Sony KDL-40LX905 Instrukcja obsługi

Kategoria
Telewizory LCD
Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

4-187-904-72(1)
LCD
Digital Colour TV
Bedienungsanleitung DE
Istruzioni per l’uso IT
Návod k použití CZ
Návod na obsluhu SK
Instrukcja obsługi PL
Mode d’emploi FR
KDL-60LX905 / 52LX905 / 40LX905
2
PL
Nazwa produktu: cyfrowy telewizor kolorowy LCD
Nadzór nad dystrybucją na terytorium
Rzeczypospolitej Polskiej sprawuje Sony
Poland, 00-876 Warszawa, ul. Ogrodowa 58.
Wprowadzenie
Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt
firmy Sony. Przed przystąpieniem do
eksploatacji telewizora należy dokładnie
zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji oraz
zachować ją do wykorzystania w przyszłości.
Informacje dotyczące
funkcji Telewizji Cyfrowej
Wszystkie funkcje dotyczące Telewizji
Cyfrowej ( ) dostępne są tylko w
krajach lub na obszarach, gdzie nadawane
są sygnały cyfrowej telewizji naziemnej
DVB-T (MPEG-2 i H.264/MPEG-4
AVC) lub w miejscach, w których istnieje
dostęp do kompatybilnych z urządzeniem
sygnałów kablowych DVB-C (MPEG-2 i
H.264/MPEG-4 AVC). Prosimy
skontaktować się z lokalnym sprzedawcą,
aby ustalić, czy w miejscu Państwa
zamieszkania można odbierać sygnały
DVB-T lub zwrócić się do dostawcy usług
kablowych o informacje, czy oferowane
przez niego usługi DVB-C będą dostępne
w zakupionym odbiorniku TV.
Państwa dostawca usług kablowych może
doliczyć dodatkową opłatę za swoje usługi
lub poprosić o podpisanie stosownej umowy.
Zakupiony model telewizora jest
dostosowany do odbioru sygnałów
telewizji naziemnej DVB-T oraz kablowej
DVB-C, nie można jednak
zagwarantować jego kompatybilności z
tworzonymi w przyszłości programami w
formacie DVB-T lub DVB-C.
W niektórych krajach lub regionach
pewne funkcje Telewizji Cyfrowej lub
kablowej DVB-C mogą być niedostępne.
Wykaz polecanych operatorów telewizji kablowej
znajduje się na następującej stronie internetowej:
http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/
~
Wskazówki dotyczące „Instalacji ściennego
uchwytu mocującego” znajdują się w
instrukcji obsługi tego odbiornika TV.
Ilustracje użyte w tej instrukcji mogą różnić
się w przypadku innych modeli telewizora.
Informacje dot. znaków
towarowych
jest zastrzeżonym znakiem
towarowym projektu DVB.
HDMI, logo HDMI i nazwa High-Definition
Multimedia Interface to znaki towarowe lub
zarejestrowane znaki towarowe HDMI
Licensing LLC na terenie Stanów
Zjednoczonych i innych krajów.
DLNA
®
, logo DLNA oraz DLNA
CERTIFIED
®
są znakami towarowymi,
znakami usług lub znakami certyfikacji
podmiotu Digital Living Network Alliance.
DivX
®
to technologia kompresji plików
wideo opracowana przez firmę DivX, Inc.
DivX, DivX Certified i powiązane logo są
znakami towarowymi firmy DivX, Inc.
użytymi na podstawie licencji.
INFORMACJE NA TEMAT
TECHNOLOGII DIVX VIDEO: DivX
®
to
format cyfrowej zawartości wideo opracowany
przez firmę DivX, Inc. Niniejsze urządzenie z
oficjalnym znakiem DivX Certified odtwarza
zawartość w formacie DivX Video. Więcej
danych i informacje na temat oprogramowania
umożliwiającego konwersję plików do formatu
DivX Video można znaleźć na stronie
internetowej www.divx.com.
INFORMACJE NA TEMAT USŁUGI
DIVX VIDEO-ON-DEMAND: W celu
odtwarzania zawartości DivX VOD (Video-
on-Demand) niniejsze urządzenie ze
znakiem DivX Certified
®
należy
zarejestrować. Aby wygenerować kod
rejestracji, należy zlokalizować sekcję DivX
VOD w menu instalacyjnym urządzenia.
Aby ukończyć proces instalacji, kod ten
należy wpisać w witrynie vod.divx.com.
Można tam również uzyskać dalsze
informacje na temat technologii DivX VOD.
Wyprodukowano na licencji Dolby
Laboratories. Nazwa „Dolby” i symbol
podwójnej litery D są znakami towarowymi
firmy Dolby Laboratories.
„BRAVIA” i są znakami
towarowymi Sony Corporation.
„XMB
” i „XrossMediaBar” są znakami
towarowymi Sony Corporation oraz Sony
Computer Entertainment Inc.
Logo „FACE DETECTION” jest znakiem
towarowym Sony Corporation.
Oracle, Java oraz wszystkie znaki towarowe i
logo Java są znakami towarowymi lub
zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy
Oracle i/lub jej spółek zależnych. Pozostałe
nazwy mogą być znakami towarowymi
należącymi do odpowiednich właścicieli.
DiSEqC™ jest znakiem towarowym firmy
EUTELSAT.
Uwaga dotycząca sygnału
cyfrowego
1. Niniejszym firma Sony deklaruje, że to
urządzenie jest zgodne z podstawowymi
wymaganiami oraz z odpowiednimi
postanowieniami Dyrektywy 1999/5/WE.
Aby uzyskać Deklarację zgodności (DoC)
dotyczącą dyrektywy R&TTE, należy
przejść do następującego adresu URL.
http://www.compliance.sony.de/
2.
System telewizji bezprzewodowej może być
używany w następujących krajach Unii
Europejskiej:
Austria, Belgia, Bułgaria, Cypr, Czechy, Dania,
Estonia, Finlandia, Francja, Niemcy, Grecja,
Węgry, Islandia, Irlandia, Włochy, Łotwa,
Liechtenstein, Litwa, Luksemburg, Malta,
Holandia, Norwegia, Polska, Portugalia,
Słowacja, Rumunia, Słowenia, Hiszpania,
Szwecja, Szwajcaria, Turcja i Wielka Brytania.
Urządzenie może być używane w innych
krajach poza Europą.
System telewizji
bezprzewodowej –
informacje prawne
Informacje dla klientów z Włoch
s
W przypadku użytkowania prywatnego –
zarządzenie 1.8.2003 nr 259 („Przepisy
komunikacji elektronicznej”). Należy
zwrócić szczególną uwagę na
postanowienia artykułu 104, na mocy
którego na korzystanie z sieci RLAN
trzeba uzyskać zgodę, oraz artykuł 105,
opisujący przypadki, w których z sieci
RLAN można korzystać bez zezwolenia;
s
Postanowienia regulujące dostarczanie
dostępu publicznego do sieci RLAN w
ramach sieci i usług telekomunikacyjnych
(np. systemu telewizji bezprzewodowej), w
postaci rozporządzenia z dnia 28.05.2003
roku z poprawkami i artykułu 25 (licencja na
prowadzenie działalności związanej z sieciami
i usługami komunikacji elektronicznej)
przepisów komunikacji elektronicznej
s
W przypadku użytkowania prywatnego –
rozporządzenie ministra z dnia 12.07.2007 r
Informacje dla klientów z Norwegii
Używanie tego urządzenia radiowego w
promieniu 20 km od centrum Ny-
Å
lesund w
archipelagu Svalbard jest zabronione.
Informacje dla klientów z Cypru
Użytkownik musi zarejestrować urządzenia RLAN
(albo WAS lub Wi-Fi) w Urzędzie Komunikacji
Elektronicznej (P.I. 365/2008 i P.I. 267/2007).
P.I. 365/2008 to zezwolenie radiokomunikacyjne
(dotyczy kategorii stacji, które rejestruje się i na
które trzeba uzyskać zezwolenia na zasadach
ogólnych) z 2008 roku, a 2008.
P.I. 267/2007 to zezwolenie ogólne na wykorzystanie
częstotliwości radiowych przez radiowe sieci lokalne
(Radio Local Area Network) oraz systemy dostępu
bezprzewodowego (WAS, Wireless Access System),
w tym radiowe sieci lokalne (WAS/RLAN).
Informacje dla klientów z Francji
Z funkcji WLAN (lub WiFi) niniejszego
cyfrowego telewizora kolorowego LCD można
korzystać tylko we wnętrzach budynków.
Korzystanie z funkcji WLAN (WiFi)
niniejszego cyfrowego telewizora kolorowego
LCD poza budynkami na terytorium Francji
jest zabronione. Przed wyjściem z budynku
należy wyłączyć funkcję WLAN (WiFi)
niniejszego cyfrowego telewizora kolorowego
LCD (decyzja ART 2002-1009 z poprawkami
zawartymi w decyzji ART 03-908; decyzje
dotyczą ograniczeń związanych z
częstotliwościami radiowymi).
Lokalizacja etykiety
identyfikacyjnej
Etykiety z numerem modelu i
parametrami zasilania (zgodne z
odpowiednimi przepisami) znajdują się z
tyłu telewizora. Etykiety te można
znaleźć po zdjęciu spodu obudowy.
Producentem tego produktu jest Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japonia.
Upoważnionym przedstawicielem
producenta w Unii Europejskiej,
uprawnionym do dokonywania i
potwierdzania oceny zgodności z
wymaganiami zasadniczymi, jest Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy.
Nadzór nad dystrybucją na terytorium
Rzeczypospolitej Polskiej sprawuje
Sony Poland, 00-876 Warszawa, ul.
Ogrodowa 58. W sprawach
serwisowych i gwarancyjnych należy
kontaktować się z podmiotami,
których adresy podano w osobnych
dokumentach gwarancyjnych lub
serwisowych, lub z najbliższym
sprzedawcą produktów Sony.
3
PL
PL
Spis treści
Sprawdzanie akcesoriów...............................................................................................................3
Wkładanie baterii do pilota ............................................................................................................3
Instalacja
Mocowanie podstawy (nie dotyczy modelu KDL-60LX905)..........................................................4
Podłączanie anteny/urządzenia STB/nagrywarki (np. nagrywarki DVD)........................................5
Zabezpieczenie odbiornika TV przed przewróceniem...................................................................6
Formowanie wiązki przewodów.....................................................................................................6
Przeprowadzanie konfiguracji wstępnej ........................................................................................7
Odkręcanie podstawy od odbiornika TV .......................................................................................9
Oglądanie telewizji
Oglądanie telewizji .......................................................................................................................10
Korzystanie z funkcji odbiornika TV.............................................................................................10
Korzystanie z trybu i-Manual .......................................................................................................11
Korzystanie z okularów 3D ..........................................................................................................12
Informacje dodatkowe
Rozwiązywanie problemów .........................................................................................................14
Dane techniczne ..........................................................................................................................16
Instalowanie elementów dodatkowych (uchwyt ścienny)............................................................18
Informacje dotyczące bezpieczeństwa........................................................................................23
Środki ostrożności.......................................................................................................................24
Sprawdzanie akcesoriów
Przewód zasilający (1)
Uchwyt do kabli (1) (nie dotyczy modelu
KDL-60LX905)
Pilot (1)
Baterie AAA (typu R3) (2)
Podstawa od odbiornika (1)*
1
(nie dotyczy
modelu KDL-60LX905)
Śruby mocujące do podstawy od odbiornika
(M5 × 16) (4)
(nie dotyczy modelu KDL-60LX905)
Śruby montażowe do podstawy od
odbiornika (M5 × 16) (4) (tylko modele
KDL-40LX905)
Czarne podkładki (4) (tylko modele KDL-52/
40LX905)
Srebrne podkładki (4) (tylko model
KDL-60LX905)
Śruby (M6 × 20) (4)
(tylko model KDL-60LX905)
Tylna obudowa podstawy (1)*
2
Obudowa tylna (1)*
3
Okulary 3D (bateria wchodzi w skład zestawu) (2)
Etui na okulary 3D (2)
*
1
W przypadku modeli KDL-40LX905 podstawę
należy zmontować przy użyciu dołączonych śrub
montażowych.
Instrukcję montażu podstawy zawiera dołączona
broszura.
*
2
W przypadku modeli KDL-60LX905 tylna osłona
podstawy jest fabrycznie zamontowana do podstawy.
*
3
W przypadku modeli KDL-60LX905 tylna
obudowa jest fabrycznie zamontowana do
telewizora.
Wkładanie baterii do pilota
1 Zdejmij folię ochronną.
2 Dociśnij obudowę i przesuń
do przodu.
W odbiornik TV BRAVIA wbudowano instrukcję obsługi. Aby uzyskać informacje dotyczące określonych
czynności, należy zapoznać się z rozdziałem „Korzystanie z trybu i-Manual” (strona 11).
Przed rozpoczęciem korzystania z odbiornika TV należy przeczytać rozdział „Informacje dotyczące
bezpieczeństwa” (strona 23). Należy zachować instrukcję do wykorzystania w przyszłości.
4
PL
Instalacja
Mocowanie podstawy (nie
dotyczy modelu
KDL-60LX905)
1 Aby uzyskać instrukcje na temat
prawidłowego mocowania w
przypadku niektórych modeli
telewizorów, należy skorzystać z
dostarczonej ulotki dotyczącej
podstawy.
2 Umieścić telewizor na podstawie.
3 Zamocować telewizor do podstawy
zgodnie z oznaczeniem strzałkami
, przeprowadzając dostarczane
śruby przez otwory montażowe.
~
Jeśli pracuje się ze śrubokrętem elektrycznym,
ustawić moment obrotowy na ok. 1,5 N·m
{15 kgf·cm}.
4 Po dokręceniu wszystkich śrub
należy przymocować do podstawy
dostarczoną osłonę tylną podstawy.
Dostosowywanie kąta
oglądania odbiornika TV (nie
dotyczy modelu KDL-60LX905)
Ten odbiornik TV można regulować w
zakresie kątów przedstawionym poniżej.
~
Aby wrócić do wartości 0°, należy
przeprowadzić powyższą procedurę w
odwrotnej kolejności.
1
4
2
3
Odkręcić śrubę w
pokazany
sposób.
6°0°
Wkręcić śrubę w
górny otwór
montażowy
podstawy.
Nasunąć.Podnieść i przechylić.
5
PL
Instalacja
Sprawdź, czy przed telewizorem nie znajdują
się jakiekolwiek obiekty.
Nie wolno eksponować Inteligentnego
czujnika obecności na bezpośrednie działanie
światła słonecznego lub innego silnego światła,
gdyż może to spowodować awarię.
Podłączanie anteny/
urządzenia STB/nagrywarki
(np. nagrywarki DVD)
Podłączanie urządzenia STB/
nagrywarki (np. nagrywarki DVD) do
złącza SCART
~
Do tego typu podłączenia zalecany jest
uniwersalny przewód SCART z wtyczką
prostokątną.
Delikatnie przykręcić ręką złącze satelity, nie
należy używać żadnych narzędzi.
Podczas podłączania anteny satelitarnej
odbiornik TV musi być wyłączony.
Podłączanie urządzenia STB/
nagrywarki (np. nagrywarki DVD) do
złącza HDMI
~
W przypadku modeli KDL-52/40LX905 po
podłączeniu kabli należy zainstalować tylną
obudowę i tylną obudowę podstawy.
Odkręcanie obudowy gniazd
~
Po podłączeniu kabli należy ponownie
przykręcić osłonę złącz do telewizora.
Inteligentny czujnik obecności
Nadajnik synchronizacji
3D
Czujnik IR
Urządzenie STB dla TV kablowej/nagrywarka
(np. nagrywarka DVD)
Urządzenie STB dla TV kablowej/
nagrywarka (np. nagrywarka DVD)
6
PL
Zabezpieczenie odbiornika
TV przed przewróceniem
1 Wkręcić wkręt do drewna (średnica
4 mm, nie należy do wyposażenia) w
stojak pod telewizor.
2 Wkręcić śrubę (M4 × 16, nie należy
do wyposażenia) w otwór
montażowy w telewizorze.
3 Połączyć wkręt do drewna i śrubę
przy pomocy mocnej linki (nie
należy do wyposażenia).
Formowanie wiązki
przewodów
~
Uchwyt do kabli jest dostępny dla modeli
KDL-52/40LX905. Aby uformować wiązkę
kabli, należy wykonać kroki od 3 do 5.
~
Nie należy prowadzić przewodu zasilającego w
jednej wiązce z innymi przewodami.
7
PL
Instalacja
Przeprowadzanie
konfiguracji wstępnej
1 Podłączyć odbiornik TV do
gniazdka sieciowego zasilanego
prądem przemiennym.
2 Sprawdzić, czy ENERGY SAVING
SWITCH jest ustawiony w pozycji
włączenia (
z).
3 Nacisnąć przycisk 1 na odbiorniku
TV.
Przy pierwszym włączeniu odbiornika
TV na ekranie pojawia się menu języka.
Postępować zgodnie z instrukcjami na
ekranie.
Autoprogramow. z satelity: Funkcja
„Autoprogramow. z satelity”
automatycznie dostraja wszystkie
dostępne kanały satelitarne. Funkcja
zarządzania Digital Satellite Equipment
Control (DiSEqC) 1.0 umożliwia
skonfigurowanie maksymalnie czterech
różnych kanałów. Poniższe ustawienia
są niezależne dla każdego połączenia.
Aby skonfigurować funkcję Sygnał
wejściowy DiSEqC w pozycji „Kontrola
DiSEqC”, należy użyć opcji
„Konfiguracja LNB”.
1 „Konfiguracja LNB”:
W przypadku niestandardowej wartości
LNB (niskoszumowy konwerter
blokowy) dostępne jest ustawienie
ręczne.
W przypadku pojedynczego kanału
satelitarnego można pozostawić
ustawienie wstępne.
Dla dwóch kanałów satelitarnych
należy ustawić opcje „Toneburst A”
(pierwszy satelita) i „Toneburst B”
(drugi satelita) w ustawieniu
„Kontrola DiSEqC”.
Można również użyć poleceń DiSEqC
A (pierwszy satelita) i B (drugi
satelita), jeśli konwerter LNB lub
multiswitch obsługuje te polecenia.
Dla czterech kanałów satelitarnych
wymagana jest kontrola DiSEqC A,
B, C i D.
„Częst. dolnego pasma LNB” i
„Częst. górnego pasma LNB”:
Określa pasma częstotliwości LNB.
Należy zapoznać się z dokumentacją
konwertera LNB, aby ustawić
częstotliwości (zwykle
przedstawiane jako „L.O.
frequency”).
Wartości domyślne są przeznaczone
dla uniwersalnego konwertera LNB.
Jeśli używany konwerter LNB
obsługuje oba pasma (niskie i
wysokie), można określić obie te
wartości. Jeśli obsługiwane jest
tylko jedno pasmo, należy określić
niskie pasmo.
„Sygnał 22 kHz”: W przypadku
dwupasmowego konwertera LNB
(pasma niskie i wysokie), należy
ustawić opcję „Automat.”. W takim
przypadku odbiornik TV obsłuży
wszystkie funkcje automatycznie; w
przeciwnym razie należy ustawić opcję
„Wył.”.
4
Autoprogramow. z satelity
Konf
iguracja LNB
Rodzaj przeszukiwania
Transponder
Zaawansowane ustawienia
Moc sygnału
Jakość sygnału
Uniwersalne, Automat., Wyłączony, 13/18V
Przeszukiwanie
10700MHz, Pozioma, 22000Ksym/s
Brak
Brak
Rozpocznij
6/15
1
2
3
4
(c.d.)
8
PL
„Napięcie LNB”: Określa ustawione
napięcie konwertera LNB z podwójną
polaryzacją.
13/18 V: wartość domyślna.
14/19 V: jeśli długość kabla LNB
przekracza 60 m.
Wył.: jeśli możliwe jest użycie
zasilacza zewnętrznego.
2 Rodzaj przeszukiwania”:
Jeśli żaden kanał nie został znaleziony
przy użyciu opcji „Przeszukiwanie
sieciowe”, należy spróbować użyć
funkcji „Przeszukiwanie pełne”.
„Przeszukiwanie pełne”: Wykonuje
pełne przeszukiwanie częstotliwości i
zapewnia dostrojenie wszystkich
możliwych programów dla bieżącej
konfiguracji konwertera LNB.
Wcześniej dostrojone programy
zostaną utracone.
„Przeszukiwanie sieciowe”:
Wykonuje przeszukiwanie w
transponderach sieci (tzw.
przeszukiwanie NIT). Poniew
„Przeszukiwanie sieciowe” jest
szybsze niż „Przeszukiwanie pełne”,
zaleca się użycie tej opcji podczas
dostrajania do znanej sieci (zwykle
powiązanej z satelitą). Wymagane jest
określenie transpondera, z którego
będą pobierane informacje o sieci
(inne transpondery). Wcześniej
dostrojone programy zostaną
utracone.
„Wyszukiwanie nowych usług”:
Powoduje dostrojenie do
pojedynczego transpondera.
Jest to przeszukiwanie przyrostowe,
które powinno być używane w
przypadku dodania nowego
transpondera do satelity.
Wcześniej dostrojone programy
zostaną zachowane, a znalezione
programy zostaną dodane na końcu
listy programów modyfikowanego
połączenia z satelitą.
~
„Wyszukiwanie nowych usług” jest
niedostępne podczas wykonywania
konfiguracji początkowej.
3 „Transponder”:
W trybie „Przeszukiwanie sieciowe” lub
„Wyszukiwanie nowych usług” można
ręcznie wprowadzić ustawienia
transpondera.
4 „Zaawansowane ustawienia”:
Umożliwia bardziej szczegółowe
dostosowanie ustawień strojenia w celu
lepszego wyszukiwania typu usług, które
mają zostać dostrojone.
Autoprogramowanie cyfrowe: po
wybraniu opcji „Kablowa” zalecamy
wybranie opcji „Przeszukiwanie
szybkie” w celu przeprowadzenia
szybkiego strojenia. Opcje
„Częstotliwość” i „Identyfikator sieci”
należy ustawić zgodnie z informacjami
otrzymanymi od usługodawcy telewizji
kablowej. Jeśli za pomocą opcji
„Przeszukiwanie szybkie” nie można
znaleźć kanałów, można spróbować
użyć opcji „Przeszukiwanie pełne”
(może to jednak długo potrwać).
~
W zależności od regionu/kraju opcja
„Przeszukiwanie pełne” może nie być
dostępna.
Wykaz polecanych operatorów telewizji
kablowej znajduje się na następującej
stronie internetowej:
http://support.sony-europe.com/TV/
DVBC/
Sortowanie programów: zmiana
kolejności kanałów analogowych
zapisanych w odbiorniku TV.
1 Za pomocą przycisków F/f wybrać
kanał, który ma być przeniesiony w
nowe miejsce, a następnie nacisnąć
.
2 Za pomocą przycisków F/f wybrać
nowe miejsce dla kanału, a następnie
nacisnąć przycisk .
~
Dla kanałów satelitarnych należy wybrać
opcję „Sortowanie programów satelit.” w
pozycji „Ustawienia cyfrowe” menu
„Ustawienia”, aby po zakończeniu
konfiguracji początkowej zmien
kolejność kanałów satelitarnych przy
użyciu procedury przedstawionej powyżej.
Kanały można także dostroić ręcznie.
9
PL
Instalacja
Odkręcanie podstawy od
odbiornika TV
~
Przed odkręceniem podstawy zdemontować
osłonę tylną podstawy i osłonę dolną.
Odkręcić śruby wskazywane strzałkami od
odbiornika TV.
Nie należy odkręcać podstawy, jeśli do
odbiornika TV nie będą dołączane nowe
akcesoria.
Przed włączeniem telewizora upewnij się, że
jest on ustawiony w pionie. Nie wolno włączać
telewizora, gdy leży on z panelem LCD
skierowanym do dołu; może to spowodow
nierówne wyświetlanie obrazu.
10
PL
Oglądanie telewizji
Oglądanie telewizji
Korzystanie z funkcji odbiornika TV
Przycisk HOME
Dostęp do różnych ekranów funkcji i
ustawień.
Przycisk OPTIONS
Wyświetlanie wygodnych funkcji
powiązanych z dostarczanym sygnałem lub
zawartością.
z
Przyciski 5, N, PROG + i AUDIO
mają wypukłe punkty wyczuwalne pod
palcami. Ułatwiają one orientację przy
obsłudze odbiornika TV.
1
Włączyć odbiornik TV.
1 Ustawić ENERGY SAVING
SWITCH w pozycji włączenia (
z).
2 Nacisnąć przycisk 1 na odbiorniku
TV, aby go włączyć.
2
Wybrać tryb.
3
Wybrać kanał telewizyjny.
Korzystanie z cyfrowego przewodnika
po programach
Nacisnąć przycisk GUIDE w trybie
cyfrowym, aby wyświetlić przewodnik po
programach.
GUIDE
OPTIONS
HOME
2
3
Obraz
Dźwięk
Menu 3D
Dodaj do ulubionych
PAP
Motionflow
Czujnik obecności
Wybór sceny
Timer wyłączania
Głośność w słuchawkach
Głośnik
11
PL
Oglądanie telewizji
Korzystanie z trybu i-Manual
x Witaj w i-Manual
x Funkcje telewizorów „BRAVIA”
x Oglądanie telewizji
Przedstawienie wygodnych funkcji, takich
jak przewodnik EPG, ulubione itd.
x Korzystanie z menu głównego
Dostosowywanie ustawień odbiornika TV
itd.
x Przyd. funkcje ofer. przez podł.
sprzęt
Przedstawienie sposobu podłączania
sprzętu opcjonalnego.
x Opis częsci
x Rozwiązywanie problemów
Wyszukiwanie rozwiązań problemów.
x Indeks
~
Obrazy i ilustracje mogą różnić się od opcji wyświetlanych na ekranie.
W odbiornik TV BRAVIA wbudowano
instrukcję obsługi, którą można wyświetlać na
ekranie.
Aby dowiedzieć się więcej o funkcjach
telewizora, można wywołać tryb i-Manual
naciśnięciem jednego przycisku.
1
Nacisnąć przycisk i-MANUAL.
2
Do wyboru elementów służą
przyciski G/g/F/f/ .
1
2
Witaj w i-Manual
Funkcje telewizorów „BRAVIA”
Oglądanie telewizji
Korzystanie z menu głównego
Przyd. funkcje ofer. przez podł. sprzęt
Opis części
Rozwiązywanie problemów
Indeks
(c.d.)
12
PL
Korzystanie z okularów 3D
Przed użytkowaniem: przed pierwszym użyciem produktu należy wyjąć arkusz izolujący
baterię.
Części i elementy
1 Przełącznik suwakowy
Ustaw przełącznik tak, aby zapewnić
komfortowe noszenie. Ustaw
przełączniki z obu stron tak, aby
zapewnić komfortowe noszenie.
Przymknij lekko zauszniki, aby ustawić
przełącznik.
2 Pokrywa baterii
Aby wymienić baterię, należy zdjąć
pokrywę.
3 Wskaźnik LED
Miga raz na 3 sekundy: włączanie
Miga 3 razy co 3 sekundy: niski poziom
baterii — bateria jest prawie
wyczerpana.
Miga trzy razy: wyłączanie
4 Czujnik podczerwieni
Umożliwia odbieranie sygnałów z
Nadajnika synchronizacji 3D.
Kąt padania promieni podczerwonych
różni się w zależności od odległości i
otoczenia.
~
Ta powierzchnia powinna być czysta.
5 Przycisk zasilania
Włączanie: naciśnij raz
Wyłączanie: przytrzymaj przycisk
zasilania przez 2 sekundy
* Wyłączanie automatyczne: po ponad
5 minutach bez sygnału IR
6 Wkładka
Dopasuj wygodnie mostek okularów na
nosie.
7 Składane ramiona
Można wygiąć składane zauszniki tak,
aby zapewnić komfortowe noszenie.
Futerał (2)
Okulary 3D (2)
Zwiększenie
szerokości okularów
Zmniejszenie
szerokości okularów
Ta część odbiera
promienie podczerwone
z Nadajnika
synchronizacji 3D.
13
PL
Oglądanie telewizji
Wymiana baterii
Jeśli wskaźnik LED informuje o rozładowanej baterii, należy ją wymienić na nową. Należy
użyć baterii CR2032.
~
Podczas otwierania lub zamykania pokrywy baterii należy zadbać o poprawne włożenie monety lub
innego przedmiotu do rowka pokrywy baterii.
Środki ostrożności dotyczące użytkowania
Działanie Okularów 3D polega na odbiorze promieni podczerwonych z Nadajnika
synchronizacji 3D.
Działanie może być niepoprawne, jeżeli:
Okulary 3D nie są skierowane ku Nadajnikowi synchronizacji 3D.
Pomiędzy Okularami 3D a Nadajnikiem synchronizacji 3D znajdują się przedmioty
blokujące sygnał.
W pobliżu znajdują się inne przedmioty używające łączności w podczerwieni.
Wyświetlany na ekranie telewizora program ogląda się przez Okulary 3D, patrząc
prostopadle w kierunku ekranu.
Oglądanie w pozycji leżącej lub z przechyloną głową powoduje pogorszenie efektu 3D
oraz przesunięcie kolorów.
Aby chronić środowisko, zużyte baterie należy utylizować zgodnie z lokalnymi
przepisami.
Środki ostrożności
Tego produktu należy używać do oglądania obrazu wideo 3D tylko na ekranach
kompatybilnych telewizorów Sony.
Należy unikać upuszczania i modyfikowania Okularów 3D.
W razie stłuczenia okularów należy usunąć odłamki z okolicy ust i oczu.
Wymiany baterii i otwierania pokrywy baterii należy dokonywać z dala od dzieci. W
przypadku połknięcia baterii lub pokrywy baterii przez dziecko należy niezwłocznie
skontaktować się z lekarzem.
Baterii używanych w Okularach 3D nie wolno wrzucać do ognia.
Podczas wymiany baterii należy zachować poprawną orientację +/–.
Z tym produktem należy używać wyłącznie baterii litowo-manganowej CR2032.
Dzieci powinny korzystać z produktu wyłącznie pod odpowiednim nadzorem osób
dorosłych.
Podczas zginania zauszników Okularów 3D należy zwrócić uwagę na palce, aby nie
przyciąć ich w zawiasach.
Otwórz pokrywę baterii.
Naciśnij w
tym miejscu i
wyjmij
baterię pod
kątem.
Bateria
(CR2032)
Moneta itp.
* Wyrównaj znak • ze znakiem • ( ).
14
PL
Informacje dodatkowe
Rozwiązywanie problemów
Sprawdzić, czy wskaźnik 1 (tryb czuwania) nie miga w kolorze czerwonym.
Jeśli wskaźnik 1 (tryb czuwania) miga
Uruchomiona została funkcja autodiagnostyki.
1 Policzyć liczbę mignięć wskaźnika 1 (tryb czuwania) w czasie między dwoma
kolejnymi przerwami trzysekundowymi.
Na przykład wskaźnik miga trzy razy, po czym następuje trzysekundowa przerwa, a
następnie ponownie miga trzy razy.
2 Nacisnąć przycisk 1 na odbiorniku TV, aby go wyłączyć, odłączyć go od
gniazdka oraz poinformować sprzedawcę lub punkt serwisowy firmy Sony o
sposobie migania wskaźnika (podać liczbę mignięć).
Jeśli wskaźnik 1 (tryb czuwania) nie miga
1 Sprawdzić problemy przedstawione w tabeli poniżej. (Sprawdź również sekcję
„Rozwiązywanie problemów” w instrukcji i-Manual).
2 Jeśli nie uda się wyeliminować problemu, oddać odbiornik TV do naprawy przez
wykwalifikowany personel.
Warunek Wyjaśnienie/Rozwiązanie
Obraz
Brak obrazu (ekran jest
ciemny), brak dźwięku.
Sprawdzić podłączenie anteny/kabla.
Włożyć wtyczkę odbiornika TV do gniazdka, a następnie
nacisnąć przycisk 1 na odbiorniku TV.
Jeżeli wskaźnik 1 (czuwanie) zaświeci się na czerwono,
nacisnąć przycisk TV "/1.
Czarne i/lub jasne
punkciki na ekranie.
Ekran składa się z pikseli. Niewielkie czarne plamki i/lub
białe punkciki (piksele) występujące na ekranie nie
oznaczają defektu odbiornika.
15
PL
Informacje dodatkowe
Ogólne
Nie można włączyć
odbiornika TV.
Sprawdzić, czy włączono przełącznik ENERGY SAVING
SWITCH (
z).
Nie można dostroić
niektórych programów.
Sprawdzić antenę lub talerz.
Kabel odbiornika satelitarnego może być zwarty lub
występuje problem z połączeniem kabla. Sprawdzić kabel i
połączenie, wyłączyć odbiornik TV przy użyciu włącznika/
wyłącznika zasilania, a następnie włączyć go ponownie.
Wprowadzona częstotliwość jest poza zakresem. Należy
skontaktować się z operatorem telewizji satelitarnej.
Odbiornik TV
automatycznie wyłącza
się (przełącza się w tryb
czuwania).
Sprawdzić, czy nie uruchomiono funkcji „Timer wyłączania”
lub potwierdzić ustawienie „Czas trwania” opcji „Timer
włączania”.
Sprawdzić, czy nie uruchomiono funkcji „Tryb czuwania po
bezczynności”.
Sprawdzić, czy została włączona opcja „Czujnik obecności”
w menu „Eco”.
Pilot nie działa. Wymienić baterie.
Telewizor może działać w trybie SYNC.
Naciśnij przycisk SYNC MENU i wybierz kolejno opcje
„Sterowanie telewizorem” i „Główne (menu)” lub „Opcje”,
aby sterować telewizorem.
Nie pamiętasz hasła
funkcji „Ochrona przed
dziećmi”.
Wprowadź 9999 jako kod PIN. (kod PIN 9999 jest zawsze
akceptowany).
Telewizor nagrzewa się. Jeśli telewizor jest używany przez długi czas, nagrzewa się.
Podwyższona temperatura jest wyczuwalna przy dotknięciu.
Warunek Wyjaśnienie/Rozwiązanie
16
PL
Dane techniczne
System
System panelu
Panel z wyświetlaczem ciekłokrystalicznym (LCD)
System TV
Analogowy: w zależności od zaznaczonego kraju/obszaru: B/G/H, D/K, L, I
Cyfrowy: DVB-T/DVB-C
Satelita: DVB-S/DVB-S2
System kodowania
kolorów
Analogowe: PAL, PAL60 (tylko wejście wideo), SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 (tylko wejście
wideo)
Cyfrowe: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC MP/HP@L4
Zakres kanałów
Analogowe: VHF: E2–E12/UHF: E21–E69/CATV: S1–S20/HYPER: S21–S41
D/K: R1–R12, R21–R69/L: F2–F10, B–Q, F21–F69/I: UHF B21–B69
Telewizja cyfrowa: VHF/UHF
Satelita: częstotliwość IF 950-2 150 MHz
Moc głośników
10 W + 10 W
Gniazda wejściowe/wyjściowe
Kabel antenowy
75-omowa antena zewnętrzna VHF/UHF
Antena satelitarna
Żeńskie złącze typu F, IEC169-24, 75 omów.
DiSEqC 1.0, LNB 13V/18V i sygnał 22 KHz
/AV1
21-wtykowe złącze SCART (standard CENELEC), w tym wejście audio/wideo, wejście RGB,
wyjście audio/wideo TV.
COMPONENT IN
Obsługiwane formaty: 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i
COMPONENT IN
Wejście audio (gniazda foniczne)
HDMI IN1, 2, 3, 4
Wideo: 1080/24p, 1080p, 1080i, 720/24p, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i
Audio: Dwukanałowe liniowe PCM: 32, 44,1 i 48 kHz, 16, 20 i 24 bity, Dolby Digital
Analogowe wejście audio (minijack) (tylko HDMI IN2)
Wejście PC
AV2
Wejście wideo (gniazdo foniczne)
DIGITAL AUDIO
OUT (OPTICAL)
Cyfrowe gniazdo optyczne (dwukanałowe liniowe PCM, Dolby Digital)
PC IN
Wejście PC (Mini D-sub 15-wtykowe)
Wejście audio PC (minijack)
Port USB
i
Gniazdo słuchawkowe
Gniazdo CAM (Moduł Warunkowego Dostępu)
LAN
Gniazdo 10BASE-T/100BASE-TX (Prędkość połączenia zależy od parametrów sieci. Nie
gwarantuje się prędkości i jakości transmisji przez gniazdo 10BASE-T/100BASE-TX tego
odbiornika TV).
* Do połączeń LAN użyj kabla 10BASE-T/100BASE-TX kategorii 7 (nie należy do
wyposażenia).
Nazwa modelu KDL- 60LX905 52LX905 40LX905
Zasilanie i inne
Wymagania dotyczące
zasilania
220 – 240 V AC, 50 Hz
Wielkość ekranu
(mierzona po przekątnej)
Ok. 152,5 cm/60 cali Ok.132,2 cm/52 cale Ok. 101,6 cm/40 cali
Rozdzielczość ekranu
1 920 punktów (w poziomie) × 1 080 linii (w pionie)
Pobór mocy
w trybie
„Dom”/
„Standardowy”
156 W 128 W 100 W
w trybie
„Sklep”/
„Żywy”
228 W 185 W 145 W
Pobór mocy w stanie
czuwania*
1
0,2 W (25 W, jeśli dla opcji
„Szybki start” wybrano
ustawienie „Wł.”)
0,2 W (20 W, jeśli dla opcji „Szybki start” wybrano ustawienie
„Wł.”)
Przeciętne roczne zużycie
energii*
2
228 kWh 187 kWh 146 kWh
17
PL
Informacje dodatkowe
*
1
Podany pobór mocy w trybie czuwania jest osiągany po zakończeniu wykonywania przez odbiornik
TV wymaganych procesów wewnętrznych.
*
2
4 godziny dziennie przez 365 dni w roku
~
W celu oszczędności energii
zmniejszenie wartości ustawienia podświetlenia (jasności ekranu) powoduje zmniejszenie zużycia
energii.
ustawienia „Eco” (np. „Oszczędzanie energii”, „Tryb czuwania po bezczynności.”) pomagają w
zmniejszeniu poboru energii i, co za tym idzie, wysokości rachunków za prąd.
po wyłączeniu telewizora przy użyciu przełącznika ENERGY SAVING SWITCH (tylko w niektórych
modelach) zużycie energii jest prawie zerowe.
Projekt i dane techniczne mogą zostać zmienione bez powiadomienia.
Wymiary (ok.) (szer. × wys. × gł.)
z podstawą
144,0 × 93,8 × 38,0 cm 126,1 × 83,8 × 40,0 cm 99,4 × 68,6 × 29,0 cm
bez podstawy
144,0 × 90,6 × 6,4 cm 126,1 × 80,4 × 6,4 cm 99,4 × 65,2 × 6,4 cm
Waga (ok.)
z podstawą
49,8 kg 36,2 kg 23,7 kg
bez podstawy
42,8 kg 30,2 kg 20,3 kg
Dołączone wyposażenie
Patrz „Sprawdzanie akcesoriów” (strona 3).
Wyposażenie dodatkowe
Uchwyt ścienny: SU-WL500 (KDL-60LX905)
SU-WL700 (KDL-52/40LX905)
Wspornik do montażu na ścianie: SU-WH500
Okulary 3D: TDG-BR100
TDG-BR50
Okulary 3D TDG-BR100
Waga
77 g (łącznie z baterią)
Typ baterii
CR2032/3 V
Żywotność baterii
Do 100 godzin pracy przy zasilaniu z baterii
Długość pracy różni się w zależności od sposobu użytkowania, warunków otoczenia (temperatury)
i marki baterie(i).
Wymiary (ok.)
(szer. × wys. × gł.)
179 × 40 × 183 mm
Nazwa modelu KDL- 60LX905 52LX905 40LX905
18
PL
Instalowanie elementów dodatkowych (uchwyt ścienny)
Informacja dla Klientów:
Dla ochrony tego produktu i ze względów bezpieczeństwa Sony zaleca, aby instalacja
telewizora została wykonana przez dystrybutorów Sony lub przez licencjonowanych
wykonawców. Nie należy własnoręcznie wykonywać instalacji telewizora.
Informacja dla dystrybutorów Sony i wykonawców:
Należy zwrócić szczególną uwagę na zachowanie wymogów bezpieczeństwa podczas
instalacji, okresowych przeglądów i konserwacji tego produktu.
Odbiornik TV można zainstalować na uchwycie ściennym SU-WL500 (tylko model
KDL-60LX905) lub SU-WL700 (nie dotyczy modelu KDL-60LX905) (sprzedawany
osobno).
Informacje na temat prawidłowego instalowania uchwytu ściennego znajdują się w jego
instrukcji obsługi.
Patrz rozdział „Odkręcanie podstawy od odbiornika TV” (strona 9).
SU-WL500 (tylko model KDL-60LX905)
~
Podczas montażu telewizora na ścianie należy odkręcić cztery śruby z tyłu telewizora. (Zostały one
wkręcone do otworów na śruby do montażu ściennego). Wykręcone śruby należy przechowywać w
bezpiecznym, niedostępnym dla dzieci miejscu.
Zamocuj hak przy użyciu czterech dołączonych podkładek i czterech śrub M6 × 20.
W trakcie dokręcania haka umieść telewizor na podstawie.
Przed zdjęciem podstawy zdejmij tylną obudowę i osłonę gniazd. Szczegółowe informacje można
znaleźć w kroku 4 (strona 21).
Podczas ponownego zakładania podstawy cztery śruby (wykręcone wcześniej) należy wkręcić w
otwory z tyłu telewizora, w których się pierwotnie znajdowały.
Do instalacji tego produktu niezbędne są dostateczne kwalifikacje, aby określić czy ściana
wytrzyma obciążenie związane z ciężarem zainstalowanego na niej odbiornika TV. Należy
powierzyć dystrybutorom Sony lub licencjonowanym wykonawcom przymocowanie tego
produktu do ściany oraz zwracać szczególną uwagę na wymogi bezpieczeństwa podczas
instalacji. Sony nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek uszkodzenia mienia lub
ciała powstałe wskutek niewłaściwego obchodzenia się z produktem lub nieprawidłowej
instalacji.
Hak
Śruba (M6 × 20)
Podkładka
19
PL
Informacje dodatkowe
Tabelą wymiarów instalacyjnych telewizora
Jednostka: cm
Wartości w powyższej tabeli mogą się nieco różnić, zależnie od sposobu instalacji.
Ściana, na której telewizor będzie zainstalowany powinna wytrzymać obciążenie co najmniej cztery
razy większe niż wynosi ciężar telewizora. Ciężar telewizora podany jest w rozdziale „Dane techniczne”
(strona 17).
Centralny punkt ekranu
Nazwa modelu
KDL-
Wymiary
monitora
Wymiar
środkowy
ekranu
Długość dla każdego kąta montażu
Kąt (0°) Kąt (20°)
AB C DEFGH
60LX905
144,0 90,6 3,1 50,3 12,1 38,6 85,0 52,1
OSTRZEŻENIE
(c.d.)
20
PL
Tabela/schemat położenia śrub i haka
Nazwa modelu Położenie śruby Położenie haka
KDL-60LX905 e, j a
Położenie śruby
Podczas instalacji haka na telewizorze.
Położenie haka
Podczas instalacji telewizora na uchwycie
podstawowym.
b*
a
c*
* Położenie haka „b” i „c”
nie może być zastosowane
w tych modelach.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148

Sony KDL-40LX905 Instrukcja obsługi

Kategoria
Telewizory LCD
Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla