeniu się budzika nacisnąć [volume/
]
,aby
go uaktywnić.
Kilkakrotnie nacisnąć przycisk [ ], aby włączyć
drzemkę.
Budzik, przed ponownym uruchomieniem, wyłączy się na
wybrany okres (5/10 minut).
Jeżeli budzik nie zostanie zakończony,po
zaprogramowanym czasie radio przełącza się
automatycznie na tryb standby.
14
12. Ustawienia systemowe
Wustawieniach systemowych można zmieniać wszystkie
ustawienia izapoznać się zważnymi informacjami oradiu.
12.1 Korektor dźwięku
Mithilfe des Equalizers können Sie das Klangbild des
Radios durch Einstellung der Bassintensität und der Höhen
Ihren eigenen Wünschen anpassen.
Sie können dabei aus vorkongurierten Prolen
angepasst für verschiedene Genres –auswählen oder ein
individuelles Prolerstellen.
Um Equalizereinstellungen vorzunehmen, gehen Sie bitte
wie folgt vor:
[menu]
System
Equaliser
Za pomocą przycisku [enter/navigate]wybrać
skongurowane wcześniej prole.
Aby utworzyć własny prolequalizera, wybrać opcję Mój
korektor....
Przechodzi się do ustawień Tony niskie iTony
wysokie.
Aby zmienić wartość,nacisnąć przycisk [enter/navigate]
na odpowiedniej opcji idostosować wartości, obracając
[enter/navigate]wlewo lub wprawo. Jeżeli podczas
ustawiania odbierany jest sygnał radiowy,dokonane
zmiany są bezpośrednio słyszalne.
Potwierdzić ustawienie, ponownie naciskającprzycisk
[enter/navigate].
Po dokonaniu wszystkich ustawień nacisnąć przycisk
[menu]naodbiorniku radiowym, aby potwierdzić
ustawienia.
12.2 Data igodzina
Aby przejść do ustawień dotyczących czasu, należy:
[menu]
System
Godzina
Automatyczna aktualizacja (Autoaktualizacja)
Aktualizuj ze wszystkich/ Aktualizacja zDAB/ zFM
Przy automatycznej aktualizacji poprzez sieć radiową FM/
DAB/DAB+ data iczas są udostępniane przez radiostację i
przetwarzane przez urządzenie. Przy synchronizacji poprzez
to źródłoużytkownik ma pewność, żenawet wprzypadku
zaniku prądu czas będzie prawidłowo synchronizowany i
zapisane czasy budzenia zostaną zachowane.
Brak aktualizacji
Datę (DD-MM-RRRR/MM-DD-RRRR)igodzinę
(gg:mm)należyustawić ręcznie; dane nie są pobierane
automatycznie.
Ustaw czas/ datę
Datę (DD-MM-RRRR/MM-DD-RRRR)igodzinę (gg:mm)
można ustawić ręcznie z[enter/navigate].
Ustaw 12/24 godzinny czas
Wybrać format 12- albo 24-godzinny.
Ustaw format daty
Wybrać format daty DD-MM-RRRR albo MM-DD-RRRR.
15
12.3 Język
Aby zmienić język menu wybrany przy pierwszym
uruchomieniu, należy:
[menu]
System
Język
Życzenia język
z.B. Polish
12.4 Przywracanie ustawień fabrycznych
Aby przywrócić wradiudomyślne ustawienia fabryczne,
należy:
[menu]
System
Ustawienia fabryczne
Należyodpowiedzieć na pytanie Tak,aby przywrócić w
radiu domyślne ustawienia fabryczne.
Wszystkie ustawienia zostaną trwale usunięte.
Uwaga
Przywracanie domyślnych ustawień fabrycznych może
rozwiązać niektóreproblemy ikłopoty.
Jednak wszystkie ustawienia, na przykład zmienione
wartości ulubione ilista stacji zostaną trwale
usunięte.
12.5 Aktualizacja oprogramowania
Stale rozwijamy iulepszamy oprogramowanie radia,
poprawiamy błędy idodajemy nowe funkcje. Dlatego
zalecamy regularne aktualizowanie
oprogramowania wradiu.
Informacje dotyczące aktualizacji dostępne są na
oddzielnym arkuszu i/lub jako plik PDF do pobrania na
stronie internetowej www.hama.com.
12.6 Informacje
Informacje na temat oprogramowania radia można
wyświetlić wnastępujący sposób:
[menu]
System
Wersja oprogramowania
12.7 Podświetlanie
Podświetlanie dla każdego trybu (pracy,czuwania) można
skon gurować osobno.
Należypostępować zgodnie zponiższą procedurą:
[menu]
System
Podświetlenie
16
Podświetlenie wtrybie pracy (Power on)iczuwania
(Tryb gotowości)możemieć żny poziom jasności.
Jeżeli radio znajduje się wtrybie stand by,nacisnąć
dowolny przycisk (z wyjątkiem [ ]/[volume /
]), aby podświetlić ekran na poziomie ustawionym dla
danego trybu pracy urządzenia przez 10 sekundach.
Jeżeli naciśnie się przycisk [alarm],, zjednej strony
zostanie podświetlony ekran, azdrugiej strony można
wyświetlić iustawić -jak opisano wpunkcie 11.3.
Włączanie /wyłączanie budzika wtrybie standby -
aktualny stan aktywności budzika.
12.8 AUX: Automatyczny tryb czuwania
Wtrybie Aux in (wejście AUX) domyślnie radio
przechodzi wtryb czuwania po 15 minutach.
13. Obsługa ikonserwacja
Urządzenie czyścić tylko lekko wilgotną,niestrzępiącą się
ściereczką;nie używać ostrych środków czyszczących.
Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas,
należyjewyłączyć iodłączyć zasilanie. Przechowywać w
czystym, suchym miejscu; chronić przed bezpośrednim
działaniem promieni słonecznych.
14. Wyłączenie odpowiedzialności ztytułu
gwarancji
Hama GmbH &CoKGnie ponosi odpowiedzialności i
nie udziela żadnej gwarancji ztytułuszkód wynikających
zniewłaściwego montażu, instalacji, niewłaściwego
użytkowania urządzenia ani ztytułuszkód wynikających z
postępowania niezgodnie zinstrukcją obsługi iuwagami
dotyczącymi bezpieczeństwa.
15. Serwis iwsparcie
Jeżeli mają Państwo jakiekolwiek pytania, prosimy o
kontakt zDziałem Obsługi Klienta rmy Hama.
Infolinia: +49 9091 502-115 (język niemiecki iangielski),
+48 61 873 10 26/27/28 (język polski)
Bliższe informacje na temat wsparcia można znaleźć na
stronie: www.hama.com.
16. Informacje dotycząca recyklingu
Wskazówki dotyczące ochrony środowiska:
Od czasu wprowadzenia europejskiej dyrektywy
2012/19/EU i2006/66/EU do prawa narodowego
obowiązują następujące ustalenia: Urządzeń
elektrycznych, elektronicznych oraz baterii
jednorazowych nie należywyrzucać razem zcodziennymi
odpadami domowymi! Użytkownik zobowiązany prawnie
do odniesienia zepsutych, zniszczonych lub niepotrzebnych
urządzeń elektrycznych ielektronicznych do punktu zbiórki
lub do sprzedawcy.Szczegółowe kwestie regulują przepisy
prawne danego kraju. Informuje otym symbol
przekreślonego kosza umieszczony na opakowaniu.
Segregującodpady pomagasz chronićśrodowisko!
17. Deklaracja zgodności
Hama GmbH &CoKGniniejszym oświadcza, żetyp
urządzenia radiowego [00054826] jest zgodny z
dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji
zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem
internetowym:
www.hama.com -
>
00054826-
>
Downloads.
00054826/05.18
Hama GmbH &CoKG
86652 Monheim/Germany
www.hama.com
Alllistedbrands aretrademarksofthe correspondingcompanies.Errorsand omissions excepted,
andsubjecttotechnical changes. Ourgeneral termsofdeliveryand paymentare applied.
The Bluetooth
®
wordmark and logos areregistered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and
any use of such marks by Hama GmbH &CoKGisunder license. Other trademarks and trade names
arethose of their respective owners.
The Spotify softwareissubject to thirdparty licenses found here:
www.spotify.com/connect/third-party-licenses
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Hama 00054826 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi